<b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur.
ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est :
注意:这条信息在别处被更改。目前值为 :
2013-09-23 16:37:49
MODIF
avis_erreur_fonction_contexte
Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte.
程序失败. 该功能不能在此调用.
2013-09-23 16:37:51
MODIF
avis_erreur_mysql
Erreur SQL
SQL错误
2013-09-23 16:37:51
MODIF
barre_paragraphe
Créer un paragraphe
新建段落
2013-09-23 16:37:54
MODIF
bouton_upload
Téléverser
上传
2013-09-23 16:37:55
MODIF
choix_interface
choix de l’interface
界面切换
2013-09-23 16:37:56
MODIF
correcte
correcte
生效
2013-09-23 16:37:56
MODIF
dirs_probleme_droits
Problème de droits d’accès
访问权限问题
2013-09-23 16:38:04
MODIF
dirs_repertoires_absents
<p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<b>以下目录无写权限: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<p>修改权限请使用FTP客户端为每个目录设定访问权限. 该操作在用户指南中有详细介绍.
<p>一旦完成,您可以
2013-09-23 16:38:05
MODIF
fichier_introuvable
Fichier @fichier@ introuvable.
找不到@fichier@文件
2022-02-08 20:00:04
MODIF
form_forum_bonjour
Bonjour @nom@,
您好@nom@,
2013-09-23 16:38:06
MODIF
form_forum_voici1
Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" @adresse_site@ :
Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span>
Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site.
Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@
从@upload@文件中选择一个文件
2013-09-23 16:38:43
MODIF
info_symbole_bleu
Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel.
<b>蓝色</b>标志<b>备注</b>:例如个人使用的消息.
2013-09-23 16:38:44
MODIF
info_symbole_jaune
Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs.
<b>黄色</b>表示<b>对所有编辑者声明</b> :所有站点管理者都能看见并编辑。
2013-09-23 16:38:44
MODIF
info_symbole_vert
Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site.
<b>绿色</b>表示<b>站点中与其它用户交换的信息</b>。
2013-09-23 16:38:44
MODIF
lien_liberer_tous
Tout libérer
释放这些文章
2013-09-23 16:38:52
MODIF
login_login2
Login ou adresse email :
登录(连接到站点的标识符):
2013-09-23 16:38:59
MODIF
login_rester_identifie
Se souvenir de moi
保留登录几天
2021-02-11 01:17:02
MODIF
login_sinscrire
S’inscrire
注册
2022-10-03 16:15:03
MODIF
pass_mail_passcookie
(ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ @adresse_site@
Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :
@sendcookie@
Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.
(这是自动消息)
要重新访问站点
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)
请到以下地址:
@sendcookie@
您可以输入新密码
重新连接到站点。
2013-09-23 16:39:16
MODIF
pass_recevoir_mail
Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide).
你将收到电子邮件解释如何访问站点.
2019-08-19 12:19:02
MODIF
texte_actualite_site_1
Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «
当您认为此界面适合您,您就可以点击«
2013-09-23 16:39:37
MODIF
texte_erreur_mise_niveau_base
Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site,
系统再写入文件<code>@fichier@</code>时遇到错误。作为站点管理员请
2013-09-23 16:39:41
MODIF
texte_inc_meta_2
vérifier les droits d’écriture
确认写权限
2013-09-23 16:39:41
MODIF
texte_inc_meta_3
sur le répertoire <code>@repertoire@</code>.
目录 ecrire/ 之上
2013-09-23 16:39:41
MODIF
titre_probleme_technique
Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension.
警告:技术问题 MYSQL 制止访问站点的这部分,谢谢理解 .
2013-09-23 16:39:47
MODIF
titre_signatures_attente
Signatures en attente de validation
签名等待认证
2013-09-23 16:39:48
MODIF
trad_reference
(référence des traductions)
(参考文章)
2013-09-23 16:39:49
MODIF
zbug_erreur_boucle_double
Double définition de la boucle @id@
环@id@: 重复定义
2013-09-23 16:39:49
MODIF
zbug_erreur_boucle_fermant
Boucle @id@ non fermée
环@id@: 缺少语句结尾标志
2013-09-23 16:39:50
MODIF
zbug_erreur_boucle_syntaxe
Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte
句法中出现错误的环
2013-09-23 16:39:50
MODIF
zbug_erreur_filtre
Filtre @filtre@ non défini
错误: 过滤<b>« @filtre@ »</b>未定义
2013-09-23 16:39:50
MODIF
afficher_calendrier
Afficher le calendrier
Afficher le calendrier
2012-01-03 20:12:44
NEW
attention_champ_mini_nb_caractères
Attention ! @nb@ caractères au minimum
Attention ! @nb@ caractères au minimum
2021-03-23 01:17:06
NEW
avis_1_erreur_saisie
Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations.
Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations.
2015-10-16 20:17:02
NEW
avis_nb_erreurs_saisie
Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations.
Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations.
2014-10-28 05:31:21
NEW
bouton_deplacer
Déplacer
Déplacer
2012-01-03 20:12:44
NEW
bouton_download
Télécharger
Télécharger
2013-08-07 21:09:25
NEW
date_fmt_heures_minutes_court
@h@h@m@
@h@h@m@
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_fmt_jour
@nomjour@ @jour@
@nomjour@ @jour@
2012-05-21 12:19:45
NEW
date_fmt_jour_heure_debut_fin
@jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@
@jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@
2014-08-02 16:16:12
NEW
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr
@dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@
@dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@
2014-08-02 16:16:12
NEW
date_fmt_nomjour
@nomjour@ @date@
@nomjour@ @date@
2012-05-21 12:19:45
NEW
date_fmt_periode
Du @date_debut@ au @date_fin@
Du @date_debut@ au @date_fin@
2012-05-21 12:19:45
NEW
date_fmt_periode_abbr
Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@
Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@
2012-05-21 12:19:45
NEW
date_fmt_periode_from
Du
Du
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_fmt_periode_to
au
au
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_fmt_saison_annee
@saison@ @annee@
@saison@ @annee@
2013-11-18 20:16:03
NEW
date_secondes
secondes
secondes
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_une_heure
heure
heure
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_une_minute
minute
minute
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_une_seconde
seconde
seconde
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_une_semaine
semaine
semaine
2012-01-03 20:12:44
NEW
date_un_mois
mois
mois
2012-01-03 20:12:44
NEW
double_occurrence
Double occurrence de @balise@
Double occurrence de @balise@
2013-08-07 21:05:54
NEW
en_cours
en cours
en cours
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur
Erreur
Erreur
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur_balise_non_fermee
dernière balise non refermée :
dernière balise non refermée :
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur_technique_ajaxform
Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau.
Ooops. Une erreur innatendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau.
2013-05-31 20:16:09
NEW
erreur_technique_enregistrement_champs
Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@.
Une erreur technique a empêché l'enregistrement correct du champ @champs@.
