L’installation doit être faite par un·e webmestre avec un backup des clés et son mot de passe
Die Installation muss von einem Webmaster mit einem Backup der Schlüssel und seinem Passwort durchgeführt werden
2024-04-26 15:40:40
MODIF
avis_connexion_erreur_fichier_cle_manquant_2
L’installation doit être faite par un·e webmestre avec un backup des clés
Die Installation muss von einem Webmaster mit einem Backup der Schlüssel durchgeführt werden
2024-04-26 15:40:41
MODIF
avis_connexion_ldap_echec_3
Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des comptes.
Sie können Benutzer auch ohne LDAP-Support importieren.
2024-04-26 15:40:19
MODIF
cache_modifiable_webmestre
Ce paramètre est modifiable par un·e webmestre du site.
Dieser Parameter kann vom Webmaster eingestellt werden.
2024-04-26 15:40:21
MODIF
entree_informations_connexion_ldap
Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’admin du système,
ou du réseau.
Bitte tragen Sie in dieses Formular die Zugangsdaten zu Ihrem LDAP-Verzeichnis ein. Sie erhalten diese Informationen von Ihrem System- oder Netzwerkadministrator.
2024-04-26 15:40:22
MODIF
info_chemin_acces_2
Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les données de l’annuaire.
Sie müssen jetzt den Pfad zu den Informationen im Verzeichnis angeben. Diese Information ist unbedingt erforderlich, um die Benutzerprofile im Verzeichnis lesen zu können.
2024-04-26 15:40:24
MODIF
info_email_webmestre
Adresse email du ou de la webmestre
E-Mail des Webmasters
2024-04-26 15:40:25
MODIF
info_facilite_suivi_activite
Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
Um die editorische Arbeit zu erleichtern kann SPIP Veröffentlichungsvorschläge und Freischaltungen z.B. an eine Mailing-Liste der Redakteure schicken. Geben Sie eine oder mehrere Adressen an, die durch Kommata getrennt sind.
2024-04-26 15:40:25
MODIF
info_gauche_auteurs
Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (admin = vert ; rédacteur = jaune).
Hier sehen Sie alle Autoren der Website.
Ihr Status wird durch die Farbe ihres Symbols angezeigt (Redakteur = gelb; Administrator = grün).
2024-04-26 15:40:26
MODIF
info_gauche_messagerie
La messagerie vous permet d’échanger des messages entre comptes, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes admin).
Nachrichtensystem: SPIP ermöglicht den Austausch von Nachrichten zwischen Redakteuren, persönliche Merkzettel und Ankündigungen im privaten Arbeitsbereich der Redakteure (nur Administratoren können diese verschicken).
2024-04-26 15:40:27
MODIF
info_images_auto
Cache des ressources publiques
automatisch berechnete Bilder
2024-10-01 14:45:03
MODIF
info_inscription_automatique
Inscription automatique de nouveaux comptes
Automatische Anmeldung neuer Redakteure
2024-04-26 15:40:27
MODIF
info_liste_redacteurs_connectes
Liste des personnes connectées
Liste der zur Zeit angemeldeten Redakteure
2024-04-26 15:40:27
MODIF
info_multi_langues_choisies
Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition pour rédiger.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Bitte wählen Sie hier die Sprachen aus, die den Redakteuren Ihrer Website zur Verfügung stehen sollen. Die Sprachen, welche bereits in Ihrer Website verwendet werden (oben auf der Liste), können nicht abgeschaltet werden.
2024-04-26 15:40:28
MODIF
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs
Refuser la création de comptes visiteurs
Anmeldung von Lesern verhindern
2024-04-26 15:40:29
MODIF
info_preview_texte
Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Pour quel statut cette fonctionnalité doit-elle être disponible ?
Man kann sich alle Elemente der Website so anzeigen lassen, als ob sie veröffentlicht wären, vorausgesetzt sie haben mindestens den Status « vorgeschlagen » oder man ist ihr Autor . Wem soll diese Möglichkeit zur Verfügung stehen (Adminsitratoren, Redakteure, niemand)?
2024-04-26 15:40:30
MODIF
info_question_accepter_visiteurs
Si les squelettes de votre site prévoient la création de comptes sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous :
Bitte aktivieren Sie die folgende Option, wenn sich Besucher Ihrer Website als <i>Leser ohne Zugang zum Redaktionssystem</i> anmelden können.
2024-04-26 15:40:30
MODIF
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs
Acceptez-vous de nouvelles inscriptions à
partir du site public ? Si vous acceptez, les internautes pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les personnes reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Möchten Sie, dass sich neue Redakteure vom öffentlichen Bereich
aus anmelden können? Wenn Sie es wollen, können sich Besucher über ein automatisch
erstelltes Formular anmelden und Artikel vorschlagen.
<div class="notice">Nach der Anmeldung erhalten die neuen Redakteure automatisch
eine E-Mail mit ihren Zugangsdaten. Manche Webhoster unterbinden den Mailversand
von ihren Webservern aus.
In diesem Fall funktioniert die automatische Anmeldung nicht.</div>
2024-04-26 15:40:30
MODIF
info_statut_utilisateurs_1
Statut par défaut des comptes importés
Vorgegebener Status der importierten Benutzer
2024-04-26 15:40:31
MODIF
info_statut_utilisateurs_2
Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur au cas par cas.
Wählen Sie den Status, der Personen im LDAP-Verzeichnis zugeordnet wird, wenn sie sich zum ersten Mal anmelden. Sie können diesen Wert später für jeden Autor individuell einstellen.
2024-04-26 15:40:32
MODIF
info_webmestre_forces
<code>@file_options@</code> définit actuellement les webmestres.
Die Webmaster sind in der Datei <tt>@file_options@</tt> konfiguriert.
2024-04-26 15:40:33
MODIF
texte_admin_effacer_01
Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès à l’espace privé. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès admin.
Dieser Befehl löscht den <i>gesamten</i> Inhalt der Datenbank mit <i>allen</i> Redakteuren und Administratoren. Nach der Ausführung dieses Befehls müssen Sie SPIP neu installieren und einen ersten Administrator anlegen.
2024-04-26 15:40:34
MODIF
texte_annuaire_ldap_1
Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des comptes sous SPIP.
Wenn Sie Zugang zu einem LDAP-Verzeichnis haben, können Sie es verwenden, um Benutzer automatisch nach SPIP zu importieren.
2024-04-26 15:40:35
MODIF
texte_auteur_messagerie
L’espace privé affiche en permanence la liste des personnes qui y sont connectées, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres).
Die Website kann Ihnen eine Liste aktuell eingelogter Redakteure anzeigen, so dass Sie sofort miteinander in Kontakt treten können (Wenn das Nachrichtensystem abgeschaltet ist, gibt es auch keine Liste angemeldeter Redakteure). Sie haben die Möglichkeit, nicht in diese Liste aufgenommen zu werden (damit sind Sie für andere Benutzer "unsichtbar").
2024-04-26 15:40:36
MODIF
texte_fichier_authent
<b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux personnes connectées en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>Soll SPIP die Dateien <tt>.htpasswd</tt> und <tt>.htpasswd-admin</tt> im Verzeichnis @dossier@ anlegen?</b><p>
Mit diesen Dateien können Sie den Zugang zu anderen Bereichen Ihrer Website (z.B. externe Logfile-Auswertungen) auf Redakteure und Administratoren beschränken.</p><p>Wenn Sie diese Möglickeit nicht nutzen, könnn Sie hier die Grundeinstellung (Dateien werden nicht angelegt) beibehalten.</p>
2024-04-26 15:40:36
MODIF
texte_messagerie_agenda
Cette messagerie permet d’échanger dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda.
Mit dem Nachrichtensystem können Redakteure im Redaktionsbereich direkt miteinander kommunizieren. Es ist mit einem Kalender verbunden.
2024-04-26 15:40:37
MODIF
texte_travail_collaboratif
S’il est fréquent que plusieurs personnes
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Wenn es öfter vorkommt, dass mehrere Redakteure gemeinsam an Artikeln arbeiten, kann SPIP die vor kurzem „geöffneten“ Artikel anzeigen, um gleichzeitige Änderungen vorzubeugen. Diese Funktion ist normalerweise abgeschaltet, um störende Meldungen zu reduzieren.
2024-04-26 15:40:37
MODIF
icone_apparence
Apparence
Apparence
2025-03-03 12:30:05
NEW
activer_plugin
Activer le plugin
Plugin aktivieren
2013-09-23 19:37:03
OK
affichage
Affichage
Anzeigen
2013-09-23 19:37:04
OK
aide_non_disponible
Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue.
Dieser Teil der Online-Hilfe ist in dieser Sprache noch nicht verfügbar.
2015-10-29 05:31:15
OK
annuler_recherche
Annuler la recherche
Sucheingabe löschen
2013-09-23 19:37:04
OK
auteur
Auteur :
Autor:
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_acces_interdit
Accès interdit.
Zugang gesperrt.
2020-02-04 09:02:09
OK
avis_acces_interdit_prive
Vous n’avez pas le droit d’accéder à la page <b>@exec@</b>.
Sie haben nicht die Berechtigung zum Öffnen der Seite<b>@exec@</b>.
2020-02-04 09:02:10
OK
avis_article_modifie
Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes
Achtung, @nom_auteur_modif@ hat vor @date_diff@ Minute(n) an diesem Artikel gearbeitet.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_aucun_resultat
Aucun résultat.
Kein Ergebnis.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_base_inaccessible
Impossible de se connecter à la base de données @base@.
Keine Verbindung mit Datenbank @base@ möglich.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_chemin_invalide_1
Le chemin que vous avez choisi
Der von ihnen gewählte Pfad
2021-01-07 01:22:11
OK
avis_chemin_invalide_2
ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies.
scheint nicht zu stimmen. Bitte kehren Sie zur vorigen Seite zurück und überprüfen sie die Angaben.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_connexion_echec_1
La connexion à la base de données a échoué.
Die Verbindung zur Datenbank ist fehlgeschlagen.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_connexion_echec_2
Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies.
Kehren Sie zur vorigen Seite zurück und überprüfen sie ihre Eingaben.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_connexion_echec_3
<b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche.
<b>N.B.</b> Bei vielen Servern müssen Sie Ihre Datenbank ausdrücklich <b>freischalten lassen</b> um sie nutzen zu können. Falls die Verbindung wieder fehlschlägt, stellen Sie bitte sicher, dass Ihre Datenbank freigeschaltet wurde.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_connexion_erreur_creer_base
La base de données n’a pas pu être créée.
Die Datenbank konnte nicht erstellt werden.
2015-04-24 05:31:29
OK
avis_connexion_erreur_nom_base
Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets
Der Datenbankname darf nur Buchstaben, Ziffern und Bindestriche "-" enthalten.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_connexion_ldap_echec_1
La connexion au serveur LDAP a échoué.
Die Verbindung zum LDAP-Server ist fehlgeschlagen.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_connexion_ldap_echec_2
Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies.
Kehren Sie zur vorigen Seite zurück und überprüfen sie ihre Eingaben.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_deplacement_rubrique
Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation.
Achtung! diese Rubrik enthält @contient_breves@ Meldungen@scb@: wenn Sie Rubrik verschieben wollen, markieren Sie bitte zur Bestätigung dieses Kästchen.
2013-09-23 19:37:04
OK
avis_erreur_connexion_mysql
Erreur de connexion SQL
SQL-Verbindungsfehler
2021-01-07 01:22:11
OK
avis_erreur_creation_compte
Echec lors de l’initialisation du compte
Konto konnte nicht initialisiert werden
2022-10-07 01:22:10
OK
avis_espace_interdit
<b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div>
<b>Gesperrter Bereich</b> <div>SPIP ist bereits installiert.</div>
2016-01-31 05:31:04
OK
avis_lecture_noms_bases_1
Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées.
Das Installationsprogramm konnte die Namen der vorhandenen Datenbanken nicht lesen.
2013-09-23 19:37:05
OK
avis_lecture_noms_bases_2
Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Entweder ist keine Datenbank vorhanden oder die Funktion zum Auflisten der Datenbanken ist aus Sicherheitsgründen abgeschaltet
(Das ist bei vielen Webhostern der Fall).
2018-02-18 05:31:48
OK
avis_lecture_noms_bases_3
Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable :
Im zweiten Fall ist wahrscheinlich eine Datenbank vorhanden, die Ihren Anmeldenamen trägt:
2013-09-23 19:37:05
OK
avis_non_acces_page
Vous n’avez pas accès à cette page.
Sie haben keinen Zugriff auf diese Seite.
2013-09-23 19:37:05
OK
avis_operation_echec
L’opération a échoué.
Aktion fehlgeschlagen.
2013-09-23 19:37:05
OK
avis_operation_impossible
Opération impossible
Aktion nicht möglich
2013-09-23 19:37:05
OK
avis_suppression_base
ATTENTION, la suppression des données est irréversible
Ne pas apparaître dans la liste des personnes connectées
Nicht in der Liste der angemeldeten Personen erscheinen
2025-01-14 01:25:05
OK
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales
Ne pas envoyer d’annonces éditoriales
Keine editorischen Ankündigungen verschicken
2013-09-23 19:37:06
OK
bouton_redirection
REDIRECTION
UMLEITUNG
2013-09-23 19:37:06
OK
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Mit Standardwerten neu initialisieren
2017-11-14 18:38:34
OK
bouton_relancer_inscription
Relancer l’inscription
Anmeldung neu starten
2022-03-02 01:22:09
OK
bouton_relancer_inscriptions
Relancer les inscriptions
Anmeldungen neu starten
2022-03-02 01:22:09
OK
bouton_relancer_installation
Relancer l’installation
Installation wiederholen
2013-09-23 19:37:06
OK
bouton_reset_password
Envoyer un lien pour choisir son mot de passe
Link zur Wahl des Passworts senden
2025-01-14 01:25:05
OK
bouton_suivant
Suivant
weiter
2013-09-23 19:37:06
OK
bouton_tenter_recuperation
Tenter une réparation
Reparatur versuchen
2013-09-23 19:37:06
OK
bouton_test_proxy
Essayer le proxy
Proxy testen
2013-09-23 19:37:06
OK
bouton_vider_cache
Vider le cache
Cache leeren
2013-09-23 19:37:06
OK
calendrier_synchro
Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site.
