bouton_revenir_2 |
Revenir
|
Tilbake
|
2008-05-22 16:04:30 |
MODIF |
|
texte_operation_impossible |
Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'.
|
Utilgjengelig handling. Når 'merk alle' er haket av<br /> kan du kun utføre handlinger som 'bla gjennom'.
|
2011-03-23 23:27:01 |
MODIF |
|
item_revise |
A REVOIR
|
A REVOIR
|
2012-01-22 17:42:33 |
NEW |
|
lien_commentaire |
Commentaire
|
Commentaire
|
2012-01-03 20:12:44 |
NEW |
|
lien_commentaire2 |
Commentaire :
|
Commentaire :
|
2012-01-03 20:12:44 |
NEW |
|
0_liste |
spip-dev@rezo.net
|
spip-dev@rezo.net
|
2011-12-07 19:01:59 |
OK |
|
0_mainteneur |
spip-dev@rezo.net
|
spip-dev@rezo.net
|
2011-12-07 19:01:59 |
OK |
|
0_URL |
http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev
|
http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev
|
2011-12-07 19:02:00 |
OK |
|
bouton_administrer |
Administrer (fr)
|
Behandle (fr)
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
bouton_ajouter |
Ajouter
|
Legg til
|
2011-12-07 19:02:43 |
OK |
|
bouton_annuler |
Annuler
|
Avbryt
|
2011-12-07 19:02:12 |
OK |
|
bouton_chercher |
Chercher
|
Søk
|
2011-12-07 19:02:48 |
OK |
|
bouton_continuer |
Traduire >>>
|
Oversett >>>
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
bouton_modifier |
Modifier
|
Endre
|
2011-12-07 19:02:53 |
OK |
|
bouton_restaurer |
Restaurer
|
Gjenopprett
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
bouton_revenir2 |
Revenir
|
Tilbake
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
bouton_telecharger |
Télécharger >>
|
Last opp >>
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
bouton_traduire |
Traduire >>
|
Oversett >>
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
bouton_valider |
Valider
|
Legg inn
|
2011-12-07 19:03:09 |
OK |
|
confirmer_effacer |
Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@
|
Bekreft sletting av strengen @chaine@
|
2011-03-23 23:27:03 |
OK |
|
dans |
dans
|
inn
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
item_admin |
ADMIN
|
ADMINISTRASJON
|
2008-04-01 00:37:06 |
OK |
|
item_conflit |
PLUS_UTILISE
|
IKKE I BRUK
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
item_date |
Dates
|
Datoer
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
item_effacer |
Effacer
|
Slett
|
2011-12-07 19:10:29 |
OK |
|
item_modifie |
MODIFIE
|
ENDRET
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
item_non_traduit |
NON TRADUIT
|
IKKE OVERSATT
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
item_nouveau |
Nouveau
|
Ny
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
item_nouveau_code |
ou nouveau code langue :
|
eller en ny språkkode:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
item_tous |
Tous
|
Alle
|
2011-12-07 19:11:02 |
OK |
|
item_traduit |
traduit
|
OVERSATT
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
lien_bilan |
Bilan des traductions courantes.
|
Oversettelsessammendrag.
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
lien_confirm_export |
Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@)
|
Bekreft eksportering av gjeldende fil (mao. erstatte filen @fichier@)
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
lien_export |
Exporter automatiquement le fichier actuel.
|
Automatisk eksport av gjeldende fil.
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
lien_page_depart |
Revenir à la page de garde ?
|
Skal du tilbake til åpningssiden?
|
2011-03-23 23:27:01 |
OK |
|
lien_recharger_page |
Recharger la page.
|
Last om siden.
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
lien_retour |
Retour
|
Gå tilbake
|
2011-12-07 19:06:22 |
OK |
|
lien_revenir_traduction |
Revenir à la page de traduction
|
Tilbake til oversettingssiden
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
lien_sauvegarder |
Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel.
|
Lagre eller gjennopprett den gjeldende filen.
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
lien_telecharger |
[Télécharger]
|
[Last ned]
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
lien_traduction_module |
Module
|
Modul
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
lien_traduction_vers |
vers
|
til
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_admin |
<b>ADMINISTRATION DE </b>
|
<b>ADMINISTRASJON AV </b>
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_avis_doc |
Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous
|
For å oversette SPIP, les <a href='doc_trad_lang.html'>dokumentasjonen av oversettelsesverktøyet</a> og klikk på følgende
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_avis_enregistrer |
Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a>
|
Du må <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>registrere deg.</a>
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_consulter |
Consulter
|
Bla gjennom
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_consulter_brut |
Consulter Brut
|
Vis kilde
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_contact |
Contact :
|
Kontakt:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_erreur |
ERREUR
|
FEIL
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_erreur_acces |
<b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès.
|
<b>Advarsel:</b> kan ikke skrive til filen <tt>@fichier_lang@</tt>. Kontroller tilgangsrettighetene.
