Module #481 : mailshot [mailshot] fr de

La langue principale de ce module comporte 105 items.

Module traduit à 98.1%

Modifié : 2 (1.9%)

98%
0%
2%
0%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction de Date Statut  
label_mailer_sendinblue Brevo Sendinblue 2023-05-04 15:00:02 MODIF Modifier
label_sendinblue_api_key Brevo APIv3 Key Sendinblue APIv3 Key 2023-05-04 15:00:02 MODIF Modifier
bouton_acquiter_alerte Réactiver les envois Versand reaktivieren 2021-05-12 01:23:15 OK Modifier
cfg_exemple Exemple Beispiel 2016-05-11 05:32:04 OK Modifier
cfg_exemple_explication Explication de cet exemple Erläuterung dieses Beispiels 2017-02-18 05:32:09 OK Modifier
cfg_titre_parametrages Configurer l’envoi de mails en nombre Mailings konfigurieren 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
erreur_aucun_service_configure Aucun service d’envoi configuré. <a href="@url@">Configurer un service</a> Kein Ausgangsserver eingerichtet. <a href="@url@">Ausgangsserver einrichten</a> 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
erreur_envoi_mail_bloque_debug Envoi du mail bloqué par <tt>_TEST_EMAIL_DEST</tt>. Mailing blockiert von <tt>_TEST_EMAIL_DEST</tt> 2022-03-01 21:14:00 OK Modifier
erreur_envoi_mail_force_debug Envoi du mail forcé vers @email@ par <tt>_TEST_EMAIL_DEST</tt>. Versand an @email@ erzwungen von <tt>_TEST_EMAIL_DEST</tt> 2022-03-01 21:13:56 OK Modifier
erreur_envoi_newsletter Une erreur inconnue est survenue lors de l’envoi de la newsletter. Unbekannter Fehler beim Versenden des Newsletter 2020-03-24 01:23:10 OK Modifier
erreur_generation_newsletter Une erreur est survenue lors de la génération de la newsletter. Beim Erzeugen des Newsletters ist ein Fehler aufgetreten 2020-03-23 16:26:52 OK Modifier
explication_boost_send Dans ce mode, les mails seront envoyés aussi vite que possible. Aucune limite de cadence n’est prise en compte.
L’envoi rapide est déconseillé car il augmente le risque de classement en SPAM.
In diesem Modus werden die Mails so schnell wie möglich verschickt. Es wird keine Begrenzung berücksichtigt. Der Schnellversand ist nicht empfehlenswert, da er die Wahrscheinlichkeit der Einstufung der Mails als SPAM vergrößert. 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
explication_check_fail_ratio Si le taux d’échec dépasse @ratio@% les envois seront suspendus et un mail sera envoyé au webmestre pour vérification du service d’envoi Wenn die Fehlerrate @ratio@% überschreitet, wird der Versand ausgesetzt und eine E-Mail an den Webmaster gesendet, um den Versand zu überprüfen 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
explication_purger_historique Pour chaque envoi en nombre, l’ensemble des destinataires est conservé en base, avec les informations concernant le statut de son envoi.
Cela peut représenter un volume important de données si vous faites beaucoup d’envois et il est conseillé de purger le détail des vieux envois.
Für jeden Massenversand werden die Empfänger in der Datenbank gespeichert, mit Informationen zum Status des jeweiligen Versand.
Dies führt bei zahlreichem Versenden zu einer großen Datenmenge, weshalb es ratsam ist diese Versanddetails nach einer gewissen Zeit zu löschen.
