Le site n’utilise pas GD2 pour gérer les images, veuillez <a href="@url@" class="spip_in">le configurer pour leur traitement</a>.
El sitio ya no utiliza GD2 para gestionar las imágenes, utilícelo por favor para su tratamiento.
2015-10-11 12:16:09
MODIF
titre_informations_vignette
Informations sur la vignette
Informations sur la vignette
2015-10-11 16:16:29
NEW
bouton_creer_vignette
Créer une vignette à partir de ce document
Crear una miniatura a partir de este documento
2013-09-24 01:19:47
OK
bouton_editer_image
Éditer l’image
Editar la imagen
2013-09-24 01:19:47
OK
bouton_editer_vignette
Éditer la vignette
Editar la miniatura
2013-09-24 01:19:47
OK
bouton_modifier_document
Modifier les informations du document
Modificar la información del documento
2013-09-24 01:19:47
OK
bouton_revenir_version
Revenir à cette version
Volver a esta versión
2013-09-24 01:19:48
OK
bouton_supprimer_previsu
Revenir à la version sans prévisualisation
Volver a la versión sin previsualización
2013-09-24 01:19:48
OK
bouton_supprimer_version
Supprimer cette version
Eliminar esta versión
2013-09-24 01:19:48
OK
bouton_supprimer_vignette
Supprimer cette vignette
Eliminar esta miniatura
2013-09-24 01:19:48
OK
bouton_supprimer_vignette_document
Supprimer la vignette de ce document
Eliminar la miniatura de este documento
2013-09-24 01:19:48
OK
bouton_tester
Prévisualiser
Previsualizar
2013-09-24 01:19:48
OK
bouton_valider_continuer
Valider et continuer
Validar y continuar
2013-09-24 01:19:48
OK
bouton_valider_fermer
Valider et revenir à la page précédente
Validar y volver a la página precedente
2013-09-24 01:19:48
OK
date_doc
Date de mise en ligne :
Fecha de publicación:
2013-09-24 01:19:48
OK
date_modif_doc
Date de dernière modification :
Fecha de última modificación:
2013-09-24 01:19:48
OK
donnees_exif
Données EXIF
Datos EXIF
2013-09-24 01:19:48
OK
erreur_auth_modifier
Vous n’êtes pas autoriser à modifier ce document.
No está autorizado para modificar este documento.
2013-09-24 01:19:48
OK
erreur_choisir_version
Choisissez une version
Elija una versión
2013-09-24 01:19:48
OK
erreur_doc_numero
Vous devez indiquer un identifiant de document existant.
Debe indicar un identificador de documento existente.
2013-09-24 01:19:48
OK
erreur_form_filtre
Veuillez indiquer un filtre à appliquer.
Indique por favor un filtro a aplicar.
2013-09-24 01:19:48
OK
erreur_form_filtre_sstest
Le filtre que vous avez essayé ne permet pas d’être testé. Vous ne pouvez que l’appliquer.
El filtro que ha intentado aplicar no permite ser probado. No puede aplicarlo.
2013-09-24 01:19:49
OK
erreur_form_filtre_valeur_obligatoire
Vous devez choisir une valeur.
Debe elegir un valor.
2013-09-24 01:19:49
OK
erreur_form_type_resultat
Vous devez choisir le type de résultat
Debe elegir el tipo de resultado
2013-09-24 01:19:49
OK
erreur_nb_versions_atteint
Le nombre de versions différentes de l’image a été atteint (@nb@). Vous ne pouvez que tester et non appliquer les modifications.
Se ha alcanzado el tope de versiones diferentes de la imagen (@nb@). Sólo puede hacer pruebas sin aplicar las modificaciones.
2013-09-24 01:19:49
OK
erreur_previsu
Si le résultat vous satisfait vous pouvez le valider en bas du formulaire, sinon vous pouvez tester d’autres filtres.
Si el resultado le satisface, puede validarlo abajo del formulario; si no, puede probar otros filtros.
2013-09-24 01:19:49
OK
erreur_selectionner_au_moins_une_valeur
Vous devez sélectionner au moins une valeur
Debe seleccionar al menos un valor
2013-09-24 01:19:49
OK
erreur_valeurs_numeriques
Ce filtre nécessite des valeurs numériques
Este filtro necesita valores numéricos
2013-09-24 01:19:49
OK
erreur_valeur_numerique
Ce filtre nécessite une valeur numérique comme paramètre
Este filtro necesita un valor numérico como parámetro
2013-09-24 01:19:49
OK
explication_image_flip_horizontal
Appliquer un effet de « miroir » selon un axe horizontal (bas<->haut). Aucun réglage nécessaire.
Aplicar un efecto "espejo" según un eje horizontal (abajo<->arriba). No se necesita ningún reglaje.
