Module #74 : spip [spip] fr it_fem

La langue principale de ce module comporte 655 items.

Module traduit à 80.9%

Nouveau : 88 (13.5%) Modifié : 37 (5.6%)

81%
0%
6%
13%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction it_fem Date Statut  
bouton_download Télécharger Download 2013-09-23 15:35:37 MODIF Modifier
bouton_upload Téléverser Upload 2013-09-23 15:35:37 MODIF Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ Doppia occorrenza 2013-09-23 15:35:46 MODIF Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable. File @fichier@ non trovato 2022-02-08 20:00:04 MODIF Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" @adresse_site@ : Ecco i dati per poter partecipare ai forum
del sito"@nom_site_spip@" (@adresse_site@):
2024-01-11 14:55:02 MODIF Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" @adresse_login@ :
Ecco i dati per poter proporre degli articoli sul sito
"@nom_site_spip@" (@adresse_login@):
2024-01-11 14:55:02 MODIF Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site Indirizzo (URL) del sito 2013-09-23 15:35:52 MODIF Modifier
icone_visiter_site Voir le site public Visita il sito 2013-09-23 15:36:01 MODIF Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes I tuoi memo 2013-09-23 15:36:27 MODIF Modifier
info_contribution contributions contributi dei forum 2013-09-23 15:36:05 MODIF Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. Per maggiori informazioni, vedi il sito <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/it</a>. 2013-09-23 15:36:06 MODIF Modifier
info_cours_edition En cours de modification Articoli in fase di redazione 2021-02-25 01:17:02 MODIF Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. Le <u>lingue sottolineate</u> hanno la traduzione di tutti i testi dell’interfaccia. Se si seleziona una di queste lingue, molti elementi del sito pubblico (date, form) verranno tradotti automaticamente. Per le lingue che non sono sottolineate, invece, tali elementi rimarranno nella lingua principale del sito. 2013-09-23 15:36:16 MODIF Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer liberare questi articoli 2013-09-23 15:36:27 MODIF Modifier
login_login2 Login ou adresse email : Login (ID di connessione al sito): 2013-09-23 15:36:29 MODIF Modifier
login_rester_identifie Se souvenir de moi Conservare l’identificazione per alcuni giorni 2021-02-11 01:17:02 MODIF Modifier
login_sinscrire S’inscrire registrati 2022-10-03 16:15:03 MODIF Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ @adresse_site@

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(questo è un messaggio generato automaticamente)
Per recuperare i dati di accesso al sito
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Clicca su questo link:
@sendcookie@

Potrai quindi inserire una nuova password
e riconnetterti all’area riservata.

2024-01-11 14:55:02 MODIF Modifier
pass_recevoir_mail Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide). Riceverai un email contenente le istruzioni per recuperare i dati di accesso al sito. 2019-08-19 12:19:02 MODIF Modifier
trad_reference (référence des traductions) (articolo di riferimento) 2013-09-23 15:36:37 MODIF Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ errore @from@: il tag #@balise@ non esiste 2013-09-23 15:36:37 MODIF Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ ciclo ricorsivo non definito 2013-09-23 15:36:37 MODIF Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Campo @champ@ fuori da un ciclo di motivo @motif@ 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ criterio sconosciuto @critere@ 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit esterno non accessibile 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique doppioni su una tabella senza chiave primaria atomica 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index doppioni su una tabella senza indice 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ BOUCLE@id@: doppia definizione 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée BOUCLE@id@: chiusura tag mancante 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Sintassi del ciclo errata 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution errore di esecuzione della pagina 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Errore: filtro <b>« @filtre@ »</b> non esistente 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) {meme_parent} si applica unicamente ai cicli (FORUMS) o (RUBRIQUES) 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant inversione di un ordine non esistente 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive #PAGINATION senza criterio {pagination} oppure usato in un ciclo ricorsivo 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Parametri di inclusione non corretti 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini server SQL non definito 2013-09-23 15:36:40 MODIF Modifier