Module #89 : verifier [verifier] fr pt_br

La langue principale de ce module comporte 186 items.

Module traduit à 57%

Nouveau : 66 (35.5%) Modifié : 14 (7.5%)

56%
0%
8%
36%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction pt_br Date Statut  
erreur_comparaison_egal La valeur doit être égale au champ "@nom_champ@". O valor deve ser igual ao campo "@nom_champ@" 2016-12-10 20:16:35 MODIF Modifier
erreur_comparaison_egal_type La valeur doit être égale et de même type que le champ "@nom_champ@". O valor deve ser igual e do mesmo tipo que o campo "@nom_champ@" 2016-12-10 20:16:36 MODIF Modifier
erreur_comparaison_grand La valeur doit être supérieure au champ "@nom_champ@". O valor deve ser superior ao campo "@nom_champ@" 2016-12-10 20:16:36 MODIF Modifier
erreur_comparaison_grand_egal La valeur doit être supérieure ou égale au champ "@nom_champ@". O valor deve ser superior ou igual ao campo "@nom_champ@" 2016-12-10 20:16:36 MODIF Modifier
erreur_comparaison_petit La valeur doit être inférieure au champ "@nom_champ@". O valor deve ser inferior ao campo "@nom_champ@" 2016-12-10 20:16:36 MODIF Modifier
erreur_comparaison_petit_egal La valeur doit être inférieure ou égale au champ "@nom_champ@". O valor deve ser inferior ou igual ao campo "@nom_champ@" 2016-12-10 20:16:36 MODIF Modifier
erreur_entier_max La valeur doit être inférieure ou égale à @max@. O valor deve ser inferior a @max@. 2016-12-12 00:16:43 MODIF Modifier
erreur_entier_min La valeur doit être supérieure ou égale à @min@. O valor deve ser superior a @min@. 2016-12-12 00:16:43 MODIF Modifier
erreur_isbn Le numéro ISBN n’est pas valide (ex : 978-2-1234-5680-3 ou 2-1234-5680-X). O número ISBN não é válido (ex: 978-2-1234-5680-3 ou 2-1234-5680-X) 2016-12-10 20:16:36 MODIF Modifier
erreur_objet Cet objet n’est pas valide. Este objeto não é válido 2016-12-10 20:16:36 MODIF Modifier
erreur_url_protocole L’adresse saisie <em>(@url@)</em> doit commencer par @protocole@. O endereço informado <em>(@url@)</em> deve começar com @protocole@ 2016-12-10 20:16:35 MODIF Modifier
erreur_url_protocole_exact L’adresse saisie <em>(@url@)</em> ne commence pas par un protocole valide (http:// par exemple). O endereço informado <em>(@url@)</em> não começa com um protocolo válido (http:// por exemplo) 2016-12-10 20:16:35 MODIF Modifier
option_decimal_nb_decimales_label Nombre maximum de décimales après la virgule Número de décimais depois da vírgula 2018-11-01 12:18:56 MODIF Modifier
option_regex_modele_label Masque à tester O valor deve correspponder à máscara a seguir 2021-04-11 01:17:54 MODIF Modifier
data_choix Choix possibles : Choix possibles : 2017-09-16 00:16:18 NEW Modifier
erreur_attribut_class La syntaxe de cet attribut class est invalide. La syntaxe de cet attribut class est invalide. 2019-01-20 20:18:59 NEW Modifier
erreur_comparaison_different La valeur doit être différente du champ "@nom_champ@". La valeur doit être différente du champ "@nom_champ@". 2023-04-02 18:35:02 NEW Modifier
erreur_comparaison_different_type La valeur doit être différente ou de type différent que le champ "@nom_champ@". La valeur doit être différente ou de type différent que le champ "@nom_champ@". 2023-04-03 23:30:02 NEW Modifier
erreur_date_format_date_vide La date doit être remplie. La date doit être remplie. 2019-04-19 16:19:13 NEW Modifier
erreur_date_format_heure_vide L’heure doit être remplie. L’heure doit être remplie. 2019-04-19 16:19:13 NEW Modifier
erreur_dimension_image Le fichier « @name@ » est trop grand : @taille@ (maximum @taille_max@). Le fichier « @name@ » est trop grand : @taille@ (maximum @taille_max@). 2016-12-11 16:16:33 NEW Modifier
erreur_iban_format Vous devez fournir un IBAN valide. Vous devez fournir un IBAN valide. 2021-07-03 01:18:00 NEW Modifier
erreur_php_file_1 La taille du fichier « @name@ » dépasse celle permise par le serveur La taille du fichier « @name@ » dépasse celle permise par le serveur 2016-12-17 16:16:16 NEW Modifier
erreur_php_file_2 La taille du fichier « @name@ » dépasse celle permise par le formulaire La taille du fichier « @name@ » dépasse celle permise par le formulaire 2016-12-17 16:16:16 NEW Modifier