Wenn Sie eine mit <b>iCal</b> kompatibles PIM-Programm verwenden, könne Sie es mit den Einträgen dieser Website synchronisieren.
2013-09-23 19:37:07
OK
config_activer_champs
Activer les champs suivants
Aktivieren Sie folgende Felder
2013-09-23 19:37:07
OK
config_choix_base_sup
indiquer une base sur ce serveur
Eine Datenbank auf diesem Server angeben
2013-09-23 19:37:07
OK
config_erreur_base_sup
SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles
SPIP kann nicht auf die Liste der verfügbaren Datenbanken zugreifen.
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_base_sup
Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés.
Wenn Sie andere Datenbanken auf dem selben Server oder auf einem anderen mit SPIP abfragen möchten, können Sie sie mit dem Formular weiter unten deklarieren. Wenn Sie Felder leer lassen, werden die Verbindungsdaten der Hauptdatenbank verwendet.
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_base_sup_disponibles
Bases supplémentaires déjà interrogeables :
Bereits abfragbare Datenbanken:
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_enregistree
La nouvelle configuration a été enregistrée
Neue Einstellungen wurden gespeichert
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_logos
Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol »
Jedes Element der Website kann ein Logo und ein «mouseover-Logo» erhalten.
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_logos_utiliser
Utiliser les logos
Logos verwenden
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_logos_utiliser_non
Ne pas utiliser les logos
Logos nicht verwenden
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_logos_utiliser_survol
Utiliser les logos de survol
Mouseover-Logos verwenden
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_logos_utiliser_survol_non
Ne pas utiliser les logos de survol
Mouseover-Logos nicht verwenden
2013-09-23 19:37:07
OK
config_info_redirection
En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP.
Mit dieser Option können Sie virtuelle Artikel anlegen, die als Weiterleitung zu Artikeln anderer Websites oder ausserhalb von SPIP funktionieren.
2013-09-23 19:37:07
OK
config_redirection
Articles virtuels
Virtuelle Artikel
2013-09-23 19:37:07
OK
config_titre_base_sup
Déclaration d’une base supplémentaire
Deklaration einer zusätzlichen Datenbank
2013-09-23 19:37:08
OK
config_titre_base_sup_choix
Choisissez une base supplémentaire
Wählen Sie eine zusätzliche Datenbank
2013-09-23 19:37:08
OK
connexion_ldap
Connexion :
Verbindung:
2013-09-23 19:37:08
OK
creer_et_associer_un_auteur
Créer et associer un auteur
Autor anlegen und zuordnen
2013-09-23 19:37:08
OK
date_mot_heures
heures
Stunden
2013-09-23 19:37:08
OK
ecran_connexion_couleur_principale
Couleur principale
Grundfarbe
2022-03-02 01:22:09
OK
ecran_connexion_image_fond
Image de fond
Hintergrundbild
2022-03-02 01:22:09
OK
ecran_connexion_image_fond_explication
Utiliser une image (format JPEG, 1920x1080 pixels)
Ein Bild verwenden (Format JPEG, 1920x1080 Pixel)
2025-01-14 01:25:05
OK
ecran_connexion_image_revenir_couleur_defaut
Revenir à la couleur par défaut
Standardfarbe verwenden
2022-03-02 01:22:09
OK
ecran_connexion_titre
Écran de connexion
Anmeldebildschirm
2022-03-02 01:22:09
OK
ecran_securite
+ écran de sécurité @version@
+ Sicherheitsschirm @version@
2013-09-23 19:37:08
OK
email
email
E-Mail
2013-09-23 19:37:08
OK
email_2
email :
E-Mail:
2013-09-23 19:37:08
OK
entree_adresse_annuaire
Adresse de l’annuaire
Adresse des Verzeichnisses
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_adresse_email
Votre adresse email
Ihre E-Mail Adresse
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_adresse_email_2
Adresse email
Mailadresse
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_base_donnee_1
Adresse de la base de données
Adresse des Datenbankservers
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_base_donnee_2
(Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.)
(Oftmals entspricht diese Adresse der Ihrer Website, sie kann auch einfach „localhost“ lauten und gelegentlich darf das Feld leer bleiben.)
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_biographie
Courte biographie en quelques mots.
Ganz kurze Vorstellung / Lebenslauf
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_chemin_acces
<b>Entrer</b> le chemin d’accès :
Bitte den <b>Pfad angeben</b>:
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_cle_pgp
Votre clé PGP
Ihr öffentlicher PGP-Schlüssel
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_cle_pgp_2
Clé PGP
PGP-Schlüssel
2013-09-23 19:37:09
OK
entree_contenu_rubrique
(Contenu de la rubrique en quelques mots.)
(Inhalt der Rubrik)
2013-09-23 19:37:10
OK
entree_identifiants_connexion
Vos identifiants de connexion...
Ihre Verbindungsdaten ...
2013-09-23 19:37:10
OK
entree_identifiants_connexion_2
Identifiants de connexion
Logindaten
2013-09-23 19:37:10
OK
entree_infos_perso
Qui êtes-vous ?
Wer sind Sie?
2013-09-23 19:37:11
OK
entree_infos_perso_2
Qui est l’auteur ?
Wer ist der Autor?
2013-09-23 19:37:11
OK
entree_interieur_rubrique
À l’intérieur de la rubrique :
In der Rubrik:
2013-09-23 19:37:13
OK
entree_liens_sites
<b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...)
<b>Hyperlink</b> (Quelle, Website zum Thema ...)
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_login
Votre login
Ihr Login
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_login_connexion_1
Le login de connexion
Login für die Verbindung
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_login_connexion_2
(Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide)
(Dieser entspricht häufig Ihrem FTP-Login, bleibt in manchen Fällen leer)
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_mot_passe
Votre mot de passe
Ihr Passwort
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_mot_passe_1
Le mot de passe de connexion
Passwort für die Verbindung
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_mot_passe_2
(Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide)
(Entspricht häufig Ihrem FTP-Login, bleibt in manchen Fällen leer)
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_nom_fichier
Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ :
Bitte geben Sie den Namen der Datei @texte_compresse@ an:
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_nom_pseudo
Votre nom ou votre pseudo
Ihr Name oder Pseudonym
2013-09-23 19:37:14
OK
entree_nom_pseudo_1
(Votre nom ou votre pseudo)
(Ihr Name oder Nickname)
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_nom_pseudo_2
Nom ou pseudo
Name oder Pseudonym
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_nom_site
Le nom de votre site
Der Titel Ihrer Website
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_nom_site_2
Nom du site de l’auteur
Name der Website des Autors
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_nouveau_passe
Nouveau mot de passe
Neues Passwort
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_passe_ldap
Mot de passe
Passwort
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_port_annuaire
Le numéro de port de l’annuaire
Port (Nummer) des Verzeichnisses
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_signature
Signature
Unterschrift
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_titre_obligatoire
<b>Titre</b> [Obligatoire]<br />
<b>Titel</b> [Pflichtfeld]<br />
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_url
L’adresse (URL) de votre site
Adresse (URL) Ihrer Website
2013-09-23 19:37:15
OK
entree_url_2
Adresse (URL) du site
Adresse (URL) der Website
2013-09-23 19:37:15
OK
en_savoir_plus
En savoir plus
Weitere Informationen
2013-09-23 19:37:08
OK
erreur_connect_deja_existant
Un serveur existe déjà avec ce nom
Ein Server mit diesem Namen existiert bereits.
2013-09-23 19:37:15
OK
erreur_contenu_suspect
Texte échappé
Text mit Escape-Zeichen
2017-11-14 18:38:34
OK
erreur_email_deja_existant
Cette adresse email est déjà enregistrée.
Diese Adresse ist bereits gespeichert.
2014-09-04 05:35:03
OK
erreur_nom_connect_incorrect
Ce nom de serveur n’est pas autorisé
Dieser Servername ist nicht zulässig.
2013-09-23 19:37:15
OK
erreur_plugin_attribut_balise_manquant
Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@.
Attribut @attribut@ fehlt im Tag @balise@.
2021-01-07 01:22:11
OK
erreur_plugin_desinstalation_echouee
La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver.
Das Deinstallieren des Plugins ist fehlgeschlagen. Sie können es jedoch deaktivieren.
2013-09-23 19:37:15
OK
erreur_plugin_fichier_absent
Fichier absent
Datei nicht vorhanden
2013-09-23 19:37:15
OK
erreur_plugin_fichier_def_absent
Fichier de définition absent
Definitionsdatei nicht vorhanden
2013-09-23 19:37:15
OK
erreur_plugin_nom_fonction_interdit
Nom de fonction interdit
Unzulässiger Funktionsname
2013-09-23 19:37:15
OK
erreur_plugin_nom_manquant
Nom du plugin manquant
Name des Plugin fehlt
2013-09-23 19:37:15
OK
erreur_plugin_prefix_manquant
Espace de nommage du plugin non défini
Namespace des Plugin nicht definiert
2013-09-23 19:37:16
OK
erreur_plugin_tag_plugin_absent
<plugin> manquant dans le fichier de définition
<plugin> fehlt in der Definitionsdatei
2013-09-23 19:37:16
OK
erreur_plugin_version_manquant
Version du plugin manquante
Version des Plugin fehlt
2013-09-23 19:37:16
OK
erreur_type_fichier
Type de fichier incorrect
Falsches Dateiformat
2022-03-02 01:22:09
OK
htaccess_a_simuler
Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@.
Achtung: Ihr HTTP-Server ist so konfiguriert, daß er @htaccess@ Dateien ignoriert. Eine sichere Konfiguration des Servers erzielen sie, indem sie diese Einstellung ändern, oder indem sie die Konstanten @constantes@ in der Datei mes_options.php so setzen, daß die Verzeichnisse außerhalb des @document_root@ liegen.
2013-09-23 19:37:16
OK
htaccess_inoperant
htaccess inopérant
htaccess unwirksam
2013-09-23 19:37:16
OK
ical_info1
Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site.
Diese Seite ermöglicht auf mehrere Arten an der Entwicklung der Website teilzunehmen.
2013-09-23 19:37:16
OK
ical_info2
Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>.
Um mehr über diese Techniken zu erfahren, lesen Sie bitte die <a href="@spipnet@">SPIP Dokumentation</a>.
2013-09-23 19:37:16
OK
ical_info_calendrier
Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe.
Sie verfügen über zwei Kalender. Einer gibt Ihnen eine Übersicht über die Website und alle dort veröffentlichten Artikel. Der zweite enthält editorische Ankündigungen und Ihre persönlichen Nachrichten. Sie allein haben Zugriff auf ihn indem Sie Ihr Passwort eingeben. Sie könne es ändern, indem Sie Ihr Zugangspasswort für diese Website ändern.
2013-09-23 19:37:16
OK
ical_methode_http
Téléchargement
Download
2013-09-23 19:37:16
OK
ical_methode_webcal
Synchronisation (webcal://)
Synchronisierung (webcal://)
2014-09-04 05:35:04
OK
ical_texte_prive
Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...).
Dieser nur für Sie selbst zugängliche Kalender hält Sie auf dem Laufenden über die internen redaktionellen Vorgänge dieser Website (Aufgaben und persönliche Termine, vorgeschlagene Artikel und Meldungen ...).
2013-09-23 19:37:16
OK
ical_texte_public
Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés).
Dieser Kalender gibt Ihnen einen Überblick über die Ereignisse im öffentlichen Bereich der Website.
2013-09-23 19:37:17
OK
ical_texte_rss
Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués).
Sie können die Neuheiten dieser Website mit einem beliebigen Programm anzeigen, dass das Format XML/RSS (Rich Site Summary) beherrscht. SPIP nutz dieses Protokoll auch, um neue Einträge aus anderen Websites zu übernehmen (sog. syndizierte Websites).
