Confirmez-vous la suppression de cette ligne de la commande ?
¿Confirma la eliminación de esta parte del pedido?
2022-09-08 17:05:02
MODIF
details_commande
Lignes de la commande :
Precisiones del pedido:
2022-09-08 17:05:02
MODIF
details_titre
Lignes de commande
Precisiones del pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
detail_ajouter
Ajouter une ligne à la commande
Agregar una oprecisiñin al pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
detail_creer
Créer une ligne dans la commande
Crear una precisión de pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
detail_modifier
Modifier cette ligne
Modificar esta precisiñoin del pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
detail_titre
Ligne de la commande
Preciisión del pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
info_1_detail
1 ligne
1 precisión de pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
info_aucun_detail
Aucune ligne dans la commande
Ninguna precisión de pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
info_nb_details
@nb@ lignes
@nb@ precisiones del pedido
2022-09-08 17:05:02
MODIF
texte_changer_statut_commande_detail
Cette ligne de commande est :
Esta precisión de pedido es:
2022-09-08 17:05:02
MODIF
action_supprimer_detail
Supprimer cette ligne
Supprimer cette ligne
2022-09-08 17:05:02
NEW
statut_attente_echeance
En attente de l’échéance
En attente de l’échéance
2023-05-02 14:35:02
NEW
abbr_hors_taxe
HT
Sin IVA
2020-03-27 17:10:14
OK
abbr_prix_unitaire
P.U
Precio unitario
2020-03-27 17:10:15
OK
abbr_quantite
Qté
Cantidad
2020-03-27 17:10:15
OK
abbr_total_ht
Total HT
Total sin IVA
2020-03-27 17:10:15
OK
abbr_toutes_taxes_comprises
TTC
Con IVA
2020-03-27 17:10:15
OK
action_modifier
Modifier
Modificar
2020-03-27 17:10:15
OK
action_supprimer
Supprimer
Suprimir
2020-03-27 17:10:15
OK
bonjour
Bonjour
Buenos días
2020-03-27 17:10:15
OK
commandes_titre
Commandes
Pedidos
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_client
Client
Clientes
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_creer
Créer une commande
Hacer un pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_date
Date
Fecha
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_date_paiement
Date de paiement
Fecha de pago
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_date_debut
Date de début des paiements périodiques :
Fecha en que comienza el pago mensual:
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_paiements_infini
Paiements suivants
Pagos siguientes
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_paiements_previsions
Paiements prévisionnels
Pagos provisorios
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_paiements_tous
Tous les paiements
Toda clase de pago
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_type
Type de paiement
Tipo de pago
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_type_annee
Paiement annuel
Pago anual
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_type_mois
Paiement mensuel
Pago mensual
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_echeances_type_vide
Paiement unique
Pago único
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_editer
Éditer la commande
Editar el pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_modifier
Modifier la commande :
Modificar el pedido:
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_montant
Montant
Monto
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_nouvelle
Nouvelle commande
Nuevo pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_numero
Commande
Pedidos
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_reference
Référence
Referencia
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_reference_numero
Référence n°
Referencia Nº
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_statut
Statut
Estatus
2020-03-27 17:10:15
OK
commande_titre
Commande
Pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
configurer_notifications_commandes
Configurer les notifications
Configurar las notificaciones
2020-03-27 17:10:15
OK
configurer_titre
Configurer le plugin Commandes
Configurar el plugin pedidos
2020-03-27 17:10:15
OK
confirmer_supprimer_commande
Confirmez-vous la suppression de la commande ?
¿Confirma la eliminación de esta parte del pedido?
2020-03-27 17:10:15
OK
contact_label
Contact :
Contacto:
2020-03-27 17:10:15
OK
contenu
Contenu
Contenido
2020-03-27 17:10:15
OK
date_commande_label
Date de création
Fecha de creación
2020-03-27 17:10:15
OK
date_commande_label_court
Création
Creación
2020-03-27 17:10:15
OK
date_envoi_label
Date d’envoi
Fecha de envñios
2020-03-27 17:10:15
OK
date_envoi_label_court
Envoi
Envio
2020-03-27 17:10:15
OK
date_maj_label
Dernière mise à jour
Última actualización
2020-03-27 17:10:15
OK
date_paiement_label
Date de paiement
Fecha de pago
2020-03-27 17:10:15
OK
date_paiement_label_court
Paiement
Pago
2020-03-27 17:10:15
OK
designation
Désignation
Designar
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_descriptif_explication
Peut être laissé vide si l’on indique un contenu SPIP existant. Dans ce cas le titre du contenu sera utilisé automatiquement.
Quizas dejar vacio s se indica un contenido SPIP ya existente. En este caso el título del contenidoserá utilizado automaticamente.
