<b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de gestion des bases de données. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de gestion des bases de données. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
2024-04-12 11:45:04
NEW
info_version_base_plus_recente
La version de SPIP en base de données est plus récente que celle que vous utilisez. Cette opération n’est pas supportée, mettez à jour votre installation.
La version de SPIP en base de données est plus récente que celle que vous utilisez. Cette opération n’est pas supportée, mettez à jour votre installation.
2024-04-05 10:55:05
NEW
label_choisir_timezone
Fuseau horaire du site
Fuseau horaire du site
2024-04-23 18:10:06
NEW
titre_admin_bdd
Bases de données
Bases de données
2024-04-12 11:45:04
NEW
activer_plugin
Activer le plugin
Plugina aktibatu
2024-03-02 14:59:22
OK
affichage
Affichage
Ikuspegia
2013-09-23 19:44:12
OK
aide_non_disponible
Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue.
On line delakoaren laguntza-atal hau prestatzekoa dago hizkuntza honetan.
2013-09-23 19:44:12
OK
annuler_recherche
Annuler la recherche
Bilaketa ezeztatu
2013-09-23 19:44:13
OK
auteur
Auteur :
Egilea :
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_acces_interdit
Accès interdit.
Sarrera Debekatua
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_acces_interdit_prive
Vous n’avez pas le droit d’accéder à la page <b>@exec@</b>.
<b>@exec@</b> orrira iristeko ekubiderik ez daukazu.
2024-03-01 07:15:04
OK
avis_article_modifie
Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes
Adi egon,(@nom_auteur_modif@) lan honetan aritu zen orain dela (@date_diff@)minutu.
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_aucun_resultat
Aucun résultat.
Emaitzarik ez dago.
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_base_inaccessible
Impossible de se connecter à la base de données @base@.
@base@ datu baseari konektatzea ezinezkoa da.
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_chemin_invalide_1
Le chemin que vous avez choisi
Aukeratutako bideak
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_chemin_invalide_2
ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies.
ez dirudi egokia. Itzul zaitez aurreko orrialdera eta egiazta itzazu sartutako informazioak.
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_connexion_echec_1
La connexion à la base de données a échoué.
SQL zerbitzariarekiko lokarriak huts egin du.
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_connexion_echec_2
Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies.
Itzul zaitez aurreko orrialdera eta egiazta itzazu sartutako informazioak.
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_connexion_echec_3
<b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche.
KONTUZ: Zerbitzari askotan, erabili ahal izan aurretik SQL baserako sarreraren aktibatzea eskatu behar da. Ezin baduzu konektatu, egiaztaezazu tramite hori bete duzula.
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_connexion_erreur_creer_base
La base de données n’a pas pu être créée.
Datu basea ez sortu ahal izan.
2017-03-01 05:31:22
OK
avis_connexion_erreur_fichier_cle_manquant_1
L’installation doit être faite par un webmestre avec un backup des clés et son mot de passe
Instalazioa webmaster batek egin behar du gakoen backup batekin eta pasahitzarekin
2024-03-01 07:15:04
OK
avis_connexion_erreur_fichier_cle_manquant_2
L’installation doit être faite par un webmestre avec un backup des clés
Instalazioa webmaster batek egin behar du giltzen backup batekin.
2024-03-01 07:15:04
OK
avis_connexion_erreur_nom_base
Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets
Basearen izenak hizkiak, zifrak eta marratxoak soilik eduki ditzazke
2013-09-23 19:44:13
OK
avis_connexion_ldap_echec_1
La connexion au serveur LDAP a échoué.
LDAP zerbitzariarekiko lokarriak huts egin du
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_connexion_ldap_echec_2
Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies.
Itzul zaitez aurreko orrialdera eta egiazta itzazu sartutako informazioak.
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_connexion_ldap_echec_3
Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des utilisateurs.
Horren ordez, erabiltzaileak inportatzeko ez erabili LDAP euskarria.
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_deplacement_rubrique
Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation.
ADI EGON!. Atal honek (@contient_breves@)breve@scb@. Mugitzen baduzu, eragin ezazu baieztapen-kutxatila hau.
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_erreur_connexion_mysql
Erreur de connexion SQL
SQL lokarri-errorea
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_erreur_creation_compte
Echec lors de l’initialisation du compte
Kontuaren instalazioak huts egin du
2024-03-01 07:15:04
OK
avis_espace_interdit
<b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div>
<b>Gune helezina</b> <div>SPIP instalaturik dago jadanik.</div>
2017-02-20 05:31:03
OK
avis_lecture_noms_bases_1
Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées.
Instalazio-programak ez du lortu instalaturik dauden datu-baseen izenak irakurtzea.
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_lecture_noms_bases_2
Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Bi aukera: Base erabilgarririk ez dago edo segurtasun arrazoiak direla medio baseen zerrenda-funtzioa desaktibatu egin da (zerbitzari ugaritan ohizkoa da).
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_lecture_noms_bases_3
Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable :
Bigarren kasuan, zure login izena duen base bat erabili ahal izatea litekeena da.
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_non_acces_page
Vous n’avez pas accès à cette page.
Ez daukazu orri honetan sartzeko baimenik
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_operation_echec
L’opération a échoué.
Eragiketak huts egin du.
2013-09-23 19:44:14
OK
avis_operation_impossible
Opération impossible
Ezinezko eragiketa
2013-09-23 19:44:15
OK
avis_suppression_base
ATTENTION, la suppression des données est irréversible
Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email
Pasahitz berri bat sortu eta e-postaz igorri
2024-03-01 07:15:04
OK
bouton_suivant
Suivant
Hurrengo
2013-09-23 19:44:19
OK
bouton_tenter_recuperation
Tenter une réparation
Konpontzen saiatu
2013-09-23 19:44:19
OK
bouton_test_proxy
Essayer le proxy
Proxy delakoa probatu
2013-09-23 19:44:19
OK
bouton_vider_cache
Vider le cache
Cachea hustu
2013-09-23 19:44:19
OK
cache_modifiable_webmestre
Ce paramètre est modifiable par le webmestre du site.
Parametra hauek tokiaren administratzaileak aldatzen ahal ditu.
2013-09-23 19:44:19
OK
calendrier_synchro
Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site.
Agenda-software bateragarri bat erabiltzen baduzu <b>iCal</b>, gune honen gaurkotasun-editorialarekin sinkroniza dezakezu.
2013-09-23 19:44:19
OK
config_activer_champs
Activer les champs suivants
Ondorengo eremuak aktibatu
2013-09-23 19:44:19
OK
config_choix_base_sup
indiquer une base sur ce serveur
Zerbitzari honetan datu base bat zehaztu
2013-09-23 19:44:19
OK
config_erreur_base_sup
SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles
SPIPek ez dauka sartzerik datu base erabilgarrien zerrendan
2013-09-23 19:44:19
OK
config_info_base_sup
Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés.
SPIPen bidez beste datu base batzuk kontsultatu nahi izanez gero, bere SQL zerbitzaria edo beste baten bitartez, ondorengo datu-orriarekin adierazi daitezke. Zenbait eremu hutsik uzten badira, oinarrizko datu basera konektatzeko identifikadoreak erabiliko dira.
2013-09-23 19:44:19
OK
config_info_base_sup_disponibles
Bases supplémentaires déjà interrogeables :
Kontsultatu daitezkeen datu base osagarriak:
2013-09-23 19:44:19
OK
config_info_enregistree
La nouvelle configuration a été enregistrée
Konfigurazio berria gordetua izan da
2013-09-23 19:44:19
OK
config_info_logos
Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol »
Web guneko elementu bakoitzak logo bat izan dezake, eta era berean « sagua gainean deneko logo » bat
2013-09-23 19:44:19
OK
config_info_logos_utiliser
Utiliser les logos
Logoak erabili
2013-09-23 19:44:20
OK
config_info_logos_utiliser_non
Ne pas utiliser les logos
Logorik ez erabili
2013-09-23 19:44:20
OK
config_info_logos_utiliser_survol
Utiliser les logos de survol
Sagua gainean deneko logoak erabili
2013-09-23 19:44:20
OK
config_info_logos_utiliser_survol_non
Ne pas utiliser les logos de survol
Sagua gainean deneko logorik ez erabili
2013-09-23 19:44:20
OK
config_info_redirection
En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP.
Aukera hau aktibatuta, artikulu birtualak sortu ditzakezu, hau da, beste web gune batean edo SPIPetik kanpo argitaratutako artikuluen erreferentzia soilak.
2013-09-23 19:44:20
OK
config_redirection
Articles virtuels
Artikulu birtualak
2013-09-23 19:44:20
OK
config_titre_base_sup
Déclaration d’une base supplémentaire
Datu base osagarri bat adierazi
2013-09-23 19:44:21
OK
config_titre_base_sup_choix
Choisissez une base supplémentaire
Aukeratu datu base osagarri bat
2013-09-23 19:44:21
OK
connexion_ldap
Connexion :
Konexioa :
2013-09-23 19:44:21
OK
creer_et_associer_un_auteur
Créer et associer un auteur
Egile bat sortu eta lotu
2024-03-02 14:59:22
OK
date_mot_heures
heures
orduak
2013-09-23 19:44:21
OK
ecran_connexion_couleur_principale
Couleur principale
Kolore nagusia
2024-03-01 07:15:04
OK
ecran_connexion_image_fond
Image de fond
Hondoko irudia
2024-03-01 07:15:04
OK
ecran_connexion_image_fond_explication
Utiliser une image (format JPEG, 1920x1080 pixels)
Irudi bat baliatu (JPEG formatua, 1920x1080 pixel)
2024-03-01 07:15:04
OK
ecran_connexion_image_revenir_couleur_defaut
Revenir à la couleur par défaut
Lehenetsitako kolorea berrezarri
2024-03-01 07:15:04
OK
ecran_connexion_titre
Écran de connexion
Konexio pantaila
2024-03-01 07:15:04
OK
ecran_securite
+ écran de sécurité @version@
+ sekuritate pantaila @version@
2013-09-23 19:44:21
OK
email
email
posta elektronikoa
2013-09-23 19:44:21
OK
email_2
email :
posta elektronikoa:
2013-09-23 19:44:21
OK
entree_adresse_annuaire
Adresse de l’annuaire
Urtekariaren helbidea
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_adresse_email
Votre adresse email
Zureposta elektronikoa
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_adresse_email_2
Adresse email
Helbide elektronikoa
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_base_donnee_1
Adresse de la base de données
Datu-basearen helbidea
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_base_donnee_2
(Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.)
(Askotan helbide honek zure gunearekin bat dator, batzutan «localhost»arekin etabestetan, guztiz husturik geratzen da.)
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_biographie
Courte biographie en quelques mots.
Biografia labur bat, hitzgutxitan...
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_chemin_acces
<b>Entrer</b> le chemin d’accès :
Sartu sarbidearen bidea:
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_cle_pgp
Votre clé PGP
Zure PGPkodea
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_cle_pgp_2
Clé PGP
PGP giltza
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_contenu_rubrique
(Contenu de la rubrique en quelques mots.)
(Atalaren edukia, hitz gutxitan)
2013-09-23 19:44:22
OK
entree_identifiants_connexion
Vos identifiants de connexion...
Zure lokarri-identifikadoreak...
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_identifiants_connexion_2
Identifiants de connexion
Saioa hasteko izena
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_informations_connexion_ldap
Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’administrateur du système,
ou du réseau.
LDAPurtekariarekiko lokarri-informazioak bete itzazu formulario honetan. Halakoinformazioak sarearen edo sistemaren administratzaileak aditzera emango dizkizu.
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_infos_perso
Qui êtes-vous ?
Nor zara zu?
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_infos_perso_2
Qui est l’auteur ?
Nor da egilea ?
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_interieur_rubrique
À l’intérieur de la rubrique :
Atalarenbarruan...
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_liens_sites
<b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...)
Hipertestu lotura (erreferentziak, bisitatzeko guneak)
2024-03-01 07:15:04
OK
entree_login
Votre login
Zure login-a
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_login_connexion_1
Le login de connexion
Zure lokarriarenidentifikatzailea
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_login_connexion_2
(Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide)
(Batzutan lokarriaren login delakoaridagokio eta bestetan hutsik gelditzen da)
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_mot_passe
Votre mot de passe
Zure pasahitza
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_mot_passe_1
Le mot de passe de connexion
Zurelokarriaren pasahitza
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_mot_passe_2
(Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide)
Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ :
@texte_compresse@fitxategiaren izenaz bete
2013-09-23 19:44:23
OK
entree_nom_pseudo
Votre nom ou votre pseudo
Zure izen edo goitizena
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_nom_pseudo_1
(Votre nom ou votre pseudo)
(Zure izen edo goitizena)
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_nom_pseudo_2
Nom ou pseudo
Izen edo ezizena
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_nom_site
Le nom de votre site
Zuretokiaren izena
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_nom_site_2
Nom du site de l’auteur
Egilearen gunearen izena
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_nouveau_passe
Nouveau mot de passe
Pasahitz berria
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_passe_ldap
Mot de passe
Zure pasahitza
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_port_annuaire
Le numéro de port de l’annuaire
Urtekariaren atakaren zenbakia
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_signature
Signature
Sinadura
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_titre_obligatoire
<b>Titre</b> [Obligatoire]<br />
<b>Izenburua</b> [Derrigorrezko]<br />
2013-09-23 19:44:25
OK
entree_url
L’adresse (URL) de votre site
Zure gunearen (URL) helbidea
2024-03-01 07:15:04
OK
entree_url_2
Adresse (URL) du site
Gunearen helbidea (URL)
2013-09-23 19:44:25
OK
en_savoir_plus
En savoir plus
Gehiago jakin
2013-09-23 19:44:22
OK
erreur_connect_deja_existant
Un serveur existe déjà avec ce nom
Izen bereko zerbitzari bat badago jadanik
2013-09-23 19:44:25
OK
erreur_contenu_suspect
Texte échappé
eskapatutako testua
2024-03-01 07:15:04
OK
erreur_email_deja_existant
Cette adresse email est déjà enregistrée.
Helbilde elektroniko hau jadanik erregistratua da.
2017-03-01 05:31:23
OK
erreur_nom_connect_incorrect
Ce nom de serveur n’est pas autorisé
Zerbitzari izen hori debekatua da
2013-09-23 19:44:25
OK
erreur_plugin_attribut_balise_manquant
Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@.
@attribut@ atributua eskas @balise@ balizan.
2024-03-01 07:15:04
OK
erreur_plugin_desinstalation_echouee
La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver.
Pluginaren desinstalazioak huts egin du. Halere, desaktibatzen ahal duzu.
2013-09-23 19:44:25
OK
erreur_plugin_fichier_absent
Fichier absent
Fitxategia ez dago
2013-09-23 19:44:25
OK
erreur_plugin_fichier_def_absent
Fichier de définition absent
Definizio fitxategia ez dago
2013-09-23 19:44:25
OK
erreur_plugin_nom_fonction_interdit
Nom de fonction interdit
Funtzio izena debekatuta
2013-09-23 19:44:25
OK
erreur_plugin_nom_manquant
Nom du plugin manquant
Plugin-aren izena eskas
2013-09-23 19:44:25
OK
erreur_plugin_prefix_manquant
Espace de nommage du plugin non défini
Plugin-aren izendatze eremua ez da definitua
2013-09-23 19:44:26
OK
erreur_plugin_tag_plugin_absent
<plugin> manquant dans le fichier de définition
<plugin> eskas definizioen fitxategian
2013-09-23 19:44:26
OK
erreur_plugin_version_manquant
Version du plugin manquante
Plugin-aren bersioa eskas
2013-09-23 19:44:26
OK
erreur_type_fichier
Type de fichier incorrect
Fitxategi mota ez da zuzena
2024-03-01 07:15:04
OK
htaccess_a_simuler
Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@.
Abisua :
Zure HTTP zerbitzariaren konfigurazioak ez ditu @htaccess@ fitxategiak kontutan hartzen.
Seguritate hobetzeko, konfigurazio hau aldatu behar zenuke, edo @constantes@ konstanteen baloreak (mesoptions.php fitxategiaren bidez definituak) @document_root@-etik kanpo diren errepertorio batzuetan izan behar dira.
2013-09-23 19:44:27
OK
htaccess_inoperant
htaccess inopérant
htaccess eraginik gabe
2013-09-23 19:44:27
OK
ical_info1
Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site.
Gunearen bizitzarekin harremanetan egoteko dauden zenbait modu orrialde honetan aurkezten dira.
2024-03-01 07:15:04
OK
ical_info2
Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>.
Teknika guzti hauen buruzko informazio gehiago lortzeko, <a href="@spipnet@">SPIP dokumentazioa</a> kontsulta dezakezu.
2013-09-23 19:44:27
OK
ical_info_calendrier
Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe.
Bi egutegi dituzu eskura. Lehena gunearen planoa da, bertan argitaratutako artikulu guztiak adierazten direlarik. Bigarrenak iragarki editorialak eta zure azken mezu pribatuak ditu: zuk bakarrik ikus dezakezu gako pertsonal baten bidez, gakoa edozein unean alda dezakezularik zure pasahitza aldatuz.
2013-09-23 19:44:27
OK
ical_methode_http
Téléchargement
Deskargatu
2013-09-23 19:44:27
OK
ical_methode_webcal
Synchronisation (webcal://)
Sinkronizazioa (webcal://)
2017-02-19 07:22:00
OK
ical_texte_prive
Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...).
Egutegi hau erabat pertsonala da eta gune honen ekintza editorial pribatuen berri ematen du (eginkizunak, hitzordu pertsonalak, artikuluak eta proposatutako berri-laburrak,..)
2013-09-23 19:44:27
OK
ical_texte_public
Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés).
Egutegi honi esker gune honetako ekintza publikoen jarraipena egin daiteke (artikuluak eta berri laburrak)
2024-03-01 07:15:04
OK
ical_texte_rss
Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués).
Gune honen berritasunak XML/RSS (Rich Site Summary) formatuko edozein fitxategi irakurgailuz sindikatu ditzakezu. Halaber SPIP-ak beste guneetan argitaratutako nobedadeak irakur ditzake baldin eta gune horiek truke-formatu bateragarria (sindikatutako guneak) erabiltzen badute.
2024-03-01 07:15:04
OK
ical_titre_js
Javascript
Javascript
2011-12-12 15:37:27
OK
ical_titre_mailing
Mailing-list
Posta-zerrenda
2013-09-23 19:44:27
OK
ical_titre_rss
Fichiers de syndication
«backend» fitxategiak
2013-09-23 19:44:27
OK
icone_accueil
Accueil
Harrera
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_activer_cookie
Activer le cookie de correspondance
Korrespondentzia cookiea aktibatu
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_activite
Activité
Jarduera
2013-09-23 19:44:28
OK
icone_administration
Maintenance
Mantentzea
2013-09-23 19:44:29
OK
icone_admin_plugin
Gestion des plugins
Plugin-en kudeaketa
2013-09-23 19:44:29
OK
icone_afficher_auteurs
Afficher les auteurs
Egileak erakutsi
2013-09-23 19:44:29
OK
icone_afficher_visiteurs
Afficher les visiteurs
Bisitariak erakutsi
2017-03-01 05:31:23
OK
icone_arret_discussion
Ne plus participer à cette discussion
Elkarrizketa honetan ez berriro parte hartu
2013-09-23 19:44:29
OK
icone_calendrier
Calendrier
Egutegi
2013-09-23 19:44:29
OK
icone_configuration
Configuration
Konfigurazioa
2013-09-23 19:44:30
OK
icone_creer_auteur
Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article
Egile berri bat sortu eta artikulu honi lotu
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_creer_mot_cle
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article
Gako-hitz berri bat sortu eta artikulu honi lotu
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_creer_rubrique_2
Créer une nouvelle rubrique
Atal berribat sortu
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_developpement
Développement
Garapena
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_edition
Édition
Edizioa
2013-09-23 19:44:31
OK
icone_ma_langue
Ma langue
Nire hizkuntza
2013-09-23 19:44:32
OK
icone_mes_infos
Mes informations
Nire informazioak
2013-09-23 19:44:32
OK
icone_mes_preferences
Mes préférences
Nire hobespenak
2013-09-23 19:44:32
OK
icone_modifier_article
Modifier cet article
Artikulu hau aldatu
2013-09-23 19:44:32
OK
icone_modifier_rubrique
Modifier cette rubrique
Atal hau aldatu
2013-09-23 19:44:33
OK
icone_publication
Publication
Argitaratzea
2013-09-23 19:44:33
OK
icone_relancer_signataire
Relancer le signataire
Izenpetzaileari berreskatu
2013-09-23 19:44:33
OK
icone_retour
Retour
Itzuli
2013-09-23 19:44:33
OK
icone_retour_article
Retour à l’article
Artikulura itzuli
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_squelette
Squelettes
Eskeletoak
2013-09-23 19:44:35
OK
icone_suivi_publication
Suivi de la publication
Argitalpenen jarraipena
2013-09-23 19:44:36
OK
icone_supprimer_cookie
Supprimer le cookie de correspondance
Korrespondentzia cookiea ezabatu
2024-03-01 07:15:04
OK
icone_supprimer_rubrique
Supprimer cette rubrique
Atal hau ezabatu
2013-09-23 19:44:39
OK
icone_supprimer_signature
Supprimer cette signature
Sinadura hau ezabatu
2013-09-23 19:44:40
OK
icone_valider_signature
Valider cette signature
Sinadura hau onartu
2013-09-23 19:44:41
OK
image_administrer_rubrique
Vous pouvez administrer cette rubrique
Atal hau kudeatu ahal duzu
2013-09-23 19:44:41
OK
impossible_modifier_login_auteur
Impossible de modifier le login.
Logina aldatzea ezinezkoa da.
2024-03-01 06:38:40
OK
impossible_modifier_pass_auteur
Impossible de modifier le mot de passe.
Pasahitza aldatzea ezinezkoa da.
2024-03-01 06:38:45
OK
info_1_article
1 article
1 artikulu
2024-03-01 07:15:04
OK
info_1_auteur
1 auteur
1 egile
2024-03-02 14:59:22
OK
info_1_message
1 message
1 mezu
2024-03-01 07:15:04
OK
info_1_mot_cle
1 mot-clé
1 gako hitz
2024-03-01 07:15:04
OK
info_1_rubrique
1 rubrique
1 atal
2024-03-01 07:15:04
OK
info_1_visiteur
1 visiteur
1 bisitari
2024-03-01 07:15:04
OK
info_activer_cookie
Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
Korrespondentzia cookie bat aktibatu dezakezu; horrek aukera emango dizu orrialdeak eguneratzeko, eta jendaurreko ataletik erredakziora errazki aldatzeko ere.
2024-03-01 07:15:04
OK
info_activer_menu_developpement
Afficher le menu Développement
Garapena menua erakutsi
2024-03-01 07:15:04
OK
info_administrateur
Administrateur
Administratzaile
2013-09-23 19:44:44
OK
info_administrateurs
Administrateurs
Administratzaileak
2013-09-23 19:44:44
OK
info_administrateur_1
Administrateur
Administratzaile
2013-09-23 19:44:44
OK
info_administrateur_2
du site (<i>utilisez avec précaution</i>)
gunean (kontu handiz erabili)
2013-09-23 19:44:44
OK
info_administrateur_site_01
Si vous êtes administrateur du site, veuillez
Administraziorako eskumenak baldin badituzu,mesedez
2013-09-23 19:44:44
OK
info_administrateur_site_02
cliquer sur ce lien
Egin klik lotura honetan
2013-09-23 19:44:44
OK
info_administrer_rubrique
Vous pouvez administrer cette rubrique
Atal haukudeatu ahal duzu
2013-09-23 19:44:44
OK
info_admin_etre_webmestre
Me donner les droits de webmestre
Web-arduradun eskubideak nire kontuari ezarri
2013-09-23 19:44:44
OK
info_admin_je_suis_webmestre
Je suis <b>webmestre</b>
<b>web-arduradun</b> naiz.
2013-09-23 19:44:44
OK
info_admin_statuer_webmestre
Donner à cet administrateur les droits de webmestre
Administratzaile honi Web-arduradun eskubideak eman
2013-09-23 19:44:44
OK
info_admin_webmestre
Cet administrateur est <b>webmestre</b>
Administratzaile hau <b>Web-arduradun</b> da.
2013-09-23 19:44:44
OK
info_adresse
à l’adresse :
helbidera:
2013-09-23 19:44:44
OK
info_adresse_desinscription
Adresse de désinscription :
Izen ematea ezeztatzeko helbidea:
2024-03-01 07:15:04
OK
info_adresse_inscription
Adresse d’inscription :
Izen emate helbidea:
2024-03-01 07:15:04
OK
info_adresse_url
Adresse (URL) du site public
Toki publikoaren helbidea(URL)
2013-09-23 19:44:44
OK
info_afficher_par_nb
Afficher par
Bistaratu horrela
2013-09-23 19:44:44
OK
info_aide_en_ligne
Aide en ligne SPIP
SPIP-eko zuzeneko laguntza
2013-09-23 19:44:44
OK
info_ajouter_rubrique
Ajouter une autre rubrique à administrer :
Administratzeko beste atal bat gehitu
2013-09-23 19:44:45
OK
info_ajout_image
Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Irudiak dokumentu bezala gehitzen direnean SPIP-ekautomatikoki sartutako irudi hauen ikonoak sor ditzake. Erabilgarria izan daiteke,adibidez, galeria bat sortzeko.
2013-09-23 19:44:44
OK
info_annonce_nouveautes
Annonce des nouveautés
Berritasunak iragarri
2013-09-23 19:44:45
OK
info_article
article
artikulua
2013-09-23 19:44:45
OK
info_articles_02
articles
Artikuluak
2013-09-23 19:44:45
OK
info_articles_2
Articles
Artikuluak
2013-09-23 19:44:45
OK
info_articles_auteur
Les articles de cet auteur
Egile honen artikuluak
2024-03-02 14:59:22
OK
info_articles_miens
Mes articles
Nire artikuluak
2013-09-23 19:44:46
OK
info_articles_tous
Tous les articles
Artikulu guztiak
2013-09-23 19:44:46
OK
info_articles_trouves
Articles trouvés
Aurkitutako artikuluak
2013-09-23 19:44:46
OK
info_article_2
articles
artikuluak
2013-09-23 19:44:45
OK
info_article_a_paraitre
Les articles post-datés à paraître
Argitaratuakizango diren baino geroagoko data duten artikuluak
2013-09-23 19:44:45
OK
info_attente_validation
Vos articles en attente de validation
Egiaztapenaren zain dauden zureartikuluak
2013-09-23 19:44:46
OK
info_aucun_article
Aucun article
Artikulurik ez
2013-09-23 19:44:46
OK
info_aucun_auteur
Aucun auteur
Egilerik ez
2024-03-02 14:59:22
OK
info_aucun_message
Aucun message
Iruzkinik ez
2017-02-19 05:31:05
OK
info_aucun_rubrique
Aucune rubrique
Atalik ez
2013-09-23 19:44:47
OK
info_aujourdhui
aujourd’hui :
Gaur :
2013-09-23 19:44:48
OK
info_auteurs
Les auteurs
Egileak
2013-09-23 19:44:48
OK
info_auteurs_par_tri
Auteurs@partri@
@partri@ egileak
2013-09-23 19:44:48
OK
info_auteurs_trouves
Auteurs trouvés
Aurkitutako egileak
2024-03-02 14:59:22
OK
info_auteur_gere_rubriques
Cet auteur gère les rubriques suivantes :
Egile honek atal hauek kudeatzen ditu:
2024-03-02 14:59:22
OK
info_auteur_gere_toutes_rubriques
Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b>
Egile honek <b>atal guztiak</b> kudeatzen ditu
2024-03-02 14:59:22
OK
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2
Je gère <b>toutes les rubriques</b>
<b>Atal guztiak</b> kudeatzen ditut
2017-02-19 07:22:14
OK
info_authentification_externe
Authentification externe
Kanpoko baimena
2013-09-23 19:44:48
OK
info_avertissement
Avertissement
Abisua
2013-09-23 19:44:48
OK
info_barre_outils
avec sa barre d’outils ?
bere tresna-barrarekin ?
2013-09-23 19:44:48
OK
info_base_installee
La structure de votre base de données est installée.
Zure datubasearen egitura instalatua izan da
2013-09-23 19:44:48
OK
info_bio
Biographie
Biografia
2013-09-23 19:44:48
OK
info_cache_desactive
Le cache est temporairement désactivé.
Cachea aldi baterako desaktibatua dago.
2013-09-23 19:44:49
OK
info_chapeau
Chapeau
Idazpurua
2013-09-23 19:44:49
OK
info_chapeau_2
Chapeau :
Epigrafea:
2013-09-23 19:44:49
OK
info_chemin_acces_1
Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b>
Aukerak: sarbidea urtekarian
2013-09-23 19:44:49
OK
info_chemin_acces_2
Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les profils utilisateurs stockés dans l’annuaire.
Aurrerantzean informaziorako sarbidearen bidea konfiguratu behar duzu urtekarian.Informazio hau beharrezkoa da urtekarian gordeta dauden erabiltzaileen profilakirakurtzeko.
2013-09-23 19:44:49
OK
info_chemin_acces_annuaire
Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b>
Aukerak: Sarbidea urtekarian
2013-09-23 19:44:49
OK
info_choix_base
Troisième étape :
Hirugarren etapa:
2013-09-23 19:44:49
OK
info_classement_1
<sup>er</sup> sur @liste@
. @zerrendan@
2013-09-23 19:44:49
OK
info_classement_2
<sup>e</sup> sur @liste@
.@zerrendan@
2013-09-23 19:44:49
OK
info_code_acces
N’oubliez pas vos propres codes d’accès !
Zure sarbide kodeak ezahaztu !
2013-09-23 19:44:49
OK
info_config_suivi
Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) :
Helbide hau korreo lista bati baldin ba dagokio, hemen azpian bere bitartez tokiarenparte-hartzaileek inskripzioa egin dezaketen helbidea jar dezakezu. Helbide hau URLbat izan daiteke ( adibidez web-aren bitartez izena emateko orria), edo e-mail helbidebat gai zehatz batekin (adibidez: @adresse_suivi@?subject=subscribe):
2013-09-23 19:44:49
OK
info_config_suivi_explication
Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication.
Gune honetako posta-zerrendan harpidetza egindezakezu. Argitalpenerako proposaturiko artikuluen eta berri laburren iragarpenakjasoko dituzu posta elektronikoz.
2013-09-23 19:44:49
OK
info_confirmer_passe
Confirmer ce nouveau mot de passe :
Pasahitz berria baieztatu:
2013-09-23 19:44:49
OK
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde
Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées.
<b>Kontuz</b>, ondoko eremuak aldatuak izan dira bestalde. Beraz eremu horietan egin dituzun aldaketak ez dira grabatuak izan.
2013-09-23 19:44:49
OK
info_conflit_edition_differences
Différences :
Desberdintasunak :
2013-09-23 19:44:49
OK
info_conflit_edition_version_enregistree
La version enregistrée :
grabatutako bersioa :
2013-09-23 19:44:49
OK
info_conflit_edition_votre_version
Votre version :
Zure bersioa :
2013-09-23 19:44:49
OK
info_connexion_base
Essai de connexion à la base
Bigarren etapa: basera konektatzeko saialdia
2013-09-23 19:44:49
OK
info_connexion_base_donnee
Connexion à votre base de données
Zure datu-basearekin konexioa
2013-09-23 19:44:49
OK
info_connexion_ldap_ok
<b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p>
<b>LDAP konexioak funtzionatu egin du.</b><p>Hurrengo urratsera pasa zaitezke.</p>
2013-09-23 19:44:49
OK
info_connexion_mysql
Votre connexion SQL
Lehenengo etapa: Zure SQL konexioa
2013-09-23 19:44:49
OK
info_connexion_ok
La connexion a réussi.
Konexioa ondo dabil
2013-09-23 19:44:49
OK
info_contact
Contact
Kontaktua
2013-09-23 19:44:49
OK
info_contenu_articles
Contenu des articles
Artikuluen edukia
2013-09-23 19:44:49
OK
info_contributions
Contributions
Parte hartzeak
2013-09-23 19:44:49
OK
info_creation_paragraphe
Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.
Paragrafoak sortzeko, lerro hutsak utz itzazu.
2013-09-23 19:44:50
OK
info_creation_rubrique
Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br />
Artikuluak idatzi baino lehen Atal bat sortu behar duzu.
2013-09-23 19:44:50
OK
info_creation_tables
Création des tables de la base
Laugarren etapa: Basearen taulak sortzea
2013-09-23 19:44:50
OK
info_creer_base
<b>Créer</b> une nouvelle base de données :
Datu base berri bat sortu:
2013-09-23 19:44:50
OK
info_dans_rubrique
Dans la rubrique :
Atal honetan...
2013-09-23 19:44:50
OK
info_date_publication_anterieure
Date de rédaction antérieure :
Lehengo argitaratze data
2013-09-23 19:44:50
OK
info_date_referencement
DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE :
Toki honen erreferentziapendata
2013-09-23 19:44:50
OK
info_derniere_etape
C’est terminé !
Azken etapa : Bukatu da!
2013-09-23 19:44:50
OK
info_descriptif
Descriptif :
Deskribapena:
2013-09-23 19:44:50
OK
info_desinstaller_plugin
supprime les données et désactive le plugin
datuak ezabatzen eta plugin-a desaktibatzen ditu
2013-09-23 19:44:51
OK
info_discussion_cours
Discussions en cours
Uneko eztabaidak
2013-09-23 19:44:51
OK
info_ecrire_article
Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique.
Artikuluak idatzi aurretik, atal bat sortu behar duzu.
2013-09-23 19:44:51
OK
info_email_envoi
Adresse email d’envoi (optionnel)
Bidalketarako posta-helbidea (aukeran)
2013-09-23 19:44:51
OK
info_email_envoi_txt
Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) :
Adierazi hemen emailak bidaltzeko erabili behar den helbidea (bestela, helbide hartzailea erabiliko da bidalketa-helbide gisa) :
2013-09-23 19:44:51
OK
info_email_webmestre
Adresse email du webmestre
Web-arduradunaren helbide elektronikoa
2013-09-23 19:44:51
OK
info_envoi_email_automatique
Envoi de mails automatique
Mezu elektronikoen bidalketa automatikoa
2013-09-23 19:44:51
OK
info_envoyer_maintenant
Envoyer maintenant
Orain bidali
2013-09-23 19:44:51
OK
info_etape_suivante
Passer à l’étape suivante
Hurrengo etapara pasa
2013-09-23 19:44:51
OK
info_etape_suivante_1
Vous pouvez passer à l’étape suivante.
Hurrengoetapara pasa zaitezke
2013-09-23 19:44:52
OK
info_etape_suivante_2
Vous pouvez passer à l’étape suivante.
Hurrengo etapara pasa zaitezke
2013-09-23 19:44:52
OK
info_exceptions_proxy
Exceptions pour le proxy
Salbuespenak proxy-arentzat
2013-09-23 19:44:52
OK
info_exportation_base
exportation de la base vers @archive@
basearen esportazioa @archive@-ra
2013-09-23 19:44:52
OK
info_facilite_suivi_activite
Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
Jarduera editorialaren jarraipena errazteko, SPIP-ekkorreo elektronikoaren bidez bidali ahal dizkio, adibidez erredaktoreen zerrenda bati,artikuluen baliaztapen eta argitarapenen eskaeren iragarkiak.
2024-03-01 06:38:52
OK
info_fichiers_authent
Fichiers d’authentification « .htpasswd »
« .htpasswd » autentifikazio-fitxategiak
2013-09-23 19:44:52
OK
info_forums_abo_invites
Votre site comporte des forums sur abonnement ; les visiteurs sont donc invités à s’enregistrer sur le site public.
Zure guneak harpidetza beharrezkoa egiten dituen foroak hartzen ditu ; beraz, bisitariak gune publikoan erregistratzera gonbidatuta daude.
2013-09-23 19:44:52
OK
info_gauche_auteurs
Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (administrateur = vert ; rédacteur = jaune).
Guneko egile guztiak ageri dira hemen.
Ikonoaren koloreak egile bakoitzaren egoera adierazten du (administralari = berdea; idazlaria = horia).
2024-03-02 14:59:22
OK
info_gauche_auteurs_exterieurs
Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Kanpoko egileak, gunean sartzeko baimenik ez dutenak, ikono urdin batez adieraziak dira; ezabatuak izan direnak, berriz, ikono grisa baten bidez.
2024-03-02 14:59:22
OK
info_gauche_messagerie
La messagerie vous permet d’échanger des messages entre rédacteurs, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes administrateur).
Mezularitzak egileen artean mezuak trukatzen, abisuak kontserbatzen (zure erabilera pertsonalarentzat), edo eremu pribatuko orri nagusian iragarpenak jartzen (administratzailea bazara) uzten dizu.
2024-03-02 14:59:22
OK
info_gauche_statistiques_referers
Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures.
Orri honetan referers-en zerrenda dago, hau da, zure web-gunera eramaten dituzten loturak dauzkaten guneen zerrenda, bakarrik atzo eta gaurko; zerrenda honek egunero zerora jartzen da.
2024-03-02 14:59:22
OK
info_gauche_visiteurs_enregistres
Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Hemen guneko eremu publikoan erregistratutako bisitariak aurkituko dituzu (foroak aurretiko harpidetzaz).
