Module #87 : ts [?] fr oc_ni

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction oc_ni Date Statut  
0_liste spip-dev@rezo.net spip-oci@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net Sébastien Donato : seb@planetenice.com 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-oci 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_administrer Administrer (fr) Administrar (oci_ni) 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
bouton_ajouter Ajouter Ajustar 2011-12-07 19:02:44 OK Modifier
bouton_annuler Annuler Anular 2011-12-07 19:02:12 OK Modifier
bouton_chercher Chercher Cercar 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_continuer Traduire >>> Revirar >>> 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
bouton_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:54 OK Modifier
bouton_restaurer Restaurer Restaurar 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir Tornar 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir Tornar 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> Telecargar >> 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> Revirar >> 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
bouton_valider Valider Validar 2011-12-07 19:03:09 OK Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ Confirmar l'esfaçament de la cadena : @chaine@ 2011-03-23 23:27:03 OK Modifier
dans dans dins 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_admin ADMIN ADMIN 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE CONFLICTE 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_date Dates Datas 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_effacer Effacer Esfaçar 2011-12-07 19:04:41 OK Modifier
item_modifie MODIFIE MODIFICAT 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT PAS REVIRAT 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_nouveau Nouveau Novèu 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : ò novèu còde lenga : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_revise A REVOIR DE REVEIRE 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
item_tous Tous Toi 2011-12-07 19:11:02 OK Modifier
item_traduit traduit revirat 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. Bilan dei reviradas en cors. 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire Comentari 2011-12-07 19:11:22 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : Comentari: 2011-03-25 08:52:41 OK Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) Confirmar l'expòrt dau fichier corrent (es a dire esquissament dau fichier @fichier@) 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. Esportar automaticament lo fichier actuau. 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? Tornar a la pàgina de garda ? 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. Tornar cargar la pàgina. 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
lien_retour Retour Tornar 2011-12-07 19:06:22 OK Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction Tornar a la pàgina de revirada 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. Sauvagardar/Restaurar lo fichier actuau. 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [Telecargar] 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_traduction_module Module Module 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
lien_traduction_vers vers vèrs 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>ADMINISTRACION DE </b> 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous Per revirar SPIP, legètz <a href='doc_trad_lang.html'> la documentacion de l'autís de revirada</a> pí clicatz çai sota 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> Devètz <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vos registrar.</a> 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_consulter Consulter Consultar 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut Consultar Brut 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_contact Contact : Contact : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_erreur ERREUR ERROR 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. <b>Atencion : </b>impossible d'escriure dins lo fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlatz lu drechs d'accès. 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. existisse ja. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ Impossible d'exportar lo fichier. Verificatz lu drechs en escritura sus lo fichier @cible@ 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier Fichier : Fichier : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. deu èstre accessible a l'escritura. 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez Quora aquesta operacion serà realisada, podrètz 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . Tornar cargar aquesta pàgina. 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier Lo fichier 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) Filtre (cercar) 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_interface Interface de traduction : Interfaça de revirada : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_interface2 Interface de traduction Interfaça de revirada 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:54 OK Modifier
texte_module le module à traduire. lo module da revirar. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : Lo module da revirar : 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
texte_non_traduit non traduit pas revirat 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... Aquesta operacion es desactivada. Demandatz sus la lista trad-spip per restaurar lo fichier... 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. Operacion impossible. Quora la casa 'tot selectionar' es selecionada,<br /> cau faire d'operacions dau tipe 'Consultar'. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse ...minga de respòsta 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : Preleminari : 2011-03-23 23:27:01 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : Preleminari : 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions Recapitulatieu reviradas 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier impossible de restaurar lo fichier 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : Restaurar un fichier : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction Sesida dei informacions de revirada 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). Lu '<b>@circ@</b>' representon lu espacis insecables. (&nbsp; dau HTML). 2011-03-25 08:51:50 OK Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. Lu '<b>@dollar@</b>' representon lu sauts de linhas. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier Interfaça de revirada, Sauvagarda/Restauracion dau fichier 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder Sauvagardar 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : Copia de sauvagarda dau fichier corrent : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier impossible de sauvagardar lo fichier 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : Devètz chausir : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. Chausissètz la version dau fichier, pi clicatz lo boton çai contra. 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. Solet un conte administrator pòut accedir a aquesta estapa. 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : Nombre de cadenas : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : Nombre de cadenas pas plus utilisadi : 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : Nombre de cadenas a tornar metre a jorn : 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : Nombre de cadenas pas reviradas : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : Nombre de cadenas reviradas : 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner Seleccionar totes 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_type_operation Type d'opération Tipe d'operacion 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
titre_traduction Traductions Reviradas 2011-12-07 19:16:57 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de Revirada de 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier
type_messages Type de messages Tipe de messatges 2011-03-25 08:52:40 OK Modifier