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_descriptif_label
Descriptif
Descriptivo
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_id_objet_label
Identifiant du contenu SPIP
Identificador del contenido SPIP
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_objet_label
Type du contenu SPIP
Tipo de contenido SPIP
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_prix_unitaire_ht_label
Prix unitaire HT
Precio unitario sin IVA
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_quantite_label
Quantité
Cantidad
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_reduction_label
Réduction
Reducción
2020-03-27 17:10:15
OK
detail_champ_taxe_label
Taxe
Impuesto
2020-03-27 17:10:15
OK
erreur_reference_existante
Une commande avec la même référence existe déjà.
Un pedido con la misma referencia ya existe.
2020-03-27 17:10:15
OK
erreur_reference_inexistante
Il n’existe pas de commande avec cette référence.
No existe pedido con esta referencia.
2020-03-27 17:10:15
OK
etat
État
Estado
2020-03-27 17:10:15
OK
explications_notifications_statuts
État(s) déclenchant l’envoi d’une notification :
Estado(s) que hacen enviar una notificación:
2020-03-27 17:10:15
OK
explications_notifications_statuts_aucune
Les notifications sont désactivées
Las notificaciones están desactivadas
2020-03-27 17:10:15
OK
explication_accueil_encours
Signaler les commandes actives sur la page d’accueil ?
¿Señalar los pedidos activos en la página de incio?
2020-03-27 17:10:15
OK
explication_bank_uid
Identifiant unique de l’abonnement chez le prestataire bancaire.
Número único del suscriptor en su banco.
2020-03-27 17:10:15
OK
explication_choix_statuts_actifs
Statut(s) correspondant(s) aux commandes actives
Estatuto(s) correspondiente a pedidos activos
2020-03-27 17:10:15
OK
explication_statuts_actifs
Selon leur statut, certaines commandes peuvent requérir votre attention. Il s’agit des commandes « actives », nécessitant une action de votre part. Vous pouvez les faire apparaître dans la liste des éléments en attente de validation sur la page d’accueil.
Según su estatuto, algunos pedidos pueden necesitar su atención. Se trata de pedidos "activos", que necesitan una acción de su parte. Usted puede hacerlos aparecer en la lista de elementos en esperar de validarlos en la página de inicio.
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande
1 commande
1 pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_active
1 commande active
1 pedido activo
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_abandonne
1 commande abondonnée
1 pedido abandonado
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_attente
1 commande en attente de validation
1 pedido a la espera de ser validado
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_encours
1 commande en cours
1 pedido en curso
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_envoye
1 commande envoyée
1 pedido enviado
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_erreur
1 commande erronée
1 pedido erróneo
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_partiel
1 commande partiellement payée
1 pedido pagado parcialmente
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_paye
1 commande payée
1 pedido pagado
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_retour
1 commande retournée
1 pedido devuelto
2020-03-27 17:10:15
OK
info_1_commande_statut_retour_partiel
1 commande partiellement retournée
1 pedido parcialmente devuelto
2020-03-27 17:10:15
OK
info_aucun_client
Aucun auteur n’est associé à la commande
Ningún autor está sociado al pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
info_aucun_commande
Aucune commande
Ningún pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
info_commandes
Commandes
Pedidos
2020-03-27 17:10:15
OK
info_commande_vide
La commande ne comporte aucun article
El pedido no contiene ningún artículo
2020-03-27 17:10:15
OK
info_date_envoi_vide
commande non envoyée
Pedido no enviado
2020-03-27 17:10:15
OK
info_date_non_definie
non définie
no definido
2020-03-27 17:10:15
OK
info_date_paiement_vide
commande non payée
Pedido no pagado
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes
@nb@ commandes
@nb@ pedidos
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_actives
@nb@ commandes actives
@nb@ pedidos activos
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_abandonne
@nb@ commandes abandonnées
@nb@ Pedidos abandonados
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_attente
@nb@ commandes en attente de validation
@nb@ Pedidos en espera de ser validados
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_envoye
@nb@ commandes envoyées
@nb@ pedidos enviados
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_erreur
@nb@ commandes erronées
@nb@ pedidos erróneos
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_partiel
@nb@ commandes partiellement payées
@nb@ pedidos parcialmente pagados
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_paye
@nb@ commandes payées
@nb@ pedidos pagados
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_retour
@nb@ commandes retournées
@nb@ pedidos devueltos
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandes_statut_retour_partiel
@nb@ commandes partiellement retournées
@nb@ pedidos parcialmente devueltos