erreur_php_file_3 Le fichier « @name@ » n’a été que partiellement téléchargé Le fichier « @name@ » n’a été que partiellement téléchargé 2016-12-17 16:16:16 NEW Modifier
erreur_php_file_6 Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » 2016-12-17 16:16:16 NEW Modifier
erreur_php_file_7 Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » 2016-12-17 16:16:16 NEW Modifier
erreur_php_file_88 Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » 2016-12-17 16:16:16 NEW Modifier
erreur_slug Uniquement des caractères alphanumériques en minuscules ou « @separateur@ ». Uniquement des caractères alphanumériques en minuscules ou « @separateur@ ». 2021-03-09 10:05:02 NEW Modifier
erreur_slug_longueur_maxi @nb_max@ caractère(s) au maximum (actuellement @nb@). @nb_max@ caractère(s) au maximum (actuellement @nb@). 2021-03-09 10:05:03 NEW Modifier
erreur_slug_normaliser_suggerer Essayez « @valeur@ ». Essayez « @valeur@ ». 2021-03-01 01:17:41 NEW Modifier
erreur_taille_fichier Le fichier « @name@ » est trop lourd : @taille@ (maximum @taille_max@). Le fichier « @name@ » est trop lourd : @taille@ (maximum @taille_max@). 2016-12-11 16:16:33 NEW Modifier
erreur_type_image Le fichier « @name@ » n’est pas une image web. Le fichier « @name@ » n’est pas une image web. 2016-12-11 16:16:33 NEW Modifier
erreur_type_non_autorise Le fichier « @name@ » n’est pas d’un type autorisé. Le fichier « @name@ » n’est pas d’un type autorisé. 2016-12-11 16:16:33 NEW Modifier
normaliser_option_date_en_date Au format « Date » (pour SQL) Au format « Date » (pour SQL) 2021-05-04 01:17:28 NEW Modifier
normaliser_option_iban Normaliser l’IBAN ? Normaliser l’IBAN ? 2021-07-03 01:18:00 NEW Modifier
normaliser_option_iban_machine Au format standard (sans espaces, majuscules) Au format standard (sans espaces, majuscules) 2021-07-03 01:18:00 NEW Modifier
options_message_erreur_explication Laisser vide pour garder le message par défaut. Laisser vide pour garder le message par défaut. 2021-03-09 01:17:44 NEW Modifier
options_message_erreur_label Message d’erreur si la vérification échoue. Message d’erreur si la vérification échoue. 2021-03-09 01:17:44 NEW Modifier
option_comparaison_champ_different  != Différent  != Différent 2023-04-02 18:35:02 NEW Modifier
option_comparaison_champ_different_type  !== Différent ou de type différent  !== Différent ou de type différent 2023-04-02 18:35:02 NEW Modifier
option_decimal_normaliser Normaliser au format informatique Normaliser au format informatique 2020-05-10 13:09:03 NEW Modifier
option_decimal_separateur_explication Le point sera accepté dans tous les cas. Le point sera accepté dans tous les cas. 2017-01-13 16:16:13 NEW Modifier
option_decimal_separateur_label Séparateur de décimal Séparateur de décimal 2017-01-13 16:16:13 NEW Modifier
option_fichiers_dimension_autoriser_rotation_label Tenir compte d’une rotation de l’image ? Tenir compte d’une rotation de l’image ? 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
option_fichiers_dimension_autoriser_rotation_label_case Cocher cette case pour pouvoir intervertir largeur et hauteur maximum Cocher cette case pour pouvoir intervertir largeur et hauteur maximum 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
option_fichiers_hauteur_max_label Hauteur maximum de l’image (en px) Hauteur maximum de l’image (en px) 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
option_fichiers_largeur_max_label Largeur maximum de l’image (en px) Largeur maximum de l’image (en px) 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
option_fichiers_mime_image_web_label Autoriser uniquement les images web (gif, jpg, png) Autoriser uniquement les images web (gif, jpg, png) 2017-11-25 08:16:31 NEW Modifier
option_fichiers_mime_label Type Mime et extension Type Mime et extension 2016-12-20 20:16:22 NEW Modifier
option_fichiers_mime_pas_de_verification_label Autoriser tous les types et extensions (déconseillé) Autoriser tous les types et extensions (déconseillé) 2016-12-29 16:16:22 NEW Modifier