2013-09-24 01:19:49
OK
explication_image_flip_vertical
Appliquer un effet de « miroir » selon un axe vertical (gauche<->droite). Aucun réglage nécessaire.
Aplicar un efecto "espejo" según un eje vertical (izquierda<->derecha). No se necesita ningún reglaje.
2013-09-24 01:19:49
OK
explication_image_flou
Le filtre image_flou rend l’image... floue. On peut lui passer en paramètre un nombre compris entre 1 et 11, définissant l’intensité du flou (de 1 à 11 pixels de flou).
El filtro image_flou hace la imagen... flou, desenfocada. Podemos indicar como parámetro un número entre 1 y 11, difiniendo la intensidad de desenfoque (de 1 a 11 píxeles de desenfoque ).
2013-09-24 01:19:49
OK
explication_image_gamma
Le filtre Gamma change la luminosité d’une image.<br />Il rend une image plus claire ou plus foncée.<br />Son paramètre est compris entre -254 et 254. Les valeurs supérieures à zéro rendent l’image plus claire (254 rend toute l’image entièrement blanche) ; les valeurs négatives rendent l’image plus foncée (-254 rend l’image complètement noire).
El filtro Gamma cambia la luminosidad de una imagen.<br />Hace una imagen más clara o más oscura.<br />Su parámetro está comprendido entre -254 et 254. Los varlores superiores a cero hacen la imagen más clara (254 hace toda la imagen completamente blanca); los valores negativos hacen la imagen más oscura (-254 hace la imagen completamente negra).
2013-09-24 01:19:49
OK
explication_image_nb
Transforme l’image en noir et blanc
Transforma la imagen en blanco y negro
2013-09-24 01:19:49
OK
explication_image_niveau_de_gris_auto
Correction automatique des niveaux de l’image.<br />(Ne nécessite pas de paramètres).
Corrección automática de los niveles de la imagne.<br />(No se necesitan parámetros).
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_image_passe_partout
Ce filtre réduira la taille de l’image au minimum la faisant entrer dans un cadre des largeurs et hauteurs fournies.
Este filtro reducirá el tamaño de la imagen al mínimo haciendo que entre en el ajuste de anchura y altura proporcionadas.
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_image_recadre
Recadre l’image en fonction de la sélection de l’utilisateur.
Ajusta la imagen en función de la selección del usuario.
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_image_reduire
Ce filtre réduira la taille de l’image proportionnellement en fonction de la hauteur et de la largeur fournie.
Este filtro reducirá el tamaño de la imagen proporcionalmente en función de la altura y de la anchura proporcionada.
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_image_rotation
Fait tourner l’image d’un angle égal au paramètre passé. Les valeurs positives sont dans le sens des aiguilles d’une montre et inversement.<br />Attention : ce filtre modifie les dimensions de l’image.
Hace girar la imagen en un ángulo igual al parámetro indicado. Los valores positivos son en el sentido de las agujas del reloj y viceversa.<br />Atención: este filtro modifica las dimensiones de la imagen.
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_image_saturation_desaturation
Ce filtre va saturer ou désaturer les couleurs d’une image.<br />La luminosité de l’image et le contraste sont inchangés<br />Dans le premier cas, la couleur est « affadie » ; l’effet, utilisé subtilement, donnera des tonalités de photographie vieillie...<br />Dans l’autre cas, à l’inverse, le même filtre pourra « doper » les couleurs.
Este filtro va a saturar o a desaturar los colores de una imagen.<br />La luminosidad de la imagen y el contraste permanecen igual<br />En el primer caso, el color está «desvanecido»; el efecto, utilizado sutilmente, dará tonalidades de fotografía antigua...<br />En el otro caso, al contrario, el mismo filtro podrá pourra «intensificar» los colores.
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_image_sincity
Ce filtre donne un aspect "Sin City" (Ne nécessite aucun réglage).<br />Il exécute une désaturation contrastée et une accentuation du rouge.
Este filtro da un aspecto "Sin City" (no precisa reglaje alguno).<br />Aplica una desaturación contrastada y una acentuación del rojo.
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_resultats
Lors de la validation de la modification d’images, trois types de résultats sont possibles.
Al validar la modificación de imágenes son posibles tres tipos de resultados.
2013-09-24 01:19:50
OK
explication_resultats_defaut
Valeur par défaut sélectionnée lors du chargement du formulaire.
Valor por defecto seleccionado al cargar el formulario.
2013-09-24 01:19:51
OK
explication_tourner
Appliquer une rotation de 90, 180 ou 270 degrés à l’image<br />Ce filtre ne peut être testé, il ne peut être qu’appliqué.
Aplicar una rotación de 90, 180 o 270 grados a la imagen<br />Este filtro no puede ser probado, sólo puede aplicarse.