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur_technique_enregistrement_impossible
Une erreur technique a empêché l’enregistrement.
Une erreur technique a empêché l'enregistrement.
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur_texte
erreur(s)
erreur(s)
2012-01-03 20:12:44
NEW
etape
Étape
Étape
2012-01-03 20:12:44
NEW
fonction_introuvable
Fonction @fonction@() introuvable.
Fonction @fonction@() introuvable.
2022-02-08 20:00:08
NEW
format_date_attendu
Saisir une date au format jj/mm/aaaa.
Saisir une date au format jj/mm/aaaa.
2020-10-06 01:17:05
NEW
format_date_incorrecte
La date ou son format est incorrect
La date ou son format est incorrect
2017-05-03 20:15:50
NEW
format_heure_attendu
Saisir une heure au format hh:mm.
Saisir une heure au format hh:mm.
2020-10-06 01:17:05
NEW
format_heure_incorrecte
L’heure ou son format est incorrect
L’heure ou son format est incorrect
2017-05-03 20:15:50
NEW
form_auteur_confirmation
Confirmez votre adresse email
Confirmez votre adresse email
2012-01-03 20:12:44
NEW
form_auteur_email_modifie
Votre adresse email a été modifiée.
Votre adresse email a été modifiée.
2012-01-03 20:12:44
NEW
form_auteur_envoi_mail_confirmation
Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail.
Un courrier électronique de confirmation vient d'être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l'adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail.
2012-01-03 20:12:44
NEW
form_auteur_mail_confirmation
Bonjour,
Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :
@url@
Bonjour,
Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l'adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :
@url@
2012-02-16 18:40:12
NEW
form_forum_confirmer_email
Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@
Pour confirmer votre adresse email, rendez vous à cette adresse : @url_confirm@
2012-01-03 20:12:44
NEW
icone_tous_visiteur
Tous les visiteurs
Tous les visiteurs
2012-01-03 20:12:44
NEW
impossible
impossible
impossible
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_articles_nb
@nb@ articles
@nb@ articles
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_articles_un
1 article
1 article
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_breves_nb
@nb@ brèves
@nb@ brèves
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_breves_un
1 brève
1 brève
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_creerdansrubrique_non_autorise
Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique
Vous n'avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique
2012-03-07 21:49:59
NEW
info_documents_nb
@nb@ documents
@nb@ documents
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_documents_un
1 document
1 document
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_messages_nb
@nb@ messages
@nb@ messages
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_messages_un
1 message
1 message
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_obligatoire
Cette information est obligatoire
Cette information est obligatoire
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_page_actuelle
Page actuelle
Page actuelle
2021-04-10 01:17:06
NEW
info_petition_close
Pétition close
Pétition close
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_rubriques_nb
@nb@ rubriques
@nb@ rubriques
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_rubriques_un
1 rubrique
1 rubrique
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_sites_nb
@nb@ sites
@nb@ sites
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_sites_un
1 site
1 site
2012-01-03 20:12:44
NEW
label_ajout_id_rapide
Ajout rapide
Ajout rapide
2012-01-03 20:12:44
NEW
label_poids_fichier
Taille
Taille
2012-01-03 20:12:44
NEW
label_ponctuer
@label@ :
@label@ :
2021-11-23 01:17:03
NEW
lien_aller_a_la_derniere_page
Aller à la dernière page
Aller à la dernière page
2021-04-10 01:17:06
NEW
lien_aller_a_la_page_nb
Aller à la page @nb@
Aller à la page @nb@
2021-04-10 01:17:06
NEW
lien_aller_a_la_page_precedente
Aller à la page précédente
Aller à la page précédente
2021-04-10 01:17:06
NEW
lien_aller_a_la_page_suivante
Aller à la page suivante
Aller à la page suivante
2021-04-10 01:17:06
NEW
lien_aller_a_la_premiere_page
Aller à la première page
Aller à la première page
2021-04-10 01:17:06
NEW
ligne
Ligne
Ligne
2012-01-03 20:12:44
NEW
login
Connexion
Connexion
2012-01-03 20:12:44
NEW
login_sans_cookie
Identification sans cookie
无COOKIE的标识
2015-06-09 08:15:47
NEW
login_securise
Login sécurisé
Login sécurisé
2012-01-03 20:12:44
NEW
masquer_colonne
Masquer cette colonne
Masquer cette colonne
2012-01-03 20:12:44
NEW
masquer_trad
masquer les traductions
masquer les traductions
2012-01-03 20:12:44
NEW
message_nouveaux_identifiants_echec
Impossible de générer de nouveaux identifiants.
Impossible de générer de nouveaux identifiants.
2017-05-06 12:15:51
NEW
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi
Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés.
Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés.
2017-05-06 12:15:51
NEW
message_nouveaux_identifiants_ok
Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@.
Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@.
2017-05-06 12:15:51
NEW
notification_mise_a_jour
Bonjour,
Le site @adresse_site@ peut être mis à jour vers une nouvelle version de SPIP.
Pour des questions de sécurité, il est important de garder votre site à jour.
Bonjour,
Le site @adresse_site@ peut être mis à jour vers une nouvelle version de SPIP.
Pour des questions de sécurité, il est important de garder votre site à jour.
2024-02-08 11:45:05
NEW
numero
Numéro
Numéro
2012-01-03 20:12:44
NEW
occurence
Occurrence
Occurrence
2012-01-03 20:12:44
NEW
pass_procedure_changer
Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte.
Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte.
2015-11-07 16:15:48
NEW
retour
Retour
Retour
2012-01-03 20:12:44
NEW
spip_conforme_dtd
SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE :
SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE :
2012-01-03 20:12:44
NEW
squelette
squelette
squelette
2012-01-03 20:12:44
NEW
squelette_inclus_ligne
squelette inclus, ligne
squelette inclus, ligne
2012-01-03 20:12:44
NEW
squelette_ligne
squelette, ligne
squelette, ligne
2012-01-03 20:12:44
NEW
taille_go
@taille@ Go
@taille@ Go
2012-01-03 20:12:44
NEW
taille_go_bi
@taille@ Gio
@taille@ Gio
2022-12-05 12:25:04
NEW
taille_ko_bi
@taille@ kio
@taille@ kio
2022-12-05 12:25:04
NEW
taille_mo_bi
@taille@ Mio
@taille@ Mio
2022-12-05 12:25:04
NEW
texte_erreur_visiteur
Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas.
Vous avez tenté d'accéder à l'espace privé avec un login qui ne le permet pas.
2012-01-03 20:12:44
NEW
titre_image_selecteur
Afficher la liste
Afficher la liste
2013-05-07 05:31:10
NEW
titre_signatures_confirmees
Signatures confirmées
Signatures confirmées
2012-01-03 20:12:44
NEW
todo
à venir
à venir
2012-01-03 20:12:44
NEW
trad_definir_reference
Choisir "@titre@" comme référence des traductions
Choisir "@titre@" comme référence des traductions
2014-09-20 12:17:16
NEW
upload_limit
Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@.
Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@.
2018-03-13 00:16:06
NEW
zbug_balise_b_aval
: balise B en aval
: balise B en aval
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_balise_inexistante
Balise @balise@ mal déclarée pour @from@
Balise @balise@ mal déclarée pour @from@
2013-08-07 21:06:15
NEW
zbug_balise_sans_argument
Argument manquant dans la balise @balise@
Argument manquant dans la balise @balise@
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_boucle
boucle
boucle
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_boucle_recursive_undef
Boucle récursive non définie : @nom@
Boucle récursive non définie : @nom@
2013-08-07 21:06:25
NEW
zbug_calcul
calcul
calcul
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_champ_hors_boucle
Champ @champ@ hors boucle
Champ @champ@ hors boucle
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_champ_hors_critere
Champ @champ@ hors critère @critere@
Champ @champ@ hors critère @critere@
2020-05-06 01:17:09
NEW
zbug_champ_hors_motif
Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@
Champ @champ@ hors d'un contexte @motif@
2013-08-07 21:07:14
NEW
zbug_critere_inconnu
Critère inconnu @critere@
Critère inconnu @critere@
2013-08-07 21:07:35
NEW
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire
{@critere@} sur une table sans clef primaire atomique
{@critere@} sur une table sans clef primaire atomique
2014-06-14 12:16:30
NEW
zbug_distant_interdit
Externe interdit
Externe interdit
2013-08-07 21:07:47
NEW
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire
Doublons sur une table sans clef primaire atomique
Doublons sur une table sans clef primaire atomique
2013-08-07 21:06:37
NEW
zbug_doublon_table_sans_index
Doublons sur une table sans index
Doublons sur une table sans index
2013-08-07 21:08:00
NEW
zbug_erreur_compilation
Erreur de compilation
Erreur de compilation
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_erreur_execution_page
Erreur d’exécution
Erreur d'exécution
2013-08-07 21:07:00
NEW
zbug_erreur_filtre_nbarg_min
Filtre @filtre@ : il manque @nb@ argument(s)
Filtre @filtre@ : il manque @nb@ argument(s)
2021-05-13 01:17:06
NEW
zbug_erreur_meme_parent
Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES)
Le critère {meme_parent} ne s'applique qu'aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES)
2013-08-07 21:08:09
NEW
zbug_erreur_squelette
Erreur(s) dans le squelette
Erreur(s) dans le squelette
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_hors_compilation
Hors Compilation
Hors Compilation
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_inversion_ordre_inexistant
Inversion d’un ordre inexistant
Inversion d'un ordre inexistant
2013-08-07 21:08:21
NEW
zbug_pagination_sans_critere
Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive
Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle recursive
2013-08-07 21:08:31
NEW
zbug_parametres_inclus_incorrects
Paramètre d’inclusion incorrect : @param@
Paramètre d'inclusion incorrect : @param@
2013-08-07 21:08:42
NEW
zbug_profile
Temps de calcul : @time@
Temps de calcul : @time@
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_profile_nb
Nb calcul : @nb@
Nb calcul : @nb@
2024-04-04 12:05:05
NEW
zbug_profile_total
Temps total : @time@
Temps total : @time@
2024-04-04 12:05:05
NEW
zbug_resultat
résultat
résultat
2012-01-03 20:12:44
NEW
zbug_serveur_indefini
Serveur SQL indéfini
Serveur SQL indéfini
2013-08-07 21:08:54
NEW
zbug_statistiques
Statistiques des requêtes SQL classées par durée
Statistiques des requêtes SQL classées par durée
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_connus_attributs
attributs connus
attributs connus
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_de
de
de
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_inconnu_attribut
attribut inconnu
attribut inconnu
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_inconnu_balise
balise inconnue
balise inconnue
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_inconnu_entite
entité inconnue
entité inconnue
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_inconnu_id
ID inconnu
ID inconnu
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_mais_de
mais de
mais de
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_nonvide_balise
balise non vide
balise non vide
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_non_conforme
n’est pas conforme au motif
n'est pas conforme au motif
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_non_fils
n’est pas un fils de
n'est pas un fils de
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_obligatoire_attribut
attribut obligatoire mais absent dans
attribut obligatoire mais absent dans
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_succession_fils_incorrecte
succession des fils incorrecte
succession des fils incorrecte
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_survoler
survoler pour voir les corrects
survoler pour voir les corrects
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_valeur_attribut
valeur de l’attribut
valeur de l'attribut
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_vide_balise
balise vide
balise vide
2012-01-03 20:12:44
NEW
zxml_vu
vu auparavant
vu auparavant
2012-01-03 20:12:44
NEW
access_interface_graphique
Retour à l’interface graphique complète
返回完整显示模式
2013-09-23 16:37:47
OK
access_mode_texte
Afficher l’interface textuelle simplifiée
显示简洁显示模式
2013-09-23 16:37:47
OK
admin_debug
debug
除錯
2013-09-23 16:37:47
OK
admin_modifier_article
Modifier cet article
修改文章
2013-09-23 16:37:47
OK
admin_modifier_auteur
Modifier cet auteur
修改作者
2013-09-23 16:37:47
OK
admin_modifier_breve
Modifier cette brève
修改简要
2013-09-23 16:37:47
OK
admin_modifier_mot
Modifier ce mot-clé
修改关键词
2013-09-23 16:37:48
OK
admin_modifier_rubrique
Modifier cette rubrique
修改此栏
2013-09-23 16:37:48
OK
admin_recalculer
Recalculer cette page
刷新页面
2013-09-23 16:37:48
OK
afficher_trad
afficher les traductions
显示译文
2013-09-23 16:37:48
OK
analyse_xml
Analyse XML
XML分析
2013-09-23 16:37:49
OK
annuler
Annuler
取消
2013-09-23 16:37:49
OK
antispam_champ_vide
Veuillez laisser ce champ vide :
请保留此格空白:
2013-09-23 16:37:49
OK
articles_recents
Articles les plus récents
最新文章
2013-09-23 16:37:49
OK
avis_archive_incorrect
le fichier archive n’est pas un fichier SPIP
打包文件不是有效的SPIP文件
2013-09-23 16:37:50
OK
avis_archive_invalide
le fichier archive n’est pas valide
打包文件无效
2013-09-23 16:37:50
OK
avis_attention
ATTENTION !
注意!
2013-09-23 16:37:50
OK
avis_champ_incorrect_type_objet
Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@
无效名 @name@ 对象名 @type@
2013-09-23 16:37:50
OK
avis_colonne_inexistante
La colonne @col@ n’existe pas
@col@ 列不存在
2013-09-23 16:37:51
OK
avis_erreur
Erreur : voir ci-dessous
错误: 参见以下
2013-09-23 16:37:51
OK
avis_erreur_connexion
Erreur de connexion
连接失败
2013-09-23 16:37:51
OK
avis_erreur_cookie
problème de cookie
cookie错误
2013-09-23 16:37:51
OK
avis_erreur_sauvegarde
Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) !