2013-09-23 19:44:55
OK
info_generation_miniatures_images
Génération de miniatures des images
Irudien miniatura-sorkuntza
2013-09-23 19:44:56
OK
info_gerer_trad_objets
@objets@ : gérer les liens de traduction
@objets@ :itzulpen loturak kudeatu
2013-09-23 19:44:56
OK
info_hebergeur_desactiver_envoi_email
Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Ostapen zuzkitzaile batzuek mail-bidalketa automatikoa desaktibatzen dute bere zerbitzarietatik.
Kasu honetan, SPIP-eko hurrengo funtzinalitateak ez dute funtzionatuko.
2013-09-23 19:44:56
OK
info_hier
hier :
atzo:
2013-09-23 19:44:56
OK
info_identification_publique
Votre identité publique...
Zurenortasun publikoa...
2013-09-23 19:44:58
OK
info_images_auto
Images calculées automatiquement
Automatikoki kalkulatutako irudiak
2013-09-23 19:44:58
OK
info_image_process
Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante.
Mesedez aukeratu biñetak egitekomodurik onena dagokion irudian klikatuz.
2013-09-23 19:44:58
OK
info_informations_personnelles
Informations personnelles
Bosgarren etapa : Datu pertsonalak
2013-09-23 19:44:58
OK
info_inscription
Inscription le
Izen emate data
2024-03-02 14:59:22
OK
info_inscription_automatique
Inscription automatique de nouveaux rédacteurs
Pertsona berrien izen-emate automatikoa
2013-09-23 19:44:58
OK
info_jeu_caractere
Jeu de caractères du site
Guneko karaktere-jokoa
2013-09-23 19:44:58
OK
info_jours
jours
egunak
2013-09-23 19:44:58
OK
info_laisser_champs_vides
laisser ces champs vides)
Aukera hauek hutsik utzi)
2013-09-23 19:44:58
OK
info_langues
Langues du site
Gunearen hizkuntzak
2013-09-23 19:44:58
OK
info_ldap_ok
L’authentification LDAP est installée.
LDAP autentikazioa instalatuta dago.
2013-09-23 19:44:58
OK
info_lien_hypertexte
Lien hypertexte :
Hipertestu lotura:
2013-09-23 19:44:58
OK
info_liste_nouveautes_envoyee
La liste des nouveautés a été envoyée
Berrikuntzen zerrenda igorria izan da.
2013-09-23 19:45:00
OK
info_liste_redacteurs_connectes
Liste des rédacteurs connectés
Konektatuak dauden erredaktoreen zerrenda
2013-09-23 19:45:00
OK
info_login_existant
Ce login existe déjà.
Login hori dagoeneko existitzen da.
2013-09-23 19:45:00
OK
info_login_trop_court
Login trop court.
Login hori laburregia da
2013-09-23 19:45:00
OK
info_login_trop_court_car_pluriel
Le login doit contenir au moins @nb@ caractères.
Zure loginak @nb@ karaktere bederen eduki behar ditu.
2013-09-23 19:45:01
OK
info_logos
Les logos
Logoak
2013-09-23 19:45:01
OK
info_maximum
maximum :
gehienez:
2013-09-23 19:45:01
OK
info_meme_rubrique
Dans la même rubrique
Atal berean
2013-09-23 19:45:01
OK
info_messagerie_interne
Messagerie interne
Barne mezularitza
2013-09-23 19:45:05
OK
info_message_en_redaction
Vos messages en cours de rédaction
Idaztekobidean dauden zure mezuak
2013-09-23 19:45:05
OK
info_message_technique
Message technique :
Mezu teknikoa
2013-09-23 19:45:05
OK
info_mise_a_niveau_base
mise à niveau de votre base SQL
Zure SQL basearen eguneratzea
2013-09-23 19:45:05
OK
info_mise_a_niveau_base_2
{{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{Kontuz!}} Lehendikgune honetan aurkitzen zen SPIP fitxategien {lehenagoko} bertsio bat instalatuduzu: zure datu-basea galdua izateko arriskuan dago eta zure guneak ez dugehiago funtzionatuko.{{SPIP fitxategiak berrinstalatu.}}
2013-09-23 19:45:05
OK
info_modification_enregistree
Votre modification a été enregistrée
Zure aldaketak gorde dira
2013-09-23 19:45:05
OK
info_modifier_auteur
Modifier l’auteur :
Egilea aldatu :
2013-09-23 19:45:06
OK
info_modifier_rubrique
Modifier la rubrique :
Gaia aldatu :
2013-09-23 19:45:06
OK
info_modifier_statut
Modifier le statut
Estatusa aldatu
2024-03-01 07:15:04
OK
info_modifier_titre
Modifier : @titre@
Aldatu :@titre@
2013-09-23 19:45:06
OK
info_mon_site_spip
Mon site SPIP
Nire SPIP gunea
2013-09-23 19:45:06
OK
info_moyenne
moyenne :
ertaina :
2013-09-23 19:45:07
OK
info_multi_cet_article
Langue de cet article :
Artikuluhonen hizkuntza:
2013-09-23 19:45:07
OK
info_multi_langues_choisies
Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Jarraian aukeratu zure gunearen egileek erabiltzen ahalko dituzten hizkuntzak. Gunean jadanik baliatzen diren hizkuntzak (zerrendaren hasieran) ezin dira desaktibatu.
2024-03-02 14:59:22
OK
info_multi_objets
@objets@ : activer le menu de langue
@objets@ : hizkuntza menua aktibatu
2013-09-23 19:45:07
OK
info_multi_secteurs
... seulement pour les rubriques situées à la racine ?
>... erroan dauden atalentzat bakarrik ?
2013-09-23 19:45:07
OK
info_nb_articles
@nb@ articles
@nb@ artikulu
2013-09-23 19:45:07
OK
info_nb_auteurs
@nb@ auteurs
@nb@ egile
2024-03-02 14:59:22
OK
info_nb_messages
@nb@ messages
@nb@ mezu
2013-09-23 19:45:08
OK
info_nb_mots_cles
@nb@ mots-clés
@nb@ gako-hitz
2013-09-23 19:45:08
OK
info_nb_rubriques
@nb@ rubriques
@nb@ atal
2013-09-23 19:45:08
OK
info_nb_visiteurs
@nb@ visiteurs
@nb@ bisitari
2013-09-23 19:45:09
OK
info_nom
Nom
Izena
2013-09-23 19:45:09
OK
info_nombre_articles
@nb_articles@ articles,
@nb_articles@ artikulu,
2013-09-23 19:45:10
OK
info_nombre_rubriques
@nb_rubriques@ rubriques,
@nb_rubriques@ atal,
2013-09-23 19:45:10
OK
info_nombre_sites
@nb_sites@ sites,
@nb_sites@ gune,
2013-09-23 19:45:10
OK
info_nom_destinataire
Nom du destinataire
Hartzailearen izena
2013-09-23 19:45:10
OK
info_nom_pas_conforme
les tags html ne sont pas autorisés
HTML etiketak ez dira onartuak
2013-09-23 19:45:10
OK
info_nom_site
Nom de votre site
Zure gunearen izena
2013-09-23 19:45:10
OK
info_non_deplacer
Ne pas déplacer...
Ez murgildu...
2013-09-23 19:45:11
OK
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes
SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP-ek guneko azken berrien abisuak bidaltzen ahal ditu erregularki (artikulu eta berri labur argitaratu berriak).
2013-09-23 19:45:11
OK
info_non_envoi_liste_nouveautes
Ne pas envoyer la liste des nouveautés
Ez bidali nobedadeen zerrenda
2013-09-23 19:45:11
OK
info_non_modifiable
ne peut pas être modifié
ezin da aldatu
2013-09-23 19:45:11
OK
info_non_suppression_mot_cle
je ne veux pas supprimer ce mot-clé.
Ez dutgako-hitz hau ezabatu nahi
2013-09-23 19:45:11
OK
info_notes
Notes
Oharrak
2013-09-23 19:45:11
OK
info_nouvelle_traduction
Nouvelle traduction :
Itzulpen berria:
2013-09-23 19:45:13
OK
info_nouvel_article
Nouvel article
Artikulu berria
2013-09-23 19:45:13
OK
info_numero_article
ARTICLE NUMÉRO :
Artikulua:
2013-09-23 19:45:13
OK
info_obligatoire_02
(obligatoire)
(nahitaezkoa)
2024-03-01 06:38:57
OK
info_options_avancees
OPTIONS AVANCÉES
Aukera aurreratuak
2013-09-23 19:45:14
OK
info_option_accepter_visiteurs
Accepter l’inscription de visiteurs du site public
Gune publikoko bisitarien inskripzioa onartu
2013-09-23 19:45:13
OK
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs
Refuser l’inscription des visiteurs
Bisitarien inskripzioa ezetsi
2013-09-23 19:45:14
OK
info_ou
ou...
edo...
2013-09-23 19:45:14
OK
info_page_interdite
Page interdite
Orri debekatua
2013-09-23 19:45:15
OK
info_par_nom
par nom
izenez
2013-09-23 19:45:15
OK
info_par_nombre_article
par nombre d’articles
(artikulu kopuruaren arabera)
2013-09-23 19:45:16
OK
info_par_statut
par statut
egoeraren arabera
2013-09-23 19:45:16
OK
info_par_tri
’(par @tri@)’
’(par @tri@)’
2013-09-23 19:45:16
OK
info_passes_identiques
Les deux mots de passe ne sont pas identiques.
Pasahitzak ezberdinak dira
2013-09-23 19:45:16
OK
info_passe_trop_court
Mot de passe trop court.
Pasahitz laburregia.
2013-09-23 19:45:16
OK
info_passe_trop_court_car_pluriel
Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères.
Zure pasahitzak @nb@ karaktere bederen eduki behar ditu.
2013-09-23 19:45:16
OK
info_plus_cinq_car
plus de 5 caractères
5 karaktere baino gehiago
2013-09-23 19:45:16
OK
info_plus_cinq_car_2
(Plus de 5 caractères)
(5 karaktere baino gehiago)
2013-09-23 19:45:16
OK
info_plus_trois_car
(Plus de 3 caractères)
(3karaktere baino gehiago)
2013-09-23 19:45:16
OK
info_popularite
popularité : @popularite@ ; visites : @visites@
Arrakasta: @popularite@ Bisitak:@visites@
2013-09-23 19:45:16
OK
info_post_scriptum
Post-Scriptum
Post scriptum
2013-09-23 19:45:16
OK
info_post_scriptum_2
Post-scriptum :
Post scriptum:
2013-09-23 19:45:16
OK
info_pour
pour
-rako
2013-09-23 19:45:16
OK
info_preview_texte
Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ?
Gunea artikulu eta berri labur guztiak (gutxienez« proposatua » statusa dutenak) argitaratuta egon balira bezala aurreikustea posible da. Posibilitate hau administratzaileentzat bakarrik, idazlari guztientzat, edo inorentzat egon behar da zabalik?
2017-02-19 07:22:33
OK
info_procedez_par_etape
procédez étape par étape
etapaz etapa jokatu
2013-09-23 19:45:17
OK
info_procedure_maj_version
la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
Eguneratzeko prozedura bete egin behar da datu-basea SPIP-en bertsio berrira moldatzeko.
2013-09-23 19:45:17
OK
info_proxy_ok
Test du proxy réussi.
Proxy-aren proba lortua
2013-09-23 19:45:17
OK
info_ps
P.-S.
P.S
2013-09-23 19:45:17
OK
info_publier
publier
Argitaratu
2013-09-23 19:45:17
OK
info_publies
Vos articles publiés en ligne
Zure artikuluargitaratuak
2013-09-23 19:45:17
OK
info_question_accepter_visiteurs
Si les squelettes de votre site prévoient l’enregistrement de visiteurs sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous :
Zure tokiaren egituretan gunepribaturako baimenik gabeko bisitanteen errejistroa aurreikusia baldin badago, aukerahau aktibatu egin beharko duzu:
2013-09-23 19:45:17
OK
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs
Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Gune publikotik idazlari berrien inskripzioak onartzen dituzu ?
Onartzen badituzu, bisitariak inprimaki automatizatu batetik harpidetu ahal izango dira eta orduan eremu pribatuan sartuko dira beren artikuluak proposatzeko.
<div class="notice">Inskribatzean, erabiltzaileek mezu elektroniko automatiko bat jasotzen dute eremu pribaturako sarbide-kodeekin.