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_existe_deja |
existe déjà.
|
eksisterer.
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_export_impossible |
Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@
|
Kunne ikke eksportere filen. Kontroller skriverettighetene til filen @cible@
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_fichier |
Fichier :
|
Fil:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_fichier2 |
doit être accessible en écriture.
|
må være skrivbar.
|
2011-03-23 23:27:01 |
OK |
|
texte_fichier3 |
Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez
|
Når denne oppgaven er utført vil du kunne
|
2011-03-23 23:27:01 |
OK |
|
texte_fichier4 |
Recharger cette page .
|
Oppdater siden.
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_fichier5 |
Le fichier
|
Filen
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_filtre |
Filtre (chercher)
|
Filter (søk)
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_interface |
Interface de traduction :
|
Oversettelsesgrensesnitt:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_interface2 |
Interface de traduction
|
Oversettelsesgrensesnitt
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_modifier |
Modifier
|
Endre
|
2011-12-07 19:02:53 |
OK |
|
texte_module |
le module à traduire.
|
Modulen som skal oversettes.
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_module_traduire |
Le module à traduire :
|
Modul som skal oversettes:
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_non_traduit |
non traduit
|
ikke oversatt
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_operation_desactivee |
Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier...
|
Handlingen er deaktivert. Spør på trad-spip om å gjenopprette filen...
|
2011-03-23 23:27:01 |
OK |
|
texte_pas_de_reponse |
... aucune réponse
|
... ingen resultater
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_preleminaire |
Préléminaire :
|
Innledning:
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_preleminaire2 |
Préléminaire :
|
Innledning:
|
2011-12-07 19:15:31 |
OK |
|
texte_recapitulatif |
Récapitulatif traductions
|
Oversettelsessammendrag
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_restauration_impossible |
impossible de restaurer le fichier
|
kunne ikke gjenopprette filen
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_restaurer |
Restaurer un fichier :
|
Gjenopprett en fil:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_saisie_informations |
Saisie des informations de traduction
|
Legg inn oversatt informasjon
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_saisie_informations2 |
Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. ( du HTML).
|
'<b>@circ@</b>' representer ubrytelig mellomrom ( i HTML-kode).
|
2011-03-25 08:51:50 |
OK |
|
texte_saisie_informations3 |
Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes.
|
'<b>@dollar@</b>' representer en linje uten tekst.
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_sauvegarde |
Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier
|
Oversettingsgrensesnitt, lagre eller gjenopprett filen
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_sauvegarder |
Sauvegarder
|
Lagre
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_sauvegarde_courant |
Copie de sauvegarde du fichier courant :
|
Sikkerhetskopi av gjeldende fil:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_sauvegarde_impossible |
impossible de sauvegarder le fichier
|
kan ikke lagre fil
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_selectionner |
Vous devez choisir :
|
Velg:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_selectionner_version |
Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre.
|
Velg filversjon og klikk deretter på knappen.
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_seul_admin |
Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape.
|
Bare en administrator har tilgang til denne handlingen.
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
texte_total_chaine |
Nombre de chaines :
|
Antall strenger:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_total_chaine_conflit |
Nombre de chaines plus utilisées :
|
Antall strenger ikke i bruk:
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
texte_total_chaine_modifie |
Nombre de chaines à remettre à jour :
|
Antall strenger til oppdatering:
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
texte_total_chaine_non_traduite |
Nombre de chaines non traduites :
|
Antall ikke oversatte strenger:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_total_chaine_traduite |
Nombre de chaines traduites :
|
Antall oversatte strenger:
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
texte_tout_selectionner |
Tous sélectionner
|
Velg alle
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
texte_type_operation |
Type d'opération
|
Handlingstype
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
titre_traduction |
Traductions
|
Oversettelser
|
2011-12-07 19:16:57 |
OK |
|
titre_traduction_de |
Traduction de
|
Oversetting fra
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|
type_messages |
Type de messages
|
Meldingstype
|
2011-03-25 08:52:39 |
OK |
|