Ce champ accepte les raccourcis SPIP <code>{{gras}}</code> <code>{italique}</code> <code>-*liste</code> <code>[texte->url]</code> <code><quote></code> <code><code></code> et le code HTML <code><q></code> <code><del></code> <code><ins></code>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.
Este formulário aceita SPIP atajos, [->url] {{negrita}} {cursiva} <quote> <code> e o código HTML. Para criar parágrafos, basta deixar linhas em branco.
2017-08-27 00:16:08
MODIF
cfg_forum_champs_obligatoires
Champs obligatoires
Champs obligatoires
2013-04-01 16:13:08
NEW
cfg_forum_format_fil
Liste ou thread ?
Liste ou thread ?
2013-04-01 16:13:08
NEW
cfg_forum_permalien
Permalien
Permalien
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_apparence_permalien
Apparence du lien permanent vers le commentaire
Apparence du lien permanent vers le commentaire
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_apparence_permalien_aucun
Aucun
Aucun
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_apparence_permalien_compteur
Compteur (1.)
Compteur (1.)
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_apparence_permalien_diese
Dièse (#)
Dièse (#)
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_apparence_permalien_picto
Picto
Picto
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_email_obligatoire
Rendre obligatoire la saisie d’un courriel
Rendre obligatoire la saisie d’un courriel
2014-09-26 20:18:08
NEW
cfg_label_nom_obligatoire
Rendre obligatoire la saisie d’un nom ou pseudo
Rendre obligatoire la saisie d’un nom ou pseudo
2016-08-26 16:16:20
NEW
cfg_label_presentation_fil
Présentation du fil de discussion
Présentation du fil de discussion
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_presentation_fil_liste
Liste de commentaires (à plat)
Liste de commentaires (à plat)
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_presentation_fil_thread
Enfilade de commentaires (en thread)
Enfilade de commentaires (en thread)
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_label_presentation_fil_thread1
Enfilade de commentaires à un niveau
Enfilade de commentaires à un niveau
2013-04-01 16:13:09
NEW
label_notification
Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires de cette discussion par email
Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires de cette discussion par email
2013-04-01 16:13:09
NEW
lien_suivre_commentaires
Suivre les commentaires :
Suivre les commentaires :
2013-04-01 16:13:09
NEW
cfg_forum_longueur
Longueur des messages
Tamanho das mensagens
2013-09-29 22:49:00
OK
cfg_forum_longueur_maxi
Longueur maximale
Comprimento máximo
2013-09-29 22:49:00
OK
cfg_forum_longueur_mini
Longueur minimale
Comprimento mínimo
2013-09-29 22:49:00
OK
comment
commentaire
comentário
2013-09-29 22:49:00
OK
comments
commentaires
comentários
2013-09-29 22:49:00
OK
comments_h
Vos commentaires
Seus comentários
2013-09-29 22:49:00
OK
date_heure_a
à
em
2013-09-29 22:49:00
OK
date_jour_le
Le
No
2013-09-29 22:49:00
OK
forum_qui_etes_vous
Qui êtes-vous ?
Quem é você?
2013-09-29 22:49:00
OK
label_email
Courriel (non publié)
Email (não publicado)
2013-09-29 22:49:00
OK
label_nom
Nom
Nome
2013-09-29 22:49:00
OK
label_url
Votre site web
Seu website
2013-09-29 22:49:00
OK
moderation_info
Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.
Atenção, a mensagem só será exibida depois de ter sido verificado e aprovado.
2013-09-29 22:49:00
OK
permalink_to
Lien permanent vers le commentaire
Link permanente para o comentário
2013-09-29 22:49:00
OK
reponse_comment_modere
Votre commentaire a bien été enregistré et est en attente de relecture avant publication.
Seu comentário foi salvado e está aguardando revisão antes de ser publicado.
2013-09-29 22:49:00
OK
reponse_comment_ok
Merci pour votre commentaire !
Obrigado pelo seu comentário!
2013-09-29 22:49:00
OK
saisie_texte_legend
Ajoutez votre commentaire ici
Deixe seu comentário aquí
2013-09-29 22:49:01
OK
submit1
Prévisualiser
Visualização
2013-09-29 22:49:01
OK
submit2
Confirmer l’envoi
Submeter
2013-09-29 22:49:01
OK
titre_comments
Comments
Comments
2010-09-14 07:50:30
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 37