@type@ @id_objet@备份失败!
2013-09-23 16:37:51
OK
avis_erreur_visiteur
Problème d’accès à l’espace privé
访问个人空间出错
2013-09-23 16:37:52
OK
barre_aide
Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page
用象征图快捷定义展出
2013-09-23 16:37:52
OK
barre_a_accent_grave
Insérer un A accent grave majuscule
插入加重的字符
2013-09-23 16:37:52
OK
barre_eo
Insérer un E dans l’O
插入oe [法文输入]
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_eo_maj
Insérer un E dans l’O majuscule
在O之后插入E[法文OE输入]
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_euro
Insérer le symbole €
插入欧元标志€
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_e_accent_aigu
Insérer un E accent aigu majuscule
插入加重的E
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_gras
Mettre en {{gras}}
置为{{黑体}}
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_guillemets
Entourer de « guillemets »
加双引号
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_guillemets_simples
Entourer de “guillemets de second niveau”
加单引号
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_intertitre
Transformer en {{{intertitre}}}
转为{{{小标题}}}
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_italic
Mettre en {italique}
置为{斜体}
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_lien
Transformer en [lien hypertexte->http://...]
转为超文本链接[http://...]
2013-09-23 16:37:53
OK
barre_lien_input
Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site.
Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ?
注意,您要求改变这一项目的状态。请确认继续。
2013-09-23 16:37:56
OK
date_aujourdhui
aujourd’hui
今天
2013-09-23 16:37:56
OK
date_avant_jc
av. J.C.
公元前
2013-09-23 16:37:56
OK
date_dans
dans @delai@
在 @delai@之内。
2013-09-23 16:37:56
OK
date_demain
demain
明天
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_1
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:56
OK
date_de_mois_10
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:56
OK
date_de_mois_11
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:56
OK
date_de_mois_12
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:56
OK
date_de_mois_2
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_3
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_4
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_5
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_6
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_7
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_8
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_de_mois_9
@j@ @nommois@
@nommois@@j@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_fmt_heures_minutes
@h@h@m@min
@h@:@m@
2013-09-23 16:37:57
OK
date_fmt_jour_heure
@jour@ à @heure@
@jour@@heure@时
2013-09-23 16:37:57
OK
date_fmt_jour_mois
@jour@ @nommois@
@nommois@@jour@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_fmt_jour_mois_annee
@jour@ @nommois@ @annee@
@annee@年@nommois@@jour@日
2013-09-23 16:37:57
OK
date_fmt_mois_annee
@nommois@ @annee@
@annee@年@nommois@
2013-09-23 16:37:57
OK
date_fmt_nomjour_date
le @nomjour@ @date@
@nomjour@ 日@date@
2013-09-23 16:37:57
OK
date_heures
heures
小时
2013-09-23 16:37:57
OK
date_hier
hier
昨天
2013-09-23 16:37:57
OK
date_il_y_a
il y a @delai@
@delai@以前
2013-09-23 16:37:57
OK
date_jnum1
1er
1
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jnum10
10
10
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum11
11
11
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum12
12
12
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum13
13
13
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum14
14
14
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum15
15
15
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum16
16
16
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum17
17
17
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum18
18
18
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum19
19
19
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum2
2
2
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum20
20
20
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum21
21
21
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum22
22
22
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum23
23
23
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum24
24
24
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum25
25
25
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum26
26
26
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum27
27
27
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum28
28
28
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum29
29
29
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum3
3
3
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum30
30
30
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum31
31
31
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum4
4
4
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum5
5
5
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum6
6
6
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum7
7
7
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum8
8
8
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jnum9
9
9
2008-04-01 00:37:06
OK
date_jours
jours
天
2013-09-23 16:37:59
OK
date_jour_1
dimanche
星期日
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_1_abbr
dim.
周日
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_1_initiale
d.
星期天
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_2
lundi
星期一
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_2_abbr
lun.
周一
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_2_initiale
l.
l.
2008-09-04 22:44:32
OK
date_jour_3
mardi
星期二
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_3_abbr
mar.
星期二
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_3_initiale
m.
二
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_4
mercredi
星期三
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_4_abbr
mer.
周三
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_4_initiale
m.
三
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_5
jeudi
星期四
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_5_abbr
jeu.
周四
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_5_initiale
j.
四
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_6
vendredi
星期五
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_6_abbr
ven.
周五
2013-09-23 16:37:58
OK
date_jour_6_initiale
v.
五
2013-09-23 16:37:59
OK
date_jour_7
samedi
星期六
2013-09-23 16:37:59
OK
date_jour_7_abbr
sam.
周六
2013-09-23 16:37:59
OK
date_jour_7_initiale
s.
六
2013-09-23 16:37:59
OK
date_minutes
minutes
分钟
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois
mois
月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_1
janvier
1月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_10
octobre
10月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_10_abbr
oct.
十月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_11
novembre
11月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_11_abbr
nov.
十一月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_12
décembre
12月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_12_abbr
déc.
十二月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_1_abbr
janv.
一月
2013-09-23 16:37:59
OK
date_mois_2
février
2月
2013-09-23 16:38:00
OK
date_mois_2_abbr
févr.
二月
2013-09-23 16:38:00
OK
date_mois_3
mars
3月
2013-09-23 16:38:00
OK
date_mois_3_abbr
mars
三月
2013-09-23 16:38:00
OK
date_mois_4
avril
4月
2013-09-23 16:38:00
OK
date_mois_4_abbr
avr.
四月
2013-09-23 16:38:01
OK
date_mois_5
mai
5月
2013-09-23 16:38:01
OK
date_mois_5_abbr
mai
五月
2013-09-23 16:38:01
OK
date_mois_6
juin
6月
2013-09-23 16:38:01
OK
date_mois_6_abbr
juin
六月
2013-09-23 16:38:02
OK
date_mois_7
juillet
7月
2013-09-23 16:38:02
OK
date_mois_7_abbr
juil.
七月
2013-09-23 16:38:02
OK
date_mois_8
août
8月
2013-09-23 16:38:02
OK
date_mois_8_abbr
août
八月
2013-09-23 16:38:02
OK
date_mois_9
septembre
9月
2013-09-23 16:38:02
OK
date_mois_9_abbr
sept.
