La langue principale de ce module comporte 161 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction en
Date
Statut
aucun_gis
Aucun point
No point
2013-09-24 01:06:12
OK
aucun_objet
Aucun objet
No object
2013-09-24 01:06:12
OK
bouton_annuler_title
Annuler l’édition, effacera toutes les modifications.
Cancel all modifications.
2016-08-31 05:32:05
OK
bouton_enregistrer_title
Enregistrez vos modifications.
Save your modifications.
2016-08-31 05:32:05
OK
bouton_lier
Lier ce point
Link this point
2013-09-24 01:06:12
OK
bouton_supprimer_gis
Supprimer définitivement ce point
Delete this point permanently
2013-09-24 01:06:12
OK
bouton_supprimer_lien
Supprimer ce lien
Remove this link
2013-09-24 01:06:12
OK
cfg_descr_gis
Système d’Information Géographique.<br /><a href="https://contrib.spip.net/4189" class="spip_out">Accéder la documentation</a>.
Geographic Information System.<br /><a href="https://contrib.spip.net/4189" class="spip_out">Link to the documentation</a>.
2019-12-10 05:36:03
OK
cfg_inf_adresse
Affiche des champs supplémentaires d’adresse (pays, ville, région, adresse...)
Displays additional address fields (country, city, state, address ...)
2013-09-24 01:06:12
OK
cfg_inf_bing
La couche Bing Aerial nécessite une clé à créer sur <a href='@url@' class="spip_out">le site de Bing</a>.
The Bing Aerial layer needs a key you can create on <a href='@url@' class="spip_out">the Bing website</a>.
2013-09-29 23:07:17
OK
cfg_inf_geocoder
Activer les fonctions du geocoder (recherche à partir d’une adresse, récupération de l’adresse à partir des coordonnées).
Enable geocoder functions (search from an address, recovery of the address from the coordinates).
2013-09-24 01:06:12
OK
cfg_inf_geolocaliser_user_html5
Si le navigateur de l’utilisateur le permet, son emplacement géographique approximatif est récupéré pour donner la position par défaut lors de la création d’un point.
If the user’s browser allows it, its approximate geographic location is retrieved to give the default position when creating a new point.
2013-09-24 01:06:12
OK
cfg_inf_google
Les couches Google nécessitent une clé à créer sur <a href='@url@' class="spip_out">le site de GoogleMaps</a>.
This API needs a key that you can create on <a href='@url@' class="spip_out">the Google Maps website</a>.
2016-08-31 05:32:05
OK
cfg_inf_styles
Affiche des champs supplémentaires de style (couleur, opacité, épaisseur...)
Show additional style fields (color, opacity, thickness...)
2016-08-31 05:32:05
OK
cfg_lbl_activer_objets
Activer la géolocalisation sur les contenus :
Enable geotagging of content:
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_adresse
Afficher les champs d’adresse
Show address fields
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_api
API de cartographie
Geolocation API
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_api_key_bing
Clé Bing
Bing key
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_api_key_google
Clé GoogleMaps
GoogleMaps API key
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_api_microsoft
Microsoft Bing
Microsoft Bing
2011-07-15 17:02:09
OK
cfg_lbl_geocoder
Geocoder
Geocoder
2011-07-15 17:02:09
OK
cfg_lbl_geolocaliser_user_html5
Centrer la carte sur l’emplacement de l’utilisateur à la création
Center the map on the location of the user at the creation step
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_layers
Couches proposées
Proposed layers
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_layer_defaut
Couche par défaut
Default layer
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_maptype
Fond cartographique
Base map
2013-09-24 01:06:13
OK
cfg_lbl_plugins_desactives
Désactiver certains plugins
Disable some plugins
2019-12-10 05:36:03
OK
cfg_lbl_styles
Afficher les champs de styles
Show the style fields
2016-08-31 05:32:05
OK
cfg_titre_gis
Configuration de GIS
GIS configuration
2014-10-16 01:32:38
OK
editer_gis_editer
Modifier ce point
Edit this point
2013-09-24 01:06:14
OK
editer_gis_nouveau
Créer un nouveau point
Create a new point
2013-09-24 01:06:14
OK
editer_gis_titre
Les points géolocalisés
The location-based points
2013-09-24 01:06:14
OK
erreur_geocoder
Aucun résultat pour votre recherche
No results for your search:
2016-08-30 19:06:39
OK
erreur_recherche_pas_resultats
Aucun point ne correspond à la recherche.
No point corresponds to the searched text.
2013-09-24 01:06:14
OK
explication_api_forcee
L’API est imposée par un autre plugin ou squelette.