2013-09-24 01:19:51
OK
id_document
ID du document dans le site :
ID del documento en el sitio:
2013-09-24 01:19:51
OK
image_taille_actuelle
Taille actuelle de l’image :
Tamaño actual de la imagen:
2013-09-24 01:19:52
OK
info_modifier_image
Éditer l’image
Editar la imagen
2013-09-24 01:19:54
OK
info_modifier_vignette
Modifier la vignette du document #@id_document@
Modificar la miniatura del documento #@id_document@
2013-09-24 01:19:55
OK
info_nb_versions
@nb@ versions
@nb@ versiones
2013-09-24 01:19:56
OK
info_nb_versions_une
Une version
Una versión
2013-09-24 01:19:56
OK
label_angle_rotation
Angle de rotation :
Ángulo de rotación:
2013-09-24 01:19:57
OK
label_choisir_filtres
Choisissez les filtres à activer
Elija los filtros a activar
2013-09-24 01:19:58
OK
label_compression_rendu
Qualité de compression du rendu (en %, 85 par défaut) :
Calidad de comprensión del resultado (en %, 85 por defecto) :
2013-09-24 01:19:58
OK
label_couleur_sepia
Couleur :
Color:
2013-09-24 01:19:59
OK
label_hauteur_previsu
Hauteur maximale de la prévisualisation en px (450 par défaut) :
Altura máxima de la previsualización en px (450 por defecto):
2013-09-24 01:20:00
OK
label_image_aplatir
Aplatir l’image
Aplastar la imagen
2013-09-24 01:20:00
OK
label_image_flip_horizontal
Flip Horizontal de l’image
Voltear horizontalmente la imagen
2013-09-24 01:20:00
OK
label_image_flip_vertical
Flip Vertical de l’image
Voltear verticalmente la imagen
2013-09-24 01:20:01
OK
label_image_flou
Filtre Flou
Filtro Flou
2013-09-24 01:20:01
OK
label_image_gamma
Filtre Gamma
Filtro Gamma
2013-09-24 01:20:01
OK
label_image_nb
Filtre Noir et Blanc
Filtro blanco y negro
2013-09-24 01:20:01
OK
label_image_niveau_de_gris_auto
Niveaux automatiques
Niveles automáticos
2013-09-24 01:20:01
OK
label_image_passe_partout
Réduire l’image (passe-partout)
Reducir la imagen (ajustar)
2013-09-24 01:20:01
OK
label_image_recadre
Recadrer l’image
Ajustar la imagen
2013-09-24 01:20:02
OK
label_image_reduire
Réduire l’image
Reducir la imagen
2013-09-24 01:20:02
OK
label_image_rotation
Rotation manuelle de l’image
Rotación manual de la imagen
2013-09-24 01:20:02
OK
label_image_saturation_desaturation
Filtre [Dé-]saturation
Filtro [De]saturación
2013-09-24 01:20:02
OK
label_image_sepia
Filtre Sepia
Filtro Sepia
2013-09-24 01:20:03
OK
label_image_sincity
Filtre Sin City
Filtro Sin City
2013-09-24 01:20:03
OK
label_largeur_previsu
Largeur maximale de la prévisualisation en px (450 par défaut) :
Anchura máxima de la previsualización en px (450 por defecto):
2013-09-24 01:20:03
OK
label_limiter_version
Limiter le nombre de versions possibles à :
Limitar el número de versiones posibles a:
2013-09-24 01:20:03
OK
label_modif_creer_nouvelle_image
Un nouveau document sera créé à partir de l’image originale
Un nuevo documento será creado a partir de la imagen original
2013-09-24 01:20:03
OK
label_modif_creer_version_image
L’image originale sera enregistrée en tant que version du nouveau document qui la remplacera dans le site
La imagen original se registrará como versión del nuevo documento que la reemplazará en el sitio
2013-09-24 01:20:03
OK
label_modif_remplacer_image
L’image originale sera simplement remplacée
La imagen original será simplemente reemplazada
2013-09-24 01:20:03
OK
label_modif_vignette_creer_version_image
La vignette originale sera enregistrée en tant que version de la nouvelle vignette qui la remplacera dans le site
La miniatura original se registrará bajo la versión de la nueva miniatura que la reemplazará en el sitio
2013-09-24 01:20:03
OK
label_modif_vignette_remplacer_image
La vignette originale sera simplement remplacée
La miniatura original será simplemente reemplazada
2013-09-24 01:20:03
OK
label_niveau_flou
Niveau de flou :
Nivel de flou:
2013-09-24 01:20:03
OK
label_niveau_gamma
Niveau Gamma :
Nivel Gamma:
2013-09-24 01:20:03
OK
label_niveau_saturation_desaturation
Niveau de saturation :
Nivel de saturación:
2013-09-24 01:20:03
OK
label_ratio
Ratio de la sélection :
