montant_du |
Total à payer :
|
Total à payer :
|
2018-10-03 20:18:56 |
NEW |
|
cfg_titre_espace_prive |
Espace privé
|
Private space
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
label_cacher_paiement_public |
Ne pas proposer de formulaire de paiement sur le site public
|
Do not display the payment form on the public site
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
label_choisir_mode_paiement |
Choisissez le mode de paiement :
|
Choose your payment type :
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
label_definir_presta_defaut |
Définir un mode de paiement unique pour le choix de paiement.
|
Define a unique payment type for the payment selection.
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
label_fieldset_montant_detail |
Spécifiez le montant (en @devise@) pour chaque détail de réservation
|
Specify the amount (in @devise@) for each booking item
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
label_fieldset_specifier |
Spécifier
|
Specify
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
label_preceder_formulaire |
Préceder le formulaire de paiment au récapitulatif de la réservation.
|
Display the payment form before the booking summary.
|
2018-07-18 08:06:43 |
OK |
|
label_presta_defaut |
Prestataire à attribuer
|
Available recipients
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
label_specifier_montant |
Spécifier le montant
|
Specify the amount
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
merci_de_votre_reservation_paiement |
Nous avons bien validé votre réservation <b>@reference@</b>.
|
Your booking <b>@reference@</b> has been validated.
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
message_erreur_montant_credit |
Vous avez depassé la limite de votre crédit qui es de @credit@ !
|
The amount is higher than your current credit of @credit@ !
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
message_erreur_montant_reservations_detail |
Le montant ne doit pas être supérieure à @montant_ouvert@ (montant encore à payer)
|
The amount should not be higher than @montant_ouvert@ (open amount)
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
message_paiement_vendeur |
Mode de paiement : "@mode@", voir <a href="@url@">détail</a>
|
Payment mode: "@mode@", see <a href="@url@">details</a>
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
montant_paye |
Payé :
|
Paid :
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
paiement_commande |
Paiement de la réservation #@id_commande@
|
Payment booking #@id_commande@
|
2018-07-18 08:06:55 |
OK |
|
paiement_reservation |
Paiement de la réservation #@id_reservation@
|
Paiment of the booking #@id_reservation@
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
reservation_bank_titre |
Réservations Bank
|
Booking Bank
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
reservation_paiement_reference |
Référence du paiement : @reference@
|
Payment reference: @reference@
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
texte_statut_attente_part |
payé partiellement- dans liste d’attente
|
partially paid- in waiting list
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
texte_statut_attente_paye |
payé - dans liste d’attente
|
paid - in waiting list
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
titre_page_configurer_reservation_bank |
Configuration Réservations Bank
|
Settings Booking Bank
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
titre_paiement_reservation |
Paiement de la réservation
|
Paiment of the Booking
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|
titre_paiement_vendeur |
Paiement :
|
Payment:
|
2018-07-17 05:37:29 |
OK |
|
titre_payer_reservation |
Payez la réservation
|
Pay the booking
|
2017-03-11 12:15:54 |
OK |
|