option_fichiers_mime_specifique_label Autoriser uniquement les types et extensions cochées ci-dessous Autoriser uniquement les types et extensions cochées ci-dessous 2016-12-29 16:16:22 NEW Modifier
option_fichiers_mime_tout_mime_label Autoriser tous les types Mime et extensions connues de SPIP Autoriser tous les types Mime et extensions connues de SPIP 2016-12-29 16:16:22 NEW Modifier
option_fichiers_taille_max_label Poids maximum du fichier (en kio) Poids maximum du fichier (en kio) 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
option_fichiers_type_mime_label Cocher les types MIME autorisés Cocher les types MIME autorisés 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
option_id_objet_objet_label Nom de l’objet (au singulier) Nom de l’objet (au singulier) 2016-12-11 00:16:41 NEW Modifier
option_regex_modele_explication Masque complet, y compris les caractères encadrants et les options. Pour l’utilisation des masques, reportez-vous à <a href="http://fr2.php.net/manual/fr/reference.pcre.pattern.syntax.php" class="spip_out" target="_blank" rel="noopener noreferrer">l’aide en ligne de PHP</a>. Masque complet, y compris les caractères encadrants et les options. Pour l’utilisation des masques, reportez-vous à <a href="http://fr2.php.net/manual/fr/reference.pcre.pattern.syntax.php" class="spip_out" target="_blank" rel="noopener noreferrer">l’aide en ligne de PHP</a>. 2020-05-27 12:09:06 NEW Modifier
option_regex_negation_label_case Vérifier que la réponse <strong>ne correspond pas</strong> au masque Vérifier que la réponse <strong>ne correspond pas</strong> au masque 2021-04-11 01:17:54 NEW Modifier
option_slug_longueur_maxi_label Longueur maximale Longueur maximale 2021-03-01 01:17:41 NEW Modifier
option_slug_normaliser_explication Normaliser les caractères accentués, la ponctuation, etc.<br>Exemple : « Ô, toi, l’écureuil ! » devient « o_toi_l_ecureuil » Normaliser les caractères accentués, la ponctuation, etc.<br>Exemple : « Ô, toi, l’écureuil ! » devient « o_toi_l_ecureuil » 2021-03-09 10:05:03 NEW Modifier
option_slug_normaliser_label Normaliser la valeur Normaliser la valeur 2021-03-01 01:17:41 NEW Modifier
option_slug_normaliser_suggerer_explication Par défaut la normalisation s’opère silencieusement en arrière-plan. Vous pouvez en faire une simple suggestion pour permettre de garder la main. Par défaut la normalisation s’opère silencieusement en arrière-plan. Vous pouvez en faire une simple suggestion pour permettre de garder la main. 2021-03-01 01:17:41 NEW Modifier
option_slug_normaliser_suggerer_label Ne faire qu’une suggestion. Ne faire qu’une suggestion. 2021-03-01 01:17:41 NEW Modifier
option_slug_separateur_explication Caractère employé pour séparer les mots. Caractère employé pour séparer les mots. 2021-03-09 10:05:03 NEW Modifier
option_slug_separateur_label Séparateur Séparateur 2021-03-01 01:17:41 NEW Modifier
option_url_type_protocole_webcal Protocoles webcal: webcal, http ou https Protocoles webcal: webcal, http ou https 2016-12-11 00:16:41 NEW Modifier
par_defaut Par défaut : Par défaut : 2017-09-16 00:16:18 NEW Modifier
plugin_yaml_inactif Le plugin YAML n‘est pas présent et/ou activé. Il est nécessaire pour voir cette page de documentation. Le plugin YAML n‘est pas présent et/ou activé. Il est nécessaire pour voir cette page de documentation. 2017-10-01 00:16:18 NEW Modifier
titre_page_verifier_doc Documentation de l’API de vérification Documentation de l’API de vérification 2017-09-16 00:16:18 NEW Modifier
type_attribut_class Attribut class Attribut class 2019-01-20 20:18:59 NEW Modifier
type_attribut_class_description Vérifie que la valeur est un attribut class valide. Vérifie que la valeur est un attribut class valide. 2019-01-20 20:18:59 NEW Modifier
type_fichiers Propriétés de fichier Propriétés de fichier 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
type_fichiers_description Pour chaque fichier chargé, vérifier certaines propriétés Pour chaque fichier chargé, vérifier certaines propriétés 2016-12-12 00:16:44 NEW Modifier
