Module #87 : ts [?] fr nl

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction nl Date Statut  
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_administrer Administrer (fr) Beheren (nl) 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
bouton_ajouter Ajouter Toevoegen 2011-12-07 19:02:43 OK Modifier
bouton_annuler Annuler Annuleren 2011-12-07 19:02:12 OK Modifier
bouton_chercher Chercher Zoeken 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_continuer Traduire >>> Doorgaan >>> 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
bouton_modifier Modifier Wijzigen 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
bouton_restaurer Restaurer Terugzetten 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir Terugkeren 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir Terugkeren 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> Opladen >> 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> Vertalen >> 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
bouton_valider Valider Goedkeuren 2011-12-07 19:03:09 OK Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ Bevestig het wissen van het veld : @chaine@ 2011-03-23 23:27:03 OK Modifier
dans dans in 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_admin ADMIN ADMIN 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE NIET_LANGER_GEBRUIKT 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_date Dates Data 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_effacer Effacer Wissen 2011-12-07 19:04:41 OK Modifier
item_modifie MODIFIE GEWIJZIGD 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT ONVERTAALD 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_nouveau Nouveau Nieuw 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : of nieuwe taalcode : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_revise A REVOIR NA TE KIJKEN 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
item_tous Tous Alles 2011-12-07 19:11:02 OK Modifier
item_traduit traduit vertaald 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. Balans van de lopende vertalingen. 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire Commentaar 2011-12-07 19:03:34 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : Commentaar: 2011-03-25 08:52:41 OK Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) De uitvoer van het huidige bestand bevestigen (m.a.w. het wissen van het bestand @fichier@) 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. Het huidige bestand automatisch uitvoeren. 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? Terugkeren naar de bewaarpagina ? 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. Pagina herladen. 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
lien_retour Retour Terugkeer 2011-12-07 19:06:22 OK Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction Terugkeren naar de vertaalpagina 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. Bewaren/terugzetten van het huidige bestand. 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [Opladen] 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_traduction_module Module Module 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
lien_traduction_vers vers naar 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>BEHEER VAN </b> 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous Om SPIP te vertalen, lees je best eerst <a href='doc_trad_lang.html'> de documentatie van de vetaalmodule</a>. Klik vervolgens hieronder. 2013-11-19 18:18:08 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> Je dient je te <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>registreren.</a> 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_consulter Consulter Raadplegen 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut Brutovorm weergeven 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_contact Contact : Contact : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_erreur ERREUR FOUT 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. <b>Opgelet : </b>onmogelijk om in het bestand<tt>@fichier_lang@</tt> te schrijven. Controleer de toegangsrechten. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. bestaat reeds. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ Onmogelijk het bestand te exportern. Verifieer de schrijfrechten van het bestand @cible@ 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier Fichier : Bestand : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. moet schrijfrechten hebben. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez Als deze bewerking voltooid is, kan je 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . Deze pagina herladen. 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier Bestand 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) Filter (zoeken) 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_interface Interface de traduction : Vertaalmodule : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_interface2 Interface de traduction Vertaalmodule 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_modifier Modifier Wijzigen 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
texte_module le module à traduire. Te vertalen module. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : Te vertalen module : 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_non_traduit non traduit onvertaald 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... Deze bewerking is niet geactiveerd. Vraag op de trad-spip lijst om het bestand terug te zetten.... 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. Bewerking is onmogelijk. Wanneer het vakje 'alles selecteren' aangekruisd is,<br /> dien je bewerkingen van het type 'Raadplegen' te doen. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse .... geen antwoord 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : Vooraf : 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : Vooraf : 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions Hernemen vertalingen 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier onmogelijk om het bestand terug te zetten 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : Een bestand terugzetten : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction Bewaren van de vertaalinformatie 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). De '<b>@circ@</b>' stellen een harde spatie voor. (zoals &nbsp; bij HTML). 2011-03-25 08:51:50 OK Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. De '<b>@dollar@</b>' tekens stellen een lijnsprong voor (harde return). 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier Vertaalmodule, Bewaren/Terugzetten van het bestand 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder Bewaren 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : Reservekopie van het huidige bestand : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier onmogelijk het bestand te bewaren 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : Je dient te kiezen : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. Kies een versie van het bestand en klik vervolgens op de knop hiertegenover. 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. Enkel een beheerdersaccount kan deze stap uitvoeren. 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : Aantal reeksen : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : Aantal ongebruikte reeksen : 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : Aantal reeksen voor update : 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : Aantal onvertaalde reeksen : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : Aantal vertaalde reeksen : 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner Alles selecteren 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_type_operation Type d'opération Type bewerking 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
titre_traduction Traductions Vertalingen 2011-12-07 19:16:57 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de Vertaling van 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier
type_messages Type de messages Type berichten 2011-03-25 08:52:39 OK Modifier