2013-09-23 19:37:17
OK
ical_titre_js
Javascript
Javascript
2008-04-01 00:37:06
OK
ical_titre_mailing
Mailing-list
Mailing-List
2013-09-23 19:37:17
OK
ical_titre_rss
Fichiers de syndication
"Backend" Datei
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_accueil
Accueil
Start
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_activer_cookie
Activer le cookie de correspondance
Verwaltungs-Cookie setzen
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_activite
Activité
Aktivität
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_administration
Maintenance
Wartung
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_admin_plugin
Gestion des plugins
Plugin-Verwaltung
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_afficher_auteurs
Afficher les auteurs
Autoren anzeigen
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_afficher_visiteurs
Afficher les visiteurs
Besucher anzeigen
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_arret_discussion
Ne plus participer à cette discussion
Aus dieser Diskussion aussteigen
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_calendrier
Calendrier
Kalender
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_configuration
Configuration
Konfiguration
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_creer_auteur
Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article
Neuen Autor anlegen und diesem Artikel zuordnen
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_creer_mot_cle
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article
Neues Schlagwort anlegen und mit diesem Artikel verknüpfen
2013-09-23 19:37:17
OK
icone_creer_rubrique_2
Créer une nouvelle rubrique
Neue Rubrik anlegen
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_developpement
Développement
Entwicklung
2014-12-11 22:59:44
OK
icone_edition
Édition
Redaktion
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_ma_langue
Ma langue
Meine Sprache
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_mes_infos
Mes informations
Meine Informationen
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_mes_preferences
Mes préférences
Meine Einstellungen
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_modifier_article
Modifier cet article
Artikel bearbeiten
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_modifier_rubrique
Modifier cette rubrique
Rubrik bearbeiten
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_outils_rapides
Créer
Anlegen
2025-01-14 01:25:05
OK
icone_publication
Publication
Veröffentlichen
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_relancer_signataire
Relancer le signataire
Unterzeichner erneut benachrichtigen
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_retour
Retour
Zurück
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_retour_article
Retour à l’article
Zurück zum Artikel
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_suivi_publication
Suivi de la publication
Verlauf der Veröffentlichungen
2013-09-23 19:37:18
OK
icone_supprimer_cookie
Supprimer le cookie de correspondance
Verwaltungs-Cookie löschen
2013-09-23 19:37:19
OK
icone_supprimer_rubrique
Supprimer cette rubrique
Rubrik löschen
2013-09-23 19:37:19
OK
icone_supprimer_signature
Supprimer cette signature
Unterschrift löschen
2013-09-23 19:37:19
OK
icone_valider_signature
Valider cette signature
Unterschrift bestätigen
2013-09-23 19:37:19
OK
image_administrer_rubrique
Vous pouvez administrer cette rubrique
Sie können diese Rubrik verwalten
2013-09-23 19:37:19
OK
impossible_modifier_login_auteur
Impossible de modifier le login.
Login-ID kann nicht geändert werden.
2020-02-04 09:02:10
OK
impossible_modifier_pass_auteur
Impossible de modifier le mot de passe.
Passwort kann nicht geändert werden.
2020-02-03 15:12:20
OK
info_1_article
1 article
1 Artikel
2013-09-23 19:37:19
OK
info_1_article_a_paraitre
1 article à paraître
1 Artikel wird erscheinen
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_article_meme_rubrique
1 article dans la même rubrique
1 Artikel in der gleichen Rubrik
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_article_propose
1 article proposé
1 vorgeschlagener Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_article_publie
1 article publié
1 veröffentlichter Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_article_recent
L’article le plus récent
Neuester Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_article_redac
1 article en cours de rédaction
1 Artikel in Bearbeitung
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_article_refuse
1 article refusé
1 abgelehnter Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_article_rubrique
1 article publié dans la rubrique
1 veröffentlichter Artikel in der Rubrik
2025-01-14 01:25:05
OK
info_1_auteur
1 auteur
1 Autor
2013-09-23 19:37:19
OK
info_1_message
1 message
1 Nachricht
2013-09-23 19:37:19
OK
info_1_mot_cle
1 mot-clé
1 Schlagwort
2013-09-23 19:37:20
OK
info_1_rubrique
1 rubrique
1 Rubrik
2013-09-23 19:37:20
OK
info_1_visiteur
1 visiteur
1 Besucher
2013-09-23 19:37:20
OK
info_activer_cookie
Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
Sie können ein <b>Verwaltungs-Cookie</b> setzen. Es erlaubt Ihnen, Artikel und Rubriken direkt aus der Website zu bearbeiten.
2013-09-23 19:37:21
OK
info_activer_menu_developpement
Afficher le menu Développement
Entwicklermenü anzeigen
2014-12-11 22:59:44
OK
info_administrateur
Admin
Admin
2025-01-14 01:25:05
OK
info_administrateurs
Admins
Admins
2025-01-14 01:25:05
OK
info_administrateur_1
Admin
Admin
2025-01-14 01:25:05
OK
info_administrateur_2
du site (<i>utilisez avec précaution</i>)
der Website (<i>vorsichtig einsetzen</i>)
2013-09-23 19:37:24
OK
info_administrateur_site_01
Si vous êtes admin du site, veuillez
Wenn Sie Admin der Website sind, bitte
2025-01-14 01:25:05
OK
info_administrateur_site_02
cliquer sur ce lien
auf diesen Link klicken.
2013-09-23 19:37:25
OK
info_administrer_rubrique
Vous pouvez administrer cette rubrique
Sie können diese Rubrik verwalten
2013-09-23 19:37:25
OK
info_admin_etre_webmestre
Me donner les droits de webmestre
Mir Webmaster-Rechte geben
2013-09-23 19:37:21
OK
info_admin_je_suis_webmestre
Je suis <b>webmestre</b>
Ich bin <b>Webmaster</b>
2013-09-23 19:37:23
OK
info_admin_statuer_webmestre
Donner à cet admin les droits de webmestre
Diesem Admin Webmaster-Rechte geben
2025-01-14 01:25:05
OK
info_admin_webmestre
Cet admin est <b>webmestre</b>
Dieser Admin ist <b>Webmaster</b>
2025-01-14 01:25:05
OK
info_adresse
à l’adresse :
an Adresse:
2013-09-23 19:37:25
OK
info_adresse_desinscription
Adresse de désinscription :
Adresse für die Abmeldung:
2014-09-04 05:35:06
OK
info_adresse_inscription
Adresse d’inscription :
Anmeldeadresse:
2024-01-12 01:25:06
OK
info_adresse_url
Adresse (URL) du site public
Adresse (URL) der öffentlichen Website
2013-09-23 19:37:25
OK
info_afficher_par_nb
Afficher par
Anzeigen nach
2013-09-23 19:37:25
OK
info_aide_en_ligne
Aide en ligne SPIP
SPIP Online-Hilfe
2013-09-23 19:37:26
OK
info_ajouter_rubrique
Ajouter une autre rubrique à administrer :
Eine weitere zu verwaltende Rubrik hinzufügen:
2013-09-23 19:37:27
OK
info_ajout_image
Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Wenn Sie Bilder als Dokumente anlegen, die einem Artikel zugeordnet sind, kann SPIP automatisch (Miniatur-)Vorschaubilder dazu erstellen. Sie können so eine automatische Galerie oder Bildermappe einrichten.
2013-09-23 19:37:26
OK
info_annonce_nouveautes
Annonce des nouveautés
Ankündigung der Neuigkeiten
2013-09-23 19:37:27
OK
info_article
article
Artikel
2013-09-23 19:37:28
OK
info_articles_02
articles
Artikel
2013-09-23 19:37:28
OK
info_articles_2
Articles
Artikel
2013-09-23 19:37:28
OK
info_articles_auteur
Les articles de cet auteur
Alle Artikel dieses Autors
2013-09-23 19:37:28
OK
info_articles_miens
Mes articles
Meine Artikel
2013-09-23 19:37:29
OK
info_articles_tous
Tous les articles
Alle Artikel
2013-09-23 19:37:29
OK
info_articles_trouves
Articles trouvés
Gefundene Artikel
2013-09-23 19:37:29
OK
info_article_2
articles
Artikel
2013-09-23 19:37:28
OK
info_article_a_paraitre
Les articles post-datés à paraître
Vordatierte Artikel, die noch nicht erschienen sind.
2013-09-23 19:37:28
OK
info_attente_validation
Vos articles en attente de validation
Ihre zur Veröffentlichung vorgeschlagenen Artikel
2013-09-23 19:37:29
OK
info_aucun_article
Aucun article
Kein Artikel
2013-09-23 19:37:29
OK
info_aucun_auteur
Aucun auteur
Kein Autor
2013-09-23 19:37:29
OK
info_aucun_message
Aucun message
Keine Nachricht
2013-09-23 19:37:29
OK
info_aucun_rubrique
Aucune rubrique
Keine Rubrik
2013-09-23 19:37:30
OK
info_aujourdhui
aujourd’hui :
heute:
2013-09-23 19:37:30
OK
info_auteurs
Les auteurs
Autoren
2013-09-23 19:37:31
OK
info_auteurs_par_tri
Auteurs@partri@
Autoren@partri@
2013-09-23 19:37:31
OK
info_auteurs_trouves
Auteurs trouvés
Gefundene Autoren
2013-09-23 19:37:31
OK
info_auteur_gere_rubriques
Cet auteur gère les rubriques suivantes :
Dieser Autor verwaltet folgende Rubriken :
2015-09-22 05:31:03
OK
info_auteur_gere_toutes_rubriques
Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b>
Dieser Autor verwaltet <b>alle Rubriken</b>.
2015-09-10 05:31:12
OK
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2
Je gère <b>toutes les rubriques</b>
Ich verwalte <b>alle Rubriken</b>.
2015-09-09 07:25:49
OK
info_authentification_externe
Authentification externe
Externe Authentifizierung
2013-09-23 19:37:31
OK
info_avertissement
Avertissement
Warnung
2013-09-23 19:37:31
OK
info_barre_outils
avec sa barre d’outils ?
mit Symbolleiste?
2013-09-23 19:37:31
OK
info_base_installee
La structure de votre base de données est installée.
Die Struktur Ihrer Datenbank wurde angelegt.
2013-09-23 19:37:31
OK
info_bio
Biographie
Biographie
2012-01-03 19:30:07
OK
info_cache_desactive
Le cache est temporairement désactivé.
Der Cache ist vorübergehend deaktiviert.
2013-09-23 19:37:32
OK
info_chapeau
Chapeau
Kopf
2013-09-23 19:37:32
OK
info_chapeau_2
Chapeau :
Kopf:
2013-09-23 19:37:32
OK
info_chemin_acces_1
Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b>
Optionen: <b>Pfad im Verzeichnis</b>
2013-09-23 19:37:32
OK
info_chemin_acces_annuaire
Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b>
Optionen: <b>Pfad im Verzeichnis</b>
2013-09-23 19:37:33
OK
info_choix_base
Troisième étape :
Schritt 3:
2013-09-23 19:37:33
OK
info_classement_1
<sup>er</sup> sur @liste@
von @liste@
2013-09-23 19:37:33
OK
info_classement_2
<sup>e</sup> sur @liste@
von @liste@
2013-09-23 19:37:33
OK
info_code_acces
N’oubliez pas vos propres codes d’accès !
Vergessen Sie ihre Zugangsdaten nicht!
2013-09-23 19:37:33
OK
info_config_suivi
Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) :
Wenn es sich bei dieser Adresse um eine Mailing-Liste handelt, können Sie unten die Adresse angeben, unter der sich Teilnehmer der Website anmelden können. Es kann sich um den URL einer Webseite handeln (die ein Anmeldeformular enthält) oder um eine E-Mail Adresse mit angehängtem Parameter (z.B. <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>):
2013-09-23 19:37:33
OK
info_config_suivi_explication
Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication.
Sie können die Mailing-Liste dieser Website abonnieren. Sie werden dann per E-Mail über neu zur Veröffentlichung vorgeschlagene Artikel informiert.
2013-09-23 19:37:33
OK
info_confirmer_passe
Confirmer ce nouveau mot de passe :
Neues Passwort bestätigen:
2013-09-23 19:37:34
OK
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde
Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées.
Achtung, die folgenden Felder wurden von anderen geändert. Ihre Änderungen in diesen Feldern wurden deshalb nicht gespeichert.
2013-09-23 19:37:34
OK
info_conflit_edition_differences
Différences :
Unterschiede:
2013-09-23 19:37:34
OK
info_conflit_edition_version_enregistree
La version enregistrée :
Die gespeicherte Fassung:
2013-09-23 19:37:34
OK
info_conflit_edition_votre_version
Votre version :
Ihre Fassung:
2013-09-23 19:37:34
OK
info_connexion_base
Essai de connexion à la base
Test der Verbindung zur Datenbank
2013-09-23 19:37:34
OK
info_connexion_base_donnee
Connexion à votre base de données
Verbindung mit Ihrer Datenbank
2013-09-23 19:37:34
OK
info_connexion_ldap_ok
<b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p>
Die LDAP-Verbindung wurde hergestellt.</b><p> Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren.</p>
2013-09-23 19:37:34
OK
info_connexion_mysql
Votre connexion SQL
Verbindung zur SQL-Datenbank
2013-09-23 19:37:34
OK
info_connexion_ok
La connexion a réussi.
Die Verbindung wurde hergestellt.
2013-09-23 19:37:34
OK
info_contact
Contact
Kontakt
2013-09-23 19:37:34
OK
info_contenu_articles
Contenu des articles
Inhalt der Artikel
2013-09-23 19:37:34
OK
info_contributions
Contributions
Beiträge
2013-09-23 19:37:34
OK
info_creation_paragraphe
Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.
Um einen Absatz einzufügen, lassen Sie einfach eine Zeile frei.
2013-09-23 19:37:34
OK
info_creation_rubrique
Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br />
Bevor Sie Artikel schreiben können,<br /> müssen Sie eine Rubrik anlegen.<br />
2013-09-23 19:37:34
OK
info_creation_tables
Création des tables de la base
Anlegen der Datentabellen
2013-09-23 19:37:34
OK
info_creer_base
<b>Créer</b> une nouvelle base de données :
Neue Datenbank <b>anlegen</b>:
2013-09-23 19:37:34
OK
info_dans_rubrique
Dans la rubrique :
In der Rubrik:
2013-09-23 19:37:34
OK
info_date_publication_anterieure
Date de rédaction antérieure :
Datum einer früheren Bearbeitung:
2013-09-23 19:37:35
OK
info_date_referencement
DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE :
DATUM DER VERLINKUNG DIESER WEBSITE:
2013-09-23 19:37:35
OK
info_derniere_etape
C’est terminé !
