Module #87 : ts [?] fr br

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 51.6%

Modifié : 44 (48.4%)

52%
0%
48%
0%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction br Date Statut  
bouton_ajouter Ajouter Ouzhpennañ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
bouton_modifier Modifier Kemmañ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
bouton_restaurer Restaurer Assevel 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
bouton_valider Valider Kadarnaat 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ Kadarnaat diverkadenn ar chadenn : @chaine@ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
dans dans e 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : pe kod yezh nevez : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) Kadarnaat ezporzhiadenn ar restr red (da lavaret eo: flastrañ ar restr all @fichier@) 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. Ezporzhiañ ar restr a-vremañ ent emgefre. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? Distreiñ d'ar bajenn degemer ? 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction Distreiñ d'ar bajenn dreiñ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. Saveteiñ/Assevel ar restr red. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
lien_traduction_module Module Modulenn 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous Evit treiñ SPIP, lennit <a href='doc_trad_lang.html'>teulioù ar benveg treiñ</a> ha klikit amañ a-is 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_contact Contact : Darempred : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. <b>Diwallit : </b>n'eus ket tu da skrivañ er restr <tt>@fichier_lang@</tt>. Gwiriit an gwirioù moned. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ N'haller ket ezporzhiañ ar restr. Gwiriit ar gwirioù skrivañ war ar restr @cible@ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. a ranker gellout skrivañ warni. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . Adkargañ ar bajenn-mañ. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_interface Interface de traduction : Etrefas treiñ : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_interface2 Interface de traduction Etrefas treiñ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_modifier Modifier Kemmañ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_module le module à traduire. ar vodulenn da dreiñ. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : Ar vodulenn da dreiñ : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_non_traduit non traduit da dreiñ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... Diweredekaet eo an oberiadenn-mañ. Goulennit war al listenn trad-spip ma vo assavet ar restr... 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. Oberiadenn dibosupl. Pa vez asket al log 'diuzañ pep tra',<br/> e ranker ober oberiadennoù a seurt gant 'Gwelet'. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : Da gentañ : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier Dibosupl eo assevel ar restr 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : Assevel ur restr : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction Skrivañ an titouroù treiñ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). An '<b>@circ@</b>' zo evit an esaouennoù didroc'hus. (&nbsp; e HTML). 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. An '<b>@dollar@</b>' zo evit al lammoù linennoù. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier Etrefas treiñ, Enrollañ/Assevel ar restr 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder Enrollañ 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : Eilenn savete ar restr red : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier dibosupl eo enrollañ ar restr 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. Dibabit stumm ar restr, ha klikit war an nozelenn e-kichen 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. N'haller mont d'ar bazenn-mañ nemet dre ur gont verañ. 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : Niver a chadennoù da hizivaat : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : Niver a chadennoù n'int ket bet troet : 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner Diuzañ pep tra 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
texte_type_operation Type d'opération Seurt oberiadenn 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
type_messages Type de messages Seurt kemennadennoù 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_administrer Administrer (fr) Merañ (br) 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
bouton_annuler Annuler Nullañ 2011-12-07 19:02:12 OK Modifier
bouton_chercher Chercher Klask 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_continuer Traduire >>> Treiñ >>> 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir Distreiñ 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir Distreiñ 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> Pellgargañ >> 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> Treiñ >> 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
item_admin ADMIN MEROUR 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE DIZIMPLIJ 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
item_date Dates Deiziadoù 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
item_effacer Effacer Diverkañ 2011-12-07 19:04:41 OK Modifier
item_modifie MODIFIE KEMMET 2011-03-25 08:52:35 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT DA DREIÑ 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_nouveau Nouveau Nevez 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_revise A REVOIR DA ADWELET 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_tous Tous An holl 2011-12-07 19:11:02 OK Modifier
item_traduit traduit troet 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. Bilañs an troidigezhioù. 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire Evezhiadenn 2011-12-07 19:11:22 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : Evezhiadenn : 2011-03-25 08:52:41 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. Adkargañ ar bajennad. 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_retour Retour Distreiñ 2011-12-07 19:06:22 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [Pellgargañ] 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
lien_traduction_vers vers war-du 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>MERAÑ </b> 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> Dav eo deoc'h <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>en em enrollañ.</a> 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_consulter Consulter Lenn 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut Lenn hep ar c'hinnig 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_erreur ERREUR FAZI 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. zo anezhañ dija. 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_fichier Fichier : Restr : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez Ur wech graet an dra-se, e vo tu deoc'h 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier Ar restr 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) Sil (klask) 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse ... respont ebet 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : Da gentañ : 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions An troidigezhioù berr-ha-berr 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : Dav eo deoc'h dibab : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : Niver a chadennoù : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : Niver a chadennoù dizimplij : 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : Niver a chadennoù bet troet : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
titre_traduction Traductions Troidigezhioù 2011-12-07 19:16:57 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de Troidigezh 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier