Module #87 : ts [?] fr fa

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction fa Date Statut  
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_administrer Administrer (fr) اداره كردن (fa) 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
bouton_ajouter Ajouter اضافه كردن 2011-12-07 19:02:43 OK Modifier
bouton_annuler Annuler باطل كردن 2011-12-07 19:02:12 OK Modifier
bouton_chercher Chercher جستجو 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_continuer Traduire >>> ترجمه كنيد 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
bouton_modifier Modifier اصلاح كنيد 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
bouton_restaurer Restaurer بازسازى كنيد 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir بازگشت 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir بازگشت 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> بارگذارى كنيد 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> ترجمه كنيد 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
bouton_valider Valider معتبر كنيد 2011-12-07 19:03:09 OK Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ تاييد پاك كردن زنجيره: @chaine@ 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
dans dans در 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_admin ADMIN گرداننده 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE ديگر استفاده نميشود 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_date Dates تاريخ 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_effacer Effacer پاك كنيد 2011-12-07 19:02:52 OK Modifier
item_modifie MODIFIE اصلاح شده 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT ترجمه نشده 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_nouveau Nouveau جدید 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : یا کد یک زبان جدید: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_revise A REVOIR مرور 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
item_tous Tous همه 2011-12-07 19:11:02 OK Modifier
item_traduit traduit ترجمه شده 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. بيلان ترجمه های اخیر. 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire نظر 2011-12-07 19:03:34 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : نظر: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) تایید صدور فایل جاری (به معناي نوشتن روی فایل @fichier@) 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. صدور خود به خودي فایل جاری. 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? برگشت به صفحه اصلی؟ 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. بارگذاری مجدد صفحه. 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
lien_retour Retour بازگشت 2011-12-07 19:06:22 OK Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction بازگشت به صفحه ترجمه 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. ذخیره/بازیابی فایل جاری. 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [دریافت (دانلود) ] 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
lien_traduction_module Module ماژول 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
lien_traduction_vers vers تا 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>مدیریت </b> 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous برای ترجمه اسپیپ، ابتدا <a 'doc_trad_lang.html' >راهنمای ابزار ترجمه</a> را بخوانید سپس برو روی لینک بعد کلیک کنید 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> شما باید <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>عضو شوید.</a> 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_consulter Consulter مرور 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut مشاهده متن 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_contact Contact : تماس: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_erreur ERREUR خطا 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. هشدار!: نوشتن در فایل <tt>@fichier_lang@</tt> امکان پذیر نیست. دسترسی ها را بررسی کنید. 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. از قبل وجود دارد. 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ استحراج (اکسپورت) امکان پذیر نیست. دسترسی نوشتن فایل @cible@ را بررسی کنید. 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_fichier Fichier : فایل: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. باید قابل نوشتن باشد. 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez وقتی این کار انجام شد شما قادر خواهید بود تا 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . این صفحه را به روز کنید. 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier فایل 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) فیلتر (جستجو) 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_interface Interface de traduction : صفحه ترجمه: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_interface2 Interface de traduction صفحه ترجمه 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_modifier Modifier تغییر 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
texte_module le module à traduire. ماژولی که باید ترجمه شود. 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : ماژولی که باید ترجمه شود: 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_non_traduit non traduit ترجمه نشده 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... این کار غیر فعال شده است. در فهرست اسپیپ قدیمی بخواهید که فایل را به شما بدهند... 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. این کار مقدور نیست. وقتی که 'انتخاب همه' تیک خورده است. شما فقط می توانید کارهایی مثل مرور را انجام دهید. 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse ... بدون پاسخ 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : مقدمات: 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : مقدمات: 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions خلاصه ترجمه ها 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier امکان بازیابی فایل نیست 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : بازیابی یک فایل: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction ورود اطلاعات ترجمه 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). '<b>@circ@</b>' برای افزودن فضای خالی بدون شکست (&nbsp) در HTML استفاده می باشد 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. '<b>@dollar@</b>' برای ایجاد خط جدید است 2011-03-23 23:28:14 OK Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier صفحه ترجمه، ذخیره/بازیابی فایل 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder ذخیره 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : پشتیبان گیری از فایل جاری: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier ذخیره فایل امکان پذیر نیست 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : شما باید انتخاب کنید: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. ابتدا نسخه فایل را انتخاب کنید، سپس روی دکمه بعد کلیک کنید. 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. تنها مدیران می توانند به این مرحله دسترسی داشته باشند. 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : تعداد عبارات: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : تعداد عباراتی که دیگر استفاده نمی شوند: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : تعداد عبارات برای به روز رسانی: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : تعداد عبارات ترجمه نشده: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : تعداد عبارات ترجمه شده: 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner انتخاب همه 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_type_operation Type d'opération نوع کار 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
titre_traduction Traductions ترجمه ها 2011-12-07 19:16:57 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de ترجمه از 2011-03-25 08:52:44 OK Modifier
type_messages Type de messages نوع پیام‌ها 2011-03-23 23:28:15 OK Modifier