Fertig!
2013-09-23 19:37:35
OK
info_descriptif
Descriptif :
Beschreibung:
2013-09-23 19:37:35
OK
info_desinstaller_plugin
supprime les données et désactive le plugin
löscht die Daten und desktiviert das Plugin
2013-09-23 19:37:35
OK
info_discussion_cours
Discussions en cours
Aktuelle Diskussionen
2013-09-23 19:37:35
OK
info_ecrire_article
Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique.
Bevor Sie Artikel schreiben könnnen, müssen Sie mindestens eine Rubrik anlegen.
2013-09-23 19:37:35
OK
info_email_envoi
Adresse email d’envoi (optionnel)
Absenderadresse (freiwillige Angabe)
2013-09-23 19:37:35
OK
info_email_envoi_txt
Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) :
Geben Sie hier die Absenderadresse der E-Mails an (ohne diese Angabe wird die Empfängeradresse als Absender eingetragen).
2013-09-23 19:37:35
OK
info_envoi_email_automatique
Envoi de mails automatique
Automatischer Mailversand
2013-09-23 19:37:35
OK
info_envoyer_maintenant
Envoyer maintenant
Jetzt schicken
2013-09-23 19:37:35
OK
info_erreur_version_base_plus_recente
Erreur d’installation
Installationsfehler
2025-01-14 01:25:05
OK
info_etape_suivante
Passer à l’étape suivante
Weiter
2013-09-23 19:37:35
OK
info_etape_suivante_1
Vous pouvez passer à l’étape suivante.
Sie können den nächsten Schritt ausführen.
2013-09-23 19:37:35
OK
info_etape_suivante_2
Vous pouvez passer à l’étape suivante.
Sie können den nächsten Schritt ausführen.
2013-09-23 19:37:36
OK
info_exceptions_proxy
Exceptions pour le proxy
Ausnahmen für den Proxy
2013-09-23 19:37:36
OK
info_exportation_base
exportation de la base vers @archive@
Export der Datenbank nach @archive@
2013-09-23 19:37:36
OK
info_fichiers_authent
Fichiers d’authentification « .htpasswd »
“.htpasswd” Dateien
2013-09-23 19:37:36
OK
info_forums_abo_invites
Votre site comporte des forums sur abonnement ; la création de compte est ouverte sur le site public.
Ihre Seite enthält abonnierbare Foren; die Erstellung eines Kontos ist auf der öffentlichen Seite möglich.
2025-01-14 01:25:05
OK
info_gauche_admin_bdd
<b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de gestion des bases de données. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Diese Seite ist nur für die Verantwortlichen der Website zugänglich.</b><p> Sie bietet Zugang zu den verschiedenen
Funktionen zur Verwaltung von Datenbanken. Für einige dieser Funktionen ist ein spezieller Authentifizierungsprozess erforderlich, der
einen FTP-Zugang zur Website erfordert.</p>
2025-01-14 01:25:05
OK
info_gauche_auteurs_exterieurs
Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Externe Autoren ohne Zugang zum Redaktionssystem werden mit einem blauen Symbol gekennzeichnet, gelöschte Autoren haben eine Mülltonne als Symbol.
2013-09-23 19:37:36
OK
info_gauche_statistiques_referers
Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures.
Diese Seite zeigt Ihnen <i>REFERER</i>, d.h. Webadressen mit Links zu Ihrer Website. Angezeigt werden nur Links von gestern und heute, diese Liste wird alle 24 Stunden auf Null gesetzt.
2013-09-23 19:37:37
OK
info_gauche_visiteurs_enregistres
Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Hier sehen Sie die im öffentlichen Bereich der Website angemeldeten Besucher (Teilnahme an Foren nur mit gültiger E-Mail Adresse).
2013-09-23 19:37:37
OK
info_generation_miniatures_images
Génération de miniatures des images
Anlegen der Vorschaubilder
2013-09-23 19:37:37
OK
info_gerer_trad_objets
@objets@ : gérer les liens de traduction
@objets@: Übersetzungslinks verwalten
2013-09-23 19:37:37
OK
info_hebergeur_desactiver_envoi_email
Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Manche ISPs verhindern den Versand von Mails mit PHP. Die Mailfunktionen von SPIP funktionieren dann nicht.
2013-09-23 19:37:37
OK
info_hier
hier :
Gestern:
2013-09-23 19:37:37
OK
info_identification_publique
Votre identité publique...
Ihre öffentliche Identität ...
2013-09-23 19:37:37
OK
info_image_process
Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante.
Bitte wählen Sie das beste Verfahren zum Generieren der Miniaturbilder, indem Sie auf ein Bild klicken.
2013-09-23 19:37:37
OK
info_informations_personnelles
Informations personnelles
Persönliche Informationen
2013-09-23 19:37:37
OK
info_inscription
Inscription le
Angemeldet am
2014-09-04 05:35:09
OK
info_jeu_caractere
Jeu de caractères du site
Zeichensatz der Website
2013-09-23 19:37:37
OK
info_jours
jours
Tage
2013-09-23 19:37:37
OK
info_laisser_champs_vides
laisser ces champs vides)
diese Felder frei lassen)
2013-09-23 19:37:37
OK
info_langues
Langues du site
Sprachen der Website
2013-09-23 19:37:37
OK
info_ldap_ok
L’authentification LDAP est installée.
Die LDAP-Authentifizierung ist installiert.
2013-09-23 19:37:37
OK
info_lien_hypertexte
Lien hypertexte :
Hyperlink:
2013-09-23 19:37:37
OK
info_liste_nouveautes_envoyee
La liste des nouveautés a été envoyée
Die Liste der Neuerscheinungen wurde versand.
2013-09-23 19:37:38
OK
info_login_existant
Ce login existe déjà.
Dieses Login ist bereits vergeben.
2013-09-23 19:37:38
OK
info_login_trop_court
Login trop court.
Login zu kurz.
2013-09-23 19:37:38
OK
info_login_trop_court_car_pluriel
Le login doit contenir au moins @nb@ caractères.
Ihr Login muss mindestens @nb@ Zeichen haben.
2013-09-23 19:37:39
OK
info_logos
Les logos
Die Logos
2013-09-23 19:37:39
OK
info_maximum
maximum :
Maximum:
2013-09-23 19:37:39
OK
info_meme_rubrique
Dans la même rubrique
In der gleichen Rubrik
2013-09-23 19:37:39
OK
info_messagerie_interne
Messagerie interne
Interne Nachrichten
2013-09-23 19:37:39
OK
info_message_en_redaction
Vos messages en cours de rédaction
IHRE NACHRICHTEN IN BEARBEITUNG
2013-09-23 19:37:39
OK
info_message_technique
Message technique :
Technische Nachricht:
2013-09-23 19:37:39
OK
info_mise_a_niveau_base
mise à niveau de votre base SQL
Update Ihrer SQL-Datenbank
2013-09-23 19:37:39
OK
info_mise_a_niveau_base_2
{{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{ACHTUNG!}} Sie haben eine {ältere} Version der SPIP-Dateien installiert als sich vorher auf Ihrem Server befand. Ihre Datenbank wird möglicherweise zerstört und Ihre Website wird nict mehr funktionieren.<br />{{Installieren Sie SPIP noch einmal.}}
2013-09-23 19:37:39
OK
info_modification_enregistree
Votre modification a été enregistrée
Ihre Änderung wurde gespeichert.
2013-09-23 19:37:39
OK
info_modifier_auteur
Modifier l’auteur :
Autor bearbeiten:
2013-09-23 19:37:39
OK
info_modifier_rubrique
Modifier la rubrique :
Rubrik bearbeiten:
2013-09-23 19:37:39
OK
info_modifier_statut
Modifier le statut
Status ändern
2025-01-14 01:25:05
OK
info_modifier_titre
Modifier : @titre@
Bearbeiten: @titre@
2013-09-23 19:37:39
OK
info_mon_site_spip
Mon site SPIP
Meine SPIP-Site
2013-09-23 19:37:39
OK
info_moyenne
moyenne :
Durchschnitt:
2013-09-23 19:37:39
OK
info_multi_cet_article
Langue de cet article :
Dieser Artikel ist auf:
2013-09-23 19:37:39
OK
info_multi_objets
@objets@ : activer le menu de langue
@objets@: Sprachauswahlmenü aktivieren
2013-09-23 19:37:39
OK
info_multi_secteurs
... seulement pour les rubriques situées à la racine ?
... nur für Rubriken der obersten Ebene?
2013-09-23 19:37:39
OK
info_nb_articles
@nb@ articles
@nb@ Artikel
2013-09-23 19:37:39
OK
info_nb_articles_a_paraitre
@nb@ articles à paraître
@nb@ Artikel werden erscheinen
2025-01-14 01:25:05
OK
info_nb_articles_meme_rubrique
@nb@ articles dans la même rubrique
@nb@ Artikel in derselben Rubrik
2025-01-14 01:25:05
OK
info_nb_articles_proposes
@nb@ articles proposés
@nb@ vorgeschlagene Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_nb_articles_publies
@nb@ articles publiés
@nb@ veröffentlichte Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_nb_articles_recents
Les @nb@ articles les plus récents
Die @nb@ neuesten Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_nb_articles_redacs
@nb@ articles en cours de rédaction
@nb@ Artikel in Bearbeitung
2025-01-14 01:25:05
OK
info_nb_articles_refuses
@nb@ articles refusés
@nb@ abgelehnte Artikel
2025-01-14 01:25:05
OK
info_nb_auteurs
@nb@ auteurs
@nb@ Autoren
2013-09-23 19:37:39
OK
info_nb_messages
@nb@ messages
@nb@ Nachrichten
2013-09-23 19:37:39
OK
info_nb_mots_cles
@nb@ mots-clés
@nb@ Schlagworte
2013-09-23 19:37:39
OK
info_nb_rubriques
@nb@ rubriques
@nb@ Rubriken
2013-09-23 19:37:39
OK
info_nb_visiteurs
@nb@ visiteurs
@nb@ Besucher
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nom
Nom
Name
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nombre_articles
@nb_articles@ articles,
@nb_articles@ Artikel,
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nombre_rubriques
@nb_rubriques@ rubriques,
@nb_rubriques@ Rubriken,
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nombre_sites
@nb_sites@ sites,
@nb_sites@ Websites,
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nom_destinataire
Nom du destinataire
Name des Empfängers
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nom_pas_conforme
les tags html ne sont pas autorisés
HTNL-Tags sind nicht zugelassen.
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nom_site
Nom de votre site
Name Ihrer Website
2013-09-23 19:37:40
OK
info_non_deplacer
Ne pas déplacer...
Bitte nicht verschieben...
2013-09-23 19:37:40
OK
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes
SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP kann regelmäßig die letzten Neuigkeiten der Website verschicken. (vor Kurzem erschienene Artikel und Meldungen).
2013-09-23 19:37:40
OK
info_non_envoi_liste_nouveautes
Ne pas envoyer la liste des nouveautés
Keine Liste der Neuigkeiten verschicken.
2013-09-23 19:37:40
OK
info_non_modifiable
ne peut pas être modifié
kann nicht geändert werden.
2013-09-23 19:37:40
OK
info_non_suppression_mot_cle
je ne veux pas supprimer ce mot-clé.
ich möchte dieses Schlagwort nicht löschen.
2013-09-23 19:37:40
OK
info_notes
Notes
Anmerkungen
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nouvelle_traduction
Nouvelle traduction :
Neue Übersetzung:
2013-09-23 19:37:40
OK
info_nouvel_article
Nouvel article
Neuer Artikel
2013-09-23 19:37:40
OK
info_numero_article
ARTICLE NUMÉRO :
ARTIKEL NUMMER:
2013-09-23 19:37:41
OK
info_obligatoire_02
(obligatoire)
(erforderlich)
2022-03-02 01:22:09
OK
info_options_avancees
OPTIONS AVANCÉES
SPEZIALFUNKTIONEN
2013-09-23 19:37:41
OK
info_option_accepter_visiteurs
Accepter la création de comptes visiteurs sur le site public
Erstellung von Besucherkonten auf der öffentlichen Seite erlauben
2025-01-14 01:25:05
OK
info_ou
ou...
oder ...
2013-09-23 19:37:41
OK
info_page_interdite
Page interdite
Seite gesperrt
2013-09-23 19:37:41
OK
info_par_nom
par nom
nach Namen
2013-09-23 19:37:41
OK
info_par_nombre_article
par nombre d’articles
nach Anzahl der Artikel
2013-09-23 19:37:41
OK
info_par_statut
par statut
nach Status
2013-09-23 19:37:41
OK
info_par_tri
’(par @tri@)’
’(nach @tri@)’
2013-09-23 19:37:41
OK
info_passes_identiques
Les deux mots de passe ne sont pas identiques.
Die zwei Passworte stimmen nicht überein.
2013-09-23 19:37:41
OK
info_passe_trop_court
Mot de passe trop court.
Passwort zu kurz.
2013-09-23 19:37:41
OK
info_passe_trop_court_car_pluriel
Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères.
Das Passwort muss mindestens @nb@ Zeichen haben.
