Module #154 : player [player] fr nl

La langue principale de ce module comporte 94 items.

Module traduit à 98.9%

Nouveau : 1 (1.1%)

99%
0%
0%
1%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction nl Date Statut  
label_player_mp3_retroplayer Player Rétro Player Rétro 2021-11-30 01:17:27 NEW Modifier
always Toujours Altijd 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
auto Masquer automatiquement Automatisch verbergen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
autohide Masquer automatiquement Automatisch verbergen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
blogo_vous_ecoutez En ce moment vous écoutez : Je luistert nu naar: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
configuration_player Configuration du lecteur multimédia Configuratie van de multimedialezer 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_autoload Lancer le chargement et afficher la première image Het laden starten en de eerste afbeelding tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_autonext Lire automatiquement la vidéo suivante Lees automatisch de volgende video 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_autoplay Lire automatiquement Automatisch lezen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_bgcolor Couleur de fond : Achtergrondkleur: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_bgcolor1 Première couleur du dégradé du fond : Eerste vloeikleur achtergrond: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_bgcolor2 Seconde couleur du dégradé du fond : Tweede vloeikleur achtergrond: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_buffer Secondes pour la mémoire tampon : Seconden voor de buffer: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_buffermessage Message de la mémoire tampon : Bufferbericht: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_buttoncolor Couleur des boutons : Kleur knoppen: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_buttonovercolor Couleur des boutons au survol : Aanwijskleur knoppen: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_config URL du fichier texte de configuration : URL van het tekstconfiguratiebestand: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_configxml URL du fichier XML de configuration : URL van het XML configuratiebestand: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_currentflvcolor Couleur de la vidéo sélectionnée : Kleur gekozen video: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_flv URLs des fichiers vidéos FLV à charger : URLs van de te laden FLV-bestanden: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_height Forcer la hauteur du lecteur : Hoogte lezer forceren: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_iconplaybgalpha Transparence du fond de l’icone PLAY : Transparatie achtergrond PLAY-ikoon: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_iconplaybgcolor Couleur de fond de l’icone PLAY : Achtergrondkleur PLAY-ikoon: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_iconplaycolor Couleur de l’icone PLAY : Kleur PLAY-ikoon: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_insertion_auto Insertion automatique Automatisch invoegen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_insertion_auto_inline_mini Ajouter le mini lecteur devant chaque lien MP3 Plaats de minilezer voor iedere MP3 link 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_insertion_auto_player_end Ajouter un lecteur en fin de texte pour chaque lien MP3 Plaats de minilezer aan het eind van de tekst van iedere MP3 link 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_loadingcolor Couleur de la barre de chargement : Kleur van de voortgangsbalk: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_loop Boucler Lussen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_margin Marge de la vidéo : Marge van de video: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_onclick Action click sur la vidéo (’none’, ’playpause’ ou URL de la destination) : Actie bij klik op video (’none’, ’playpause’ of URL bestemming): 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_onclicktarget Cible de l’URL au click : Doel van URL bij klik: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_ondoubleclick Action double-click sur la vidéo (’none’, ’fullscreen’, ’playpause’, ou URL à ouvrir) : Actie bij dubbelklik op video (’none’, ’fullscreen’, ’playpause’, of te openen URL): 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_ondoubleclicktarget Cible de l’URL au double click sur la vidéo : Doel van URL bij dubbelklik: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_playeralpha Transparence du fond du lecteur : Transparentie achtergrond lezer: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_playercolor Couleur du lecteur : Kleur van de lezer: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_playertimeout Délai en millisecondes avant que le lecteur se cache : Vertraging in milliseconden voor lezer zich verbergt: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_player_mp3 Choix du lecteur Keuze van de lezer 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_player_mp3_dewplayer Dew player Dew player 2015-11-23 12:28:57 OK Modifier
label_player_mp3_eraplayer Erational player Erational player 2015-11-23 12:37:54 OK Modifier
label_player_mp3_mejs Media Element Player Media Element Player 2015-11-23 12:55:41 OK Modifier
label_player_mp3_neoplayer Neolao player Neolao player 2015-11-23 12:28:57 OK Modifier
label_player_mp3_pixplayer One pixel out player One pixel out player 2015-11-23 12:28:57 OK Modifier