type_iban IBAN IBAN 2021-07-03 01:18:00 NEW Modifier
type_id_objet Numéro d’un objet Numéro d’un objet 2016-12-11 00:16:41 NEW Modifier
type_id_objet_description Vérifie que la valeur correspond à un numéro d’objet existant. Vérifie que la valeur correspond à un numéro d’objet existant. 2016-12-11 00:16:41 NEW Modifier
type_slug Identifiant informatique (slug) Identifiant informatique (slug) 2021-03-01 01:17:41 NEW Modifier
type_slug_description Un slug est un court texte utilisable pour décrire et identifier une ressource. Il ne contient que des caractères alphanumériques ou un séparateur (le caractère « _ »). Un slug est un court texte utilisable pour décrire et identifier une ressource. Il ne contient que des caractères alphanumériques ou un séparateur (le caractère « _ »). 2021-03-09 10:05:03 NEW Modifier
verification_a_faire Vérification à effectuer : Vérification à effectuer : 2017-09-16 00:16:18 NEW Modifier
vider_date_nulle Vider les dates nulles (par ex. 1/1/1970) Vider les dates nulles (par ex. 1/1/1970) 2021-09-28 01:17:32 NEW Modifier
erreur_code_postal Ce code postal est incorrect. Este Cep está incorreto. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_couleur Le code couleur n’est pas valide. O código de cor não é válido. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_date La date n’est pas valide. A data não é válida. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_date_format Le format de la date n’est pas accepté. O formato da data não é aceitável. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_decimal La valeur doit être un nombre décimal. O valor deve ser um número decimal. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_decimal_nb_decimales Le nombre ne doit pas avoir plus de @nb_decimales@ chiffres après la virgule. O número não deve ter mais de @nb_decimales@ algarismos depois da vírgula. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_email L’adresse de courriel <em>@email@</em> n’a pas un format valide. O endereço de e-mail <em>@email@</em> não está num formato válido. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_email_nondispo L’adresse de courriel <em>@email@</em> est déjà utilisée. O endereço de e-mail <em>@email@</em> já está sendo usado. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_entier La valeur doit être un entier. O valor deve ser um número inteiro. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_entier_entre La valeur doit être comprise entre @min@ et @max@. O valor dever ser entre @min@ e @max@. 2013-09-24 01:34:22 OK Modifier
erreur_heure L’horaire indiqué n’existe pas. O horário indicado não existe. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_heure_format Le format de l’heure n’est pas accepté. O formato de hora não é aceitável. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_id_document Cet identifiant de document n’est pas valide. Esta extensão de documento não é válida. 2013-09-24 01:34:23 OK Modifier
erreur_id_objet Cet identifiant n’est pas valide. Este ID não é válido. 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
erreur_inconnue_generique Le format n’est pas correct. O formato não está correto. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_isbn_13_X Un numéro ISBN-13 ne peut pas se terminer par X. Um número ISBN-13 não pode terminar em X. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_isbn_G Le premier segment doit être égal à 978 ou 979. O primeiro segmento deve ser igual a 978 ou 979. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_isbn_nb_caracteres Le numéro ISBN doit comprendre 10 ou 13 caractères, sans compter les tirets (actuellement @nb@). O número ISBN deve ter 10 ou 13 caractéres, sem contar os traços (atualmente @nb@). 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_isbn_nb_segments Le numéro ISBN doit comprendre 4 ou 5 segments (actuellement @nb@). O número ISBN deve ter 4 ou 5 segmentos (atualmente @nb@). 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_isbn_segment Le segment "@segment@" comprend @nb@ chiffre(s) en trop. O segmento "@segment@" tem @nb@ número(s) a mais. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_isbn_segment_lettre Le segment "@segment@" ne doit pas contenir de lettre. O segmento "@segment@" não pode conter letras. 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
