Module #74 : spip [spip] fr sq

La langue principale de ce module comporte 658 items.

Module traduit à 70.2%

Nouveau : 141 (21.4%) Modifié : 55 (8.4%)

71%
0%
8%
21%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction sq Date Statut  
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. <b>Vini re!</b> Azhornimi i databazit SQL në versionin @version@, nuk u arrit ndoshta për shkak se nuk keni lejet e nevojshme për të bërë ndryshime në databazë. Duhet ti drejtoheni personit që ju mundëson hostimin. 2013-09-23 16:26:20 MODIF Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. Gabim programimi. Ky funksion nuk duhet të thirrej në këtë kontekst. 2013-09-23 16:26:21 MODIF Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL Gabim në SQL 2013-09-23 16:26:21 MODIF Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Vendos një EO-ngjitur të madhe 2013-09-23 16:26:23 MODIF Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Problem në access permissions 2013-09-23 16:27:07 MODIF Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<p><b>Kartelat e mëposhtme nuk u gjetën: </b></p><ul>@bad_dirs@.</ul>
<p>Ndoshta ndonjë shkronjë të madhe e keni shkruar të vogël apo anasjelltas.
Kontrolloni ju lutem që shkronjat e mëdha dhe të voglat të jenë njëlloj si ato që shihni
këtu sipër; nëse nuk janë njëlloj riemërtoni kartelat me programin FTP që përdorni zakonisht.</p>
<p>Pas korigjimit mund të
2014-03-08 05:33:30 MODIF Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<b>Kartelat e mëposhtme nuk kanë write permission: <ul>@bad_dirs@.</ul></b>
<p>Me programin FTP që përdorni zakonisht rregulloni lejet e hyrjes të secilës prej kartelave. Proçedura shpjegohet qartë në manualin e instalimit.</p>
<p>Pas këtyre korigjimeve mund të </p>
2013-10-03 11:36:45 MODIF Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable. @fichier@ Ky file nuk u gjet 2022-02-08 20:00:04 MODIF Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" @adresse_site@ : Ja ku janë të dhënat që ju mundësojnë pjesëmarrjen në forumin e
faqes "@nom_site_spip@" (@adresse_site@):
2013-09-23 16:27:13 MODIF Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" @adresse_login@ :
Ja ku janë të dhënat që ju mundësojnë dërgimin e artikujve
në faqen "@nom_site_spip@" (@adresse_login@):
2013-09-23 16:27:13 MODIF Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site Adresa e faqes 2013-09-23 16:27:17 MODIF Modifier
icone_visiter_site Voir le site public Shiko faqen 2013-09-23 16:27:28 MODIF Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes Kujtesat e tua 2013-09-23 16:27:55 MODIF Modifier
info_contribution contributions kontributet e forumeve 2013-09-23 16:27:32 MODIF Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. Për më shumë informacion shko tek faqja zyrtare që ka <a href="@spipnet@">SPIP</a>. 2013-09-23 16:27:32 MODIF Modifier
info_cours_edition En cours de modification Artikuj që po kontrollohen 2013-09-23 16:27:33 MODIF Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : brenda nënkartelës <b>@repertoire@</b>, pastaj: 2013-09-23 16:27:33 MODIF Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span>
Hapësira në disk mund të ketë mbaruar ose mund të ketë patur dëmtim të database.<br />
<span style="color:red;">Provo të <a href='@script@'> rivendosësh databazin</a>,
ose shkruaji hostit tënd.</span>
2013-09-30 15:48:36 MODIF Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>Gabim!</b> E pamundur të lexohet faqja <tt><html>@test_proxy@</html></tt> nëpërmjet këtij proxy <tt> 2013-09-23 16:27:37 MODIF Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. Mund të instaloni automatikisht të gjithë dokumentat brenda kartelës @upload@. 2013-09-23 16:27:38 MODIF Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. Si administrator, mund të instalosh file (me FTP) tek kartela @upload@ dhe më pas ti zgjedhësh direkt aty. 2013-09-23 16:27:38 MODIF Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. Instaloni disa figura në kartelën @upload@ që më pas të mund ti zgjidhni direkt aty. 2013-09-23 16:27:38 MODIF Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. <u>Gjuhët e nënvizuara</u> përmbajnë përkthimin e gjithë teksteve të panelit. Nëse zgjidhet njëra nga këto gjuhë, shumë elementa të faqes publike (date, form) do të përkthehen automatikisht. Ndërsa për gjuhët që s’janë të nënvizuara, këta elementa do të mbeten në gjuhën standarte të faqes. 2013-09-23 16:27:41 MODIF Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ mund të zgjedhësh një file nga kartela @upload@ 2013-09-23 16:27:50 MODIF Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. Simboli <b>blu</b> tregon një <b>njoftim</b>: pra një mesazh për përdorim vetjak. 2013-09-23 16:27:51 MODIF Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. Simboli i <b>verdhë</b> tregon një <b>lajmërim për të gjithë redaktorët </b>: të ndryshueshëm nga të gjithë administratorët dhe të shikueshëm nga të gjithë redaktorët. 2013-09-23 16:27:51 MODIF Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. Simboli <b>jeshil</b> tregon <b>mesazhet e shkëmbyera me përdorues të tjerë </b> të faqes. 2013-09-23 16:27:51 MODIF Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer liroi këta artikuj 2013-09-23 16:27:57 MODIF Modifier
login_login2 Login ou adresse email : Emri (ID që përdorni për tu lidhur): 2013-09-23 16:28:03 MODIF Modifier
login_rester_identifie Se souvenir de moi Ruaje identifikimin për disa ditë 2021-02-11 01:17:02 MODIF Modifier
login_sinscrire S’inscrire regjistrohu 2022-10-03 16:15:03 MODIF Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ @adresse_site@

