Précisez le nom de la personne qui envoie le courriel. Si vous ne mettez rien, les règlages du plugin facteur s’appliqueront.
Specificare il nome del mittente utilizzato per inviare la conferma. In caso contrario, il destinatario sarà il mittente.
2024-02-11 17:35:02
MODIF
traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label
Nom pour l’adresse expéditrice
Nome del mittente della conferma
2024-02-11 17:35:02
MODIF
traiter_email_option_sujet_accuse_label
Sujet
Oggetto della conferma di ricezione
2024-02-11 17:35:02
MODIF
traiter_email_option_sujet_label
Sujet
Oggetto del messaggio
2024-02-11 17:35:02
MODIF
traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication
Certains serveurs SMTP ne permettent pas d’utiliser un courriel arbitraire pour le champ "From". Pour cette raison Formidable insère par défaut l’adresse d’envoi dans le champ "Reply-To", et utilise le courriel du webmaster dans le champ "From". Cocher ici pour insèrer le courriel dans le champ "From".
Alcuni server SMTP non permettono di impostare un mittente personalizzato per il campo "From". Per questo motivo Formidable inserisce per default l’indirzzo del mittente nel campo "Reply-To". Metti il check qui per inserire l’indirizzo nel campo "From".
2022-04-25 11:05:04
MODIF
traiter_email_option_vrai_envoyeur_label
Insérer l’adresse d’envoi dans le champ "From"
Inserire l’indirizzo del mittente nel campo "From"
2022-04-25 11:05:04
MODIF
traiter_email_sujet_courriel_label
Sujet
Oggetto del messaggio
2024-02-11 17:35:02
MODIF
traiter_email_titre
Envoyer un courriel
Invia per e-mail
2024-02-11 17:35:02
MODIF
traiter_enregistrement_option_anonymiser_label
Ne pas conserver l’identifiant de la personne connectée
Afficher uniquement l’étape courante et le nombre total d’étapes (y compris le récapitulatif des réponses)
Afficher uniquement l’étape courante et le nombre total d’étapes (y compris le récapitulatif des réponses)
2021-05-01 01:17:22
NEW
editer_globales_etapes_presentation_defaut_label
Présenter l’ensemble des étapes
Présenter l’ensemble des étapes
2021-05-01 01:17:22
NEW
editer_globales_etapes_presentation_label
Présentation des étapes
Présentation des étapes
2021-05-01 01:17:22
NEW
editer_globales_etapes_suivant_label
Texte du bouton suivant (par défaut "Suivant")
Texte du bouton suivant (par défaut "Suivant")
2019-03-14 12:18:57
NEW
editer_globales_submit_label
Bouton de validation
Bouton de validation
2021-02-10 01:17:22
NEW
editer_globales_technique_label
Technique
Technique
2021-02-10 01:17:22
NEW
editer_globales_texte_submit_label
Texte du bouton de validation
Texte du bouton de validation
2019-03-13 20:19:12
NEW
erreur_fichier_expire
Le lien pour télécharger le fichier est trop ancien.
Le lien pour télécharger le fichier est trop ancien.
2017-01-01 20:16:08
NEW
erreur_fichier_introuvable
Le fichier demandé est introuvable.
Le fichier demandé est introuvable.
2017-01-01 20:16:08
NEW
erreur_saisies_modifiees_parallele
Les saisies du formulaire ont été modifiées par ailleurs. Vos propres modifications n’ont donc pas été enregistrées. Veuillez recommencer la modification des champs.
Les saisies du formulaire ont été modifiées par ailleurs. Vos propres modifications n’ont donc pas été enregistrées. Veuillez recommencer la modification des champs.
2020-02-29 18:09:04
NEW
exporter_adresses_ip
Inclure les adresses IP dans l’export des réponses
Inclure les adresses IP dans l’export des réponses
2018-10-11 20:18:55
NEW
exporter_adresses_ip_explication
Par défaut, les adresses IP ne sont pas incluses dans l’export des réponses
Par défaut, les adresses IP ne sont pas incluses dans l’export des réponses
2018-10-11 20:18:55
NEW
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_cle_label
Clés
Clés
2018-10-12 00:18:45
NEW
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_label
Pour les boutons radios, listes déroulantes, etc., faut-il exporter les valeurs humainement lisibles (labels) ou bien les clés ?
