Changez éventuellement le texte associé à la case à cocher infolettre.
Changez éventuellement le texte associé à la case à cocher infolettre.
2012-01-03 20:12:44
NEW
description_page-contact
Acessible via <i>spip.php ?page=contact</i>, cette page optionnelle permet de fournir un formulaire de contact (pensez à ajouter un lien dans vos menus).
Acessible via <i>spip.php?page=contact</i>, cette page optionnelle permet de fournir un formulaire de contact (pensez à ajouter un lien dans vos menus).
2012-01-03 20:12:44
NEW
message_erreur_robot
Vous êtes un robot. Méchant robot.
Vous êtes un robot. Méchant robot.
2014-08-26 20:18:37
NEW
message_erreur_transmission
Une erreur de transmission s’est produite, merci de renouveler votre demande.
Une erreur de transmission s’est produite, merci de renouveler votre demande.
2014-08-26 20:18:39
NEW
message_redemander_pass
Votre adresse email "@email@" était déjà enregistrée suite à un message de contact. Pour valider votre compte, demandez un <a href="@url_pass@">changement de mot de passe</a> et identifiez vous une première fois.
Votre adresse email "@email@" était déjà enregistrée suite à un message de contact. Pour valider votre compte, demandez un <a href="@url_pass@">changement de mot de passe</a> et identifiez vous une première fois.
2013-06-03 00:15:53
NEW
modele_label_auteur
Pré-sélectionner un auteur (facultatif) ?
Pré-sélectionner un auteur (facultatif) ?
2012-01-03 20:12:44
NEW
modele_nom_formulaire
le formulaire de contact avancé
le formulaire de contact avancé
2012-01-03 20:12:44
NEW
noisette_label_afficher_titre_noisette
Afficher un titre ?
Afficher un titre ?
2012-01-03 20:12:44
NEW
noisette_label_niveau_titre
Choisir le niveau du titre
Choisir le niveau du titre
2012-01-03 20:12:44
NEW
noisette_label_titre_noisette
Titre :
Titre :
2012-01-03 20:12:44
NEW
noisette_label_titre_noisette_perso
Si titre personnalisé :
Si titre personnalisé :
2012-01-03 20:12:44
NEW
noisette_titre_perso
Titre personnalisé
Titre personnalisé
2012-01-03 20:12:44
NEW
par_qui
Par :
Par :
2013-03-22 02:21:01
NEW
alerte_effacement
Confirmez l’effacement des données de configuration de contact.
Confirmeu que s’esborrin les dades de configuració de contacte.
2013-09-24 00:28:55
OK
bouton_effacer
Gommer
Esborrar
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_adresse
Adresse
Adreça
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_civilite
Civilité
Tractament
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_civi_explication
Réglages avancées du champ civilité
Opcions avançades del camp civilitat
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_code_postal
Code postal
Codi postal
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_etat
État
Estat
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_impose
champ imposé
camp obligatori
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_infolettre
Infolettre
Full informatiu
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_mail
Mail
Correu electrònic
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_nom
Nom
Cognom
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_obligatoire
Obligatoire ?
Obligatori?
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_organisation
Organisation
Organització
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_pays
Pays
País
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_portable
Portable
Mòbil
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_prenom
Prénom
Nom
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_sujet
Sujet
Assumpte
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_telephone
Téléphone
Telèfon
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_texte
Texte
Text
2013-09-24 00:28:55
OK
champ_ville
Ville
Ciutat
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_barre_impossible
Un autre plugin interdit l’usage du porte-plume dans l’espace public, les réglages ci-dessous seront sans effets.
Un altre connector impedeix l’ús del portaplomes a l’espai públic; els canvis de sota quedaran sense efecte.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_barre_oui
Afficher la barre typo complète.
Mostrar la barre tipus completa.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_champs_message
Réglage du porte-plume.
Configuració del portaplomes.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_champs_message_explication
Réglage de la barre typographique associée au texte du message.
Configuració de la barra tipogràfica associada al text del missatge.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires
Destinataires
Destinataris
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_explication
Choisissez un ou plusieurs auteurs que les visiteurs pourront contacter. Si rien n’est défini, c’est l’auteur numéro 1 (celui qui a installé le site) qui sera utilisé.
Escolliu un o diversos autors amb els que els visitants podran contactar. Si no hi ha res definit, és l’autor núm. 1 (el que ha instal·lat el lloc) el que s’utilitzarà.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_plusieurs
Permettre aux visiteurs de choisir <b>plusieurs</b> destinataires parmi la liste sélectionnée ci-dessus
Permetre als visitants escollir <b>diversos</b> destinataris d’entre la llista seleccionada a sota
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_plusieurs_et
... majorée par les auteurs éventuellement transmis au formulaire.
... engrandida pels autors eventualment tramés al formulari.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_plusieurs_ou
... ou parmi le groupe d’auteurs éventuellement transmis au formulaire
... o d’entre el grup d’autors eventualment tramès al formulari
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_tous
Mettre <b>tous</b> ces auteurs en destinataires du courriel
Posar <b>tots</b> aquests autors com a destinataris del correu
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_tous_et
... leur ajouter le groupe d’auteurs éventuellement transmis au formulaire
... afegir-los-hi el grup d’autors eventualment tramesos al formulari
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_tous_ou
... ou seulement ceux éventuellement transmis au formulaire
... o només aquells eventualment tramesos al formulari
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_un
Forcer les visiteurs à choisir <b>un seul</b> destinataire parmi la liste sélectionnée ci-dessus
Forçar que els visitants escolleixin <b>un únic</b> destinatari d’entre la llista seleccionada més avall
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_un_et
... majorée par les auteurs éventuellement transmis au formulaire.