九月
2013-09-23 16:38:02
OK
date_saison_1
hiver
冬季
2013-09-23 16:38:03
OK
date_saison_2
printemps
春季
2013-09-23 16:38:03
OK
date_saison_3
été
夏季
2013-09-23 16:38:03
OK
date_saison_4
automne
秋季
2013-09-23 16:38:04
OK
date_semaines
semaines
周
2013-09-23 16:38:04
OK
dirs_commencer
afin de commencer réellement l’installation
为了开始安装
2013-09-23 16:38:04
OK
dirs_preliminaire
Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b>
初步: <b>设置访问权限</b>
2013-09-23 16:38:04
OK
envoi_via_le_site
Envoi via le site
通过本网站发送
2013-09-23 16:38:05
OK
form_deja_inscrit
Vous êtes déjà inscrit.
您已注册.
2013-09-23 16:38:05
OK
form_email_non_valide
Votre adresse email n’est pas valide.
您的电子邮件无效.
2013-09-23 16:38:06
OK
form_forum_access_refuse
Vous n’avez plus accès à ce site.
您无权继续访问该站点.
2013-09-23 16:38:06
OK
form_forum_email_deja_enregistre
Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel.
该电子邮件地址已经记录,您可以使用常用密码.
2013-09-23 16:38:06
OK
form_forum_identifiants
Identifiants personnels
个人标识符
2013-09-23 16:38:07
OK
form_forum_identifiant_mail
Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email.
您的新标识已经通过邮件发送给您了.
2013-09-23 16:38:06
OK
form_forum_indiquer_nom_email
Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.
输入您的名字和电子邮件地址,您将很快通过电子邮件获取您的个人标识符.
2013-09-23 16:38:07
OK
form_forum_login
login :
登录:
2013-09-23 16:38:07
OK
form_forum_message_auto
(ceci est un message automatique)
(这是自动消息)
2013-09-23 16:38:07
OK
form_forum_pass
mot de passe :
密码:
2013-09-23 16:38:07
OK
form_forum_probleme_mail
Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé.
邮件问题: 标识符不能被发送.
2013-09-23 16:38:07
OK
form_indiquer_email
Veuillez indiquer votre adresse email.
请输入您的电子邮件地址.
2013-09-23 16:38:07
OK
form_indiquer_nom
Veuillez indiquer votre nom.
请输入您的名字.
2013-09-23 16:38:08
OK
form_indiquer_nom_site
Veuillez indiquer le nom de votre site.
请输入您的站点名字.
2013-09-23 16:38:08
OK
form_pet_deja_enregistre
Ce site est déjà enregistré
站点已经注册
2013-09-23 16:38:08
OK
form_pet_signature_pasprise
Votre signature n’est pas prise en compte.
签名被忽略.
2013-09-23 16:38:08
OK
form_prop_confirmer_envoi
Confirmer l’envoi
确认发送
2013-09-23 16:38:09
OK
form_prop_description
Description/commentaire
描述/注释
2013-09-23 16:38:09
OK
form_prop_enregistre
Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site.
你的提议已经被记录, 站点管理员使它有效它将在线显示.
2013-09-23 16:38:09
OK
form_prop_envoyer
Envoyer un message
发送消息
2013-09-23 16:38:09
OK
form_prop_indiquer_email
Veuillez indiquer une adresse email valide
请输入有效的电子邮件地址
2013-09-23 16:38:09
OK
form_prop_indiquer_nom_site
Veuillez indiquer le nom du site.
请输入站点名
2013-09-23 16:38:09
OK
form_prop_indiquer_sujet
Veuillez indiquer un sujet
请输入标题
2013-09-23 16:38:10
OK
form_prop_message_envoye
Message envoyé
消息发送
2013-09-23 16:38:10
OK
form_prop_non_enregistre
Votre proposition n’a pas été enregistrée.
您的提议未被记录.
2013-09-23 16:38:10
OK
form_prop_sujet
Sujet
标题
2013-09-23 16:38:10
OK
forum_non_inscrit
Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés.
可能您还没有注册或者您输入的地址或密码错误.
2013-09-23 16:38:11
OK
forum_par_auteur
par @auteur@
按 @auteur@
2013-09-23 16:38:11
OK
forum_titre_erreur
Erreur...
错误...
2013-09-23 16:38:11
OK
ical_texte_rss_articles
Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse :
本站点文章的«引用»文件地址:
2013-09-23 16:38:12
OK
ical_texte_rss_articles2
Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site :
您同样可以获得站点中各个专栏下文章的«引用»文件:
2013-09-23 16:38:12
OK
ical_texte_rss_breves
Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique.
存在多个站点简要的文件.通过指出专栏编号,您可以获得仅与该专栏相关的简要.
2013-09-23 16:38:12
OK
icone_admin_site
Administration du site
站点管理
2013-09-23 16:38:13
OK
icone_agenda
Agenda
记事
2013-09-23 16:38:13
OK
icone_articles
Articles
文章
2013-09-23 16:38:13
OK
icone_auteurs
Auteurs
作者
2013-09-23 16:38:13
OK
icone_a_suivre
À suivre
跟踪
2013-09-23 16:38:12
OK
icone_brouteur
Navigation rapide
快速浏览
2013-09-23 16:38:13
OK
icone_configurer_site
Configurer votre site
配置站点
2013-09-23 16:38:14
OK
icone_creer_nouvel_auteur
Créer un nouvel auteur
新建一个作者
2013-09-23 16:38:14
OK
icone_creer_rubrique
Créer une rubrique
新建专栏
2013-09-23 16:38:14
OK
icone_creer_sous_rubrique
Créer une sous-rubrique
新建子专栏
2013-09-23 16:38:14
OK
icone_deconnecter
Se déconnecter
断开连接
2013-09-23 16:38:15
OK
icone_discussions
Discussions
讨论
2013-09-23 16:38:15
OK
icone_doc_rubrique
Documents des rubriques
各专栏文档
2013-09-23 16:38:15
OK
icone_ecrire_article
Écrire un nouvel article
写新文章
2013-09-23 16:38:16
OK
icone_gestion_langues
Gestion des langues
语言管理
2013-09-23 16:38:16
OK
icone_informations_personnelles
Informations personnelles
个人信息
2013-09-23 16:38:17
OK
icone_interface_complet
interface complète
完整界面
2013-09-23 16:38:17
OK
icone_interface_simple
Interface simplifiée
简单界面
2013-09-23 16:38:17
OK
icone_maintenance_site
Maintenance du site
站点维护
2013-09-23 16:38:18
OK
icone_messagerie_personnelle
Messagerie personnelle
个人消息
2013-09-23 16:38:18
OK
icone_repartition_debut
Afficher la répartition depuis le début
显示从开始的分布
2013-09-23 16:38:18
OK
icone_rubriques
Rubriques
专栏
2013-09-23 16:38:18
OK
icone_sauver_site
Sauvegarde du site
站点备份
2013-09-23 16:38:19
OK
icone_sites_references
Sites référencés
参考站点
2013-09-23 16:38:19
OK
icone_site_entier
Tout le site
整个站点
2013-09-23 16:38:19
OK
icone_statistiques
Statistiques du site
站点统计
2013-09-23 16:38:20
OK
icone_suivi_activite
Suivre la vie du site
跟踪站点的活动
2013-09-23 16:38:20
OK
icone_suivi_actualite
Évolution du site
站点评估
2013-09-23 16:38:20
OK
icone_suivi_pettions
Suivre/gérer les pétitions
跟踪/管理请求
2013-09-23 16:38:20
OK
icone_suivi_revisions
Modifications des articles
文章修改
2013-09-23 16:38:20
OK
icone_supprimer_document
Supprimer ce document
删除文档
2013-09-23 16:38:21
OK
icone_supprimer_image
Supprimer cette image
删除图片
2013-09-23 16:38:21
OK
icone_tous_articles
Tous vos articles
您所有的文章
2013-09-23 16:38:21
OK
icone_tous_auteur
Tous les auteurs
所有作者
2013-09-23 16:38:22
OK
icone_voir_en_ligne
Voir en ligne
在线预览
2013-09-23 16:38:22
OK
img_indisponible
image indisponible
必需图像
2013-09-23 16:38:23
OK
info_acces_interdit
Accès interdit
访问禁止
2013-09-23 16:38:23
OK
info_acces_refuse
Accès refusé
访问拒绝
2013-09-23 16:38:23
OK
info_action
Action : @action@
动作: @action@
2013-09-23 16:38:24
OK
info_administrer_rubriques
Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques
您可以管理该专栏及其子专栏
2013-09-23 16:38:24
OK
info_adresse_non_indiquee
Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester !
您没有指定测试地址!
2013-09-23 16:38:25
OK
info_aide
AIDE :
帮助:
2013-09-23 16:38:25
OK
info_ajouter_mot
Ajouter ce mot
添加关键词
2013-09-23 16:38:26
OK
info_annonce
ANNONCE
声明
2013-09-23 16:38:26
OK
info_annonces_generales
Annonces générales :
一般声明:
2013-09-23 16:38:26
OK
info_articles
Articles
文章
2013-09-23 16:38:27
OK
info_articles_a_valider
Les articles à valider
需要确认的文章
2013-09-23 16:38:27
OK
info_articles_proposes
Articles proposés
提交的文章
2013-09-23 16:38:27
OK
info_article_propose
Article proposé
已提交的文章
2013-09-23 16:38:26
OK
info_article_publie
Article publié
已发表的文章
2013-09-23 16:38:27
OK
info_article_redaction
Article en cours de rédaction
进展中的文章
2013-09-23 16:38:27
OK
info_article_refuse
Article refusé
丢弃的文章
2013-09-23 16:38:27
OK
info_article_supprime
Article supprimé
删除的文章
2013-09-23 16:38:27
OK
info_auteurs_nombre
auteur(s) :
作者:
2013-09-23 16:38:27
OK
info_authentification_ftp
Authentification (par FTP).
(通过 FTP)验证.
2013-09-23 16:38:27
OK
info_a_suivre
À SUIVRE »
跟踪 »
2013-09-23 16:38:23
OK
info_breves_2
brèves
简要
2013-09-23 16:38:27
OK
info_connexion_refusee
Connexion refusée
连接禁止
2013-09-23 16:38:27
OK
info_contact_developpeur
Veuillez contacter un développeur.
请联系开发者.
2013-09-23 16:38:27
OK
info_contenance
Ce site contient :
站点包括:
2013-09-23 16:38:27
OK
info_copyright
@spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@.
@spip@是一款免费软件@lien_gpl@。
2013-09-23 16:38:27
OK
info_copyright_gpl
sous licence GPL
根据GPL协议
2013-09-23 16:38:28
OK
info_creer_repertoire
Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé :
请创建一个文件或目录叫:
2013-09-23 16:38:29
OK
info_creer_repertoire_2
à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis :
Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@.
您可以自动安装 @upload@ 中所有文件。
2013-09-23 16:38:33
OK
info_installer_ftp
En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici.
作为管理员,您可安装(通过 FTP)@upload@中文件使得以后能从这儿选择.
2013-09-23 16:38:33
OK
info_installer_images
Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG.
你可安装的图片格式 JPEG, GIF 及其它 PNG.
2013-09-23 16:38:33
OK
info_installer_images_dossier
Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici.
安装@upload@目录中的图片以便在这里可以选择他们。
2013-09-23 16:38:33
OK
info_interface_complete
interface complète
完整界面
2013-09-23 16:38:33
OK
info_interface_simple
Interface simplifiée
简单界面
2013-09-23 16:38:33
OK
info_joindre_documents_article
Vous pouvez joindre à votre article des documents de type :
你可附上你文章的附加文档的类型:
2013-09-23 16:38:34
OK
info_joindre_document_article
Vous pouvez joindre à cet article des documents de type
你可附上你的文章的附加文档的类型
2013-09-23 16:38:33
OK
info_joindre_document_rubrique
Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type
您可加入该栏的文档类型
2013-09-23 16:38:33
OK
info_langue_principale
Langue principale du site
主站点语言
2013-09-23 16:38:34
OK
info_la_breve
la brève
新闻
2013-09-23 16:38:34
OK
info_la_rubrique
la rubrique
专栏
2013-09-23 16:38:34
OK
info_les_auteurs_1
par @les_auteurs@
按 @les_auteurs@
2013-09-23 16:38:34
OK
info_logo_format_interdit
Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés.
仅@formats@格式之文件被允许作标志
2013-09-23 16:38:35
OK
info_logo_max_poids
Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@).
Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@).
2008-04-01 00:37:06
OK
info_l_article
l’article
文章
2013-09-23 16:38:34
OK
info_mail_fournisseur
vous@fournisseur.com
you@isp.com
2013-09-23 16:38:35
OK
info_message_2
MESSAGE
消息
2013-09-23 16:38:35
OK
info_message_supprime
MESSAGE SUPPRIMÉ
删除的消息
2013-09-23 16:38:36
OK
info_mise_en_ligne
Date de mise en ligne :
在线出版物的日期:
2013-09-23 16:38:36
OK
info_modification_parametres_securite
modifications des paramètres de sécurité
修改安全参数
2013-09-23 16:38:36
OK
info_mois_courant
Dans le courant du mois :
在月中:
2013-09-23 16:38:36
OK
info_mot_cle_ajoute
Le mot-clé suivant a été ajouté à
下列关键被加进
2013-09-23 16:38:36
OK
info_multilinguisme
Multilinguisme
多语言
2013-09-23 16:38:36
OK
info_multi_herit
Langue par défaut
缺省语言
2013-09-23 16:38:36
OK
info_nombre_en_ligne
Actuellement en ligne :
现在在线:
2013-09-23 16:38:37
OK
info_nom_non_utilisateurs_connectes
Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés.
你的名字不显示在连接用户的列表中.