Pour les boutons radios, listes déroulantes, etc., faut-il exporter les valeurs humainement lisibles (labels) ou bien les clés ?
2018-10-12 00:18:45
NEW
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_valeur_label
Valeurs lisibles (labels)
Valeurs lisibles (labels)
2018-10-12 00:18:45
NEW
exporter_formulaire_date_debut_label
À partir du (inclus)
À partir du (inclus)
2023-12-14 13:50:02
NEW
exporter_formulaire_date_erreur
La date de début doit être antérieure à la date de fin
La date de début doit être antérieure à la date de fin
Cette option est déconseillée, car elle constitue un appel au SPAM.
<br />- Pour envoyer à la personne qui remplit le formulaire, activer l’option « Envoyer un courriel à l’internaut » (plus haut).
<br />
Cette option n’est conservée que pour compatibilité ascendante. Elle n’apparaît pas sur les nouveaux formulaires.
Cette option est déconseillée, car elle constitue un appel au SPAM.
<br />- Pour envoyer à la personne qui remplit le formulaire, activer l’option « Envoyer un courriel à l’internaut » (plus haut).
<br />
Cette option n’est conservée que pour compatibilité ascendante. Elle n’apparaît pas sur les nouveaux formulaires.
Si vous souhaitez que certains champs ne s’affichent pas dans les courriels envoyés, par exemple des champs cachés, il suffit de les définir ici, séparés par une virgule. Si vous excluez un fieldset, l’ensemble de ses sous champs seront exclus.
Si vous souhaitez que certains champs ne s’affichent pas dans les courriels envoyés, par exemple des champs cachés, il suffit de les définir ici, séparés par une virgule. Si vous excluez un fieldset, l’ensemble de ses sous champs seront exclus.
Ne pas envoyer de courriel en cas de modification d’une réponse
Ne pas envoyer de courriel en cas de modification d’une réponse
2024-02-11 17:35:02
NEW
traiter_email_option_pj_explication
Si les documents postés sont suffisament légers (la taille maximale est modifiable par le ou la webmestre à travers la constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL).
Si les documents postés sont suffisament légers (la taille maximale est modifiable par le ou la webmestre à travers la constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL).
Cocher cette case si le courriel est destiné à un robot informatique. Dans ce cas le sujet du message contiendra les valeurs brutes (compréhensibles par des robots) des champs et non pas les valeurs interprétées (compréhensible par des individus).
Cocher cette case si le courriel est destiné à un robot informatique. Dans ce cas le sujet du message contiendra les valeurs brutes (compréhensibles par des robots) des champs et non pas les valeurs interprétées (compréhensible par des individus).
Cette chaîne sera utilisée pour afficher un résumé de chaque réponse dans les listes. Les champs comme <tt>@input_1@</tt> seront remplacés comme indiqué par l’aide mémoire ci-contre.
Cette chaîne sera utilisée pour afficher un résumé de chaque réponse dans les listes. Les champs comme <tt>@input_1@</tt> seront remplacés comme indiqué par l’aide mémoire ci-contre.
Par défaut, les pages publiques des formulaires ne sont pas autorisées
Per default, le pagine pubbliche di moduli non sono ammesse.
2021-11-26 01:23:05
OK
activer_pages_label
Activer les pages publiques des formulaires
Autorizza la creazione di pagine pubbliche per i moduli
2021-11-26 01:23:05
OK
admin_reponses_auteur
Les personnes qui gèrent des formulaires peuvent modifier les réponses
Autorizza gli autori dei moduli a modificare le risposte
2021-11-26 01:23:05
OK
admin_reponses_auteur_explication
Par défaut, il n’y a que les admins qui peuvent modifier les réponses apportées à un formulaire (à la poubelle, publiée, proposé à l’évaluation). Cette option permet à la personne qui gère un formulaire d’en modifier le statut (au risque de fausser d’éventuelles statistiques).