2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
explication_rate_limit Indiquer le nombre maximum de mail envoyés par jour ou laisser vide pour ne pas fixer de limite Obergrenze der pro Tag versendeten Mails einstellen oder freilassen um keine Begrenzung einzustellen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_1_mailshot 1 envoi 1 Auslieferung 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_1_mailshot_destinataire 1 destinataire 1 Empfänger 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_1_mailsubscriber 1 inscrit 1 Abonnent 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_annuler_envoi Annuler l’envoi Versand abrechen 2016-11-29 05:32:06 OK Modifier
info_archiver Archiver Archivieren 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
info_aucun_destinataire Aucun destinataire Kein Empfänger 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_aucun_envoi Aucun envoi Kein Versand 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_date_envoi Date d’envoi : Versanddatum: 2022-03-02 01:23:12 OK Modifier
info_envoi_programme_1_destinataire Envoi programmé vers 1 destinataire Versand an einen Empfänger konfiguriert 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_envoi_programme_nb_destinataires Envoi programmé vers @nb@ destinataires Versand an @nb@ Empfänger konfiguriert 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_mailshot_no Envoi N°@id@ Auslieferung Nr. @id@ 2016-11-29 05:32:09 OK Modifier
info_nb_mailshots @nb@ envois @nb@ Auslieferungen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_nb_mailshots_destinataires @nb@ destinataires @nb@ Empfänger 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_nb_mailsubscribers @nb@ inscrits @nb@ Abonnenten 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_archive Archive archiviert 2016-07-05 16:16:15 OK Modifier
info_statut_cancel Annulé Abgebrochen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_destinataire_clic Cliqué Angeklickt 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_destinataire_fail Échoué Fehlgeschlagen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_destinataire_kill Annulé Abgebrochen 2021-01-05 01:17:39 OK Modifier
info_statut_destinataire_read Ouvert Offen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_destinataire_sent Envoyé Verschickt 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_destinataire_spam >Spam >Spam 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_destinataire_todo À envoyer Zu versenden 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_end Fini Beendet 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_init Planifié Geplant 2016-11-29 05:32:09 OK Modifier
info_statut_pause Pause Pause 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_poubelle Poubelle Gelöscht 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
info_statut_processing En cours In Bearbeitung 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_avancement Avancement Fortschritt 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_boost_send_oui Envoi rapide Schnellversand 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_check_fail_ratio_oui Surveillance du taux d’échec Überwachung der Fehlerrate 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
label_control_pause Pause Pause 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_control_play Relancer Neustart 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_control_stop Abandonner Abbruch 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_date_fin Date de fin d’envoi Enddatum des Versands 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_date_start Date de début d’envoi Anfangsdatum des Versands 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_envoi Envoi Versand 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_from Envoyeur Absender 2016-11-29 05:32:09 OK Modifier
label_graceful Uniquement les destinataires qui n’ont pas déjà reçu ce contenu Nur Empfänger, die diesen Inhalt nicht bereits erhalten haben 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
label_html Version HTML HTML-Version 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_listes Listes Listen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_mailer_defaut Utiliser le même service d’envoi que pour les autres mails Den selben Versandservice wie für alle anderen Mails verwenden 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_mailer_defaut_desactive Impossible : aucun service d’envoi d’email n’est configuré Unmöglich: kein Versandservice eingestellt 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_mailer_mailjet Mailjet Mailjet 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
label_mailer_mandrill Mandrill Mandrill 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
label_mailer_smtp Serveur SMTP SMTP-Server 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_mailer_sparkpost Sparkpost Sparkpost 2016-05-10 13:34:33 OK Modifier
label_mailjet_api_key Clé API Mailjet Mailjet API Schlüssel 2015-10-21 05:32:13 OK Modifier
label_mailjet_api_version API Version API Version 2016-05-10 13:34:47 OK Modifier