The is imposed by another plugin or skeleton.
2013-09-24 01:06:14
OK
explication_color
Couleur de trait au format CSS (valeur par défaut : #0033FF)
Line color in CSS format (default: #0033FF)
2016-08-31 05:32:05
OK
explication_fillcolor
Couleur de remplissage au format CSS (valeur par défaut : héritée de la couleur de trait)
Fill color in CSS format (default: inherited from the line color)
2016-08-31 05:32:05
OK
explication_fillopacity
Opacité du remplissage de 0 à 1 (valeur par défaut : 0.2)
Filler opacity between 0 and 1 (default: 0.2)
2016-08-31 05:32:05
OK
explication_import
Importer un fichier au format GPX ou KML.
Import a file in GPX or KML format.
2013-09-24 01:06:14
OK
explication_layers
<b>@nb@</b> couches actuellement enregistrées dans la configuration.
<b>@nb@</b> layers currently saved in the configuration
2019-12-10 05:36:03
OK
explication_layers_un
<b>1</b> couche actuellement enregistrée dans la configuration.
<b>1</b> layer currently saved in the configuration
2019-12-10 05:36:03
OK
explication_layer_forcee
La couche est imposée par un autre plugin ou un squelette.
The layer is imposed by another plugin or skeleton.
2013-09-24 01:06:14
OK
explication_maptype_force
Le fond cartographique est imposé par un autre plugin ou squelette.
The base map is imposed by another plugin or skeleton.
2013-09-24 01:06:14
OK
explication_opacity
Opacité du trait de 0 à 1 (valeur par défaut : 0.5)
Line opacity between 0 and 1 (default: 0.5)
2016-08-31 05:32:05
OK
explication_plugins_desactives
Attention, certaines fonctionnalités fournies par ces plugins ne seront plus opérationnelles.
Be careful, some features provided by these plugins will no longer be operational.
2019-12-10 05:36:03
OK
explication_weight
Épaisseur du trait (valeur par défaut : 5)
Line thickness (default: 5)
2016-08-31 05:32:05
OK
formulaire_creer_gis
Créer un point géolocalisé :
Create a new location-based point:
2013-09-24 01:06:14
OK
formulaire_modifier_gis
Modifier le point géolocalisé :
Modify the location-based point:
2013-09-24 01:06:14
OK
gis_pluriel
Points géolocalisés
Location-based points
2013-09-24 01:06:14
OK
gis_singulier
Point géolocalisé
Location-based point
2013-09-24 01:06:14
OK
icone_gis_tous
Points géolocalisés
Location-based points
2013-09-24 01:06:14
OK
info_1_gis
Un point géolocalisé
A location-based point
2013-09-24 01:06:14
OK
info_1_objet_gis
1 objet lié à ce point
1 object linked to that point
2013-09-24 01:06:14
OK
info_aucun_gis
Aucun point géolocalisé
No location-based point
2013-09-24 01:06:14
OK
info_aucun_objet_gis
Aucun objet lié à ce point
No object linked to that point
2013-09-24 01:06:14
OK
info_geolocalisation
Géolocalisation
Geolocation
2013-09-24 01:06:14
OK
info_id_objet
N°
N°
2012-01-03 19:45:29
OK
info_liste_gis
Points géolocalisés
Location-based points
2013-09-24 01:06:14
OK
info_nb_gis
@nb@ points géolocalisés
@nb@ location-based points
2013-09-24 01:06:14
OK
info_nb_objets_gis
@nb@ objets liés à ce point
@nb@ objects linked to that point
2013-09-24 01:06:15
OK
info_numero_gis
Point numéro
Point number
2013-09-24 01:06:15
OK
info_objet
Objet
Object
2013-09-24 01:06:15
OK
info_recherche_gis_zero
Aucun résultat pour « @cherche_gis@ ».
No result for « @cherche_gis@ ».