Solo gli amministratori possono, di norma, modificare le risposte di un modulo (nella spazzatura, pubblicato, in valutazione). Questa opzione permette all’autore di un modulo di modificarne lo stato (con il rischio di falsare le statistiche).
2021-11-26 01:23:05
OK
analyse_avec_reponse
Réponses non-vide
Risposte non vuote
2013-09-24 01:00:45
OK
analyse_exclure_champs_explication
Mettre le nom des champs à exclure dans l’analyse, séparés par des <code>|</code>. Ne pas mettre les <code>@</code>.
Mettere il nome dei campi da escludere dall’analisi, separati da <code>|</code>. Non mettere <code>@</code>.
2021-11-26 01:23:05
OK
analyse_exclure_champs_label
Champs à exclure de l’analyse
Campi da escludere
2021-11-26 01:23:05
OK
analyse_exporter
Exporter l’analyse
Esporta l’analisi
2021-11-26 01:23:05
OK
analyse_longueur_moyenne
Longueur moyenne en nombre de mots
Lunghezza media in numero di parole
2013-09-24 01:00:45
OK
analyse_nb_reponses_total
@nb@ personnes ont répondu à ce formulaire.
@nb@ persone hanno risposto a questo modulo.
2021-11-26 01:23:05
OK
analyse_sans_reponse
Laissés blanc
Risposte vuote
2013-09-24 01:00:45
OK
analyse_une_reponse_total
Une personne a répondu à ce formulaire.
Una persona ha risposto a questo modulo.
2021-11-26 01:23:05
OK
analyse_zero_reponse_total
Personne n’a répondu à ce formulaire.
Nessuno ha risposto a questo modulo.
2021-11-26 01:23:05
OK
autoriser_admin_restreint
Les admins de rubriques peuvent également créer et modifier les formulaires
Consentire agli amministratori limitati di creare e modificare i moduli
2021-11-26 01:23:05
OK
bouton_formulaires
Formulaires
Moduli
2013-09-24 01:00:45
OK
bouton_revert_formulaire
Revenir à la dernière version enregistrée
Torna all’ultima versione salvata
2021-11-26 01:23:05
OK
cfg_analyse_classe_explication
Vous pouvez indiquer des classes CSS qui seront ajoutées
sur le conteneur de chaque graphique, tel que <code>gray</code>,<code>blue</code>,
<code>orange</code>, <code>green</code> ou tout ce qui vous plairait !
E’ possibile specificare le classi CSS che verranno aggiunte sul contenuto di ciascun grafico, come <code>gray</code>,<code>blue</code>, <code>orange</code>, <code>green</code> o qualsiasi cosa possa piacerti!
2021-11-26 01:23:05
OK
cfg_objets_explication
Choisir les contenus auxquels pourront être liés les formulaires.
Scegli il contenuto che vuoi allegare al modulo.
2021-11-26 01:23:05
OK
cfg_objets_label
Lier les formulaires aux contenus
Collega i moduli ai contenuti
2021-11-26 01:23:05
OK
cfg_titre_page_configurer_formidable
Configurer Formidable
Configura Formidable
2021-11-26 01:23:05
OK
champs
Champs
Campi
2013-09-24 01:00:45
OK
changer_statut
Ce formulaire est
Questo modulo è:
2021-11-26 01:23:05
OK
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_creer
Impossible de créer le dossier @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès.
Impossibile creare la cartella @dossier@, necessaria per archiviare i file; controlla i diritti di accesso.
2021-11-26 01:23:05
OK
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_ecrire
Impossible d’écrire dans le @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès.
Impossibile scrivere nella cartella @dossier@, necessaria per archiviare i file; controlla i diritti di accesso.
Il est possible de lire à distance le contenu du dossier @dossier@. Ceci est problématique en terme de confidentialité des données.
Il contenuto della cartella @dossier@ può essere consultato a distanza; questo potrebbe essere un problema in termini di riservatezza dei dati.