2013-09-23 19:37:41
OK
info_plus_cinq_car
plus de 5 caractères
mehr als 5 Zeichen
2013-09-23 19:37:42
OK
info_plus_cinq_car_2
(Plus de 5 caractères)
(mehr als 5 Zeichen)
2013-09-23 19:37:42
OK
info_plus_trois_car
(Plus de 3 caractères)
(mehr als 3 Zeichen)
2013-09-23 19:37:42
OK
info_popularite
popularité : @popularite@ ; visites : @visites@
Beliebtheit: @popularite@ ; Besuche: @visites@
2013-09-23 19:37:42
OK
info_post_scriptum
Post-Scriptum
Post-Scriptum
2008-04-01 00:37:06
OK
info_post_scriptum_2
Post-scriptum :
Post-scriptum:
2013-09-23 19:37:42
OK
info_pour
pour
für
2013-09-23 19:37:42
OK
info_procedez_par_etape
procédez étape par étape
gehen Sie Schritt für Schritt vor
2013-09-23 19:37:42
OK
info_procedure_maj_version
la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
Sie müssen die Update-Funktion starten, um Ihre Datenbank an die neue Version von SPIP anzupassen.
2013-09-23 19:37:42
OK
info_proxy_ok
Test du proxy réussi.
Proxytest erfolgreich.
2013-09-23 19:37:42
OK
info_ps
P.-S.
P.S.
2013-09-23 19:37:43
OK
info_publier
publier
veröffentlichen
2013-09-23 19:37:43
OK
info_publies
Vos articles publiés en ligne
Ihre veröffentlichten Artikel
2013-09-23 19:37:43
OK
info_qui_edite
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ hat vor @date_diff@ Minuten an diesem Objekt gearbeitet.
2013-09-23 19:37:44
OK
info_racine_site
Racine du site
OBERSTE EBENE DER WEBSITE
2013-09-23 19:37:44
OK
info_recharger_page
Veuillez recharger cette page dans quelques instants.
Bitte laden Sie diese Seite in ein paar Augenblicken erneut.
2013-09-23 19:37:44
OK
info_recherche_auteur_zero
Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ».
Kein Ergebnis zu “@cherche_auteur@” gefunden.
2020-02-03 05:32:40
OK
info_recommencer
Veuillez recommencer.
Bitte wiederholen.
2013-09-23 19:37:44
OK
info_redacteurs
Rédacteurs
Redakteure
2013-09-23 19:37:44
OK
info_redacteur_1
Rédacteur
Redakteur
2013-09-23 19:37:44
OK
info_redacteur_2
ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>)
mit Zugang zum Redaktionssystem (<i>empfohlen</i>)
2013-09-23 19:37:44
OK
info_redaction_en_cours
EN COURS DE RÉDACTION
IN BEARBEITUNG
2013-09-23 19:37:44
OK
info_redirection
Redirection
Umleitung
2013-09-23 19:37:44
OK
info_redirection_activee
La redirection est activée.
Die Weiterleitung ist aktiviert.
2013-09-23 19:37:44
OK
info_redirection_boucle
Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même.
Sie versuchen, den Artikel mit sich selber zu verlinken.
2014-09-04 05:35:12
OK
info_redirection_desactivee
La redirection a été supprimée.
Die Weiterleitung wurde abgeschaltet.
2013-09-23 19:37:44
OK
info_refuses
Vos articles refusés
Ihre abgelehnten Artikel
2013-09-23 19:37:44
OK
info_reglage_ldap
Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b>
Optionen: <b>LDAP-Import Einstellungen</b>
2013-09-23 19:37:45
OK
info_renvoi_article
<b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page :
<b>Umleitung.</b> Dieser Artikel zeigt auf die Seite:
2013-09-23 19:37:45
OK
info_reserve_admin
Seuls les admins peuvent modifier cette adresse.
Nur Adminis können diese Adresse ändern.
2025-01-14 01:25:05
OK
info_restreindre_rubrique
Restreindre la gestion à la rubrique :
Administrationsrechte auf diese Rubrik beschränken:
2013-09-23 19:37:45
OK
info_resultat_recherche
Résultats de la recherche :
Suchergebnisse:
2013-09-23 19:37:45
OK
info_rubriques
Rubriques
Rubriken
2013-09-23 19:37:45
OK
info_rubriques_02
rubriques
Rubriken
2013-09-23 19:37:45
OK
info_rubriques_trouvees
Rubriques trouvées
Rubriken gefunden
2013-09-23 19:37:45
OK
info_sans_titre
Sans titre
Ohne Titel
2013-09-23 19:37:45
OK
info_selection_chemin_acces
<b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire :
<b>Wählen Sie</b> hier den Pfad zu Ihrem Verzeichnis:
2013-09-23 19:37:45
OK
info_signatures
signatures
Unterschriften
2013-09-23 19:37:45
OK
info_site
Site
Website
2013-09-23 19:37:45
OK
info_sites
sites
Websites
2013-09-23 19:37:45
OK
info_sites_lies_mot
Les sites référencés liés à ce mot-clé
Mit dieser Website verknüpfte Schlagworte
2013-09-23 19:37:45
OK
info_sites_proxy
Utiliser un proxy
HTTP-Proxy verwenden
2013-09-23 19:37:45
OK
info_sites_trouves
Sites trouvés
Gefundene Websites
2013-09-23 19:37:45
OK
info_site_2
site :
Website:
2013-09-23 19:37:45
OK
info_site_min
site
Website
2013-09-23 19:37:45
OK
info_site_reference_2
Site référencé
Verlinkte Website
2013-09-23 19:37:45
OK
info_site_web
Site Web :
Website:
2013-09-23 19:37:45
OK
info_sous_titre
Soustitre :
Untertitel:
2013-09-23 19:37:48
OK
info_statut
Statut
Status
2024-02-12 20:00:04
OK
info_statut_administrateur
Admin
Admin
2025-01-14 01:25:05
OK
info_statut_auteur
Statut de cet auteur :
Status des Autors:
2013-09-23 19:37:48
OK
info_statut_auteur_2
Je suis
Ich bin
2013-09-23 19:37:48
OK
info_statut_auteur_autre
Autre statut :
Anderer Status:
2013-09-23 19:37:48
OK
info_statut_auteur_a_confirmer
Inscription à confirmer
Anmeldung bestätigen
2013-09-23 19:37:48
OK
info_statut_redacteur
Rédacteur
Redakteur
2013-09-23 19:37:49
OK
info_suivi_activite
Suivi de l’activité éditoriale
Unterstützung der Redaktionsabläufe
2013-09-23 19:37:49
OK
info_surtitre
Surtitre :
Einleitender Titel:
2013-09-23 19:37:49
OK
info_syndication_integrale_1
Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »).
Ihre Website biete Backend-Dateien zur Syndikation an (siehe « <a href="@url@">@titre@</a> »).
2013-09-23 19:37:49
OK
info_syndication_integrale_2
Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ?
Möchten sie den gesamten Text der Artikel überragen oder nur eine Zusammenfassung von ein paar hundert Zeichen?
2013-09-23 19:37:49
OK
info_table_prefix
Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace.
Sie können den ersten Teil (das Prefix) der Datentabellen ändern. Das ist unerlässlich, wenn sie mehrere Websites in der selben Datenbank speichern möchten. Das Prefix besteht aus kleinen Buchstaben ohne Akzente, Sonder- oder Leerzeichen
2013-09-23 19:37:49
OK
info_taille_maximale_images
SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites.
SPIP wird die maximale Größe der Bilder (in Millionen Pixel) testen, die es bearbeiten kann.<br /> Größere Bilder werden nicht verkleinert.
2013-09-23 19:37:49
OK
info_taille_maximale_vignette
Taille maximale des vignettes générées par le système :
Maximale Grösse der Icons des Systems:
2013-09-23 19:37:50
OK
info_terminer_installation
Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard.
Sie können jetzt die Standardinstallation abschliessen.
2013-09-23 19:37:50
OK
info_texte
Texte
Text
2013-09-23 19:37:50
OK
info_texte_explicatif
Texte explicatif
Beschreibung
2013-09-23 19:37:50
OK
info_texte_long
(le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.)
(Das ist ein langer Text. Er wird in mehreren Teilen angezeigt, die nach der Veröffentlichung zusammen gefügt werden.)
2013-09-23 19:37:50
OK
info_texte_message
Texte de votre message
Text Ihrer Nachricht
2013-09-23 19:37:50
OK
info_texte_message_02
Texte du message
Text Ihrer Nachricht
2013-09-23 19:37:50
OK
info_titre
Titre :
Titel:
2013-09-23 19:37:50
OK
info_total
total :
Gesamt:
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tous_articles_en_redaction
Tous les articles en cours de rédaction
Alle Artikel in Bearbeitung
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tous_articles_presents
Tous les articles publiés dans cette rubrique
Alle veröffentlichten Artikel dieser Rubrik
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tous_articles_refuses
Tous les articles refusés
Alle abgelehnten Artikel
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tous_les
tous les :
alle
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tout_site
Tout le site
Ganze Website
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tout_site2
L’article n’a pas été traduit dans cette langue.
Der Artikel wurde nicht in diese Sprache übersetzt.
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tout_site3
L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour.
Der Artikel wurde in diese Sprache übersetzt, aber der Originalartikel wurde erneut verändert. Die Übersetzung muss überarbeitet werden.
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tout_site4
L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour.
Der Artikel wurde in diese Sprache übersetzt und die Übersetzung ist aktuel.
2013-09-23 19:37:50
OK
info_tout_site5
Article original.
Originalartikel.
2013-09-23 19:37:51
OK
info_tout_site6
<b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Achtung:</b> Nur die Originalartikel werden aufgelistet..
Die Übersetzungen entsprechen dem Original,
in einer Farbe, die den Status anzeigt :
2013-09-23 19:37:51
OK
info_traductions
Traductions
Übersetzungen
2013-09-23 19:37:51
OK
info_travail_colaboratif
Travail collaboratif sur les articles
Gemeinsame Arbeit an den Artikeln
2013-09-23 19:37:51
OK
info_une_rubrique
une rubrique,
eine Rubrik,
2013-09-23 19:37:51
OK
info_une_rubrique_02
1 rubrique
1 Rubrik
2013-09-23 19:37:51
OK
info_un_article
un article,
ein Artikel,
2013-09-23 19:37:51
OK
info_un_site
un site,
eine Website,
2013-09-23 19:37:51
OK
info_url
URL :
URL:
2013-09-23 19:37:51
OK
info_urlref
Lien hypertexte :
Hyperlink:
2013-09-23 19:37:51
OK
info_url_proxy
URL du proxy
URL des Proxy
2013-09-23 19:37:51
OK
info_url_proxy_pas_conforme
l’URL du proxy n’est pas valide.
ungültige Proxy-URL
2017-03-26 05:31:06
OK
info_url_site_pas_conforme
l’URL du site n’est pas valide.
Ungültiger Website-URL
2014-09-04 05:35:12
OK
info_url_test_proxy
URL de test
Test-URL
2013-09-23 19:37:51
OK
info_utilisation_spip
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée...
Sie können SPIP jetzt verwenden ...
2013-09-23 19:37:51
OK
info_version_base_plus_recente
La version de SPIP en base de données est plus récente que celle que vous utilisez. Cette opération n’est pas supportée, mettez à jour votre installation.
Die Version von SPIP in der Datenbank ist neuer als die, die Sie verwenden. Dieser Vorgang wird nicht unterstützt, aktualisieren Sie Ihre Installation.
2025-01-14 01:25:05
OK
info_visites_par_mois
Affichage par mois :
Anzeige pro Monat:
2013-09-23 19:37:51
OK
info_visiteurs
Visiteurs
Besucher
2013-09-23 19:37:51
OK
info_visiteurs_02
Visiteurs du site public
Besucher des öffentlichen Bereichs
2013-09-23 19:37:52
OK
info_visiteur_1
Visiteur
Besucher
2013-09-23 19:37:51
OK
info_visiteur_2
du site public
des öffentlichen Bereichs
2013-09-23 19:37:51
OK
install_adresse_base_hebergeur
Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur
Adresse der vom Provider zugewiesenen Datenbank
2013-09-23 19:37:52
OK
install_connect_ok
La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@.
Die neue Datenbank wurde unter dem Namen @connect@ deklariert.
2013-09-23 19:37:52
OK
install_echec_annonce
L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel...
Die Installation wird wahrscheinlich fehlschlagen oder eine nicht funktionierende Site ergeben.
2013-09-23 19:37:52
OK
install_extension_php_obligatoire
SPIP exige l’extension php :
SPIP benötigt die Dateierweiterung php:
2013-09-23 19:37:52
OK
install_login_base_hebergeur
Login de connexion attribué par l’hébergeur
Vom Provider zugeteiltes Login
2013-09-23 19:37:52
OK
install_nom_base_hebergeur
Nom de la base attribué par l’hébergeur :
Name der vom Provider zugewiesenen Datenbank:
2013-09-23 19:37:52
OK
install_pass_base_hebergeur
Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur
Vom Provider zugeteiltes Passwort
2013-09-23 19:37:52
OK
install_pas_table
Base actuellement sans tables
Datenbank zur Zeit ohne Tabellen
2013-09-23 19:37:52
OK
install_php_extension
Les extensions suivantes sont manquantes : @extensions@
Folgende Erweiterungen fehlen: @extensions@
2022-03-02 01:22:09
OK
install_php_version
PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@)
Die PHP-Version @version@ ist zu alt. (Mindestens erforderlich = @minimum@)
2013-09-23 19:37:52
OK
install_php_version_max
PHP version @version@ trop récent (maximum = @maximum@)
PHP Version @version@ zu neu (maximum = @maximum@)
2022-03-02 01:22:09
OK
install_select_langue
Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation.
Wählen Sie eine Sprache aus und klicken Sie auf «Weiter», um die Installation zu starten.