erreur_numerique Le format du nombre n’est pas valide. O formato do número não é válido. 2013-09-24 01:34:23 OK Modifier
erreur_regex Le format de la chaîne n’est pas valide. O formato da expressão não é válido. 2013-09-24 01:34:23 OK Modifier
erreur_siren Le numéro de SIREN n’est pas valide. O número SIREN não é válido. 2013-09-24 01:34:23 OK Modifier
erreur_siret Le numéro de SIRET n’est pas valide. O número SIRET não é válido. 2013-09-24 01:34:23 OK Modifier
erreur_taille_egal La valeur doit comprendre exactement @egal@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve ter exatamente @egal@ caracteres (atualmente @nb@). 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
erreur_taille_entre La valeur doit comprendre entre @min@ et @max@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve ter entre @min@ e @max@ caracteres (atualmente @nb@). 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
erreur_taille_max La valeur doit comprendre au maximum @max@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve ter no máximo @max@ caracteres (atualmente @nb@). 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
erreur_taille_min La valeur doit comprendre au minimum @min@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve ter no mínimo @min@ caracteres (atualmente @nb@). 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
erreur_telephone Le numéro n’est pas valide. O número não é válido. 2013-09-24 01:34:24 OK Modifier
erreur_url L’adresse <em>@url@</em> n’est pas valide. O endereço <em>@url@</em> não é válido. 2013-09-24 01:34:24 OK Modifier
normaliser_option_date Normaliser la date ? Normalizar a data? 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
normaliser_option_date_aucune Non Não 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
normaliser_option_date_en_datetime Au format « Datetime » (pour SQL) No formato «Datetime» (do SQL) 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
normaliser_option_iban_non Non Não 2021-07-03 01:18:00 OK Modifier
option_code_postal_pays_explication Code à 2 chiffres d’un pays : FR, DZ, DE, etc. Código de país de dois caracteres: BR, PT, FR etc. 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
option_code_postal_pays_label Pays País 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
option_comparaison_champ_champ_explication Identifiant du champ (attribut « name ») Identificador do campo (atributo « nome ») 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
option_comparaison_champ_champ_label Champ Campo 2016-07-06 05:32:22 OK Modifier
option_comparaison_champ_comparaison_explication Type de comparaison à effectuer Tipo de comparação a efetuar 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_comparaison_label Comparaison Comparação 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_egal == Égal == Igual 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_egal_type === Identique (même type) === Idêntico (mesmo tipo) 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_grand > Plus grand > Maior 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_grand_egal >= Plus grand ou égal >= Maior ou igual 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_nom_champ_explication Nom du champ pour les humains Nome do campo para humanos 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_nom_champ_label Nom du champ Nome do campo 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_petit < Plus petit < Menor 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_comparaison_champ_petit_egal <= Plus petit ou égal <= Menor ou igual 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_couleur_normaliser_label Normaliser le code couleur ? Normalizar o código de cor? 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_couleur_type_hexa Code couleur au format héxadécimal Código de cor no formato hexadecimal 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_couleur_type_label Type de vérification à effectuer Tipo de verificação a efetuar 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