2021-11-26 01:23:05
OK
echanger_formulaire_forms_importer
Forms & Tables (.xml)
Forms & Tables (.xml)
2012-06-03 16:19:34
OK
echanger_formulaire_wcs_importer
W.C.S. (.wcs)
W.C.S. (.wcs)
2012-06-03 16:19:34
OK
echanger_formulaire_yaml_importer
Formidable (.yaml)
Formidable (.yaml)
2012-06-03 16:19:35
OK
editer_apres_choix_formulaire
Le formulaire, à nouveau
Il modulo, nuovamente
2013-09-24 01:00:45
OK
editer_apres_choix_redirige
Rediriger vers une nouvelle adresse
Redirigi verso un nuovo indirizzo
2013-09-24 01:00:45
OK
editer_apres_choix_rien
Rien du tout
Assolutamente niente
2013-09-24 01:00:45
OK
editer_apres_choix_stats
Les statistiques des réponses
Le statistiche delle risposte
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_apres_choix_valeurs
Les valeurs saisies
I valori immessi
2013-09-24 01:00:45
OK
editer_apres_explication
Après validation, afficher à la place du formulaire
Dopo la validazione, mostra al posto del modulo:
2021-11-25 20:06:21
OK
editer_apres_label
Afficher ensuite
Mostra di seguito
2013-09-24 01:00:45
OK
editer_css
Classes CSS
Classi CSS
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_descriptif
Descriptif
Descrizione
2013-09-24 01:00:45
OK
editer_descriptif_explication
Une explication du formulaire destinée à l’espace privé.
Una spiegazione del modulo destinata all’area riservata.
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_identifiant
Identifiant
Identificativo
2013-09-24 01:00:45
OK
editer_identifiant_explication
Donnez un identifiant textuel unique qui vous permettra d’appeler plus facilement le formulaire. L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres latines non accentuées et le caractère "_".
Inserisci un identificativo testuale unico che ti permetterà di richiamare più facilmente il modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_menu_auteurs
Configurer les auteurs
Configura gli autori
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_menu_champs
Configurer les champs
Configura i campi
2013-09-24 01:00:46
OK
editer_menu_formulaire
Configurer le formulaire
Configura il modulo
2013-09-24 01:00:46
OK
editer_menu_traitements
Configurer les traitements
Configura i trattamenti
2013-09-24 01:00:46
OK
editer_message_erreur_unicite_explication
Si vous laissez ce champ vide, le message d’erreur par défaut de formidable s’affichera
Se questo campo viene lasciato vuoto verrà visualizzato il messaggio di errore predefinito di Formidable
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_message_erreur_unicite_label
Message d’erreur quand un champ n’est pas unique
Messaggio di errore quando un campo non è univoco
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_message_ok
Message de retour
Messaggio di risposta
2013-09-24 01:00:46
OK
editer_message_ok_explication
Vous pouvez personnaliser le message qui sera affiché à l’internaute après l’envoi d’un formulaire valide. Il est possible d’afficher la valeur de certains champs soumis en utilisant @raccourci@.
Puoi personalizzare il messaggio che sarà mostrato all’utente dopo l’invio di un modulo valido.
2021-11-25 20:06:21
OK
editer_modifier_formulaire
Modifier le formulaire
Modifica il modulo
2013-09-24 01:00:46
OK
editer_nouveau
Nouveau formulaire
Nuovo modulo
2013-09-24 01:00:47
OK
editer_redirige_url
Adresse de redirection après validation
Indirizzo di redirezione dopo la validazione
2013-09-24 01:00:47
OK
editer_titre
Titre
Titolo
2013-09-24 01:00:47
OK
editer_unicite_explication
Enregistrer le formulaire uniquement si la valeur d’un champ spécifique est unique parmi toutes les réponses enregistrées.
Salva il modulo solo se un campo è univoco
2021-11-26 01:23:05
OK
editer_unicite_label
Vérifier l’unicité d’un champ
Verificare l’univocità di un campo
2021-11-26 01:23:05
OK
erreur_autorisation
Vous n’avez pas le droit d’éditer les formulaires du site.
Non hai i permessi per la modifica dei moduli del sito.
2013-09-24 01:00:47
OK
erreur_base
Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement.
Si è verificato un problema tecnico durante il salvataggio.
2021-11-26 01:23:05
OK
erreur_deplacement_fichier
Le fichier « @nom@ » n’a pas pu être stocké correctement par le système. Contactez le webmestre.