2013-09-23 16:38:37
OK
info_nom_utilisateurs_connectes
Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés.
你的名字显示在连接用户的列表中.
2013-09-23 16:38:37
OK
info_non_resultat
Aucun résultat pour "@cherche_mot@"
"@cherche_mot@"没有结果
2013-09-23 16:38:37
OK
info_non_utilisation_messagerie
Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site.
你没有使用站点内部消息.
2013-09-23 16:38:38
OK
info_nouveaux_messages
VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES
你有 @total_messages@ 条新消息
2013-09-23 16:38:38
OK
info_nouveau_message
VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE
你有新消息
2013-09-23 16:38:38
OK
info_numero_abbreviation
N°
第
2013-09-23 16:38:38
OK
info_pense_bete
PENSE-BÊTE
忘备
2013-09-23 16:38:38
OK
info_petit_ecran
Petit écran
小图显示
2013-09-23 16:38:39
OK
info_pixels
pixels
像素
2013-09-23 16:38:39
OK
info_plusieurs_mots_trouves
Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" :
几个关键词找到了 "@cherche_mot@":
2013-09-23 16:38:39
OK
info_portfolio_automatique
Portfolio automatique :
自动相册:
2013-09-23 16:38:40
OK
info_premier_resultat
[@debut_limit@ premiers résultats sur @total@]
[@debut_limit@ 最新结果出了 @total@]
2013-09-23 16:38:40
OK
info_premier_resultat_sur
[@debut_limit@ premiers résultats sur @total@]
[@debut_limit@ 最新结果出了@total@]
2013-09-23 16:38:40
OK
info_propose_1
[@nom_site_spip@] Propose : @titre@
[@nom_site_spip@] 提交: @titre@
2013-09-23 16:38:40
OK
info_propose_2
Article proposé
---------------
提交文章
-----------------
2013-09-23 16:38:40
OK
info_propose_3
L’article "@titre@" est proposé à la publication.
文章 "@titre@" 提交给公众.
2013-09-23 16:38:41
OK
info_propose_4
Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion
你被邀请预览它发表你的观念
2013-09-23 16:38:41
OK
info_propose_5
dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse :
在论坛中连向它. 在地址中可用到:
2013-09-23 16:38:41
OK
info_publie_01
L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@.
文章 "@titre@" 被 @connect_nom@确认.
2013-09-23 16:38:41
OK
info_publie_1
[@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@
[@nom_site_spip@] 出版: @titre@
2013-09-23 16:38:41
OK
info_publie_2
Article publié
--------------
出版的文章
-----------------
2013-09-23 16:38:41
OK
info_rechercher
Rechercher
搜索
2013-09-23 16:38:42
OK
info_rechercher_02
Rechercher :
搜索:
2013-09-23 16:38:42
OK
info_remplacer_vignette
Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé :
用定制的图标取代缺省的图标:
2013-09-23 16:38:42
OK
info_sans_titre_2
sans titre
无标题
2013-09-23 16:38:42
OK
info_selectionner_fichier_2
Sélectionner un fichier :
选择一个文件:
2013-09-23 16:38:43
OK
info_supprimer_vignette
supprimer la vignette
删除小插图
2013-09-23 16:38:44
OK
info_telecharger_nouveau_logo
Télécharger un nouveau logo :
上传新图标:
2013-09-23 16:38:45
OK
info_telecharger_ordinateur
Télécharger depuis votre ordinateur :
从你的电脑上传:
2013-09-23 16:38:45
OK
info_tous_resultats_enregistres
[tous les résultats sont enregistrés]
[所有结果被记录]
2013-09-23 16:38:45
OK
info_tout_afficher
Tout afficher
显示所有
2013-09-23 16:38:45
OK
info_travaux_texte
Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard...
站点还未建立. 请稍后再来...
2013-09-23 16:38:46
OK
info_travaux_titre
Site en travaux
站点正在施工中
2013-09-23 16:38:46
OK
info_trop_resultat
Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche.
"@cherche_mot@"有太多结果; 请重定义搜索.
2013-09-23 16:38:46
OK
info_utilisation_messagerie_interne
Vous utilisez la messagerie interne de ce site.
你正使用站点的内部消息.
2013-09-23 16:38:46
OK
info_valider_lien
valider ce lien
使连接有效
2013-09-23 16:38:47
OK
info_verifier_image
, veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement.
, 请确定你的图片已正确传送.
2013-09-23 16:38:47
OK
info_vignette_defaut
Vignette par défaut
缺省的小插图
2013-09-23 16:38:48
OK
info_vignette_personnalisee
Vignette personnalisée
定制小插图
2013-09-23 16:38:48
OK
info_visite
visite :
访问:
2013-09-23 16:38:48
OK
info_vos_rendez_vous
Vos rendez-vous à venir
将来的约会
2013-09-23 16:38:49
OK
lien_afficher_icones_seuls
Afficher uniquement les icones
只显示图片
2013-09-23 16:38:50
OK
lien_afficher_texte_icones
Afficher les icones et le texte
显示文本和图片
2013-09-23 16:38:50
OK
lien_afficher_texte_seul
Afficher uniquement le texte
只显示正文
2013-09-23 16:38:51
OK
lien_liberer
libérer
发表
2013-09-23 16:38:51
OK
lien_nouveau_message
NOUVEAU MESSAGE
新消息
2013-09-23 16:38:52
OK
lien_nouvea_pense_bete
NOUVEAU PENSE-BÊTE
新备注
2013-09-23 16:38:52
OK
lien_nouvelle_annonce
NOUVELLE ANNONCE
新声明
2013-09-23 16:38:53
OK
lien_petitions
PÉTITION
请求
2013-09-23 16:38:53
OK
lien_popularite
popularité : @popularite@%
普及: @popularite@%
2013-09-23 16:38:54
OK
lien_racine_site
RACINE DU SITE
站点根
2013-09-23 16:38:54
OK
lien_reessayer
réessayer
重试
2013-09-23 16:38:54
OK
lien_repondre_message
Répondre à ce message
回应消息
2013-09-23 16:38:55
OK
lien_supprimer
supprimer
删除
2013-09-23 16:38:56
OK
lien_tout_afficher
Tout afficher
显示所有
2013-09-23 16:38:56
OK
lien_visites
@visites@ visites
@visites@ 访问
2013-09-23 16:38:56
OK
lien_visite_site
visiter ce site
访问站点
2013-09-23 16:38:56
OK
lien_voir_auteur
Voir cet auteur
检查作者
2013-09-23 16:38:56
OK
login_acces_prive
accès à l’espace privé
访问私有区
2013-09-23 16:38:56
OK
login_autre_identifiant
se connecter sous un autre identifiant
用另一个标识符
2013-09-23 16:38:56
OK
login_cookie_accepte
Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site).
请设定你的浏览器接受它们 (至少是这个站点a).
2013-09-23 16:38:56
OK
login_cookie_oblige
Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies.
