Module #28 : dump [dump] fr es

La langue principale de ce module comporte 42 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction es Date Statut  
aucune_donnee vide vacío Voir les différences 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
avis_probleme_ecriture_fichier Problème d’écriture du fichier @fichier@ Problema de escritura del archivo @fichier@ Voir les différences 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
bouton_restaurer_base Restaurer la base Restaurar la base 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
confirmer_ecraser_base Oui, je veux écraser ma base avec cette sauvegarde Sí, quiero destruir mi base con la restauración de este respaldo. Voir les différences 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
confirmer_ecraser_tables_selection Oui, je veux écraser les tables sélectionnées avec cette sauvegarde Sí, quiero destruir las tablas seleccionadas con la restauración de este respaldo Voir les différences 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
confirmer_supprimer_sauvegarde Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ? ¿Está seguro de querer eliminar esta copia de seguridad? Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
details_sauvegarde Détails de la sauvegarde : Detalles del respaldo: Voir les différences 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
erreur_aucune_donnee_restauree Aucune donnée restaurée Ningún dato restaurado Voir les différences 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
erreur_connect_dump Un serveur nommé « @dump@ » existe déjà. Renommez-le. Un servidor denominado « @dump@ » ya existe. Elija otro nombre. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
erreur_creation_base_sqlite Impossible de créer une base SQLite pour la sauvegarde Imposible crear una base SQLite para la copia de seguridad Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
erreur_nom_fichier Ce nom de fichier n’est pas autorisé Este nombre de archivo no está autorizado Voir les différences 2013-09-23 20:37:10 OK Modifier
erreur_restaurer_verifiez Corrigez l’erreur pour pouvoir restaurer. Corrija el error para poder restaurarlo. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
erreur_sauvegarde_deja_en_cours Vous avez déjà une sauvegarde en cours Ya tiene una copia de seguridad en curso. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
erreur_sqlite_indisponible Impossible de faire une sauvegarde SQLite sur votre hébergement Imposible hacer un copia de seguridad SQLite en su espacio de alojamiento. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
erreur_table_absente Table @table@ absente Tabla @table@ ausente Voir les différences 2013-09-23 20:37:11 OK Modifier
erreur_table_donnees_manquantes Table @table@, données manquantes Tabla @table@, faltan datos Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
erreur_taille_sauvegarde La sauvegarde semble avoir échoué. Le fichier @fichier@ est vide ou absent. La copia de seguridad parece haber fallado. El archivo @fichier@ está vacío o ausente. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
info_aucune_sauvegarde_trouvee Aucune sauvegarde trouvée Ninguna copia de seguridad encontrada Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
info_restauration_finie C’est fini !. La sauvegarde @archive@ a été restaurée dans votre site. Vous pouvez ¡Ya está! La copia de seguridad @archive@ ha sido restaurada en su sitio. Puedes Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
info_restauration_sauvegarde Restauration de la sauvegarde @archive@ Restauración de la copia de seguridad @archive@ Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
info_sauvegarde Sauvegarde Copia de seguridad Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
info_sauvegarde_reussi_02 La base a été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez La base se ha guardado en @archive@. Puedes Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
info_sauvegarde_reussi_03 retourner à la gestion volver a la gestión 2013-09-23 20:37:13 OK Modifier
info_sauvegarde_reussi_04 de votre site. del sitio. 2013-09-23 20:37:13 OK Modifier
info_selection_sauvegarde Vous avez choisi de restaurer la sauvegarde @fichier@. Cette opération est irréversible. Ha elegido restaurar la copia de seguridad @fichier@. Esta operación es irreversible. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
label_nom_fichier_restaurer Ou indiquez le nom du fichier à restaurer O indique el nombre del archivo a restaurar Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
label_nom_fichier_sauvegarde Nom du fichier pour la sauvegarde Nombre del archivo para la copia de seguridad Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
label_selectionnez_fichier Sélectionnez un fichier dans la liste Seleccione un archivo en la lista Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
nb_donnees @nb@ enregistrements @nb@ registros Voir les différences 2013-09-23 20:37:13 OK Modifier
restauration_en_cours Restauration en cours Restauración en courso Voir les différences 2013-09-23 20:37:13 OK Modifier
sauvegardes_existantes Sauvegardes existantes Copias de seguridad existentes Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
sauvegarde_en_cours Sauvegarde en cours Copia de seguridad en curso Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
selectionnez_table_a_restaurer Sélectionnez les tables à restaurer Seleccione las tablas a restaurar Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
texte_admin_tech_01 Cette option vous permet de sauvegarder le contenu de la base dans un fichier qui sera stocké dans le répertoire @dossier@. N’oubliez pas également de récupérer l’intégralité du répertoire @img@, qui contient les images et les documents utilisés dans les articles et les rubriques. Esta opción le permite guardar el contenido de la base en un archivo que será almacenado en la carpeta @dossier@. No olvide asimismo recuperar la totalidad de la carpeta @img@, que contiene las imágenes y los documentos utilizadas en los artículos y secciones. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
texte_admin_tech_02 Attention : cette sauvegarde ne pourra être restaurée QUE dans un site installé sous la même version de SPIP. Il ne faut donc surtout pas « vider la base » en espérant réinstaller la sauvegarde après une mise à jour… Consultez <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. ¡Atención! Esta copia de seguridad SÓLO podrá ser restaurada en un sitio que utilice la misma versión de SPIP. Por ningún motivo se deberá «vaciar la base» esperando volver a instalar la copia de seguridad después de una actualización. Consulte la <a href="@spipnet@">documentación de SPIP</a>. Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
texte_restaurer_base Restaurer le contenu d’une sauvegarde de la base Restaurar el contenido de una copia de seguridad Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
texte_restaurer_sauvegarde Cette option vous permet de restaurer une sauvegarde précédemment
effectuée de la base. À cet effet, le fichier contenant la sauvegarde doit avoir été
placé dans le répertoire @dossier@.
Soyez prudent avec cette fonctionnalité : <b>les modifications, pertes éventuelles, sont
irréversibles.</b>
Esta opción le permite restaurar una copia de seguridad de la base efectuada anteriormente. A tal efecto, el archivo que contiene la copia de seguridad debe estar en la carpeta @dossier@.
Sea prudente con esta funcionalidad: <b>las modificaciones, eventuales pérdidas, son irreversibles.</b> Voir les différences
2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
texte_sauvegarde Sauvegarder le contenu de la base Guardar el contenido de la base Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
texte_sauvegarde_base Sauvegarder la base Guardar la base Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
tout_restaurer Restaurer toutes les tables Restaurar todas las tablas Voir les différences 2013-09-23 20:37:15 OK Modifier
tout_sauvegarder Sauvegarder toutes les tables Guardar todas las tablas Voir les différences 2016-01-02 05:31:17 OK Modifier
une_donnee 1 enregistrement 1 registro Voir les différences 2013-09-23 20:37:15 OK Modifier