Il file « @nom@ » non è stato correttamente memorizzato dal sistema; contatta il webmaster.
2021-11-26 01:23:05
OK
erreur_generique
Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier votre envoi.
Ci sono degli errori nei campi di seguito, si prega di verificare i dati inseriti.
2021-11-26 01:23:05
OK
erreur_identifiant
Cet identifiant est déjà utilisé.
Questo identificativo è già stato utilizzato.
2021-11-26 01:23:05
OK
erreur_importer_forms
Erreur durant l’importation du formulaire Forms&Tables
Errore durante l’importazione del modulo Forms&Tables
2013-09-24 01:00:47
OK
erreur_importer_wcs
Erreur durant l’importation du formulaire W.C.S
Errore durante l’importazione del modulo W.C.S.
2021-11-26 01:23:05
OK
erreur_importer_yaml
Erreur durant l’importation du fichier YAML
Errore durante l’importazione del file YAML
2021-11-26 01:23:05
OK
erreur_inexistant
Le formulaire n’existe pas.
Il modulo non esiste.
2013-09-24 01:00:47
OK
erreur_unicite
Cette valeur est déjà utilisée
Questo valore è già stato utilizzato
2021-11-26 01:23:05
OK
exporter_formulaire_format_label
Format du fichier
Formato del file
2015-03-02 16:16:00
OK
exporter_formulaire_statut_label
Réponses
Risposte
2021-11-26 01:23:05
OK
formulaires_aucun
Il n’y a pour l’instant aucun formulaire.
Al momento non è presente alcun modulo.
2013-09-24 01:00:47
OK
formulaires_aucun_champ
Il n’y a pour l’instant aucun champ de saisie pour ce formulaire.
Non ci sono attualmente campi richiesti per questo modulo.
2021-11-26 01:23:05
OK
formulaires_dupliquer
Dupliquer le formulaire
Duplica il modulo
2013-09-24 01:00:47
OK
formulaires_dupliquer_copie
(copie)
(copia)
2013-09-24 01:00:47
OK
formulaires_introduction
Créez et configurez ici les formulaires de votre site.
Crea e configura qui i moduli del tuo sito.
2013-09-24 01:00:47
OK
formulaires_nouveau
Créer un nouveau formulaire
Crea un nuovo modulo
2013-09-24 01:00:48
OK
formulaires_supprimer
Supprimer le formulaire
Elimina il modulo
2013-09-24 01:00:48
OK
formulaires_supprimer_confirmation
Attention, cela supprimera aussi tous les résultats. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce formulaire ?
Attenzione, eliminando il modulo verranno eliminate anche tutte le risposte. Sei sicuro di voler eliminare il modulo?
2021-11-26 01:23:05
OK
formulaires_tous
Tous les formulaires
Tutti i moduli
2013-09-24 01:00:48
OK
identification_par_cookie
Par cookie (identifiant aléatoire, ne stocke aucune information personnelle)
Con i cookie (id casuale, non memorizza alcuna informazione personale)
2021-11-26 01:23:05
OK
identification_par_id_auteur
Par l’identifiant (id_auteur) de la personne authentifiée
Con l’identificativo (id_auteur) dell’utente loggato
2021-11-26 01:23:05
OK
importer_formulaire
Importer un formulaire
Importa un modulo
2013-09-24 01:00:48
OK
importer_formulaire_fichier_label
Fichier à importer
File da importare
2013-09-24 01:00:48
OK
importer_formulaire_format_label
Format du fichier
Formato del file
2013-09-24 01:00:48
OK
info_1_formulaire
1 formulaire
1 modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
info_1_reponse
1 réponse
1 risposta
2021-11-26 01:23:05
OK
info_aucune_reponse
Aucune réponse
Nessuna risposta
2021-11-26 01:23:05
OK
info_aucun_formulaire
Aucun formulaire