Ostapen zuzkitzaile batzuek mail-bidalketa desaktibatzen dute bere zerbitzarietatik : kasu honetan, inskripzio automatikoa ezinezkoa da.</div>
2024-03-02 14:59:22
OK
info_qui_edite
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ eduki hau landu du duela @date_diff@ minutu
2013-09-23 19:45:17
OK
info_racine_site
Racine du site
Gunearen erroa
2013-09-23 19:45:17
OK
info_recharger_page
Veuillez recharger cette page dans quelques instants.
Mesedez orrialde hau berriz kargatu minutu batzuk barru.
2013-09-23 19:45:17
OK
info_recherche_auteur_zero
Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ».
Emaitzarik ez «@cherche_auteur@ »-rako.
2013-09-23 19:45:18
OK
info_recommencer
Veuillez recommencer.
Mesedez berrabiarazi.
2013-09-23 19:45:18
OK
info_redacteurs
Rédacteurs
Idazlariak
2024-03-02 14:59:22
OK
info_redacteur_1
Rédacteur
Idazlaria
2013-09-23 19:45:18
OK
info_redacteur_2
ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>)
eremu pribaturako sarbidea duen(gomendatua)
2013-09-23 19:45:18
OK
info_redaction_en_cours
EN COURS DE RÉDACTION
Idaztekobidean
2013-09-23 19:45:18
OK
info_redirection
Redirection
Birbidirekzioa
2013-09-23 19:45:18
OK
info_redirection_activee
La redirection est activée.
Birbideratzea aktibatua da.
2013-09-23 19:45:18
OK
info_redirection_boucle
Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même.
Artikula bere buruari buruz berbideratzen saiatzen ari dira.
2024-03-02 14:59:22
OK
info_redirection_desactivee
La redirection a été supprimée.
Birbideratzea kendua izan da.
2013-09-23 19:45:18
OK
info_refuses
Vos articles refusés
Zure artikulu ezetsiak
2013-09-23 19:45:18
OK
info_reglage_ldap
Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b>
Aukerak : LDAP inportazioaren konfigurazioa
2013-09-23 19:45:18
OK
info_renvoi_article
<b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page :
Birbidirekzioa. Artikulu hau orrialdera itzultzen da:
2013-09-23 19:45:18
OK
info_reserve_admin
Seuls les administrateurs peuvent modifier cette adresse.
Helbide hauAdministrazio taldeak bakarrik aldatu ahal du
2013-09-23 19:45:18
OK
info_restreindre_rubrique
Restreindre la gestion à la rubrique :
Kudeaketa atalera mugatu :
2013-09-23 19:45:18
OK
info_resultat_recherche
Résultats de la recherche :
Bilaketaren emaitzak:
2013-09-23 19:45:18
OK
info_rubriques
Rubriques
Atalak
2013-09-23 19:45:18
OK
info_rubriques_02
rubriques
atalak
2013-09-23 19:45:18
OK
info_rubriques_trouvees
Rubriques trouvées
Aukitutako atalak
2013-09-23 19:45:19
OK
info_sans_titre
Sans titre
Titulurik gabe
2013-09-23 19:45:19
OK
info_selection_chemin_acces
<b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire :
Ondoren urtekarian sartzeko bidea hautatu :
2013-09-23 19:45:19
OK
info_signatures
signatures
sinadurak
2013-09-23 19:45:19
OK
info_site
Site
Tokia
2013-09-23 19:45:19
OK
info_sites
sites
guneak
2013-09-23 19:45:19
OK
info_sites_lies_mot
Les sites référencés liés à ce mot-clé
Gako-hitz honi lotutako gune erreferientziatuak
2013-09-23 19:45:19
OK
info_sites_proxy
Utiliser un proxy
Proxy bat erabili
2013-09-23 19:45:19
OK
info_sites_trouves
Sites trouvés
Aurkitutako guneak
2013-09-23 19:45:19
OK
info_site_2
site :
tokia :
2013-09-23 19:45:19
OK
info_site_min
site
tokia
2013-09-23 19:45:19
OK
info_site_reference_2
Site référencé
Toki erreferientziatua
2013-09-23 19:45:19
OK
info_site_web
Site Web :
WEB GUNEA :
2013-09-23 19:45:19
OK
info_sous_titre
Soustitre :
Azpititulua :
2013-09-23 19:45:19
OK
info_statut
Statut
Egoera
2024-02-12 20:00:04
OK
info_statut_administrateur
Administrateur
Administratzailea
2013-09-23 19:45:19
OK
info_statut_auteur
Statut de cet auteur :
Egile honen estatusa:
2013-09-23 19:45:19
OK
info_statut_auteur_2
Je suis
Nor naizen
2013-09-23 19:45:19
OK
info_statut_auteur_autre
Autre statut :
Beste egoera :
2013-09-23 19:45:20
OK
info_statut_auteur_a_confirmer
Inscription à confirmer
Izen-ematea baieztatzekoa
2013-09-23 19:45:19
OK
info_statut_redacteur
Rédacteur
Idazlea
2013-09-23 19:45:20
OK
info_statut_utilisateurs_1
Statut par défaut des utilisateurs importés
Inportatutako erabiltzaileen estatus lehenetsia
2013-09-23 19:45:20
OK
info_statut_utilisateurs_2
Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur pour chaque auteur au cas par cas.
LDAP urtekarian dauden pertsonei emandako estatusa aukeratu lehen aldiz konektatzen direnean. Ondoren balio hau aldatu ahal izango duzu egile bakoitzarentzat kasuz kasu.
2024-03-02 14:59:22
OK
info_suivi_activite
Suivi de l’activité éditoriale
argitaratze-jardueraren jarraipena
2013-09-23 19:45:20
OK
info_surtitre
Surtitre :
Aurreizenburua
2013-09-23 19:45:20
OK
info_syndication_integrale_1
Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »).
Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ?
Artikuluak beren osotasunean igorri nahi al dituzu, edo zonait ehuneko karakteretako bilduma bat zabaldu nahi duzu ?
2013-09-23 19:45:20
OK
info_table_prefix
Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace.
Datu-mahaien aurrizkia aldatzen ahal duzu (beharrezkoa da gune anitz ezarri nahi direlarik datu-base berdinean). Aurrizki hori miniskuloz idazten da, azenturik edo espazioarik gabe.
2013-09-23 19:45:20
OK
info_taille_maximale_images
SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites.
Tratzen ahal dituen irudien neurri handienak probatuko ditu.<br />Handiago diren irudiak ez dira ttipituak izanen.
2013-09-23 19:45:20
OK
info_taille_maximale_vignette
Taille maximale des vignettes générées par le système :
Sistemak sortutako bineten tamaina maximoa :
2013-09-23 19:45:20
OK
info_terminer_installation
Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard.
Orain instalazio estandarraren prozedura amaitzen ahal duzu.
2013-09-23 19:45:20
OK
info_texte
Texte
Testua
2013-09-23 19:45:20
OK
info_texte_explicatif
Texte explicatif
Testu esplikatiboa
2013-09-23 19:45:20
OK
info_texte_long
(le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.)
(testua luzea da : beraz, balidazio ondoren berriz elkartuko diren zati askotan agertzen da.)
2013-09-23 19:45:20
OK
info_texte_message
Texte de votre message
Zure iruzkinaren testua
2017-02-19 05:31:07
OK
info_texte_message_02
Texte du message
Iruzkinaren testua
2017-02-19 05:31:07
OK
info_titre
Titre :
Titulua :
2013-09-23 19:45:20
OK
info_total
total :
guztira :
2013-09-23 19:45:21
OK
info_tous_articles_en_redaction
Tous les articles en cours de rédaction
Artikulu guztiak idazteko bidean
2013-09-23 19:45:21
OK
info_tous_articles_presents
Tous les articles publiés dans cette rubrique
Argitaratutako artikulu guztiak eremu honetan
2013-09-23 19:45:21
OK
info_tous_articles_refuses
Tous les articles refusés
Errefusatutako artikulu guztiak
2013-09-23 19:45:21
OK
info_tous_les
tous les :
guztiak :
2013-09-23 19:45:21
OK
info_tout_site
Tout le site
Gune guztia
2013-09-23 19:45:22
OK
info_tout_site2
L’article n’a pas été traduit dans cette langue.
Artikulua ez da hizkuntza honetara itzuli.
2013-09-23 19:45:22
OK
info_tout_site3
L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour.
Artikulua hizkuntza honetara itzuli da, baina ondoren erreferentzia-artikuluari aldaketak egin zaizkio. Itzulpena eguneratu behar da.
2013-09-23 19:45:22
OK
info_tout_site4
L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour.
Artikulua hizkuntza honetara itzuli da, eta itzulpena eguneratuta dago.
2013-09-23 19:45:22
OK
info_tout_site5
Article original.
Artikulu originala.
2013-09-23 19:45:22
OK
info_tout_site6
<b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Erne :</b> bakarrik artikulu originalak bistaratzen dira.
Itzulpenak originalari asoziatuta daude, bere egoera adierazten duten kolore batean :
2013-09-23 19:45:22
OK
info_traductions
Traductions
Itzulpenak
2013-09-23 19:45:22
OK
info_travail_colaboratif
Travail collaboratif sur les articles
Artikuluei buruzko lan kolaboratiboa
2013-09-23 19:45:22
OK
info_une_rubrique
une rubrique,
atal bat,
2013-09-23 19:45:22
OK
info_une_rubrique_02
1 rubrique
atal bat
2013-09-23 19:45:23
OK
info_un_article
un article,
artikulu bat,
2013-09-23 19:45:22
OK
info_un_site
un site,
gune bat,
2013-09-23 19:45:22
OK
info_url
URL :
URL
2013-09-23 19:45:23
OK
info_urlref
Lien hypertexte :
Hipertestu lotura:
2013-09-23 19:45:23
OK
info_url_proxy
URL du proxy
proxy-aren URLa
2013-09-23 19:45:23
OK
info_url_proxy_pas_conforme
l’URL du proxy n’est pas valide.
Prowy URLa ez da baliozkoa.
2024-03-02 14:59:22
OK
info_url_site_pas_conforme
l’URL du site n’est pas valide.
Gunearen helbidea baliogabekoa da.
2013-10-22 13:46:17
OK
info_url_test_proxy
URL de test
Entseguendako URLa
2013-09-23 19:45:23
OK
info_utilisation_spip
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée...
Lagundutakoargitaratze sistema erabiltzen has zaitezke...
2013-09-23 19:45:23
OK
info_visites_par_mois
Affichage par mois :
Bisitak hilabeteko :
2013-09-23 19:45:23
OK
info_visiteurs
Visiteurs
Bisitariak
2013-09-23 19:45:23
OK
info_visiteurs_02
Visiteurs du site public
Gune publikoaren bisitariak
2013-09-23 19:45:23
OK
info_visiteur_1
Visiteur
Bisitaria
2013-09-23 19:45:23
OK
info_visiteur_2
du site public
gune publikoaren
2013-09-23 19:45:23
OK
info_webmestre_forces
Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>.
Webmaster-ak fitxategi honetan definituak dira : <tt>@file_options@</tt>.
2013-09-23 19:45:23
OK
install_adresse_base_hebergeur
Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur
Aterbetzaileak emandako datu-basearen helbidea
2013-09-23 19:45:23
OK
install_connect_ok
La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@.
Datu-base berria behar bezala deklaratua izan da zerbitzari izen honekin @connect@.
2013-09-23 19:45:23
OK
install_echec_annonce
L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel...
Instalazioak seguraski huts eginen du, edo martxan izanen ez den gune bat sortuko du...
2013-09-23 19:45:23
OK
install_extension_php_obligatoire
SPIP exige l’extension php :
SPIPek beharesten du php luzapena :
2013-09-23 19:45:23
OK
install_login_base_hebergeur
Login de connexion attribué par l’hébergeur
Aterbetzaileak emandako konexion login-a
2013-09-23 19:45:24
OK
install_nom_base_hebergeur
Nom de la base attribué par l’hébergeur :
Aterbetzaileak emandako bassearen izena :
2013-09-23 19:45:24
OK
install_pass_base_hebergeur
Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur
Aterbetzaileak emandako konexiorako pasahitza
2013-09-23 19:45:24
OK
install_pas_table
Base actuellement sans tables
Une honetan mahaik gabeko baseak
2013-09-23 19:45:24
OK
install_php_extension
Les extensions suivantes sont manquantes : @extensions@
Hedapen hauek eskas dira: @extensions@
2024-03-02 14:59:22
OK
install_php_version
PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@)
PHP @version@ bertsioa ez da aski (guttienez = @minimum@)
2013-09-23 19:45:24
OK
install_php_version_max
PHP version @version@ trop récent (maximum = @maximum@)
Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation.