为安全的标识你,你必须接受cookies.
2013-09-23 16:38:57
OK
login_deconnexion_ok
Déconnexion effectuée.
已断开连接.
2013-09-23 16:38:57
OK
login_erreur_pass
Erreur de mot de passe.
密码错.
2013-09-23 16:38:57
OK
login_espace_prive
espace privé
私有区
2013-09-23 16:38:58
OK
login_identifiant_inconnu
L’identifiant « @login@ » est inconnu.
标识符 "@login@" 不可认.
2013-09-23 16:38:58
OK
login_login
Login :
登录:
2013-09-23 16:38:59
OK
login_login_pass_incorrect
(Login ou mot de passe incorrect.)
(错误的登录和密码).
2013-09-23 16:39:00
OK
login_motpasseoublie
mot de passe oublié ?
忘记密码?
2013-09-23 16:39:00
OK
login_non_securise
Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
<b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition :
<b>如果你更愿意拒绝 cookies</b>, 有其它的连接方法 (安全性要低一些) :
2013-09-23 16:39:03
OK
login_recharger
recharger cette page
重载该页
2013-09-23 16:39:03
OK
login_retoursitepublic
retour au site public
返回公共站点
2013-09-23 16:39:03
OK
login_retour_public
Retour au site public
返回公共站点
2013-09-23 16:39:03
OK
login_retour_site
Retour au site public
返回公共站点
2013-09-23 16:39:03
OK
login_test_navigateur
test navigateur/reconnexion
测试浏览/重新连接
2013-09-23 16:39:04
OK
login_verifiez_navigateur
(Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...)
(无论如何, 请确认你的浏览器不会记住你的密码...)
2013-09-23 16:39:04
OK
module_fichiers_langues
Fichiers de langue
语言文件
2013-09-23 16:39:04
OK
navigateur_pas_redirige
Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer.
如果您的浏览器没有跳转,请按这里继续.
2013-09-23 16:39:05
OK
onglet_affacer_base
Effacer la base
删除数据库
2013-09-23 16:39:05
OK
onglet_auteur
L’auteur
作者
2013-09-23 16:39:05
OK
onglet_contenu_site
Contenu du site
站点内容
2013-09-23 16:39:06
OK
onglet_evolution_visite_mod
Évolution
评估
2013-09-23 16:39:06
OK
onglet_fonctions_avances
Fonctions avancées
高级功能
2013-09-23 16:39:06
OK
onglet_informations_personnelles
Informations personnelles
个人信息
2013-09-23 16:39:06
OK
onglet_interactivite
Interactivité
互动
2013-09-23 16:39:06
OK
onglet_messagerie
Messagerie
消息
2013-09-23 16:39:06
OK
onglet_repartition_rubrique
Répartition par rubriques
按专栏发布
2013-09-23 16:39:07
OK
onglet_save_restaur_base
Sauvegarder/restaurer la base
备份/恢复数据库
2013-09-23 16:39:07
OK
onglet_vider_cache
Vider le cache
清空缓存
2013-09-23 16:39:07
OK
pass_choix_pass
Veuillez choisir votre nouveau mot de passe :
请选择新密码:
2013-09-23 16:39:07
OK
pass_erreur
Erreur
错误
2013-09-23 16:39:08
OK
pass_erreur_acces_refuse
<b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site.
<b>错误:</b> 你再也无权访问站点.
2013-09-23 16:39:08
OK
pass_erreur_code_inconnu
<b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site.
<b>错误:</b> 代码不符合任何有站点访问权的访问者.
2013-09-23 16:39:08
OK
pass_erreur_non_enregistre
<b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site.
<b>错误 :</b> 地址<tt>@email_oubli@</tt> 未在站点注册.
2013-09-23 16:39:08
OK
pass_erreur_non_valide
<b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide !
<b>错误 :</b> 电子邮件 <tt>@email_oubli@</tt> 无效!
2013-09-23 16:39:10
OK
pass_erreur_probleme_technique
<b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé.
<b>错误 :</b> 电子邮件由于技术原因不能发送.
2013-09-23 16:39:11
OK
pass_espace_prive_bla
L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
注册后站点的私有区对访问者开放
. 一旦注册,
你可以预览进展中的文章,
提交文章参与所有的论坛.
2013-09-23 16:39:12
OK
pass_forum_bla
Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
你已请求参与论坛
注册访问者保留区.
2013-09-23 16:39:13
OK
pass_indiquez_cidessous
Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
在以下输入你以前注册的电子邮件地址
.你
将收到电子邮件
向你解释如何得到访问.
2013-09-23 16:39:15
OK
pass_mot_oublie
Mot de passe oublié
忘记密码
2013-09-23 16:39:17
OK
pass_nouveau_enregistre
Votre nouveau mot de passe a été enregistré.
你的新密码已经被记录.
2013-09-23 16:39:18
OK
pass_nouveau_pass
Nouveau mot de passe
新密码
2013-09-23 16:39:19
OK
pass_ok
OK
好
2013-09-23 16:39:20
OK
pass_oubli_mot
Oubli du mot de passe
忘记密码
2013-09-23 16:39:21
OK
pass_quitter_fenetre
Quitter cette fenêtre
退出窗口
2013-09-23 16:39:22
OK
pass_rappel_login
Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ».
记住: 你的标识符(登录) 是 "@login@".
2013-09-23 16:39:23
OK
pass_retour_public
Retour sur le site public
返回公众站点
2013-09-23 16:39:24
OK
pass_rien_a_faire_ici
Rien à faire ici.
这里无事可作.
2013-09-23 16:39:25
OK
pass_vousinscrire
Vous inscrire sur ce site
登记站点
2013-09-23 16:39:26
OK
precedent
précédent
前一个
2013-09-23 16:39:28
OK
previsualisation
Prévisualisation
预览
2013-09-23 16:39:32
OK
previsualiser
Prévisualiser
预览
2013-09-23 16:39:34
OK
stats_visites_et_popularite
@visites@ visites ; popularité : @popularite@
@visites@ 访问者; 流行: @popularite@
2013-09-23 16:39:35
OK
suivant
suivant
后一个
2013-09-23 16:39:35
OK
taille_ko
@taille@ ko
@taille@ kb
2013-09-23 16:39:35
OK
taille_mo
@taille@ Mo
@taille@ Mb
2013-09-23 16:39:35
OK
taille_octets
@taille@ octets
@taille@字符
2013-09-23 16:39:36
OK
taille_octets_bi
@taille@ octets
@taille@字符
2022-12-05 12:25:02
OK
texte_actualite_site_2
interface complète
完整界西
2013-09-23 16:39:37
OK
texte_actualite_site_3
» pour ouvrir plus de possibilités.
» 使更多特性可用.
2013-09-23 16:39:37
OK
texte_creation_automatique_vignette
La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels.
Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.