Nessun modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
info_formulaire_refuse
Archivé
Archiviato
2021-11-26 01:23:05
OK
info_formulaire_utilise_par
Formulaire utilisé par
Modulo utilizzato da:
2021-11-26 01:23:05
OK
info_nb_formulaires
@nb@ formulaires
@nb@ moduli
2021-11-26 01:23:05
OK
info_nb_reponses
@nb@ réponses
@nb@ risposte
2021-11-26 01:23:05
OK
info_reponse_proposee
À modérer
Moderato
2021-11-26 01:23:05
OK
info_reponse_proposees
À modérer
Moderati
2021-11-26 01:23:05
OK
info_reponse_publiee
Validée
Validato
2021-11-26 01:23:05
OK
info_reponse_publiees
Validées
Validati
2021-11-26 01:23:05
OK
info_reponse_supprimee
À la corbeille
Eliminato
2021-11-26 01:23:05
OK
info_reponse_supprimees
À la corbeille
Eliminati
2021-11-26 01:23:05
OK
info_reponse_toutes
Toutes
Tutto
2021-11-26 01:23:05
OK
info_utilise_1_formulaire
Formulaire utilisé
Modulo utilizzato:
2021-11-26 01:23:05
OK
info_utilise_nb_formulaires
Formulaires utilisés
Moduli utilizzati:
2021-11-26 01:23:05
OK
liens_ajouter
Ajouter un formulaire
Aggiungere un modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
liens_ajouter_lien
Ajouter ce formulaire
Aggiungere questo modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
liens_creer_associer
Créer et associer un formulaire
Crea e associa un modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
liens_retirer_lien_formulaire
Retirer ce formulaire
Rimuovere il modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
liens_retirer_tous_liens_formulaires
Retirer tous les formulaires
Rimuovere tutti i moduli
2021-11-26 01:23:05
OK
modele_label_formulaire_formidable
Quel formulaire ?
Quale modulo?
2013-09-24 01:00:48
OK
noisette_label_afficher_titre_formulaire
Afficher le titre du formulaire ?
Mostro il titolo del modulo?
2013-09-24 01:00:48
OK
noisette_label_identifiant
Formulaire à afficher
Modulo da mostrare:
2021-11-25 20:06:21
OK
noisette_nom_noisette_formulaire
Formulaire
Modulo
2013-09-24 01:00:48
OK
reponses_analyse
Analyse des réponses
Analisi delle risposte
2013-09-24 01:00:48
OK
reponses_anonyme
Anonyme
Anonimo
2013-09-24 01:00:48
OK
reponses_auteur
Utilisateur
Utente
2013-09-24 01:00:49
OK
reponses_exporter
Exporter les réponses
Esporta le risposte
2013-09-24 01:00:49
OK
reponses_exporter_format_csv
Tableur .CSV
Tabella .CSV
2021-11-26 01:23:05
OK
reponses_exporter_format_xls
Excel .XLS
Excel .XLS
2021-11-25 20:16:44
OK
reponses_exporter_statut_publie
Publiées
Pubblicato
2021-11-26 01:23:05
OK
reponses_exporter_statut_tout
Toutes
Tutto
2021-11-26 01:23:05
OK
reponses_exporter_telecharger
Télécharger
Scarica
2021-11-26 01:23:05
OK
reponses_ip
Adresse IP
Indirizzo IP
2013-09-24 01:00:49
OK
reponses_liste
Liste des réponses
Elenco delle risposte
2013-09-24 01:00:49
OK
reponses_liste_prop
Réponses en attente de validation
Risposte in attesa di validazione
2013-09-24 01:00:49
OK
reponses_liste_publie
Toutes les réponses validées
Tutte le risposte valide
2013-09-24 01:00:49
OK
reponses_nb
@nb@ réponses
@nb@ risposte
2021-11-26 01:23:05
OK
reponses_supprimer
Supprimer toutes les réponses
Elimina tutte le risposte
2021-11-26 01:23:05
OK
reponses_supprimer_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les réponses à ce formulaire ?
Sei sicuro di voler rimuovere tutte le risposte di questo modulo?