Ratio de la selección:
2013-09-24 01:20:03
OK
label_ratio_libre
Libre
Libre
2013-06-18 14:56:53
OK
label_recadre_height
Hauteur de la sélection (en px) :
Altura de la selección (en px):
2013-09-24 01:20:03
OK
label_recadre_width
Largeur de la sélection (en px) :
Anchura de la selección (en px):
2013-09-24 01:20:03
OK
label_recadre_x1_y1
Position (coin supérieur gauche)
Posición (esquina superior izquierda)
2013-09-24 01:20:03
OK
label_recadre_x2_y2
Position (coin inférieur droit)
Posición (esquina inferior derecha)
2013-09-24 01:20:03
OK
label_reduire_height
Hauteur (en px) :
Altura (en px):
2013-09-24 01:20:03
OK
label_reduire_width
Largeur (en px) :
Anchura (en px):
2013-09-24 01:20:03
OK
label_resultats
Choix des résultats possibles par l’utilisateur
Elección de los resultados posibles por el usuario
2013-09-24 01:20:04
OK
label_resultats_defaut
Valeur par défaut présélectionnée
Valor por defecto preseleccionado
2013-09-24 01:20:04
OK
label_tourner
Rotation paramétrée
Rotación parametrizada
2013-09-24 01:20:04
OK
label_tourner_180
Un demi tour
Girar 180º
2013-09-24 01:20:04
OK
label_tourner_270
Un quart de tour vers la gauche
Girar 90º a la izquierda
2013-09-24 01:20:04
OK
label_tourner_90
Un quart de tour vers la droite
Girar 90º a la derecha
2013-09-24 01:20:04
OK
label_type_modification
Quel sera le résultat ?
¿Cuál será el resultado?
2013-09-24 01:20:04
OK
label_type_retour
Que faire après l’application du filtre ?
¿Qué hacer tras la aplicación del filtro?
2013-09-24 01:20:04
OK
label_type_retour_continuer
Continuer à modifier l’image
Continuar con la modificación de la imagen
2013-09-24 01:20:04
OK
label_type_retour_retour
Fermer la modification
Cerrar la modificación
2013-09-24 01:20:04
OK
legende_filtres_de_couleur
Filtres de coloration
Filtros de coloración
2013-09-24 01:20:04
OK
legende_filtres_format
Modifier le format
Modificar el formato
2013-09-24 01:20:04
OK
legend_configuration
Configuration du plugin
Configuración del plugin
2013-09-24 01:20:04
OK
legend_configuration_publique
Configuration de la partie publique
Configuración de la parte pública
2013-09-24 01:20:04
OK
legend_configuration_resultats
Configuration des résultats
Configuración de los resultados
2013-09-24 01:20:04
OK
legend_filtres_a_disposition
Filtres à disposition
Filtros disponibles
2013-09-24 01:20:04
OK
lien_editer_image
Éditer cette image
Editar esta imagen
2013-09-24 01:20:05
OK
lien_editer_vignette
Éditer la vignette
Editar la miniatura
2013-09-24 01:20:05
OK
message_image_taille_actuelle
Taille actuelle de l’image : @largeur@x@hauteur@px.
Tamaño actual de la imagen: @largeur@x@hauteur@px.
2013-09-24 01:20:05
OK
message_limite_versions
Le nombre de versions précédentes sont limitées à @limite@.
El número de versiones precedentes están limitadas a @limite@.
2013-09-24 01:20:05
OK
message_nouvelle_image_creee
Votre nouvelle image a été créée #@id_document@
Su nueva imagen ha sido creada #@id_document@
2013-09-24 01:20:05
OK
message_ok_version_retour
Vous êtes revenu à la version #@version@
Ha vuelto a la versión #@version@
2013-09-24 01:20:06
OK
message_ok_version_supprimee
La version #@version@ a été supprimée
La versión #@version@ se ha eliminado
2013-09-24 01:20:06
OK
message_pas_de_versions
Ce document n’est pas versionné.
Este documento no está versionado.
2013-09-24 01:20:06
OK
message_vignette_installe_succes
La vignette a été chargée avec succès
La miniatura se ha cargado con éxito
2013-09-24 01:20:06
OK
photospip
PhotoSPIP
PhotoSPIP
2013-06-17 20:01:29
OK
taille_fichier
Taille du fichier :
Tamaño del archivo:
2013-09-24 01:20:06
OK
title_version
Version #@version@
Versión #@version@
2013-09-24 01:20:06
OK
titre_informations_images
Informations du document
Información del documento
2013-09-24 01:20:06
OK
titre_page_image_edit
Édition de l’image
Edición de la imagen
2013-09-24 01:20:07
OK
type_original
Type du document :
Tipo de documento:
2013-09-24 01:20:07
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 118