2013-09-23 19:37:52
OK
install_select_type_db
Indiquer le type de base de données :
Geben Sie den Typ der Datenbank an:
2013-09-23 19:37:52
OK
install_select_type_mysql
MySQL
MySQL
2008-05-07 21:35:14
OK
install_select_type_pg
PostgreSQL
PostgreSQL
2010-03-24 16:20:36
OK
install_select_type_sqlite2
SQLite 2
SQLite 2
2008-05-07 21:35:14
OK
install_select_type_sqlite3
SQLite 3
SQLite 3
2008-05-07 21:35:14
OK
install_serveur_hebergeur
Serveur de base de données attribué par l’hébergeur
Vom Provider bereitgestellter Datenbankserver
2013-09-23 19:37:52
OK
install_tables_base
Tables de la base
Tabellen der Datenbank
2013-09-23 19:37:52
OK
install_table_prefix_hebergeur
Préfixe de table attribué par l’hébergeur :
Prefix der vom Provider zugeteilten Tabelle
2013-09-23 19:37:52
OK
install_types_db_connus
SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>.
SPIP beherrscht <b>MySQL</b> (am weitesten verbreitet) und <b>SQLite</b>.
2013-09-23 19:37:52
OK
install_types_db_connus_avertissement
Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental
<b>PostgreSQL</b> wird testweise unterstützt.
2013-09-23 19:37:53
OK
instituer_erreur_statut_a_change
Le statut a déjà été modifié
Der Status wurde bereits geändert.
2013-09-23 19:37:53
OK
instituer_erreur_statut_a_definir
Choisir un nouveau statut
Wähle einen neuen Status aus
2025-01-14 01:25:05
OK
instituer_erreur_statut_non_autorise
Vous ne pouvez pas choisir ce statut
Sie dürfen diesen Status nicht auswählen.
2013-09-23 19:37:53
OK
intem_redacteur
rédacteur
Redakteur
2013-09-23 19:37:53
OK
intitule_licence
Licence
Lizenz
2013-09-23 19:37:53
OK
item_accepter_inscriptions
Accepter les inscriptions
Anmeldungen erlauben
2013-09-23 19:37:53
OK
item_activer_messages_avertissement
Activer les messages d’avertissement
Aktuelle Benachrichtigungen einschalten
2013-09-23 19:37:53
OK
item_administrateur_2
admin
Admin
2025-01-14 01:25:05
OK
item_afficher_calendrier
Afficher dans le calendrier
Im Kalender anzeigen
2013-09-23 19:37:53
OK
item_autoriser_syndication_integrale
Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication
Vollständige Artikel im Feed übertragen
2013-09-23 19:37:53
OK
item_choix_administrateurs
les admins
die Adminis
2025-01-14 01:25:05
OK
item_choix_generation_miniature
Générer automatiquement les miniatures des images.
Vorschaubilder automatisch generieren.
2013-09-23 19:37:53
OK
item_choix_non_generation_miniature
Ne pas générer de miniatures des images.
Keine Vorschaubilder generieren.
2013-09-23 19:37:53
OK
item_choix_redacteurs
les rédacteurs
Redakteure
2013-09-23 19:37:53
OK
item_choix_visiteurs
les visiteurs du site public
Besucher im öffentlichen Bereich
2013-09-23 19:37:53
OK
item_creer_fichiers_authent
Créer les fichiers .htpasswd
.htpasswd-Dateien anlegen
2013-09-23 19:37:53
OK
item_login
Login
Login
2008-04-01 00:37:06
OK
item_messagerie_agenda
Activer la messagerie et l’agenda
Nachrichtenfunktion des Kalenders aktivieren
2013-09-23 19:37:54
OK
item_mots_cles_association_articles
aux articles
Artikeln zuordnen
2013-09-23 19:37:54
OK
item_mots_cles_association_rubriques
aux rubriques
Rubriken zuordnen
2013-09-23 19:37:54
OK
item_mots_cles_association_sites
aux sites référencés ou syndiqués.
syndizierten Websites zuordnen.
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non
Non
Nein
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non_accepter_inscriptions
Ne pas accepter les inscriptions
Anmeldungen verhindern
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non_activer_messages_avertissement
Pas de messages d’avertissement
Keine aktuellen Benachrichtigungen
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non_afficher_calendrier
Ne pas afficher dans le calendrier
Nicht im Kalender anzeigen
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non_autoriser_syndication_integrale
Ne diffuser qu’un résumé
Nur Zusammenfassung übertragen
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non_creer_fichiers_authent
Ne pas créer ces fichiers
Diese Dateien nicht anlegen
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non_messagerie_agenda
Désactiver la messagerie et l’agenda
Nachrichtenfunktion des Kalenders abschalten
2013-09-23 19:37:54
OK
item_non_publier_articles
Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée.
Artikel nicht vor dem eingestellten Datum veröffentlichen.
2013-09-23 19:37:54
OK
item_nouvelle_rubrique
Nouvelle rubrique
Neue Rubrik
2013-09-23 19:37:55
OK
item_nouvel_auteur
Nouvel auteur
Neuer Autor
2013-09-23 19:37:55
OK
item_oui
Oui
Ja
2013-09-23 19:37:55
OK
item_publier_articles
Publier les articles, quelle que soit leur date de publication.
Sofort veröffentlichen, egal welches Datum ein Artikel trägt.
2013-09-23 19:37:55
OK
item_reponse_article
Réponse à l’article
Antwort auf Artikel
2013-09-23 19:37:55
OK
item_visiteur
visiteur
Besucher
2013-09-23 19:37:55
OK
jour_non_connu_nc
n.c.
unbekannt
2013-09-23 19:37:55
OK
label_bando_outils
Barre d’outils
Werkzeugleiste
2013-09-23 19:37:55
OK
label_bando_outils_afficher
Afficher les outils
Werkzeuge anzeigen
2013-09-23 19:37:55
OK
label_bando_outils_masquer
Masquer les outils
Werkzeuge ausblenden
2013-09-23 19:37:55
OK
label_choisir_timezone
Fuseau horaire du site
Zeitzone der Website
2025-01-14 01:25:05
OK
label_choix_langue
Sélectionnez votre langue
Ihre Sprache wählen
2015-09-19 14:49:28
OK
label_langue
Langue
Sprache
2022-10-07 01:22:10
OK
label_nom_fichier_connect
Indiquez le nom utilisé pour ce serveur
Geben Sie den für diesen Server verwendeten Namen an.
2013-09-23 19:37:55
OK
label_slogan_site
Slogan du site
Slogan der Website
2013-09-23 19:37:55
OK
label_taille_ecran
Largeur de l’écran
Bildschirmbreite
2015-09-09 07:26:02
OK
ldap_correspondance
héritage du champ @champ@
Vererbung von Feld @champ@
2013-09-23 19:37:56
OK
ldap_correspondance_1
Héritage des champs LDAP
Vererbung des LDAP Felds
2013-09-23 19:37:56
OK
ldap_correspondance_2
Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP.
Geben sie bitte für jedes der folgenden SPIP-Felder das entsprechende LDAP-Feld an. Leere Felder werden nicht genutzt, LDAP-Felder mit Leerzeichen oder Kommata trennen, um mehrere zu probieren.
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_ajouter_auteur
Ajouter cet auteur
Autor hinzufügen
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_ajouter_une_rubrique
Ajouter cette rubrique
Diese Rubrik hinzufügen
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_email
email
E-Mail
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_nom_site
NOM DU SITE :
NAME DER WEBSITE:
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_rapide_contenu
Aller au contenu
zum Inhalt
2017-03-26 05:31:09
OK
lien_rapide_navigation
Aller à la navigation
zur Navigation
2017-03-26 05:31:09
OK
lien_rapide_recherche
Aller à la recherche
zur Suche
2017-03-26 05:31:09
OK
lien_retirer_auteur
Retirer l’auteur
Autor entfernen
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_retirer_rubrique
Retirer la rubrique
Rubrik entfernen
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_retirer_tous_auteurs
Retirer tous les auteurs
Alle Autoren entfernen
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_retirer_toutes_rubriques
Retirer toutes les rubriques
Alle Rubriken entfernen
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_site
site
Website
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_tout_decocher
Tout décocher
Alles abwählen
2014-09-04 05:35:14
OK
lien_tout_deplier
Tout déplier
Alle anzeigen
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_tout_replier
Tout replier
Alle ausblenden
2013-09-23 19:37:56
OK
lien_tout_supprimer
Tout supprimer
Alles löschen
2013-09-23 19:37:57
OK
lien_trier_nom
Trier par nom
Nach Namen sortieren
2013-09-23 19:37:57
OK
lien_trier_nombre_articles
Trier par nombre d’articles
Nach Zahl der Artikel sortieren
2013-09-23 19:37:57
OK
lien_trier_statut
Trier par statut
Nach Status sortieren
2013-09-23 19:37:57
OK
lien_voir_en_ligne
VOIR EN LIGNE :
ONLINE ANZEIGEN:
2013-09-23 19:37:57
OK
logo_article
Logo de l’article
Artikel-Logo
2013-09-23 19:37:57
OK
logo_auteur
Logo de l’auteur
Autoren-Logo
2013-09-23 19:37:57
OK
logo_rubrique
Logo de la rubrique
Rubrik-Logo
2013-09-23 19:37:57
OK
logo_site
Logo de ce site
Website-Logo
2013-09-23 19:37:57
OK
logo_standard_rubrique
Logo standard des rubriques
Standardlogo für Rubriken
2013-09-23 19:37:57
OK
logo_survol
Logo pour survol
Mouseover-Logo
2013-09-23 19:37:57
OK
menu_aide_installation_choix_base
Choix de votre base
Datenbank auswählen
2013-09-23 19:37:57
OK
module_fichier_langue
Fichier de langue
Sprachdatei
2013-09-23 19:37:57
OK
module_raccourci
Raccourci
Abkürzung
2013-09-23 19:37:57
OK
module_texte_affiche
Texte affiché
angezeigter Text
2013-09-23 19:37:57
OK
module_texte_explicatif
Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue.
Sie können die folgenden Abkürzungen in den HTML-Vorlagen Ihrer Website verwenden. Sie werden automatisch in den Sprachen angezeigt, für die eine Sprachdatei existiert.
2013-09-23 19:37:57
OK
module_texte_traduction
Le fichier de langue « @module@ » est disponible en :
Die Sprachdatei für « @module@ » liegt vor auf
2013-09-23 19:37:58
OK
mois_non_connu
non connu
unbekannt
2013-09-23 19:37:58
OK
nouvelle_version_spip
La mise à jour @version@ de SPIP est disponible
SPIP Version @version@ ist verfügbar.
2015-09-21 20:15:11
OK
nouvelle_version_spip_majeure
Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible
Eine neue SPIP Version @version@ steht zur Verfügung.
2015-09-22 05:31:03
OK
onglet_contenu
Contenu
Inhalt
2013-09-23 19:37:58
OK
onglet_declarer_une_autre_base
Déclarer une autre base
Weitere Datenbank deklarieren
2013-09-23 19:37:58
OK
onglet_discuter
Discuter
Diskussionen
2013-09-23 19:37:58
OK
onglet_interactivite
Interactivité
Interaktivität
2013-09-23 19:37:58
OK
onglet_proprietes
Propriétés
Eigenschaften
2013-09-23 19:37:58
OK
onglet_repartition_actuelle
actuellement
zur Zeit
2013-09-23 19:37:59
OK
onglet_sous_rubriques
Sous-rubriques
Unterrubriken
2013-09-23 19:37:59
OK
page_pas_proxy
Cette page ne doit pas passer par le proxy
Diese Seite darf nicht durch den Proxy übertragen werden.
2013-09-23 19:37:59
OK
pas_de_proxy_pour
Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@)
Falls erforderlich, könne Sie die Rechner und Domainen angeben, die nicht über den Proxy angesprochen werden (z.B. @exemple@)
2013-09-23 19:37:59
OK
phpinfo
Configuration PHP
PHP-Konfiguration
2017-03-26 05:31:09
OK
plugins_actifs
@count@ plugins activés.
@count@ aktive Plugins.
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_actifs_liste
Actifs
Aktiv
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_actif_aucun
Aucun plugin activé.
Kein aktives Plugin.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugins_actif_un
Un plugin activé.
Ein aktives Plugin.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugins_compte
@count@ plugins
@count@ Plugins
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_disponibles
@count@ plugins disponibles.
@count@ verfügbare Plugins.
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_disponible_un
Un plugin disponible.
Ein Plugin verfügbar.
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_erreur
Erreur dans les plugins : @plugins@
Fehler in den Plugins: @plugins@
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_liste
Liste des plugins
Installierte Plugins
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_liste_dist
Plugins verrouillés
Gesicherte Plugins
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_recents
Plugins récents.
Neueste Plugins.
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_tous_liste
Tous
Alle
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_vue_hierarchie
Hiérarchie
Hierarchie
2013-09-23 19:38:04
OK
plugins_vue_liste
Liste
Liste
2008-05-07 21:46:35
OK
plugin_charger
Télécharger
Übertragen
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_charge_paquet
Chargement du paquet @name@
Paket @name@ wird geladen
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_erreur_charger
erreur : impossible de charger @zip@
Fehler: @zip@ kann nicht geladen werden
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_erreur_droit1
Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture.
In das Verzeichnis <code>@dest@</code> kann nicht geschrieben werden.
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_erreur_droit2
Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP.
Bitte überprüfen Sie die Schreibrechte für dieses Verzeichnis oder legen Sie es an, falls es noch nicht existiert, oder installieren Sie die Dateien per FTP.