2013-09-24 01:06:15
OK
info_supprimer_lien
Détacher
Unlink
2013-09-24 01:06:15
OK
info_supprimer_liens
Détacher tous les points
Unlink all the points
2013-09-24 01:06:15
OK
info_voir_fiche_objet
Voir la fiche
Go to page
2013-09-24 01:06:15
OK
label_adress
Adresse
Address
2013-09-24 01:06:15
OK
label_code_pays
Code pays
Country code
2013-12-31 05:35:59
OK
label_code_postal
Code postal
Postal code
2013-09-24 01:06:15
OK
label_color
Couleur
Color
2016-08-31 05:32:05
OK
label_departement
Département
Department
2014-03-05 17:28:42
OK
label_fillcolor
Couleur de remplissage
Fill color
2016-08-31 05:32:05
OK
label_fillopacity
Opacité de remplissage
Filler opacity
2016-08-31 05:32:05
OK
label_import
Importer
Import
2013-09-24 01:06:15
OK
label_inserer_modele_articles
liés aux articles
linked to articles
2013-09-24 01:06:15
OK
label_inserer_modele_articles_sites
liés aux articles + sites
linked to articles + websites
2013-09-24 01:06:15
OK
label_inserer_modele_auteurs
liés aux auteurs
linked to authors
2013-09-24 01:06:15
OK
label_inserer_modele_centrer_auto
Pas de centrage auto
No automatic centring
2013-09-24 01:06:15
OK
label_inserer_modele_centrer_fichier
Ne pas centrer la carte sur les fichiers KLM/GPX
Do not center the map on the KLM/GPX files
2013-09-24 01:06:15
OK
label_inserer_modele_controle
Cacher les contrôles
Hide controls
2013-09-24 01:06:16
OK
label_inserer_modele_controle_type
Cacher les types
Hide types
2013-09-24 01:06:16
OK
label_inserer_modele_description
Description
Description
2013-01-17 20:41:24
OK
label_inserer_modele_documents
liés aux documents
linked to documents
2013-09-24 01:06:16
OK
label_inserer_modele_echelle
Echelle
Scale
2013-09-24 01:06:16
OK
label_inserer_modele_fullscreen
Bouton plein écran
Full screen button
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_gpx
Fichier GPX à superposer
GPX file to overlay
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_hauteur_carte
Hauteur de la carte
Map height
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_identifiant
Identifiant
ID
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_identifiant_opt
Identifiant (optionnel)
ID (optionnal)
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_identifiant_placeholder
id_gis
id_gis
2013-01-17 20:47:25
OK
label_inserer_modele_kml
Fichier KML à superposer
KML files to overlay
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_kml_gpx
id_document ou url
id_document or url
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_largeur_carte
Largeur de la carte
Map width
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_limite
Nombre de points maximum
Maximum number of points
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_localiser_visiteur
Centrer sur le visiteur
Center on the visitor
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_mini_carte
Mini carte de situation
Mini situation map
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_molette
Désactiver la molette
Disable the scroll wheel
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_mots
liés aux mots
Linked to words
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_objets
Type de point(s)
Point(s) category
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_points
Cacher les points
Hide points
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_point_gis
point unique enregistré
single point recorded
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_point_libre
point unique libre
free single point
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_rubriques
liés aux rubriques
linked to sections
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_sites
liés aux sites
linked to websites
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_titre_carte
Titre de la carte
Map title
2013-09-24 01:06:17
OK
label_inserer_modele_tooltip
Afficher un tooltip au survol des points
Display a tooltip when hovering over the points
2019-12-10 05:36:03
OK
label_opacity
Opacité
Opacity
2016-08-31 05:32:05
OK
label_pays
Pays
Country
2013-09-24 01:06:17
OK
label_rechercher_address
Rechercher une adresse
Search for an address
2013-09-24 01:06:17
OK
label_rechercher_point
Rechercher un point
Search for a point
2013-09-24 01:06:18
OK
label_region
Région
Region
2013-09-24 01:06:18
OK
label_ville
Ville
Town
2013-09-24 01:06:18
OK
label_weight
Épaisseur
Thickness
2016-08-31 05:32:05
OK
lat
Latitude
Latitude
2011-12-07 19:11:18
OK
libelle_logo_gis
LOGO DU POINT
POINT\’S LOGO
2013-09-24 01:06:18
OK
lien_ajouter_gis
Ajouter ce point
Add this point
2013-09-24 01:06:18
OK
lon
Longitude
Longitude
2011-12-07 19:12:04
OK
message_limite_atteinte
Vous disposez de plus de points géolocalisés que la limite d’affichage actuelle.<br /> Si vous souhaitez tous les afficher, suivez <a href="@url@">ce lien</a>.
You have more geolocated points than the current display limit. <br /> If you want to display all of them, follow <a href="@url@">this link</a>.
2019-12-10 05:36:03
OK
onglet_carte
Carte
Map
2019-12-09 06:58:37
OK
onglet_liste
Liste
List
2019-12-10 05:36:03
OK
placeholder_geocoder
Une adresse, une ville, un pays, un lieu touristique...
An address, a town, a country, a touristic site...