2020-03-27 17:10:15
OK
info_nb_commandse_statut_encours
@nb@ commandes en cours
@nb@ pedidos en curso
2020-03-27 17:10:15
OK
info_numero
COMMANDE NUMÉRO :
PEDIDO NÚMERO:
2020-03-27 17:10:15
OK
info_numero_commande
COMMANDE NUMÉRO :
PEDIDO NÚMERO:
2020-03-27 17:10:15
OK
info_sans_descriptif
Sans descriptif
Sin descriptivo
2020-03-27 17:10:15
OK
info_toutes_commandes
Toutes les commandes
Todos los pedidos
2020-03-27 17:10:15
OK
label_actions
Actions
Acciones
2020-03-27 17:10:15
OK
label_bank_uid
UID de l’abonnement bancaire
Dayos de la suscripción convenio banco
2020-03-27 17:10:15
OK
label_commande_dates
Dates
Fechas
2020-03-27 17:10:15
OK
label_dont_taxe
dont taxe
incluido IVA
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_clients
Clients
Clientes
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_dates
Dates
Fechas
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_echeances_type
Type de paiement
Tipo de pago
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_etats
Etats
Estados
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_paiement
Mode de paiement
Modo de pago
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_tous
Tous
Todos
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_tous_clients
Tous les clients
Todos los clientes
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_tous_echeances_type
Tous types de paiement
Todo tipo de pago
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_tous_mode_paiements
Tous les modes
Todos los modos
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_tous_statuts
Tous les états
Todos los estados
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_toutes
Toutes
Todas
2020-03-27 17:10:15
OK
label_filtre_toutes_dates
Toutes les dates
Todas las fechas
2020-03-27 17:10:15
OK
label_infos
Infos
Informaciones
2020-03-27 17:10:15
OK
label_montant_ttc
Montant TTC
Monto con IVA
2020-03-27 17:10:15
OK
label_objet
Contenu lié
Contenido ligado
2020-03-27 17:10:15
OK
label_objets
Contenus liés
Contenido ligado
2020-03-27 17:10:15
OK
label_passee_le
passée le
Pasado el
2020-03-27 17:10:15
OK
label_payee_le
payée le
Pagado el
2020-03-27 17:10:15
OK
label_prix
Prix
Precio
2020-03-27 17:10:15
OK
label_prix_unitaire
Prix unitaire HT
Precio unitario sin IVA
2020-03-27 17:10:15
OK
label_quantite
Quantité
Cantidad
2020-03-27 17:10:15
OK
label_recherche
Rechercher
Buscar
2020-03-27 17:10:15
OK
label_reduction
Reduc.
Reducción
2020-03-27 17:10:15
OK
label_statuts_actifs
Statuts
Estatus
2020-03-27 17:10:15
OK
label_taxe
Taxe
Impuesto
2020-03-27 17:10:15
OK
label_total_ht
Total Hors Taxe
Total sin IVA
2020-03-27 17:10:15
OK
merci_de_votre_commande
Nous avons bien enregistré votre commande et nous vous remercions de votre confiance.
Hemos registrado correctamente su pedido y le agradecemos su confianza.
2020-03-27 17:10:15
OK
merci_de_votre_commande_paiement
Nous avons bien enregistré votre commande <b>@reference@</b>, et nous la traitons dans les meilleurs délais.
Hemos registrado su pedido <b>@reference@</b>, y lo despacharemos lo más pronto posible.
2020-03-27 18:25:02
OK
modifier_commande_statut
Cette commande est :
Este pedido es:
2020-03-27 17:10:15
OK
montant
Montant
Monto
2020-03-27 17:10:15
OK
nom_bouton_plugin
Commandes
Pedidos
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_activer_explication
Envoyer par mail des notifications de commande ?
¿Enviar por mail notificaciones del pedido?
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_activer_label
Activer
Activar
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_cfg_titre
Notifications
Notificaciones
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_client_explication
Envoyer les notifications au client ?
¿Enviar las notificaciones al cliente?
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_client_label
Client
Cliente
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_administrateur_label
Choisir un administrateur :
Escoger uno o varios administradores:
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_choix_administrateur
un administrateur
un administrador
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_choix_email
un email
un e-mail
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_choix_facteur
idem plugin Facteur
idem plugin factor
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_choix_webmaster
un webmestre
Un webmastre
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_email_label
Email de l’expéditeur :
E-mail del remitente:
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_explication
Choisir l’expéditeur des notifications pour le vendeur et l’acheteur
Escoger el o los destinatarios de notificaciones para los envíos al vendedor
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_label
Expéditeur
Expeditor
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_expediteur_webmaster_label
Choisir un webmestre :
Escoger un webmestre:
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_explication
Les notifications permettent d’envoyer des emails suite aux changements de statut des commandes : En attente de validation, en cours, envoyée, partiellement payée, payée, retournée, retour partiel. Cette fonctionnalité nécessite <a href="https://plugins.spip.net/notifavancees.html">le plugin Notifications Avancées</a>.
