Module #87 : ts [?] fr ca

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 98.9%

Modifié : 1 (1.1%)

99%
0%
1%
0%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction ca Date Statut  
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net laupri@ono.com 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_administrer Administrer (fr) Administrador (ca) 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
bouton_ajouter Ajouter Afegir 2011-12-07 19:02:43 OK Modifier
bouton_annuler Annuler Anul.lar 2011-12-07 19:02:12 OK Modifier
bouton_chercher Chercher Cercar 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_continuer Traduire >>> Traduir >>> 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
bouton_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
bouton_restaurer Restaurer Restaurar 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir Tornar 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir Tornar 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> Descarregar >> 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> Traduir >> 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
bouton_valider Valider Validar 2011-12-07 19:03:09 OK Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ Confirmar l'esborrament de la cadena : @chaine@ 2011-03-23 23:27:03 OK Modifier
dans dans dins 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_admin ADMIN ADMIN 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE EN CONFLICTE 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_date Dates Dates 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_effacer Effacer Esborrar 2011-12-07 19:02:52 OK Modifier
item_modifie MODIFIE MODIFICA 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT NO TRADUIT 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_nouveau Nouveau Nou 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : o nou codi llengua : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_revise A REVOIR A REVISAR 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
item_tous Tous Tots 2011-12-07 19:11:02 OK Modifier
item_traduit traduit traduit 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. Sumari de les traduccions actuals. 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire Comentari 2011-12-07 19:03:34 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : Comentari : 2011-03-25 08:52:41 OK Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) Confirmar l'exportació del fitxer corrent (és a dir substituir el fitxer @fichier@) 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. Exportar automàticament el fitxer actual. 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? Tornar a la portada de traducció? 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. Recarrega la pàgina. 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_retour Retour Tornar 2011-12-07 19:06:22 OK Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction Tornar a la pàgina de traducció 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. Desar/Restaurar el fitxer actual. 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [Descarregar] 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_traduction_module Module Mòdul 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
lien_traduction_vers vers cap a 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>ADMINISTRACIÓ DE </b> 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous Per traduir SPIP, llegeisca<a href='doc_trad_lang.html'> la documentació de l'útil de traducció</a> després prema ací baix 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> Ha de <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>registrar-se.</a> 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_consulter Consulter Consultar 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut Consultar en Brut 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_contact Contact : Contacte : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_erreur ERREUR ERROR 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. <b>Atenció : </b>impossible escriure al fitxer <tt>@fichier_lang@</tt>. Controle els drets d'accès. 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. existeix ja. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ Impossible exportar el fitxer. Verifiqueu els drets d'escriptura del fitxer @cible@ 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier Fichier : Fitxer : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. ha de ser accessible a l'escriptura. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez Quan aquesta operació sia realitzada, podrà 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . Recarregar aquesta pàgina . 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier El fitxer 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) Filtre (cercar) 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_interface Interface de traduction : Interfície de traducció : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_interface2 Interface de traduction Interfície de traducció 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
texte_module le module à traduire. el mòdul a traduir. 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : El mòdul a traduir : 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_non_traduit non traduit no traduit 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... Aquesta operació està desactivada. A la llista trad-spip es pot demanar per a restaurar el fitxer... 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. Operació impossible. Quan la casella 'seleccionar-ho tot' està activada,<br /> cal fer operacions del tipus 'Consultar'. 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse ... cap resposta 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : Preliminar : 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : Preliminar : 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions Recapitulació de traduccions 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier impossible restaurar el fitxer 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : Restaurar un fitxer : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction Entri la informació de traducció 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). Els '<b>@circ@</b>' representen els espais que no es poden treure. (&nbsp; de l'HTML). 2012-01-03 19:28:40 OK Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. Els '<b>@dollar@</b>' representen els salts de línia. 2011-03-23 23:26:59 OK Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier Interfície de traducció, Desar/Restaurar des d'un fitxer 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder Desar 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : Còpia de seguretat del fitxer actual : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier impossible desar el fitxer 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : S'ha de triar : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. Trie la versió del fitxer, després prema Restaurar. 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. Només un compte d'administrador pot accedir a aquesta part. 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : Número de cadenes : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : Número de cadenes més utilitzades: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : Número de cadenes per actualitzar: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : Número de cades no traduïdes : 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : Número de cadenes traduïdes: 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner Seleccionar-los tots 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_type_operation Type d'opération Tipus d'operació 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
titre_traduction Traductions Traduccions 2011-12-07 19:09:52 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de Traducció de 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier
type_messages Type de messages Tipus de missatges 2011-03-25 08:52:36 OK Modifier