Hizkuntza bat aukeratu eta « hurrengoa » botoian klikatu instalazio-prozedura hasteko.
2013-09-23 19:45:24
OK
install_select_type_db
Indiquer le type de base de données :
Zehaztu datu-base mota :
2013-09-23 19:45:24
OK
install_select_type_mysql
MySQL
MySQL
2009-09-14 16:16:33
OK
install_select_type_pg
PostgreSQL
PostgreSQL
2012-05-02 17:23:31
OK
install_select_type_sqlite2
SQLite 2
SQLite 2
2009-09-14 16:16:48
OK
install_select_type_sqlite3
SQLite 3
SQLite 3
2009-09-14 16:16:54
OK
install_serveur_hebergeur
Serveur de base de données attribué par l’hébergeur
Aterbetzaileak emandako datu-base zerbitzaria
2013-09-23 19:45:24
OK
install_tables_base
Tables de la base
Baseko mahaiak
2013-09-23 19:45:24
OK
install_table_prefix_hebergeur
Préfixe de table attribué par l’hébergeur :
Aterbetzaileak emandako mahaiaren aurrizkia :
2013-09-23 19:45:24
OK
install_types_db_connus
SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>.
SPIPek <b>MySQL</b> (erabiliena) eta <b>SQLite</b> badakizka erabiltzen.
2013-09-23 19:45:24
OK
install_types_db_connus_avertissement
Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental
<b>PostgreSQL</b> euskarria proposatua da ere, esperientzia gisa
2013-09-23 19:45:24
OK
instituer_erreur_statut_a_change
Le statut a déjà été modifié
Egoera jadanik aldatua izan da
2013-09-23 19:45:24
OK
instituer_erreur_statut_a_definir
Choisir un nouveau statut
Estatus berri bat aukeratu
2024-03-01 07:15:04
OK
instituer_erreur_statut_non_autorise
Vous ne pouvez pas choisir ce statut
ezin duzu egoera hau aukeratu
2013-09-23 19:45:24
OK
intem_redacteur
rédacteur
idazlaria
2013-09-23 19:45:24
OK
intitule_licence
Licence
Lizenzia
2013-09-23 19:45:24
OK
item_accepter_inscriptions
Accepter les inscriptions
Inskripzioak onartu
2013-09-23 19:45:24
OK
item_activer_messages_avertissement
Activer les messages d’avertissement
Ohartarazpen mezuak aktibatu
2013-09-23 19:45:25
OK
item_administrateur_2
administrateur
administratzailea
2013-09-23 19:45:25
OK
item_afficher_calendrier
Afficher dans le calendrier
Egutegianerakutsi
2013-09-23 19:45:25
OK
item_autoriser_syndication_integrale
Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication
Artikuluen osotasuna zabaldu sindikazio fitxategietan
2013-09-23 19:45:25
OK
item_choix_administrateurs
les administrateurs
administratzaileak
2013-09-23 19:45:25
OK
item_choix_generation_miniature
Générer automatiquement les miniatures des images.
Irudien miniaturak automatikoki sortu
2013-09-23 19:45:25
OK
item_choix_non_generation_miniature
Ne pas générer de miniatures des images.
Ez sortu miniaturarik
2013-09-23 19:45:25
OK
item_choix_redacteurs
les rédacteurs
erredaktoreak
2013-09-23 19:45:25
OK
item_choix_visiteurs
les visiteurs du site public
Gune publikoaren bisitariak
2024-03-01 07:15:04
OK
item_creer_fichiers_authent
Créer les fichiers .htpasswd
".htpasswd" fitxategiak sortu
2013-09-23 19:45:25
OK
item_login
Login
Login
2008-04-01 00:37:06
OK
item_messagerie_agenda
Activer la messagerie et l’agenda
Mezutegia eta agenda aktibatu
2013-09-23 19:45:25
OK
item_mots_cles_association_articles
aux articles
artikuluekin
2013-09-23 19:45:25
OK
item_mots_cles_association_rubriques
aux rubriques
atalekin
2013-09-23 19:45:25
OK
item_mots_cles_association_sites
aux sites référencés ou syndiqués.
aipatutako edo sindikatutako guneekin
2024-03-01 07:15:04
OK
item_non
Non
Ez
2013-09-23 19:45:25
OK
item_non_accepter_inscriptions
Ne pas accepter les inscriptions
Ez onartu inskripziorik
2013-09-23 19:45:25
OK
item_non_activer_messages_avertissement
Pas de messages d’avertissement
Ohar mezurik gabe
2013-09-23 19:45:25
OK
item_non_afficher_calendrier
Ne pas afficher dans le calendrier
Ez erakutsi egutegian
2013-09-23 19:45:25
OK
item_non_autoriser_syndication_integrale
Ne diffuser qu’un résumé
Bilduma bat baizik zabaldu
2013-09-23 19:45:25
OK
item_non_creer_fichiers_authent
Ne pas créer ces fichiers
Ez sortu fitxategi horiek
2013-09-23 19:45:25
OK
item_non_messagerie_agenda
Désactiver la messagerie et l’agenda
Mezutegia eta agenda desaktibatu
2013-09-23 19:45:26
OK
item_non_publier_articles
Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée.
Artikuluak adierazitako argitaratze data baino lehen ezargitaratu
2013-09-23 19:45:26
OK
item_nouvelle_rubrique
Nouvelle rubrique
Atal berria
2013-09-23 19:45:26
OK
item_nouvel_auteur
Nouvel auteur
Egile berria
2013-09-23 19:45:26
OK
item_oui
Oui
Bai
2013-09-23 19:45:26
OK
item_publier_articles
Publier les articles, quelle que soit leur date de publication.
Artikuluak argitaratu argitaratze-eguna kontuan izan gabe
2013-09-23 19:45:26
OK
item_reponse_article
Réponse à l’article
Artikuluari erantzuna
2013-09-23 19:45:26
OK
item_visiteur
visiteur
bisitaria
2013-09-23 19:45:26
OK
jour_non_connu_nc
n.c.
e.e.
2013-09-23 19:45:27
OK
label_bando_outils
Barre d’outils
Tresna barra
2013-09-23 19:45:27
OK
label_bando_outils_afficher
Afficher les outils
Tresnak erakutsi
2013-09-23 19:45:27
OK
label_bando_outils_masquer
Masquer les outils
Tresnak ezkutatu
2013-09-23 19:45:27
OK
label_choix_langue
Sélectionnez votre langue
Hizkuntza aukera ezazu
2015-09-19 14:48:56
OK
label_langue
Langue
Hizkuntza
2024-03-01 07:15:04
OK
label_nom_fichier_connect
Indiquez le nom utilisé pour ce serveur
Zerbitzari honendako erabilitako izena ezar ezazu
2013-09-23 19:45:27
OK
label_slogan_site
Slogan du site
Gunearen lema
2013-09-23 19:45:27
OK
label_taille_ecran
Largeur de l’écran
Pantailaren zabalera
2017-02-20 05:31:06
OK
ldap_correspondance
héritage du champ @champ@
@champ@ eremuaren jaurantsia
2013-09-23 19:45:28
OK
ldap_correspondance_1
Héritage des champs LDAP
LDAP eremuen jaraunspena
2013-09-23 19:45:28
OK
ldap_correspondance_2
Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP.
Ondoko SPIP eremu bakoitzarentzat, ezar ezazu LDAP eremuaren izena.
Hutsik utz ezazu ez betetzeko, espazio edo komak tarteka itzazu LDAP eremu bat baino gehiago probatzeko.
2013-10-10 18:10:36
OK
lien_ajouter_auteur
Ajouter cet auteur
Egile hau erantsi
2013-09-23 19:45:28
OK
lien_ajouter_une_rubrique
Ajouter cette rubrique
Atal hau gehitu
2013-09-23 19:45:28
OK
lien_email
email
posta elektronikoa
2013-09-23 19:45:29
OK
lien_nom_site
NOM DU SITE :
Gunearen izena:
2024-03-01 07:15:04
OK
lien_rapide_contenu
Aller au contenu
Edukira joan
2024-03-01 07:15:04
OK
lien_rapide_navigation
Aller à la navigation
Nabigaziora joan
2024-03-01 07:15:04
OK
lien_rapide_recherche
Aller à la recherche
Bilaketara joan
2024-03-01 07:15:04
OK
lien_retirer_auteur
Retirer l’auteur
Egile hau baztertu
2013-09-23 19:45:29
OK
lien_retirer_rubrique
Retirer la rubrique
Atala kendu
2013-09-23 19:45:29
OK
lien_retirer_tous_auteurs
Retirer tous les auteurs
Egile guztiak kendu
2024-03-02 14:59:22
OK
lien_retirer_toutes_rubriques
Retirer toutes les rubriques
Atal guztiak kendu
2024-03-02 14:59:22
OK
lien_site
site
gunea
2024-03-01 07:15:04
OK
lien_tout_decocher
Tout décocher
Denak deshozkatu
2024-03-01 07:15:04
OK
lien_tout_deplier
Tout déplier
Hedatu dena
2013-09-23 19:45:29
OK
lien_tout_replier
Tout replier
Bildu dena
2013-09-23 19:45:29
OK
lien_tout_supprimer
Tout supprimer
Dena kendu
2013-09-23 19:45:30
OK
lien_trier_nom
Trier par nom
Izenagatik sailkatu
2013-09-23 19:45:30
OK
lien_trier_nombre_articles
Trier par nombre d’articles
Artikuluen izenagatik sailkatu
2013-09-23 19:45:30
OK
lien_trier_statut
Trier par statut
Estatusagatik sailkatu
2013-09-23 19:45:30
OK
lien_voir_en_ligne
VOIR EN LIGNE :
LINEAN IKUSI :
2013-09-23 19:45:30
OK
logo_article
Logo de l’article
Artikuluaren logotipoa...
2013-09-23 19:45:30
OK
logo_auteur
Logo de l’auteur
Egilearen logotipoa
2013-09-23 19:45:30
OK
logo_rubrique
Logo de la rubrique
Atalaren logotipoa
2013-09-23 19:45:30
OK
logo_site
Logo de ce site
Gunearen logoa
2013-09-23 19:45:30
OK
logo_standard_rubrique
Logo standard des rubriques
Atalen logo estandarra
2013-09-23 19:45:30
OK
logo_survol
Logo pour survol
Gainetik pasatzerako logotipoa
2013-09-23 19:45:30
OK
menu_aide_installation_choix_base
Choix de votre base
Zure basearen aukera
2013-09-23 19:45:30
OK
module_fichier_langue
Fichier de langue
Hizkuntza-fitxategia
2013-09-23 19:45:30
OK
module_raccourci
Raccourci
Lasterbidea
2013-09-23 19:45:30
OK
module_texte_affiche
Texte affiché
Testu bistaratua
2013-09-23 19:45:30
OK
module_texte_explicatif
Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue.
Hurrengo lasterbideak txerta ditzakezu zure gune publikoko eskeletoetan. Automatiko kihizkuntza-fitxategi bat existitzen denentzako hizkuntza desberdinetara itzuliko dira.
2013-09-23 19:45:31
OK
module_texte_traduction
Le fichier de langue « @module@ » est disponible en :
« @module@ » hizkuntza artxiboaikusgai dago hemen:
2013-09-23 19:45:31
OK
mois_non_connu
non connu
ezezagun
2013-09-23 19:45:31
OK
nouvelle_version_spip
La mise à jour @version@ de SPIP est disponible
SPIPen @version@ bertsioa eskuragarri da.
2017-02-19 07:38:38
OK
nouvelle_version_spip_majeure
Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible
SPIP @version@ bertsio berri bat eskuragarri da : @version@
2024-03-02 14:59:22
OK
onglet_contenu
Contenu
Edukia
2013-09-23 19:45:31
OK
onglet_declarer_une_autre_base
Déclarer une autre base
Beste base bat deklaratu
2013-09-23 19:45:31
OK
onglet_discuter
Discuter
Solastu
2013-09-23 19:45:31
OK
onglet_interactivite
Interactivité
Interaktibitatea
2013-09-23 19:45:31
OK
onglet_proprietes
Propriétés
Proprietateak
2013-09-23 19:45:31
OK
onglet_repartition_actuelle
actuellement
gaur egun
2013-09-23 19:45:31
OK
onglet_sous_rubriques
Sous-rubriques
Azpi-eremuak
2013-09-23 19:45:31
OK
page_pas_proxy
Cette page ne doit pas passer par le proxy
Orri hau ez da proxy-tik pasa behar
2013-09-23 19:45:31
OK
pas_de_proxy_pour
Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@)
Beharrez, zehaztu zein tresna edo eremuentzat proxy hau ez den aplikatu behar (adibidez :@exemple@)
2013-09-23 19:45:31
OK
phpinfo
Configuration PHP
PHP konfigurazioa
2024-03-01 07:15:04
OK
plugins_actifs
@count@ plugins activés.