Las notificaciones que permiten enviar mails tras cambios en el estatus de los pedidos: A la espera de validación, en curso, enviado, pracialmente pagado, pagado,devuelto, devuelto parcialmente, Esta función necesita <a href="https://plugins.spip.net/notifavancees.html">le plugin Notifications Avancées</a>.
2020-03-27 18:25:02
OK
notifications_parametres
Paramètres des notifications
Parámetros de notificaciones
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_quand_explication
Quel(s) changement(s) de statut déclenche(nt) l’envoi d’une notification ?
¿Qué cambios de estatuto provocan el envío de una notificación?
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_quand_label
Déclenchement
Provocan
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_administrateur_label
Choisir un ou plusieurs administrateurs :
Crear uno o varios administradores:
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_choix_administrateur
un ou des administrateurs
uno o varios administradores
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_choix_email
un ou des emails
uno o varios mails
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_choix_webmaster
un ou des webmestres
uno o varios webmestres
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_email_explication
Saisir un ou plusieurs email séparés par des virgules :
Tomar uno o varios mails separados por comas:
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_email_label
Email(s) du vendeur :
Mail(s) del vendedor:
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_explication
Choisir le(s) destinataire(s) des notifications pour les envois au vendeur
Escoger el o los destinatarios de notificaciones para los envíos al vendedor
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_label
Vendeur
Vendedor
2020-03-27 17:10:15
OK
notifications_vendeur_webmaster_label
Choisir un ou plusieurs webmestres :
Escoger uno o varios webmestres:
2020-03-27 17:10:15
OK
parametres_cfg_titre
Paramètres
Parámetros
2020-03-27 17:10:15
OK
parametres_duree_vie_explication
Limiter la durée de vie (en heures) d’une commande avec le statut en cours, avant qu’elle ne soit considérée comme étant abandonnée.
Limitar el tiempo (en horas) para efectuar un pedido con el estatus en curso. antes que sea considerada como abandonada.
2020-03-27 17:10:15
OK
parametres_duree_vie_label
Durée de vie
Duración
2020-03-27 17:10:15
OK
passer_la_commande
Passer la commande
Efectuar el pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
recapitulatif
Récapitulatif de commande :
Recapitular el pedido:
2020-03-27 17:10:15
OK
reference
Référence
Referencia
2020-03-27 17:10:15
OK
reference_label
Référence :
Referencia:
2020-03-27 17:10:15
OK
reference_ref
Référence @ref@
Referencia @ref@
2020-03-27 17:10:15
OK
simuler
Simuler changement de statut
Simular cambio de estatus
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_abandonne
Abandonnée
Abandonado
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_attente
En attente de validation
A la espera de la validación
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_encours
En cours
En curso
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_envoye
Envoyée
Enviado
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_erreur
Erreur
Error
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_label
Statut :
Estatus:
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_partiel
Partiellement payée
Parcialmente pagado
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_paye
Payée
Pagado
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_poubelle
Poubelle
Basurero
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_retour
Retournée
Devuellto
2020-03-27 17:10:15
OK
statut_retour_partiel
Retour partiel
Devuelto parcialmente
2020-03-27 17:10:15
OK
supprimer
Supprimer
Suprimir
2020-03-27 17:10:15
OK
texte_changer_statut_commande
Cette commande est :
Este pedido es:
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_adresses_associees
Adresses associées
Direcciones asociadas
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_adresses_client
Adresses du client
Dirección del cliente
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_adresses_commande
Adresses associées à la commande
Direcciones asociadas al pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_adresse_client
Adresse du client
Dirección del cliente
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_adresse_commande
Adresse associée à la commande
Dirección asociada al pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_adresse_contact
Adresse du contact
Dirección de contacto
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_commandes_actives
Commandes actives
Pedidos activos
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_commandes_auteur
Commandes de l’auteur
Pedidos del autor
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_contenu_commande
Contenu de la commande
Contenido del pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_informations_client
Client
Cliente
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_logo_commande
Logo de la commande
Logo del pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
titre_statuts_actifs_parametres
Commandes actives
Pedidos activos
2020-03-27 17:10:15
OK
type_adresse_facturation
Facturation
Facturación
2020-03-27 17:10:15
OK
type_adresse_livraison
Livraison
Entrega
2020-03-27 17:10:15
OK
une_commande_de
Une commande de :
Un pedido de:
2020-03-27 17:10:15
OK
une_commande_sur
Une commande sur @nom@
Un pedido sobre @nom@
2020-03-27 17:10:15
OK
votre_commande_sur
@nom@ : votre commande
@nom@: su pedido
2020-03-27 17:10:15
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 207