2021-11-26 01:23:05
OK
reponses_voir_detail
Voir la réponse
Vedi la risposta
2013-09-24 01:00:49
OK
reponse_aucune
Aucune réponse
Nessuna risposta
2021-11-26 01:23:05
OK
reponse_intro
@auteur@ a répondu au formulaire @formulaire@
@auteur@ ha risposto al modulo @formulaire@
2013-09-24 01:00:48
OK
reponse_numero
Réponse numéro
Risposta numero:
2021-11-25 20:06:21
OK
reponse_statut
Cette réponse est
Questa risposta è:
2021-11-25 20:06:21
OK
reponse_supprimer
Supprimer cette réponse
Elimina questa risposta
2013-09-24 01:00:48
OK
reponse_supprimer_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réponse ?
Sei sicuro di voler eliminare questa risposta?
2013-09-24 01:00:48
OK
reponse_une
1 réponse
1 risposta
2021-11-26 01:23:05
OK
sans_reponses
Sans réponse
Senza risposta
2013-09-24 01:00:49
OK
texte_statut_poubelle
à la poubelle
cancellato
2021-11-26 01:23:05
OK
texte_statut_propose_evaluation
proposée
proposto
2021-11-26 01:23:05
OK
texte_statut_publie
validée
validato
2021-11-26 01:23:05
OK
texte_statut_refuse
archivé
archiviato
2021-11-26 01:23:05
OK
titre_cadre_raccourcis
Raccourcis
Scorciatoia
2021-11-26 01:23:05
OK
titre_formulaires_archives
Archives
Archivio
2021-11-26 01:23:05
OK
titre_reponses
Réponses
Risposte
2021-11-26 01:23:05
OK
traitements_actives
Traitements activés
Trattamenti abilitati
2021-11-26 01:23:05
OK
traitements_avertissement_creation
Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. Vous pouvez maintenant définir quels traitements seront effectués lors de l’utilisation du formulaire.
Le modifiche ai campi del modulo sono state registrate con successo. Ora puoi definire quali trattamenti saranno effettuati all’atto dell’invio del modulo.
2013-09-24 01:00:49
OK
traitements_avertissement_modification
Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. <strong>Certains traitements doivent peut-être être reconfigurés en conséquence.</strong>
La modifiche ai campi del modulo sono state registrate con successo. <strong>Alcuni trattamenti devono forse essere riconfigurati di conseguenza.</strong>
2013-09-24 01:00:49
OK
traiter_email_horodatage
Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@.
Modulo "@formulaire@" inviato il @date@ alle @heure@.
2013-09-24 01:00:49
OK
traiter_email_message_erreur
Une erreur est survenue lors de l’envoi du courriel.
Si è verificato un errore nell’invio dell’email
2021-11-26 01:23:05
OK
traiter_email_message_ok
Votre message a bien été envoyé par courriel.
Il tuo messaggio è stato inviato per posta elettronica.
Destinaire présent dans un des champ des formulaires
Destinatario presente in un campo del modulo
2021-11-26 01:23:05
OK
traiter_email_option_destinataires_explication
Choisissez le champ qui correspondra aux destinataires du message. <br />
Il s’agit d’un champ de type « Destinataires » ou « Champ caché », comprenant l’identifiant numérique d’un auteur du site.
Scegli il campo che corrisponde al destinatario del messaggio.
Scegli il campo che corrisponderà ai destinatari del messaggio. <br />
Questo è un campo di tipo "Destinatario" o "C.C", incluso l’id di un autore del sito.
Permet d’indiquer des destinataires en fonction de la valeur d’un champ.
Indiquer le champ, sa valeur, et le ou les courriels concernés (séparés par une virgule) suivant ce format, tel que : "@selection_1@/choix1 : mail@example.tld". Vous pouvez indiquer plusieurs tests, en revenant à la ligne entre chaque test.
Permette di indicare uno o più destinatari in base al valore di un campo.
Indica il campo, il valore l’indirizzo o gli indirizzi e-mail in questione (separati da una virgola) nel formto come da esempio seguente: "@selection_1@/choix1 : mail@example.tld". E’ possibile specificare più test: uno per linea.
Chaque formulaire se verra attribuer des auteurs ou autrices. Si cette option est activée, seules ces personnes pourront accéder aux réponses du formulaire.
Attribuire uno o più autori ad un modulo. Se questa opzione è attiva, solo gli autori di un modulo possono accedere ai relativi dati.