@count@ plugin aktibatuak.
2013-09-23 19:45:34
OK
plugins_actifs_liste
Actifs
Aktiboak
2013-09-23 19:45:34
OK
plugins_actif_aucun
Aucun plugin activé.
Ez dago aktibatutako plugin-arik.
2013-10-10 18:10:37
OK
plugins_actif_un
Un plugin activé.
Aktibatutako plugin bat.
2013-10-10 18:10:37
OK
plugins_compte
@count@ plugins
@count@ plugin
2013-09-23 19:45:35
OK
plugins_disponibles
@count@ plugins disponibles.
@count@ plugin erabilgarriak
2013-09-23 19:45:36
OK
plugins_disponible_un
Un plugin disponible.
Plugin bat eskuragarri.
2013-09-23 19:45:36
OK
plugins_erreur
Erreur dans les plugins : @plugins@
Errorea pluginetan : @plugins@
2013-09-23 19:45:36
OK
plugins_liste
Liste des plugins
Pluginen zerrenda
2013-09-23 19:45:36
OK
plugins_liste_dist
Plugins verrouillés
Plugin gakotuak
2013-10-10 18:10:37
OK
plugins_recents
Plugins récents.
Plugin berriak.
2024-03-02 14:59:22
OK
plugins_tous_liste
Tous
Denak
2013-09-23 19:45:36
OK
plugins_vue_hierarchie
Hiérarchie
Hierarkia
2013-09-23 19:45:36
OK
plugins_vue_liste
Liste
Zerrenda
2013-09-23 19:45:36
OK
plugin_charger
Télécharger
Behera kargatu
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_charge_paquet
Chargement du paquet @name@
@name@ paketearen kargatzea
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_erreur_charger
erreur : impossible de charger @zip@
errorea : @zip@ kargatzea ezinezkoa da
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_erreur_droit1
Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture.
<code>@dest@</code> direktorioan ezin da idatzi.
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_erreur_droit2
Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP.
Direktorio hunen eskubideak baiezta itzazu (sortuz beharrez), edo fitxategiak FTParen bidez instala itzazu.
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_erreur_zip
échec pclzip : erreur @status@
pclzip errorea : @status@ errorea
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_etat_developpement
en développement
garapenean
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_etat_experimental
expérimental
experimentala
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_etat_stable
stable
egonkorra
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_etat_test
en test
proban
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_impossible_activer
Impossible d’activer le plugin @plugin@
@plugin@ plugin-a ezin da aktibatu
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_info_automatique1
Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez :
Plugin-en instalazio automatikoa onartu nahi al baduzu, otoi :
2013-09-23 19:45:31
OK
plugin_info_automatique1_lib
Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez :
Liburutegi honen instalazioa baimendu nahi baduzu, otoi :
2013-10-10 18:10:36
OK
plugin_info_automatique2
créer un répertoire <code>@rep@</code> ;
<code>@rep@</code> direktorio bat sortu;
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique3
vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire.
Direktorio hunetan zerbitzariak idazteko eskubidea baduela segurta ezazu.
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_creer
à créer à la racine du site.
gunearen erroan sortzekoa.
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_exemples
exemples :
adibideak :
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_ftp
Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt>
Plugin batzu FTPren bidez instalatzen ahal dituzu <tt>@rep@</tt> direktorioan
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_lib
Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site.
Plugin zonbaitek <code>lib/</code> direktorioan fitxategi batzu telekargatzea eskatzen dute.Beharrez direktorio hori sortu behar duzu, gunearen sustraian.
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_liste
Vos listes de plugins :
Zure pluginen zerrenda:
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_liste_officielle
les plugins officiels
Plugin ofizialak
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_liste_update
Mettre à jour les listes
Zerrendak gaurkotu
2013-09-23 19:45:32
OK
plugin_info_automatique_ou
ou...
edo...
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_info_automatique_select
Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour.
Plugin bat aukera ezazu beherago : SPIPek deskargatuko du eta <code>@rep@</code> direktorioan instalatuko du ; plugin hau jadanik existitzen bada, gaurkotua izanen da.
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_info_credit
Crédits
Kredituak
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_info_erreur_xml
La déclaration de ce plugin est incorrecte
Plugin honen deklarapena baliogabekoa da.
2013-10-10 18:10:36
OK
plugin_info_install_ok
Installation réussie
Instalazioa ongi burutu da.
2013-10-10 18:10:37
OK
plugin_info_necessite
Nécessite :
Behar dira :
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_info_non_compatible_spip
Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP
Plugin hau ez da SPIP bertsio honekin bateragarri.
2013-10-10 18:10:37
OK
plugin_info_plugins_dist_1
Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@.
Plugin hauek kargatuak eta aktibatuak dira, @plugins_dist@ direktorioan.
2013-10-10 18:10:37
OK
plugin_info_plugins_dist_2
Ils ne sont pas désactivables.
Ezin dira desaktibatu.
2013-10-10 18:10:37
OK
plugin_info_telecharger
à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@
@url@ helbidetik deskargatu beharra, eta @rep@ direktorioan instalatzekoa
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_info_upgrade_ok
Mise à jour réussie
Eguneratzea ongi bururatu da
2013-10-10 18:10:37
OK
plugin_librairies_installees
Librairies installées
Instalatutako liburutegiak
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_necessite_extension_php
Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@.
PHP hedapen hau @plugin@ behar du @version@ bertsioan.
2024-03-02 14:59:22
OK
plugin_necessite_extension_php_sans_version
Nécessite l’extension PHP @plugin@
@plugin@ PHP hedapena behar du
2024-03-02 14:59:22
OK
plugin_necessite_lib
Ce plugin nécessite la librairie @lib@
plugin hunek @lib@ liburutegia beharesten du.
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_necessite_php
Nécessite @plugin@ en version @version@.
@plugin@ behar du @version@ bertsioan.
2024-03-02 14:59:22
OK
plugin_necessite_plugin
Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@.
Beharretsia : @plugin@ plugina @version@ bertsio minimoarekin.
2017-02-28 07:53:26
OK
plugin_necessite_plugin_sans_version
Nécessite le plugin @plugin@
@plugin@ plugina behar du.
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_necessite_spip
Nécessite SPIP en version @version@ minimum.
SPIPen @version@ bertsio minimoa behar du.
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_source
source :
iturria:
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_titre_automatique
Installation automatique
Instalazio automatikoa
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_titre_automatique_ajouter
Ajouter des plugins
Plugin batzu gehitu
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_titre_installation
Installation du plugin @plugin@
@plugin@ gehigarriaren instalazioa
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_titre_modifier
Mes plugins
Nire pluginak
2013-09-23 19:45:33
OK
plugin_utilise_extension_php
L’extension PHP @plugin@ doit être en version @version@.
@plugin@ PHP hedapena @version@ bertsioan izan behar da.
2024-03-02 14:59:22
OK
plugin_utilise_php
@plugin@ doit être en version @version@.
@plugin@ @version@ bertsioan behar da.
2024-03-02 14:59:22
OK
plugin_utilise_plugin
Le plugin @plugin@ doit être en version @version@.
@plugin@ plugina @version@ bertsioan behar da.
2024-03-02 14:59:22
OK
plugin_zip_active
Continuez pour l’activer
Aktibatzeko, segitu
2013-09-23 19:45:34
OK
plugin_zip_adresse
indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins.
Hemen zehaz eazu deskargatu nahi duzun plugin baten zip fitxategiaren helbidea, edo plugin zerrenda baten helbidea.
2013-09-23 19:45:34
OK
plugin_zip_adresse_champ
Adresse du plugin ou de la liste
pluginaren edo zerrendaren helbidea
2013-09-23 19:45:34
OK
plugin_zip_content
Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code>
Fitxategi hauek edukitzen ditu (@taille@),<br /><code>@rep@</code> directorioan instalatzeko prest.
2013-09-23 19:45:34
OK
plugin_zip_installer
Vous pouvez maintenant l’installer.
Orai instalatzen ahal duzu.
2013-09-23 19:45:34
OK
plugin_zip_installe_finie
Le fichier @zip@ a été décompacté et installé.
@zip@ fitxategia deskonprimitua eta instalatua izan da.
2013-09-23 19:45:34
OK
plugin_zip_installe_rep_finie
Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@
@zip@ fitxategia deskonprimitua izan da eta @rep@ direktorioan instalatua
2013-09-23 19:45:34
OK
plugin_zip_telecharge
Le fichier @zip@ a été téléchargé
@zip@ fitxategia telekargatua izan da
2013-09-23 19:45:34
OK
protocole_ldap
Version du protocole :
Protokoloaren bersioa :
2013-09-23 19:45:36
OK
queue_args_fonction_label
Arguments passés à la fonction @fonction@
@fonction@ funtzioari igorritako argumentuak
2024-03-02 14:59:22
OK
queue_args_voir
Voir les arguments
Argumentuak ikusi
2024-03-01 07:15:04
OK
queue_executer_maintenant
Exécuter maintenant
Exekutatu orai
2013-10-10 18:10:37
OK
queue_fonction_label
Fonction
Funtzioa
2024-03-01 07:15:04
OK
queue_info_purger
Vous pouvez supprimer toutes les tâches de fond en attente et réinitialiser la liste avec les tâches périodiques
Zain diren lan guziak ezeztatzen ahal dituzu, eta zerrenda berrabiarazi lan periodikoekin
2024-03-01 06:39:05
OK
queue_liens_label
Liens
Loturak
2024-03-01 07:15:04
OK
queue_nb_jobs_in_queue
@nb@ tâches en attente
@nb@ lan zain daude
2024-03-01 06:39:12
OK
queue_next_job_in_nb_sec
Prochaine tâche dans @nb@ s
Ondoko lana @nb@ segundutan
2024-03-01 06:39:19
OK
queue_next_job_scheduled
Prochaine tâche
Ondoko lana
2024-03-01 07:15:04
OK
queue_no_job_in_queue
Aucune tâche en attente
Zain dauden lanik ez da
2024-03-01 06:39:25
OK
queue_one_job_in_queue
1 tâche en attente
1 lan zain dago
2024-03-01 06:39:32
OK
queue_priorite_tache
priorité
lehentasuna
2024-03-01 07:15:04
OK
queue_purger_queue
Réinitialiser la liste des tâches
Lanen zerrenda purgatu
2024-03-01 06:39:38
OK
queue_statut_en_cours
En cours
Bidean
2024-03-01 07:15:04
OK
queue_titre
Tâches de fond
Hondoko lanen zerrenda
2024-03-01 07:15:04
OK
repertoire_plugins
Répertoire :
Direktorioa :
2013-09-23 19:45:36
OK
required
(obligatoire)
(nahitaezkoa)
2024-03-01 06:45:02
OK
sans_heure
sans heure
ordurik gabe
2013-09-23 19:45:36
OK
statut_admin_restreint
admin restreint
admin mugatua
2013-09-23 19:45:36
OK
statut_webmestre
webmestre
web-arduraduna
2013-10-10 18:10:37
OK
tache_cron_asap
Tâche CRON @function@ (ASAP)
CRON zeregina @function@ (Ahal bezain goiz)
2013-10-10 18:10:37
OK
tache_cron_secondes
Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s)
CRON zeregina@function@ (@nb@ segunda guziz)
2013-10-10 18:10:37
OK
taille_cache_image
Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@.
SPIPek automatikoki kalkulatzen dituen irudiek (dokumentuen binetak, grafikoki aurkeztutako tituluak, TeX formatuan diren matematika funtzioak...) @dir@ direktorioko @taille@-eko espazioa okupatzen dute.
2013-09-23 19:45:36
OK
taille_cache_moins_de
La taille du cache est de moins de @octets@.
Cache-aren tamaina gehienez @octets@-koa da.
2013-10-10 18:10:37
OK
taille_cache_octets
La taille du cache est actuellement de @octets@ environ.
Cache-aren tamaina orain @octets@-koa da.
2013-09-23 19:45:36
OK
taille_cache_vide
Le cache est vide.
Cachea hutsik dago.
2013-09-23 19:45:36
OK
taille_repertoire_cache
Taille du répertoire cache
Cache direktorioaren tamaina
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_acces_ldap_anonyme_1
Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides.
LDAP zerbitzari batzuekez dute onartzen sarbide anonimorik. Kasu honetan hasierako sarbide-identifikatzaile batzehaztu behar da gero urtekarian informazioak bilatu ahal izateko. Hala ere, kasu gehienetan, hurrengo eremuak hutsik laga ahal izango dira.
