La langue principale de ce module comporte 51 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction es
Date
Statut
ajouter_filleul_confirmation
Le contact a bien été ajouté, vous pourrez ensuite inviter cette personne.
El contacto se ha añadido correctamente, ya puede invitar a esta persona.
2013-10-10 18:55:09
OK
configuration_delai_sans_nouvelles_label
Délai pour le statut "Sans nouvelles"
Plazo para el estatus "Sans nouvelles"
2013-10-10 18:55:10
OK
configuration_invitation_obligatoire_label
Invitation obligatoire
Invitación obligatoria
2013-10-10 18:55:10
OK
configuration_titre
Configuration du parrainage
Configuración del apadrinamiento
2013-10-10 18:55:11
OK
erreur_aucun_contact
Vous n’avez importé aucun contact.
No ha importado ningún contacto.
2013-10-10 18:55:11
OK
erreur_aucun_filleul
Vous n’avez sélectionné aucun filleul.
No ha seleccionado ningún ahijado.
2013-10-10 18:55:11
OK
erreur_inscription_desactivee
L’inscription au site est désactivée. Vous ne pouvez donc parrainer personne.
La inscripción al sitio está desactivada. No puede por tanto apadrinar a nadie.
2013-10-10 18:55:11
OK
erreur_invitation_invalide
Votre invitation ne correspond pas à l’adresse de courriel indiquée.
Su invitación no corresponde a la dirección de correo indicada.
2013-10-10 18:55:11
OK
erreur_invitation_obligatoire
Vous devez avoir une invitation pour vous inscrire sur le site.
Ha de tener una invitación para registrarse en el sitio.
2013-10-10 18:55:11
OK
filleul_actions
Actions
Acciones
2013-10-10 18:55:12
OK
filleul_ajouter
Ajouter
Añadir
2013-10-10 18:55:12
OK
filleul_email
E-mail
Correo electrónico
2013-10-10 18:55:12
OK
filleul_nom
Nom
Nombre
2013-10-10 18:55:12
OK
filleul_statut
Statut
Estatus
2013-10-10 18:55:12
OK
inscription_code_invitation_label
Code d’invitation
Código de invitación
2013-10-10 18:55:12
OK
invitation_message
@nom_parrain@ vous invite à rejoindre le site @site@.
@nom_parrain@ le invita a participar en el sitio @site@.
2013-10-10 18:55:12
OK
invitation_sujet
@nom@ vous invite à rejoindre le site @site@
@nom@ le invita a participar en el sitio @site@
2013-10-10 18:55:12
OK
invitation_url
Rendez-vous à l’adresse suivante pour vous inscrire :
Vaya a la siguiente dirección para registrarse:
2013-10-10 18:55:12
OK
message_insciption_fermee
Attention, l’inscription au site est fermée. Vous devez l’activer pour utiliser ce plugin
Atención, la inscripción al sitio está cerrada. Debe activarla para utilizar este plugin
2013-10-10 18:55:12
OK
message_ouvrir_visiteur
Si vous souhaitez ouvrir l’inscription au site à de nouveaux visiteurs, vous pouvez activer cette option ci-dessous (la configuration du plugin "Parrainage" oblige le nouvel inscrit à bénéficier d’un code d’invitation) :
Si desea abrir el registro al sitio a nuevos visitantes, debe activar la siguiente opción (la configuración del plugin "Apadrinamiento" obliga al nuevo registrado a beneficiarse de un código de invitación):
2013-10-10 18:55:12
OK
parrainage_inviter
Envoyer l’invitation
Enviar la invitación
2013-10-10 18:55:12
OK
parrainage_message_aucun
Aucune de ces personnes n’a besoin d’être invitée.
Ninguna de estas personas necesita ser invitada.
2013-10-10 18:55:12
OK
parrainage_message_aucun_1
Cette personne est déjà invitée ou inscrite.
Esta persona ya está invitada o registrada.