option_email_disponible_label Adresse disponible E-mail disponível 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
option_email_disponible_label_case Vérifier que l’adresse n’est pas déjà utilisée par un utilisateur Verificar se o e-mail já está sendo utilizado por um usuário 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
option_email_mode_5322 Vérification la plus conforme aux standards disponibles A verificação mais de acordo com os padrões disponíveis 2013-09-24 01:34:24 OK Modifier
option_email_mode_label Mode de vérification des courriels Modo de verificação de e-mails 2013-09-24 01:34:24 OK Modifier
option_email_mode_normal Vérification normale de SPIP Verificação normal do SPIP 2013-09-24 01:34:25 OK Modifier
option_email_mode_strict Vérification moins permissive Verificação menos permissiva 2013-09-24 01:34:25 OK Modifier
option_entier_max_label Valeur maximum Valor máximo 2013-09-24 01:34:25 OK Modifier
option_entier_min_label Valeur minimum Valor mínimo 2013-09-24 01:34:25 OK Modifier
option_siren_siret_mode_label Que voulez-vous vérifier ? O que você quer verificar? 2013-09-24 01:34:25 OK Modifier
option_siren_siret_mode_siren le SIREN O número SIREN 2013-09-24 01:34:26 OK Modifier
option_siren_siret_mode_siret le SIRET O número SIRET 2013-09-24 01:34:26 OK Modifier
option_taille_max_label Taille maximum Tamanho máximo 2013-09-24 01:34:26 OK Modifier
option_taille_min_label Taille minimum Tamanho mínimo 2013-09-24 01:34:26 OK Modifier
option_url_mode_complet Vérification complète de l’url Verificação completa do URL 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
option_url_mode_label Mode de vérification des urls Modo de verificação dos URLs 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
option_url_mode_php_filter Vérification complète de l’url via le filtre FILTER_VALIDATE_URL de php Verificação completa do URL através do filtro FILTER_VALIDATE_URL do php 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
option_url_mode_protocole_seul Vérification uniquement de la présence d’un protocole Verificação apenas da presença de um protocolo 2013-09-24 01:34:27 OK Modifier
option_url_protocole_label Nom du protocole à vérifier Nome do protocolo a ser verificado 2013-09-24 01:34:28 OK Modifier
option_url_type_protocole_exact Saisir un protocole ci-dessous : Informar um protocolo abaixo: 2013-09-24 01:34:28 OK Modifier
option_url_type_protocole_ftp Protocoles ftp: ftp ou sftp Protocolos ftp: ftp ou sftp 2013-09-24 01:34:28 OK Modifier
option_url_type_protocole_label Type de protocole à vérifier Tipo de protocolo a ser verificado 2013-09-24 01:34:28 OK Modifier
option_url_type_protocole_mail Protocoles mail : imap, pop3 ou smtp Protocolos de e-mail: imap, pop3 ou smtp 2013-09-24 01:34:31 OK Modifier
option_url_type_protocole_tous Tous protocoles acceptés Todos os protocolos aceitos 2013-09-24 01:34:31 OK Modifier
option_url_type_protocole_web Protocoles web : http ou https Protocolos web: http ou https 2013-09-24 01:34:32 OK Modifier
type_code_postal Code postal CEP 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_code_postal_description Vérifie que la valeur est un code postal valide. Verifica se o valor é um CEP válido 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_comparaison_champ Comparaison Comparação 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_comparaison_champ_description Compare la valeur avec un autre champ du _request(). Compara o valor com um outro campo do _request(). 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_couleur Couleur Cor 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_couleur_description Vérifie que la valeur est un code couleur. Verifica se o valor é um código de cor. 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_date Date Data 2013-09-24 01:34:32 OK Modifier