2016-08-31 05:32:05
OK
telecharger_gis
Télécharger au format @format@
Download in @format@ format
2013-09-24 01:06:19
OK
texte_ajouter_gis
Ajouter un point géolocalisé
Add a location-based point
2013-09-24 01:06:19
OK
texte_creer_associer_gis
Créer et associer un point géolocalisé
Create and link a location-based point
2013-09-24 01:06:20
OK
texte_creer_gis
Créer un point géolocalisé
Create a location-based point
2013-09-24 01:06:20
OK
texte_modifier_gis
Modifier le point géolocalisé
Modify the location-based point
2013-09-24 01:06:20
OK
texte_voir_gis
Voir le point géolocalisé
Show the location-based point
2013-09-24 01:06:20
OK
titre_bloc_creer_point
Lier un nouveau point
Link a new point
2013-09-24 01:06:20
OK
titre_bloc_points_lies
Points liés
Linked points
2013-09-24 01:06:20
OK
titre_bloc_rechercher_point
Rechercher un point
Search for a point
2013-09-24 01:06:20
OK
titre_limite_atteinte
Limite du nombre de points affichés atteinte (@limite@)
Limit of the number of points displayed reached (@limite@)
2019-12-10 05:36:03
OK
titre_nombre_utilisation
Une utilisation
One use
2013-09-24 01:06:20
OK
titre_nombre_utilisations
@nb@ utilisations
@nb@ uses
2013-09-24 01:06:20
OK
titre_nouveau_point
Nouveau point
New point
2013-09-24 01:06:20
OK
titre_objet
Titre
Title
2013-09-24 01:06:20
OK
toolbar_actions_title
Annuler le tracé
Cancel the drawing
2013-09-24 01:06:20
OK
toolbar_buttons_circle
Tracer un cercle
Draw a circle
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_buttons_marker
Tracer un point
Plot a point
2013-09-24 01:06:20
OK
toolbar_buttons_polygon
Tracer un polygone
Draw a polygon
2013-09-24 01:06:20
OK
toolbar_buttons_polyline
Tracer une ligne
Draw a line
2013-09-24 01:06:20
OK
toolbar_buttons_rectangle
Tracer un rectangle
Draw a rectangle
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_edit_buttons_edit
Modifier l’objet
Modify the object
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_edit_buttons_editdisabled
Aucun objet modifiable
No modifiable objects
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_edit_buttons_remove
Supprimer un objet
Delete an object
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_edit_buttons_removedisabled
Aucun objet à supprimer
No objects to be deleted
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_edit_handlers_edit_tooltip_subtext
Cliquez sur annuler pour supprimer les modifications
Clickc cancel to suppress your modifications
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_edit_handlers_edit_tooltip_text
Déplacez les poignées ou le marker pour modifier l’objet.
Move the markers to modify the object.
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_edit_handlers_remove_tooltip_text
Cliquez sur un objet pour le supprimer
Click on an object to delete it
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_finish_text
Terminer
Complete
2019-12-10 05:36:03
OK
toolbar_finish_title
Terminer le tracé
Complete the route
2019-12-10 05:36:03
OK
toolbar_handlers_marker_tooltip_start
Cliquez pour placer le marqueur
Click to set marker
2013-09-24 01:06:20
OK
toolbar_handlers_polygon_tooltip_cont
Cliquez pour continuer à tracer le polygone
Click to continue drawing the polygon
2013-09-24 01:06:20
OK
toolbar_handlers_polygon_tooltip_end
Cliquez sur le premier point pour fermer le polygone
Click the first point to close the polygon
2013-09-24 01:06:21
OK
toolbar_handlers_polygon_tooltip_start
Cliquez pour commencer à tracer le polygone
Click to start drawing the polygon
2013-09-24 01:06:21
OK
toolbar_handlers_polyline_tooltip_cont
Cliquez pour continuer à tracer la ligne
Click to continue to draw the line
2013-09-24 01:06:21
OK
toolbar_handlers_polyline_tooltip_end
Cliquez sur le dernier point pour terminer la ligne
Click the last point to end line
2013-09-24 01:06:21
OK
toolbar_handlers_polyline_tooltip_start
Cliquez pour commencer à tracer la ligne
Click to start drawing the line
2013-09-24 01:06:21
OK
toolbar_handlers_rectangle_tooltip_start
Cliquez et déplacez pour tracer un rectangle
Click and drag to draw a rectangle
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_handlers_simpleshape_tooltip_end
Relâchez la souris pour terminer le dessin
Release the mouse to complete the design
2016-08-31 05:32:05
OK
toolbar_undo_text
Effacer le dernier point
Delete last point
2014-01-28 05:36:48
OK
toolbar_undo_title
Effacer le dernier point tracé
Delete last point drawn
2014-01-28 05:36:58
OK
zoom
Zoom
Zoom
2011-12-07 19:17:58
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 161