2013-10-10 18:55:12
OK
parrainage_message_erreur
Au moins une invitation n’a pas été envoyée correctement.
Al menos una invitación no se ha enviado correctamente.
2013-10-10 18:55:12
OK
parrainage_message_label
Votre message
Su mensaje
2013-10-10 18:55:12
OK
parrainage_message_ok_pluriel
@nombre@ invitations ont bien été programmées, elles sont maintenant en cours d’envoi.
@nombre@ invitaciones se ha programado correctamente, están ahora en curso de envío.
2013-10-10 18:55:12
OK
parrainage_message_ok_singulier
Une invitation a bien été programmée, elle est maintenant en cours d’envoi.
Una invitación se ha programado correctamente, está ahora en curso de envío.
2013-10-10 18:55:13
OK
parrainage_supprimer_filleul
Supprimer ce contact
Eliminar este contacto
2013-10-10 18:55:13
OK
parrainage_supprimer_filleuls
Supprimer les contacts sélectionnés
Eliminar los contactos seleccionados
2013-10-10 18:55:13
OK
parrainage_supprimer_filleuls_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les contacts sélectionnés de vos contacts ?
¿Está seguro de querer eliminar los contactos seleccionados de sus contactos?
2013-10-10 18:55:13
OK
parrainage_supprimer_filleul_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer @nom@ de vos contacts ?
¿Está seguro de querer eliminar a @nom@ de sus contactos?
2013-10-10 18:55:13
OK
parrainage_supprime_nb
@nb@ contacts supprimés
@nb@ contactos eliminados
2013-10-10 18:55:13
OK
parrainage_supprime_un
@nb@ contact supprimé
@nb@ contacto eliminado
2013-10-10 18:55:13
OK
plugin_nom
Parrainage
Apadrinamiento
2013-10-10 18:55:13
OK
selectionner_rien
Tout désélectionner
Desmarcar todo
2013-10-10 18:55:13
OK
selectionner_tout
Tout sélectionner
Marcar todo
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_contact
Contact
Contacto
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_contact_explication
Cette personne est dans votre carnet d’adresse. Vous pouvez l’inviter à rejoindre le site.
Esta persona está en su agenda direcciones. Puede invitarla a unirse al sitio.
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_deja_inscrit
Déjà inscrit
Ya registrado
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_deja_inscrit_explication
Cette personne est déjà inscrite sur le site, mais n’est pas votre filleul !
Esta persona ya está registrada en el sitio, ¡pero no es su ahijada!
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_en_cours
Invitation en cours d’envoi
Invitación en curso de envío
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_en_cours_explication
Votre message d’invitation est en cours d’expédition.
Su mensaje de invitación está en curso de expedición.
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_filleul
Filleul
Ahijado
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_filleul_depuis
Filleul inscrit depuis @date@
Ahijado registrado desde @date@
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_filleul_explication
Grâce à vous, cette personne s’est inscrite sur le site : vous êtes son parrain.
Gracias a usted, esta persona está registrada en el sitio: usted es su padrino.
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_invite
Invité @duree@
Invitado @duree@
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_invite_explication
Vous avez déjà invité cette personne il y a peu de temps.
Ya ha invitado a esta persona hace poco tiempo.
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_sans_nouvelles
Pas de nouvelles depuis @date@
Sin noticias desde @date@
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_sans_nouvelles_explication
Vous avez invité cette personne il y a un certain temps, mais elle n’est jamais venue.
Ha invitado a esta persona hace algún tiempo, pero jamás ha venido.
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_visite
A visité le site
Ha visitado el sitio
2013-10-10 18:55:13
OK
statut_visite_explication
Cette personne a déjà suivi votre invitation à venir sur le site, mais ne s’est pas encore inscrite.
Esta persona ya ha recibido su invitación para venir al sitio, pero aún no se ha registrado.
2013-10-10 18:55:13
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 51