type_date_description Vérifie que la valeur est une date au format JJ/MM/AAAA. Le séparateur est libre (&quot;.&quot;, &quot;/&quot;, etc). Verifica se o valor é uma data no formato DD/MM/AAAA. O separador é livre (".", "/" etc). 2013-09-24 01:34:32 OK Modifier
type_decimal Nombre décimal Número decimal 2013-09-24 01:34:32 OK Modifier
type_decimal_description Vérifie que la valeur est un nombre décimal, avec la possibilité de restreindre entre deux valeurs et de préciser le nombre de décimales après la virgule. Verifica se o valor é um número decimal, com a possibilidade de restringir entre dois valores e de especificar o número de decimais após a vírgula. 2013-09-24 01:34:32 OK Modifier
type_email Adresse de courriel Endereço de e-mail 2013-09-24 01:34:32 OK Modifier
type_email_description Vérifie que l’adresse de courriel a un format correct. Verifica se o endereço de e-mail está num formato correto. 2013-09-24 01:34:32 OK Modifier
type_email_disponible Disponibilité d’une adresse de courriel Disponibilidade de um endereço de e-mail 2013-09-24 01:34:33 OK Modifier
type_email_disponible_description Vérifie que l’adresse de courriel n’est pas déjà utilisé par un autre utilisateur du système. Verifica se o endereço de e-mail já está sendo utilizado por outro usuário do sistema. 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier
type_entier Nombre entier Número inteiro 2013-09-24 01:34:33 OK Modifier
type_entier_description Vérifie que la valeur est un entier, avec la possibilité de restreindre entre deux valeurs. Verifica se o valor é um número inteiro, com a possibilidade de restringir entre dois valores. 2013-09-24 01:34:33 OK Modifier
type_id_document Numéro d’un document Número de um documento 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_id_document_description Vérifie que la valeur correspond à un numéro de document existant. Verifica se o valor corresponde a um número de documento existente. 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_isbn Numéro ISBN Número ISBN 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_isbn_description Vérifie que la valeur correspond à un numéro ISBN à 10 ou 13 chiffres. Verifica se o valor corresponde a um número ISBN de 10 ou 13 dígitos. 2016-09-29 05:32:25 OK Modifier
type_regex Expression régulière Expressão regular 2013-09-24 01:34:34 OK Modifier
type_regex_description Vérifie que la valeur correspond au masque demandé. Pour l’utilisation des masques, reportez-vous à <a href="http://fr2.php.net/manual/fr/reference.pcre.pattern.syntax.php">l’aide en ligne de PHP</a>. Verifica se o valor corresponde à máscara solicitada. Para a utilização de máscaras, consulte <a href="http://fr2.php.net/manual/fr/reference.pcre.pattern.syntax.php">ajuda online do PHP</a>. 2013-09-24 01:34:34 OK Modifier
type_siren_siret SIREN ou SIRET SIREN ou SIRET 2012-01-03 19:43:40 OK Modifier
type_siren_siret_description Vérifie que la valeur est un numéro valide du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/SIREN">Système d’Identification du Répertoire des ENtreprises</a> français. Verifica se o valor é um número válido de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/SIREN">sistema de identificação do cadastro de empresas (Système d’Identification du Répertoire des ENtreprises)</a> francês. 2013-09-24 01:34:34 OK Modifier
type_taille Taille Tamanho 2013-09-24 01:34:35 OK Modifier
type_taille_description Vérifie que la taille de la valeur correspond au minimum et/ou au maximum demandé. Verifica se o tamanho do valor corresponde ao mínimo e/ou ao máximo solicitado. 2013-09-24 01:34:35 OK Modifier
type_telephone Numéro de téléphone Número de telefone 2013-09-24 01:34:35 OK Modifier
type_telephone_description Vérifie que le numéro de téléphone correspond à un schéma reconnu. Verifica se o número de telefone corresponde a um esquema reconhecido. 2013-09-24 01:34:35 OK Modifier
type_url URL URL 2012-01-03 19:43:40 OK Modifier
type_url_description Vérifie que l’url correspond à un schéma reconnu. Verifica se o URL corresponde a um esquema reconhecido. 2016-10-04 05:32:27 OK Modifier