label_mailjet_secret_key Clé secrète Mailjet Geheimer Mailjet Schlüssel 2015-10-21 05:32:13 OK Modifier
label_mandrill_api_key Mandrill API Key Mandrill API Key 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_purger_historique_delai Plus vieux que Älter als 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
label_purger_historique_oui Effacer le détail des anciens envois Details alter Versandvorgänge löschen 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
label_rate_limit Limiter la cadence d’envoi Versandgeschwindigkeit beschränken 2016-11-29 05:32:09 OK Modifier
label_sparkpost_api_endpoint API Endpoint Endpoint API 2018-07-10 05:36:49 OK Modifier
label_sparkpost_api_key Sparkpost API Key Sparkpost API Key 2016-05-10 13:34:58 OK Modifier
label_sujet Sujet Gegenstand 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
label_texte Version Texte Textversion 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
legend_configuration_adresse_envoi Adresse d’envoi Absenderadresse 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
legend_configuration_historique Historique des envois Versandhistorie 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
legend_configuration_mailer Service d’envoi des mails Mail-Versandservice 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
lien_voir_newsletter Voir l’infolettre Newsletter ansehen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
mailshot_titre MailShot MailShot 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
mail_alerte_fail_ratio_sujet [Mailshot #@id@] ALERTE taux d’echec d’envoi des mails [Mailshot #@id@] ALERT hohe Fehlerrate beim Mailversand 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
mail_alerte_fail_ratio_texte Un taux d’echec anormal de @ratio@% a été détecté sur l’envoi de mails en nombre #@id@. Tous les envois sont en pause. Connectez vous sur le site @url@ pour vérifier votre service d’envoi. Eine abnormale Fehlerrate von @ratio@% wurde beim Massenmailversand #@id@ festgestellt. Alle Sendungen werden pausiert. Bitte verbinden Sie sich mit der Website @url@ um Ihren Versanddienst zu überprüfen. 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
message_admin_alerte_fail_ratio Le @date@ un taux d’echec anormal a été détecté sur l’envoi de mails en nombre. <br />Tous les envois sont suspendus. <br />Vérifiez votre service d’envoi avant de réactiver les envois. Am @date@ wurde eine abnormale Fehlerrate beim Versand von Massenmails festgestellt. <br />Alle Sendungen sind ausgesetzt. <br /> Überprüfen Sie Ihren Versanddienst, bevor Sie die Sendungen wieder aktivieren. 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
texte_changer_statut_mailshot Cet envoi est : Mailingstatus: 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
texte_statut_archive archivé archiviert 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
texte_statut_cancel annulé Abgebrochen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
texte_statut_end fini Beendet 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
texte_statut_init planifié geplant 2016-11-29 05:32:09 OK Modifier
texte_statut_pause en pause Pause 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
texte_statut_processing en cours Wird ausgeführt 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_envois_archives Envois archivés Versandarchiv 2016-05-11 05:32:07 OK Modifier
titre_envois_destinataires_clic Mails Cliqués Angeklickte Mails 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
titre_envois_destinataires_fail Envois échoués Fehlgeschlagene Sendungen 2020-03-23 16:26:59 OK Modifier
titre_envois_destinataires_init_encours Aucun destinataire programmé (initialisation en cours) Kein Empfänger vorprogrammiert (wird initialisiert) 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_envois_destinataires_kill Envois annulés Abgebrochene Sendungen 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
titre_envois_destinataires_ok Envois réussis Erfolgreiche Sendungen 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_envois_destinataires_read Mails Ouverts Geöffnete Mails 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
titre_envois_destinataires_sent Envois réussis Erfolgreiche Sendungen 2018-12-21 16:18:53 OK Modifier
titre_envois_destinataires_spam Mails en Spam Spam-E-Mails 2021-05-12 01:23:16 OK Modifier
titre_envois_destinataires_todo Envois à venir Ausstehende Sendungen 2020-03-24 01:23:12 OK Modifier
titre_envois_en_cours Envois en cours Versand wird ausgeführt 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_envois_planifies Envois planifiés Geplante Versendungen 2016-11-29 05:32:09 OK Modifier
titre_envois_termines Envois terminés Versand beeendet 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_mailshot Envoi en nombre Mailing 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_mailshots Envois en nombre Mailings 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_menu_mailshots Suivi des envois de mails en nombre Mailing-Verwaltung 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier
titre_page_configurer_mailshot MailShot MailShot 2015-08-26 20:16:30 OK Modifier