... engrandida pels autors eventualment tramesos al formulari.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_destinataires_un_ou
... ou parmi le groupe d’auteurs éventuellement transmis au formulaire
... o d’entre el grup d’autors eventualment tramesos al formulari
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_intro
Introduction
Introducció
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_intro_explication
Écrivez éventuellement un texte qui introduira le formulaire.
Escriure eventualment un text que introduirà el formulari.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_no_barre
Ne pas proposer de barre typo.
No proposar barra tipus.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_no_previsualisation
Afficher la barre typo sans le bouton de prévisualisation.
Mostrar la barra tipus sense el botó de previsualització.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_pj
Pièces jointes
Adjuncions
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_pj_autoriser
Autoriser l’envoi de pièces jointes
Autoritzar l’enviament d’adjuncions
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_pj_facteur_absent
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer le plugin Facteur.
Per utilitzar aquesta funció, heu d’instal·lar el connector Carter.
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_pj_nb_max
Nombre maximal de pièces jointes
Número màxim d’adjuncions
2013-09-24 00:28:56
OK
configuration_regle_liste_explication
Choisissez une règle de calcul de la liste des destinataires potentiels et de la méthode de sélection proposée à l’internaute.
Escolliu una regla de càlcul de la llista de destinataris potencials i del mètode de selecció proposat a l’internauta.
2013-09-24 00:28:56
OK
consulter_memoire
Ce message est enregistré sur votre site :
Aquest missatge s’ha enregistrat al vostre lloc:
2013-09-24 00:28:56
OK
courriel_de
De
De
2010-03-26 23:40:44
OK
deplacement_possible
Déplacement vertical par glissé-déposé
Desplaçament vertical per arrossegar-deixar
2013-09-24 00:28:56
OK
description_menu_contact
Élément de menu vers la page du formulaire de contact
Element del menú cap a la pàgina del formulari de contacte
2013-09-24 00:28:57
OK
form_destinataire
Choisissez un destinataire
Escolliu un destinatari
2013-09-24 00:28:57
OK
form_destinataires
Choisissez les destinataires
Escolliu els destinataris
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_ajouter_pluriel
Ajouter des pièces jointes
Afegir adjuncions
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_ajouter_singulier
Ajouter une pièce jointe
Afegir una adjunció
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_fichier_ajoute
Le fichier a bien été ajouté :
El fitxer s’ha afegit correctament:
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_importer
Importer un fichier
Importar un fitxer
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_previsu_pluriel
Pièces jointes
Adjuncions
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_previsu_singulier
Pièce jointe
Adjunció
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_supprimer
Supprimer
Suprimir
2013-09-24 00:28:57
OK
form_pj_titre
Titre du fichier
Títol del fitxer
2013-09-24 00:28:57
OK
forum_attention_nbre_caracteres
<b>Attention !</b> votre message doit contenir au moins @nbre_caract@ caractères.
<b>Atenció!</b> el vostre missatge ha de tenir com a mínim @nbre_caract@ caràcters.
2013-09-24 00:28:57
OK
horodatage
Formulaire posté le : @horodatage@.
Formulari enviat el: @horodatage@.
2013-09-24 00:28:57
OK
inforigine
Information transmise par le formulaire :
Informació tramesa pel formulari:
2013-09-24 00:28:57
OK
informez_moi
J’accepte de recevoir, par courrier électronique, des informations émanant de votre organisation.
Accepto rebre, per correu electrònic, informacions provinents de la vostra organització.
2013-09-24 00:28:57
OK
infos_collecte
Informations collectées
Informacions recopilada
2013-09-24 00:28:57
OK
infos_supplementaires
Informations supplémentaires
Informacions suplementàries
2013-09-24 00:28:57
OK
madame
Madame
Senyora
2013-09-24 00:28:57
OK
mademoiselle
Mademoiselle
Senyoreta
2013-09-24 00:28:57
OK
monsieur
Monsieur
Senyor
2013-09-24 00:28:57
OK
msg_messagerie
Messagerie de contact
Correu electrònic de contacte
2013-09-24 00:28:57
OK
preselection
Décocher tous les items de la liste de destinataires
Desmarcar tots els ítems de la llista de destinataris
2013-09-24 00:28:57
OK
sauv_message
Sauvegarder les messages de contact
Salvaguardar els missatges de contacte
2013-09-24 00:28:57
OK
sauv_message_explication
Permet d’enregistrer les messages de contacts et de les afficher dans une messagerie dédiée.
Permet enregistrar els missatges de contactes i mostrar-los en una missatgeria específica.
2013-09-24 00:28:57
OK
sauv_message_ok
Sauvegarder les messages de contacts
Salvaguardar els missatges de contactes
2013-09-24 00:28:59
OK
succes
Merci, votre message a bien été envoyé.<br />Nous vous répondrons dès que possible.<br />L’équipe de @equipe_site@
Gràcies, el teu missatge s’ha enviat correctament.<br />Us respondrem el més aviat possible.<br />L’equip de @equipe_site@
2013-09-24 00:28:59
OK
titre
Formulaire de contact
Formulari de contacte
2013-09-24 00:28:59
OK
titre_court
Contact
Contacte
2013-09-24 00:28:59
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 90