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_erreur_zip
échec pclzip : erreur @status@
Pclzip fehlgeschlagen: Fehler @status@
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_etat_developpement
en développement
In Entwicklung
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_etat_experimental
expérimental
Experimentell
2013-09-23 19:37:59
OK
plugin_etat_stable
stable
Stabil
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_etat_test
en test
Im Test
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_impossible_activer
Impossible d’activer le plugin @plugin@
Das Plugin @plugin@ kann nicht aktiviert werden.
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_info_automatique1
Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez :
Wenn Sie die automatische Installation von Plugins nutzen möchten, führen Sie bitte folgende Schritte aus:
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_info_automatique1_lib
Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez :
Wenn diese Bibliothek automatisch installiert werden soll, führen sie bitte diese Schritte aus:
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_info_automatique2
créer un répertoire <code>@rep@</code> ;
Anlegen des Verzeichnis <code>@rep@</code> ;
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_info_automatique3
vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire.
überprüfen, ob der Server in das Verzeichnis schreiben kann.
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_info_automatique_creer
à créer à la racine du site.
im Wurzelverzeichnis der Website.
2013-09-23 19:38:00
OK
plugin_info_automatique_exemples
exemples :
Beispiele:
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_automatique_ftp
Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt>
Sie können Plugins per FTP in dem Vezeichnis <tt>@rep@</tt> installieren
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_automatique_lib
Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site.
Manche Plugins benötigen das Verzeichnis <code>lib/</code>, um Dateien downloaden zu können, das im Wurzelverzeichnis der Website angelegt werden muss.
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_automatique_liste
Vos listes de plugins :
Ihre Plugin-Listen:
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_automatique_liste_officielle
les plugins officiels
Die offiziellen Plugins
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_automatique_liste_update
Mettre à jour les listes
Listen aktualisieren
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_automatique_ou
ou...
oder...
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_automatique_select
Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour.
Wählen Sie ein Plugin aus. SPIP wird es herunterladen und im Verzeichnis <code>@rep@</code> installieren. Falls das Plugin bereits installiert ist, wird es auf den neuesten Stand gebracht.
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_credit
Crédits
Beteiligte
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_erreur_xml
La déclaration de ce plugin est incorrecte
Die Deklaration dieses Plugins ist nicht korrekt.
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_install_ok
Installation réussie
Installation war erfolgreich.
2013-09-23 19:38:01
OK
plugin_info_necessite
Nécessite :
Erfordert:
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_info_non_compatible_spip
Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP
Dieses Plugin ist nicht mit SPIP kompatibel.
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_info_plugins_dist_1
Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@.
Diese Erweiterungen liegen im Verzeichnis @plugins_dist@ und werden dort aktiviert.
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_info_plugins_dist_2
Ils ne sont pas désactivables.
Man kann sie nicht deaktivieren.
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_info_telecharger
à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@
herunterladen von @url@ und in @rep@ installieren
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_info_upgrade_ok
Mise à jour réussie
Upgrade erfolgreich
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_librairies_installees
Librairies installées
Installierte Bibliotheken
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_necessite_extension_php
Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@.
benötigt die PHP-Erweiterung @plugin@ Version @version@.
2017-04-25 05:31:04
OK
plugin_necessite_extension_php_sans_version
Nécessite l’extension PHP @plugin@
benötigt die PHP-Erweiterung @plugin@
2017-04-25 05:31:08
OK
plugin_necessite_lib
Ce plugin nécessite la librairie @lib@
Dieses Plugin benötigt die Bibliothek @lib@
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_necessite_php
Nécessite @plugin@ en version @version@.
benötigt @plugin@ Version @version@.
2017-04-24 09:36:23
OK
plugin_necessite_plugin
Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@.
Benötigt Version @version@ des Plugin @plugin@.
2015-05-05 05:31:38
OK
plugin_necessite_plugin_sans_version
Nécessite le plugin @plugin@
Benötigt das Plugin @plugin@
2013-09-23 19:38:02
OK
plugin_necessite_spip
Nécessite SPIP en version @version@ minimum.
Benötigt mindestens Version @version@ von SPIP.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_source
source :
Quelle:
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_titre_automatique
Installation automatique
Automatische Installation
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_titre_automatique_ajouter
Ajouter des plugins
Plugins hinzufügen
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_titre_installation
Installation du plugin @plugin@
Installation des Plugins @plugin@
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_titre_modifier
Mes plugins
Meine Plugins
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_utilise_extension_php
L’extension PHP @plugin@ doit être en version @version@.
PHP-Erweiterung @plugin@ muss Version @version@ sein.
2022-03-02 01:22:09
OK
plugin_utilise_php
@plugin@ doit être en version @version@.
@plugin@ muss Version @version@ sein.
2022-03-02 01:22:09
OK
plugin_utilise_plugin
Le plugin @plugin@ doit être en version @version@.
Das Plugin @plugin@ muss Version @version@ sein.
2022-03-02 01:22:09
OK
plugin_zip_active
Continuez pour l’activer
Weiter zum Aktivieren
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_zip_adresse
indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins.
Geben Sie hier die Adresse einer ZIP-Datei, die das Plugin enthält, oder die Adresse einer Plugin-Liste an.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_zip_adresse_champ
Adresse du plugin ou de la liste
Adresse des Plugins oder der Liste
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_zip_content
Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code>
Enthält die folgenden Dateien (@taille@),<br />die im Verzeichnis <code>@rep@</code> installiert werden können.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_zip_installer
Vous pouvez maintenant l’installer.
Sie können es jetzt installieren.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_zip_installe_finie
Le fichier @zip@ a été décompacté et installé.
Die Datei @zip@ wurde entpackt und installiert.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_zip_installe_rep_finie
Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@
Die Datei @zip@ wurde entpackt und in das Verzeichnis @rep@ installiert.
2013-09-23 19:38:03
OK
plugin_zip_telecharge
Le fichier @zip@ a été téléchargé
Die Datei @zip@ wurde heruntergeladen
2013-09-23 19:38:03
OK
protocole_ldap
Version du protocole :
Version des Protokolls:
2013-09-23 19:38:04
OK
queue_args_fonction_label
Arguments passés à la fonction @fonction@
An die Funktion @fonction@ übergebene Argumente
2024-01-12 01:25:06
OK
queue_args_voir
Voir les arguments
Argumente anzeigen
2024-01-12 01:25:06
OK
queue_executer_maintenant
Exécuter maintenant
Jetzt ausführen
2013-09-23 19:38:04
OK
queue_fonction_label
Fonction
Funktion
2024-01-12 01:25:06
OK
queue_info_purger
Vous pouvez supprimer toutes les tâches de fond en attente et réinitialiser la liste avec les tâches périodiques
Sie können alle anstehenden Aufgaben löschen und so die Liste der regelmäßigen Aufgaben neu einlesen.
2022-03-02 01:22:09
OK
queue_liens_label
Liens
Links
2024-01-12 01:25:06
OK
queue_nb_jobs_in_queue
@nb@ tâches en attente
@nb@ Aufgaben in der Warteschlange
2022-03-02 01:22:09
OK
queue_next_job_in_nb_sec
Prochaine tâche dans @nb@ s
Nächste Aufgabe in @nb@ s
2022-03-02 01:22:09
OK
queue_next_job_scheduled
Prochaine tâche
Nächste Aufgabe
2024-01-12 01:25:06
OK
queue_no_job_in_queue
Aucune tâche en attente
Keine Aufgaben in der Warteschlange
2022-03-01 17:31:52
OK
queue_one_job_in_queue
1 tâche en attente
1 Aufgabe in der Warteschlange
2022-03-02 01:22:09
OK
queue_priorite_tache
priorité
Rangfolge
2020-02-04 09:02:10
OK
queue_purger_queue
Réinitialiser la liste des tâches
Aufgabenliste löschen
2022-03-02 01:22:09
OK
queue_statut_en_cours
En cours
In Bearbeitung
2024-01-12 01:25:06
OK
queue_titre
Tâches de fond
Hintergrundprozesse
2022-03-02 01:22:09
OK
repertoire_plugins
Répertoire :
Verzeichnis:
2013-09-23 19:38:05
OK
required
(obligatoire)
(erforderlich)
2022-03-02 01:22:09
OK
sans_heure
sans heure
Ohne Zeit
2013-09-23 19:38:05
OK
statut_admin_restreint
admin restreint
Rubrik-Admin
2013-09-23 19:38:05
OK
statut_webmestre
webmestre
Webmaster
2013-09-23 19:38:05
OK
tache_cron_asap
Tâche CRON @function@ (ASAP)
Cronjob @function@ (unverzüglich)
2013-09-23 19:38:05
OK
tache_cron_secondes
Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s)
Cronjob @function@ (alle @nb@ Sekunden)
2013-09-23 19:38:05
OK
taille_cache_image
Les fichiers temporaires accessibles par http (images, js, css…) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@.
Temporäre Dateien, die über http zugänglich sind (Bilder, js, css...), belegen im Verzeichnis @dir@ insgesamt @dir@.
2025-01-14 01:25:05
OK
taille_cache_moins_de
La taille du cache est de moins de @octets@.
Die Größe des Caches beträgt mindestens @octets@.
2013-09-23 19:38:05
OK
taille_cache_octets
La taille du cache est actuellement de @octets@ environ.
Aktuelle Grösse des Cache: @octets@ Byte
2013-09-23 19:38:05
OK
taille_cache_vide
Le cache est vide.
Der Cache ist leer.
2013-09-23 19:38:05
OK
taille_repertoire_cache
Taille du répertoire cache
Grösse des Cache-Verzeichnis
2013-09-23 19:38:05
OK
texte_acces_ldap_anonyme_1
Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides.
Manche LDAP-Server erlauben keinen anonymen Zugriff. In diesem Fall muss man Zugangsdaten für die erste Anmeldung eingeben, um Informationen im Verzeichnis suchen zu können. Meistens kann man hingegen die folgenden Felder frei lassen.
2013-09-23 19:38:05
OK
texte_adresse_annuaire_1
(Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».)
(Wenn Ihr Verzeichnis auf dem selben Rechner installiert ist wie diese Website, müssen Sie wahrscheinlich „localhost“ angeben.)
2013-09-23 19:38:05
OK
texte_ajout_auteur
L’auteur suivant a été ajouté à l’article :
Folgender Autor ist diesem Artikel zugeordnet worden:
2013-09-23 19:38:05
OK
texte_article_statut
Cet article est :
Dieser Artikel ist:
2013-09-23 19:38:05
OK
texte_article_virtuel
Article virtuel
Virtueller Artikel
2013-09-23 19:38:05
OK
texte_article_virtuel_reference
<b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus.
<b>Virtueller Artikel:</b> Dieser Artikel ist Teil Ihrer Website, leitet Besucher aber zu einer anderen URL um. Sie können die Umleitung abschalten, indem Sie den URL oben löschen.
2013-09-23 19:38:05
OK
texte_aucun_resultat_auteur
Aucun résultat pour "@cherche_auteur@"
Kein Ergebnis für “@cherche_auteur@”
2013-09-23 19:38:06
OK
texte_auteurs
LES AUTEURS
AUTOREN
2013-09-23 19:38:06
OK
texte_choix_base_1
Choisissez votre base :
Wählen Sie die Datenbank:
2013-09-23 19:38:06
OK
texte_choix_base_2
Le serveur SQL contient plusieurs bases de données.
Der SQL-Server enthält mehrere Datenbanken.
2013-09-23 19:38:06
OK
texte_choix_base_3
<b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur :
<b>Wählen</b> Sie die von Ihrem Webhoster für Sie angelegte aus:
2013-09-23 19:38:06
OK
texte_choix_table_prefix
Préfixe des tables :
Prefix der Tabellen:
2013-09-23 19:38:06
OK
texte_compte_element
@count@ élément
@count@ Element
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_compte_elements
@count@ éléments
@count@ Elemente
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_conflit_edition_correction
Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer.
Bitte überprüfen sie hier die Unterschiede zwischen zwei Versionen des Textes. Sie können Ihre Änderungen kopieren und neu eingeben.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_connexion_mysql
Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter.
Sie erhalten die erforderlichen SQL-Zugangsdaten von Ihrem Provider: Name des Datenbankservers und persönliche Zugangsdaten.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_contenu_article
(Contenu de l’article en quelques mots.)
(Zusammenfassung des Artikels in wenigen Worten.)
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_contenu_articles
Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Ja nach Vorlage, die Sie für Ihre Website verwenden, können Sie Elemente von Artikeln aktivieren oder abschalten. Bitte bestimmen Sie mit dieser Liste, welche Elemente verfügbar sein sollen.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_crash_base
Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Wenn Ihre Datenbank abgestürzt ist, können Sie eine automatische Reparatur versuchen.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_creer_rubrique
Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique.
Bevor Sie Artikel schreiben können,<br /> müssen Sie eine Rubrik anlegen.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_date_creation_article
DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE :
ARTIKEL ANGELEGT AM:
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_date_creation_objet
Date de création :
Erstellungsdatum:
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_date_publication_anterieure
Date de rédaction antérieure :
DATUM EINER FRÜHEREN BEARBEITUNG
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee
Ne pas afficher de date de rédaction antérieure.
Kein Datum einer früheren Bearbeitung anzeigen.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_date_publication_article
DATE DE PUBLICATION EN LIGNE :
ONLINE VERÖFFENTLICHT AM:
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_date_publication_objet
Date de publication en ligne :
Veröffentlichungsdatum:
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_definir_comme_traduction_rubrique
Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro :
Diese Rubrik ist eine Übersetzung der Rubik mit der Nummer
2015-09-10 05:31:12
OK
texte_descriptif_rapide
Descriptif rapide
Kurzbeschreibung
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_effacer_base
Effacer la base de données SPIP
SPIP-Datenbank löschen
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_effacer_statistiques
Effacer les statistiques
Statistiken löschen
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_enrichir_mise_a_jour
Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ».