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(ky është një mesazh automatik)

Që të merrni të dhënat për të hyrë tek faqja
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

klikoni mbi këtë link:
@sendcookie@

Këtu mund të shkruash një kod të ri në mënyrë që të hysh tek zona private në faqe
2013-09-23 16:28:11 MODIF Modifier
pass_recevoir_mail Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide). Do të marrësh një email me të dhënat e hyrjes në faqe. 2019-08-19 12:19:02 MODIF Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Gabim në database gjatë azhornimit.
Figura <b>@fichier@</b> nuk ka kaluar (artikulli @id_article@).
Merr shënim, riprovo azhornimin,
dhe kontrollo a shihen sërish figurat
nëpër artikuj.
2013-09-23 16:28:14 MODIF Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Je identifikuar me
emrin <b>@auth_login@</b>, që nuk ekziston më në databazë.
Provo
2013-09-23 16:28:14 MODIF Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
Ndryshimet e bëra në këto faqe ndikojnë shumë mbi
funksionimin e sitit. Mos ndërhyj nëse nuk i njeh akoma mirë mekanizmat e funksionimit të programit SPIP. <br /><br /><b> Në përgjithësi, këshillohet t’ia lini në dorë webmasterit këto ndryshime.</b>
2013-09-23 16:28:15 MODIF Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, Shkrimi i file-it <code>@fichier@</code> ka shkaktuar një gabim në sistem. Administratori i faqes, 2013-09-23 16:28:15 MODIF Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. në kartelën <code>@repertoire@</code>. 2013-09-23 16:28:15 MODIF Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. Kujdes: një problem teknik (server SQL) ndalon hyrjen në këtë zonë të sitit. Faleminderit për mirëkuptimin. 2013-09-23 16:28:18 MODIF Modifier
trad_reference (référence des traductions) (artikulli të cilit i referohesh) 2013-09-23 16:28:19 MODIF Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ cikël rekursiv i papërcaktuar 2013-09-23 16:28:20 MODIF Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Fusha @champ@ jashtë një cikli me motiv @motif@ 2013-09-23 16:28:20 MODIF Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ kriter i panjohur @critere@ 2013-09-23 16:28:21 MODIF Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit i jashtëm i palexueshëm 2013-09-23 16:28:21 MODIF Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index doublons sur une table sans index 2009-08-01 00:57:07 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ BOUCLE@id@: përkufizim i dyfishtë 2013-09-23 16:28:22 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée BOUCLE@id@: mungon mbyllja me tag 2013-09-23 16:28:23 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Sintaksë e gabuar e ciklit 2013-09-23 16:28:23 MODIF Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution gabim në ekzekutimin e faqes 2013-09-23 16:28:24 MODIF Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Gabim : filtri <b>« @filtre@ »</b> nuk eziston 2013-09-23 16:28:24 MODIF Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) {meme_parent} i aplikohet vetëm cikleve (FORUMS) ose (RUBRIQUES) 2013-09-23 16:28:24 MODIF Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant invertim i një urdhëri që nuk ekziston 2013-09-23 16:28:24 MODIF Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle recursive 2013-09-23 16:28:24 MODIF Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Parametra aneksimi të pasaktë 2013-09-23 16:28:24 MODIF Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini serveri SQL i papërcaktuar 2013-09-23 16:28:25 MODIF Modifier