label_playlisttextcolor Couleur du texte de la playlist : Tekstkleur van de playlist: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_playonload Jouer la vidéo au chargement Speel de video tijdens het laden 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_scrollbarcolor Couleur de la barre de défilement : Kleur voortgangsbalk: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_scrollbarovercolor Couleur de la barre de défilement au survol : Aanwijskleur voortgangsbalk: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_scrollbarsize Taille de la barre de défilement : Grootte voortgangsbalk: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_shortcut Activer les raccourcis clavier Snelkoppeningen van toetsen activeren 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showfullscreen Afficher le bouton pour le plein écran Knop voor volledig scherm tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showiconplay Afficher l’icone PLAY au milieu de la vidéo PLAY-ikoon middenin video tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showmouse Affichage de la souris : Muis tonen: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_shownext Afficher le bouton NEXT NEXT-knop tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showopen Afficher le bouton OPEN (2 pour la liste) : OPEN-knop tonen (2 bij de lijst): 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showplayer Affichage de la barre des boutons : Knoppenbalk tonen: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showprevious Afficher le bouton PREVIOUS PREVIOUS-knop tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showstop Afficher le bouton STOP STOP-knop tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showswitchsubtitles Afficher le bouton afficher/cacher les sous-titres Knop aan/uit ondertitels tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showtime Afficher le bouton TIME : TIME-knop tonen: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showtime_0 Ne pas afficher Niet tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showtime_1 Afficher le bouton Knop tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showtime_2 Afficher avec le temps restant Resterende tijd tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showtitleandstartimage Afficher le titre et l’image de départ en même temps Titel en eerste beeld tegelijk tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showtitlebackground Affichage du fond du titre : Achtergrond titel tonen: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_showvolume Afficher le bouton VOLUME VOLUME-knop tonen 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_shuffle Lecture aléatoire Willekeurige lezer 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_skin URL du fichier JPEG (non progressif) à charger : URL van het te laden JPEG-bestand (niet-progressief): 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_slidercolor1 Première couleur du dégradé de la barre : Eerste vloeikleur balk: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_slidercolor2 Seconde couleur du dégradé de la barre : Tweede vloeikleur balk: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_sliderovercolor Couleur de la barre au survol : Aanwijskleur balk: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_srt Utiliser les sous-titres SRT SRT ondertitels gebruiken 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_srtbgcolor Couleur de fond des sous-titres : Achtergrondkleur ondertitels: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_srtcolor Couleur des sous-titres : Kleur van de ondertitels: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_srtsize Taille des sous-titres : Grootte ondertitels: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_startimage Le ou les images de titre : Titelafbeelding(en): 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_title Le ou les titres : De titel(s): 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_titlecolor Couleur du titre : Kleur van de titel: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_titlesize Taille de la police du titre : Lettergrootte titel: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_top1 Image par dessus la vidéo : Afbeelding onder de video: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_videobgcolor Couleur du fond sans vidéo : Achtergrondkleur zonder video: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_videodelay Durée d’affichage du titre au changement de vidéo : Duur vertoning titel bij laden video: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_volume Volume sonore initial : Initieel geluidsvolume: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
label_width Forcer la largeur du lecteur : Breedte lezer forceren: 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
maxi Maxi Maxi 2015-11-23 12:28:57 OK Modifier
mini Mini Mini 2015-11-23 12:28:57 OK Modifier
multi Multi Multi 2015-11-23 12:37:54 OK Modifier
never Jamais Nooit 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
normal Normal Normaal 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
pas_de_lecteur_video Pas de lecteur vidéo disponible. Geen videolezer beschikbaar. 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
player_audio Player audio Audiospeler 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
player_nom Lecteur multimédia Multimedialezer 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
player_video Player vidéo Videospeler 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
_blank Nouvelle fenêtre Nieuw venster 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier
_self Fenêtre courante Huidige venster 2015-11-24 05:32:18 OK Modifier