Sie können Ihren Text ansprechend gestalten, indem Sie die typografischen Abkürzungen verwenden.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_en_cours_validation
Les contenus ci-dessous sont en attente de validation.
Die folgenden Einträge sind zur Veröffentlichung vorgeschlagen.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_informations_personnelles_1
Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site.
Das System wird nun persönliche Zugangsdaten für Sie anlegen.
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_informations_personnelles_2
(Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez
(Hinweis: Wenn Sie die Site erneut installieren, und Ihre Zugangsdaten funktionieren, können Sie
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_introductif_article
(Texte introductif de l’article.)
(Einleitender Text des Artikels.)
2013-09-23 19:38:07
OK
texte_jeu_caractere
Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes.
Es empfiehlt sich, das Universalalphabet (<tt>utf-8</tt>) für ihre Website zu verwenden. Es ermöglicht die Darstellung der Zeichen aller Sprachen und wird nunmehr von allen modernen Webbrowsern unterstützt.
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_jeu_caractere_3
Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères :
Ihre Website verwendet zur Zeit den Zeichensatz:
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_jeu_caractere_4
Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici :
Wenn das nicht mit den Erfordernissen ihrer Daten übereinstimmt (z.B. nach der Wiederherstellung einer Datensicherung), oder wenn sie die Website neu einrichten und einen anderen Zeichernsatz verwenden möchten, stellen sie ihn bitte hier ein:
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_login_ldap_1
(Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».)
(Keine Angabe bzw. vollständiger Pfad, z.B. „<tt>uid=meier, ou=mitglieder, dc=MeineDomäne, dc=com</tt>“.)
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_login_precaution
Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Achtung! Sie sind zur Zeit mit diesem Namen angemeldet. Bitte verwenden Sie diese Seite mit der erforderlichen Vorsicht.
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_mise_a_niveau_base_1
Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
Sie haben den Programmcode von SPIP aktualisiert. Jetzt muss die Datenbank aktualisiert werden.
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_modifier_article
Modifier l’article :
Artikel bearbeiten:
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_multilinguisme
Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site.
Wenn Sie Artikel in mehreren Sprachen mit entsprecher komplexer Navigation verwalten möchten, können Sie den Rubriken und/oder den Artikeln ein Menü zur Sprachauswahl hinzufügen. Diese Funktion ist abhängig von der Struktur Ihrer Website.
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_multilinguisme_trad
Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets.
Sie können ein System zur automatischen Verlinkung der verschiedenen Sprachversionen von Objekten aktivieren.
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_non_compresse
<i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité)
<i>unkomprimiert</i> (ihr Server unterstützt diese Funktion nicht)
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_nouvelle_version_spip_1
Vous avez installé une nouvelle version de SPIP.
Sie haben eine neue Version von SPIP installiert.
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_nouvelle_version_spip_2
Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p>
Diese neue Version erfordert eine weiter gehende Aktualisierung Ihres Systems als gewöhnlich. Wenn Sie Webmaster dieser Site sind, löschen Sie bitte die Datei @connect@ und setzen Sie die Installation fort, indem Sie die Verbindungsdaten zur Datenbank neu eingeben.<p>(Tipp: Sollten Sie Ihre Verbindungsdaten vergessen haben, schauen Sie in der Datei @connect@ nach, bevor Sie sie löschen ...)</p>
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_operation_echec
Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur.
Gehen Sie zur vorigen Seite zurück und wählen Sie eine andere Datenbank aus bzw. legen Sie eine neue an. Überprüfen Sie die Angaben Ihres Providers.
2013-09-23 19:38:08
OK
texte_plusieurs_articles
Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" :
Mehrere Autoren für „@cherche_auteur@“ gefunden:
2013-09-23 19:38:09
OK
texte_plus_trois_car
plus de 3 caractères
mehr als 3 Zeichen
2013-09-23 19:38:09
OK
texte_port_annuaire
(La valeur indiquée par défaut convient généralement.)
(Der Standardwert kann meistens beibehalten werden.)
2013-09-23 19:38:09
OK
texte_presente_plugin
Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante.
Diese Seite zeigt eine Liste der auf dieser Website verfügbaren Plugins. Sie können sie aktivieren, indem sie die entsprechenden Einträge mit einem Häkchen merkieren.
2013-09-23 19:38:09
OK
texte_proposer_publication
Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication.
Wenn Ihr Artikel fertig ist,<br /> können Sie ihn zur Veröffentlichung vorschlagen.
2013-09-23 19:38:10
OK
texte_proxy
Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide.
In manchen Fällen (Intranet, Rechner hinter einer Firewall...),
kann ein <i>HTTP-Proxy</i> erforderlich sein, um die syndizierten Websites zu erreichen.
In diesem Fall geben Sie seine Adresse im Format
<tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. an.
Meistens kann dieses Feld aber leer bleiben.
2013-09-23 19:38:10
OK
texte_publication_articles_post_dates
Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Wie soll SPIP Artikel behandeln, deren Erscheinungsdatum in die Zukunft gelegt wurde?
2013-09-23 19:38:10
OK
texte_rappel_selection_champs
[N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.]
[Vergessen Sie nicht, dieses Feld korrekt auszufüllen.]
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_recalcul_page
Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Wenn Sie nur eine einzelne Seite aktualisieren wollen, verwenden Sie besser den Schalter „Seite aus Cache löschen“.
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_recuperer_base
Réparer la base de données
Datenbank reparieren
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_reference_mais_redirige
article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL.
Artikel Ihrer Website, der eine Umleitung zu einem anderen URL enthält.
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_requetes_echouent
<b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Wenn manche SQL-Befehle ohne ersichtlichen Grund systematisch fehlschlagen, kann es an einer beschädigten Datenbank liegen.</b><p>
SQL kann Tabellen reparieren, die beschädigt worden sind. Starten Sie hier einen Reparaturversuch. Sollte das fehlschlagen, notieren Sie bitte die Fehlermeldung, die u.U. einen Hinweis auf die Ursache des Problems gibt ...<p>
Wenn das Problem weiter besteht, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Provider auf.<p>
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_selection_langue_principale
Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
Hier können Sie die «Hauptsprache» der Website auswählen. Das zwingt Sie - zum Glück - nicht, Ihre Artikel in dieser Sprache zu schreiben, sondern ermöglicht:
<ul><li> das Format der Datumsanzeige einzustellen;</li>
<li> die Art der typografischen Korrekturen von SPIP zu bestimmen;</li>
<li> über die Sprachversion der eingebauten Formulare zu entscheiden;</li>
<li> die Standardsprache des Redaktionssystems zu verändern.</li></ul>
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_sous_titre
Sous-titre
Untertitel
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_statistiques_visites
(barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne)
(dunkle Balken : Sonntag / dunkle Kurve : Entwicklung der Durchschnittswerte)
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_statut_attente_validation
en attente de validation
vorgeschlagen
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_statut_publies
publiés en ligne
veröffentlicht
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_statut_refuses
refusés
abgelehnt
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_suppression_fichiers
Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Benutzen Sie diesen Befehl, um alle Dateien aus dem Zwischenspeicher von SPIP zu löschen. Damit können Sie eine erneute Berechnung aller Seiten erzwingen, wenn Sie z.B. wesentliche Änderungen am Inhalt und Layout Ihrer Site gemacht haben.
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_sur_titre
Sur-titre
Einleitender Titel
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_table_ok
: cette table est OK.
: Tabelle OK.
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_tentative_recuperation
Tentative de réparation
Reparaturversuch
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_tenter_reparation
Tenter une réparation de la base de données
Reparatur der Datenbank versuchen
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_test_proxy
Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Um den Proxy zu testen, geben Sie hier die Adresse einer gewünschten Website ein.
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_titre_02
Titre :
Titel:
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_titre_obligatoire
<b>Titre</b> [Obligatoire]
<b>Titel</b> [obligatorisch]
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_travail_article
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ hat diesen Artikel vor @date_diff@ Minuten bearbeitet
2013-09-23 19:38:11
OK
texte_vide
vide
leer
2013-09-23 19:38:12
OK
texte_vider_cache
Vider le cache
Cache leeren
2013-09-23 19:38:12
OK
text_article_propose_publication
Article proposé pour la publication.
Dieser Artikel ist zur Veröffentlichung vorgeschlagen.
2013-09-23 19:38:05
OK
titre_admin_bdd
Bases de données
Datenbanken
2025-01-14 01:25:05
OK
titre_ajouter_un_auteur
Ajouter un auteur
Autor hinzufügen
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_ajouter_un_mot
Ajouter un mot-clé
Schlagwort hinzufügen
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_cadre_afficher_article
Afficher les articles
Artikel anzeigen
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_cadre_afficher_traductions
Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes :
Stand der Übersetzungen für diese Sprachen anzeigen
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_cadre_ajouter_auteur
AJOUTER UN AUTEUR :
AUTOR HINZUFÜGEN:
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_cadre_interieur_rubrique
À l’intérieur de la rubrique
In der Rubrik
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_cadre_numero_auteur
AUTEUR NUMÉRO
AUTOR NUMMER
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_cadre_numero_objet
@objet@ NUMÉRO :
@objet@ Nummer:
2013-09-23 19:38:12
OK
titre_cadre_signature_obligatoire
<b>Signature</b> [Obligatoire]<br />
<b>Unterschrift</b> [obligatorisch]<br />
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_configuration
Configuration du site
Website konfigurieren
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_configurer_preferences
Configurer vos préférences
Ihre Einstellungen
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_configurer_preferences_menus
Configurer vos préférences de menus
Konfigurieren Sie Ihre Menüeinstellungen
2017-04-24 09:36:59
OK
titre_config_contenu_notifications
Notifications
Benachrichtigungen
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_config_contenu_prive
Dans l’espace privé
Im Redaktionsbereich
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_config_contenu_public
Sur le site public
Auf der öffentlichen Website
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_config_fonctions
Configuration du site
Website konfigurieren
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_config_langage
Configurer la langue
Sprache einstellen
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_conflit_edition
Conflit lors de l’édition
Bearbeitungskonflikt
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_connexion_ldap
Options : <b>Votre connexion LDAP</b>
Optionen: <b>LDAP-Verbindung</b>
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_groupe_mots
GROUPE DE MOTS :
KATEGORIE:
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_identite_site
Identité du site
Name der Website
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_langue_article
Langue de l’article
Sprache des Artikels
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_langue_rubrique
Langue de la rubrique
Sprache der Rubrik
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_langue_trad_article
LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE
SPRACHE UND ÜBERSETZUNGEN DES ARTIKELS
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_les_articles
LES ARTICLES
ARTIKEL
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_messagerie_agenda
Messagerie et agenda
Nachrichten und Kalender
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_naviguer_dans_le_site
Naviguer dans le site...
Sitenavigation ...
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_nouvelle_rubrique
Nouvelle rubrique
Neue Rubrik
2013-09-23 19:38:13
OK
titre_numero_rubrique
RUBRIQUE NUMÉRO :
RUBRIK NUMMER:
2013-09-23 19:38:14
OK
titre_page_articles_edit
Modifier : @titre@
Bearbeiten: @titre@
2013-09-23 19:38:14
OK
titre_page_articles_page
Les articles
Artikel
2013-09-23 19:38:14
OK
titre_page_articles_tous
Tout le site
Ganze Website
2013-09-23 19:38:14
OK
titre_page_calendrier
Calendrier @nom_mois@ @annee@
Kalender @nom_mois@ @annee@
2013-09-23 19:38:14
OK
titre_page_config_contenu
Configuration du site
Website konfigurieren
2013-09-23 19:38:14
OK
titre_page_delete_all
suppression totale et irréversible
vollständig unwiderruflich löschen
2013-09-23 19:38:15
OK
titre_page_recherche
Résultats de la recherche @recherche@
Ergebnisse der Suche nach @recherche@
2013-09-23 19:38:16
OK
titre_page_statistiques_referers
Statistiques (liens entrants)
Statistik (Referer)
2013-09-23 19:38:16
OK
titre_page_upgrade
Mise à niveau de SPIP
Aktualisierung von SPIP
2013-09-23 19:38:16
OK
titre_preference_menus_favoris
Menus favoris
Lieblingsmenüs
2017-04-24 09:37:04
OK
titre_publication_articles_post_dates
Publication des articles post-datés
Veröffentlichung von vordatierten Artikeln
2013-09-23 19:38:16
OK
titre_reparation
Réparation
Reparatur
2013-09-23 19:38:17
OK
titre_suivi_petition
Suivi des pétitions
Petitionen verwalten
2013-09-23 19:38:17
OK
tls_ldap
Transport Layer Security :
Transport Layer Security:
2013-09-23 19:38:17
OK
trad_article_traduction
Toutes les versions de cet article :
Alle Fassungen dieses Artikels:
2013-09-23 19:38:17
OK
trad_delier
Ne plus lier à ces traductions
Nicht mehr mit diesen Übersetzungen verbinden
2013-09-23 19:38:17
OK
trad_lier
Cet article est une traduction de l’article numéro :
Dieser Artikel ist eine Übersetzung des Artikels Nummer
2013-09-23 19:38:17
OK
trad_new
Écrire une nouvelle traduction
Neue Übersetzung beginnen
2013-09-23 19:38:17
OK
utf8_convert_erreur_orig
Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté.
Fehler: Der Zeichensatz @charset@ wird nicht unterstützt.
2013-09-23 19:38:18
OK
version
Version :
Version:
2013-09-23 19:38:19
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 843