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_admin_effacer_01
Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès rédacteurs et administrateurs. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès administrateur.
Manamendu honek datu-basearen edukiera osoa ezabatzendu, eta hemen konprimituriko idazlari eta administratzaile-sarbide guztiak. Hori egikarituondoren, SPIP-en berrinstalazioa hasi beharko duzu berriro base berri bat eta lehenadministratzaile-sarbide bat sortzeko.
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_adresse_annuaire_1
(Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».)
(Zure urtekaria Web gune hau dagoen ordenagailu berdinean instalatzen bada, segur aski «localhost»-az ari gara.)
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_ajout_auteur
L’auteur suivant a été ajouté à l’article :
Hurrengo egilea artikulura gehitua izan da :
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_annuaire_ldap_1
Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des utilisateurs sous SPIP.
(LDAP) urtekari baterako sarbidea baduzu, erabiltzaileak automatikoki SPIP-en azpian inportatzeko erabili ahalduzu.
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_article_statut
Cet article est :
Artikulu hau dago...
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_article_virtuel
Article virtuel
Artikulu birtuala
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_article_virtuel_reference
<b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus.
Artikulu birtuala : zure SPIP gunean erreferentziatutako artikulua, baina beste URL batera birbideratua. Birbideratzea bertan behera uzteko, goiko URL-a ezabatu.
2013-09-23 19:45:36
OK
texte_aucun_resultat_auteur
Aucun résultat pour "@cherche_auteur@"
Emaitzarik ez "@cherche_auteur@"-rako
2013-09-23 19:45:37
OK
texte_auteurs
LES AUTEURS
EGILEAK
2024-03-02 14:59:22
OK
texte_auteur_messagerie
Ce site peut vous indiquer en permanence la liste des rédacteurs connectés, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres utilisateurs).
Toki honekuneoro konektatuta dauden pertsonen zerrenda erakutsi ahal dizu, honela mezuakzuzenean trukatu ahal dituzu. Gainera, zerrendan ez agertzea erabaki dezakezu(besteontzat "ikustezina" zaude)
2013-09-23 19:45:37
OK
texte_choix_base_1
Choisissez votre base :
Baseaaukeratu
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_choix_base_2
Le serveur SQL contient plusieurs bases de données.
MYSQL zerbitzariak data base ugari dauzka.
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_choix_base_3
<b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur :
Aukeratu hemen zure ostapen zuzkitzaileak eman dizuna:
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_choix_table_prefix
Préfixe des tables :
Mahaien aurrizkiak :
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_compte_element
@count@ élément
@count@ osagai
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_compte_elements
@count@ éléments
@count@osagai
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_conflit_edition_correction
Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer.
Otoi, testoaren bi bertsio desberdinen arteko desberdinatsunak kontrola itzazu ;edo zure aldaketak kopia itzazu, eta ondotik berriz hasi.
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_connexion_mysql
Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter.
Zure ostapen zuzkitzaileak emandako informazioak kontsultatu :
zure ostapen zuzkitzaileak SQL jasaten badu, han aurkitu beharko zenituzke SQL zerbitzarirako konexio-kodeak.
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_contenu_article
(Contenu de l’article en quelques mots.)
(Artikuluaren edukia hitz gutxitan)
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_contenu_articles
Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Zure tokiarendiseinuaren arabera, hemen erabili behar diren osagaiak aukera ditzakezu
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_crash_base
Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Baseak arazo bat baldin badauka, hemen konpontzen saiadaiteke
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_creer_rubrique
Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique.
Artikulu bat idatzi aurretik, atal bat sortu behar duzu.
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_date_creation_article
DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE :
Artikuluaren sortze data
2013-09-23 19:45:38
OK
texte_date_creation_objet
Date de création :
Sorkuntza data :
2013-09-23 19:45:39
OK
texte_date_publication_anterieure
Date de rédaction antérieure :
Lehengo argitarapen data
2013-09-23 19:45:39
OK
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee
Ne pas afficher de date de rédaction antérieure.
Aurreko argitarapen data ez erakutsi.
2013-09-23 19:45:39
OK
texte_date_publication_article
DATE DE PUBLICATION EN LIGNE :
ARGITARAPEN DATA:
2013-09-23 19:45:39
OK
texte_date_publication_objet
Date de publication en ligne :
Lineako argitalpen data:
2024-03-02 14:59:22
OK
texte_definir_comme_traduction_rubrique
Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro :
Atal hau zenbaki hau daukan atalaren itzulpena da:
2024-03-01 07:15:04
OK
texte_descriptif_rapide
Descriptif rapide
Deskribapen motza
2013-09-23 19:45:39
OK
texte_effacer_base
Effacer la base de données SPIP
Ezabatu SPIP datu-basea
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_effacer_statistiques
Effacer les statistiques
Estatistikak ezabatu
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_enrichir_mise_a_jour
Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ».
Zure testuaren formatua aberastu dezakezu,"tipografia-lasterbideak" erabiliz
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_en_cours_validation
Les contenus ci-dessous sont en attente de validation.
Azpiko edukiak argitarapenerako proposatuta daude.
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_fichier_authent
<b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>SPIP-ek sortu behar ote ditu <tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> fitxategi bereziak @dossier@ direktorioan ?</b>
<p>Fitxategi hauek egileei eta administrazaileei zure guneko inguru batzutan (adibidez, kanpoko estatistika-programa) sarbidea murrizteko baliatzen ahal ditzakezu.</p>
<p>Ez bazaizu baliagarri, aukera hau bere lehentasunezko balioan utz dezakezu (fitxategien sortzerik ez).</p>
2013-10-10 18:10:37
OK
texte_informations_personnelles_1
Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site.
Sistemak oraintokirako norberako sarrera sortuko du.
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_informations_personnelles_2
(Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez
(Oharra : berrinstalazio batez ari bagara, eta zure sarbidea beti funtzionatzen bada, ahal duzu
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_introductif_article
(Texte introductif de l’article.)
(Artikuluaren sarrera.)
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_jeu_caractere
Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes.
Aukera hau probetxugarria da zure guneak alfabeto erromatarreko (edo « mendebaldarrekoa ») alfabetodesberdinak eta bere eratorriak erakutsi behar baditu. Kasu honetan, komenigarria izango litzatekekonfigurazio lehenetsia aldatzea karaktere-joko egoki baterako ; kasu guztietan probak egiteagomendatzen dizugu irtenbide on bat aurkitzeko. Parametro hau aldatzen baduzu,ez ahaztu ondorioko gune publikoa egokitzen (#CHARSET marka).
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_jeu_caractere_3
Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères :
Zure gunea karaktere-joko huntan instalatua da :
2013-09-23 19:45:40
OK
texte_jeu_caractere_4
Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici :
Zure datuen errealitatearekin bat ez badator (adibidez, datu baseen zaharberritze batekin), edo webgune hau <em>abiarazten baduzu</em> eta beste karaktere joko batera joan nahi baduzu, adierazi hemen:
2024-03-02 14:59:22
OK
texte_login_ldap_1
(Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».)
(Hutsik laga sarbide anonimo baterako, edo bide osoan sartu, adibidez «uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com ».)
2013-09-23 19:45:41
OK
texte_login_precaution
Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Kontuz ! Hau da orain konektatuta zaudenarekiko login-a. Inprimaki hau kontuz erabili...
2013-09-23 19:45:41
OK
texte_messagerie_agenda
Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda.
Mezularitza batek aukera ematen die webguneko erredaktoreei beren artean zuzenean komunikatzeko gunearen eremu pribatuan. Agenda bati lotuta dago.
2024-03-01 07:15:04
OK
texte_mise_a_niveau_base_1
Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
SPIP-eko artxiboak berritu egin dituzu eta oraintokiaren data basea berritu egin behar duzu.
2013-09-23 19:45:41
OK
texte_modifier_article
Modifier l’article :
Artikuluaaldatu:
2013-09-23 19:45:41
OK
texte_multilinguisme
Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site.
Objektu batzuk hizkuntza anitzetan kudeatu nahi badituzu, nabigazio konplexu batekin, zure gunearen antolakuntzaren arabera, objektu horiei hizkuntza aukeratzeko menu bat erantsi diezakezu.
2013-09-23 19:45:41
OK
texte_multilinguisme_trad
Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets.
Elementu batzuen itzulpenen arteko loturak kudeatzeko sistema bat ere aktiba dezakezu.
2013-09-23 19:45:41
OK
texte_non_compresse
<i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité)
konpresiorikgabe (zure zerbitzariak ez du funtzionalitate hau jasaten)
2013-09-23 19:45:42
OK
texte_nouvelle_version_spip_1
Vous avez installé une nouvelle version de SPIP.
SPIPren bertsio berri bat instalatu duzu.
2013-09-23 19:45:44
OK
texte_nouvelle_version_spip_2
Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p>
Bertsio berri honek ohikoa baino osoago den eguneratze bat behar du. Gunearen web-arduraduna bazara, otoi @connect@ fitxategia ezaba ezazu eta instalazioari berriro ekin iezaiozu zure datu-basearekilako konexio-parametroak eguneratzeko. (NB. : zure konexio-parametroak ahaztu badituzu, @connect@ fitxategia begira ezazu ezabatu aurretik...)
2013-09-23 19:45:45
OK
texte_operation_echec
Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur.
Lehengo orriraitzuli, beste base bat aukeratu edo base berri bat sortu. Zure ostapen zuzkitzaileakemandako argibideak egiaztatu.
2013-09-23 19:45:45
OK
texte_plusieurs_articles
Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" :
"@cherche_auteur@" irizpiderako egile bat baino gehiago aurkitu egin dira:
2024-03-02 14:59:22
OK
texte_plus_trois_car
plus de 3 caractères
3 karakter baino gehiago
2013-09-23 19:45:46
OK
texte_port_annuaire
(La valeur indiquée par défaut convient généralement.)
(Besteak adierazi ezean,adierazitako balioa oro har zuzena da.)
2013-09-23 19:45:48
OK
texte_presente_plugin
Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante.
Orrialde honek webgunean eskuragarri dauden pluginak zerrendatzen ditu. Beharrezko pluginak aktibatzen ahal dituzu dagokion laukia markatuz.
2024-03-02 14:59:22
OK
texte_proposer_publication
Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication.
Zure artikulua bukatuta egongo denean, zure argitarapena proposa dezakezu
2013-09-23 19:45:49
OK
texte_proxy
Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide.
Kasu batzuetan (Intranet, babestutako sareak...), beharrezkoa izan daiteke proxy HTTP baterabiltzea elkartutako tokietara heltzeko.
Horrela baldin bada, jarraian ipini berehelbidea, http://proxy:8080 erapean.
Orokorrean, aukera hau hutsik geratuko da.
2013-09-23 19:45:50
OK
texte_publication_articles_post_dates
Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Zer nolako jarrera hartu behar du SPIP-ekberen argitaratze data oraindik heldu ez den data duten artikuluen aurrean?
2013-09-23 19:45:51
OK
texte_rappel_selection_champs
[N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.]
[Ez ahaztu eremu hau zuzenki hautatzea.]
2013-09-23 19:45:52
OK
texte_recalcul_page
Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Orri bat baino ez baduzu berkalkulatu nahi, gune publikoan dagoen "Berkalkulatu" botoia erabili.
2024-03-01 06:45:16
OK
texte_recuperer_base
Réparer la base de données
Datuen Basea konpondu
2013-09-23 19:45:52
OK
texte_reference_mais_redirige
article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL.
Zure tokianerreferentziatutako artikulua eta beste URL batengana berzuzenduta.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_requetes_echouent
<b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>SQL eskaera batzuk sistematikoki eta agerian dagoen arrazoirik gabe huts egiten dutenean, datu-basea berarengatik izatea posible da.<b><p>Zure SQL zerbitzariak bere taulak konpontzeko gaitasun bat dauka istripu baten erruz hondatuak izan direnean. Hemen konponketa hau egiten saia zaitezke; huts eginez gero, gorde emaitzaren kopia bat, posible baita huts egitearen aztarnak izatea...</p><p>
Arazoa berriro gertatzen baldin bada, zure aterbetzailearekin harremanetan jar zaitez.</p>
2013-09-30 15:49:37
OK
texte_selection_langue_principale
Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
Jarraian tokiaren "hizkuntza nagusia" aukeradezakezu. Aukera honek ez du behartzen - zorionez!- artikuluak aukeratutakohizkuntzan idaztera, baina, besteak beste, gauza hauek zehaztu ahal dira:Besteak adierazi ezean, toki publikoan dataren formatua;Testuak errepikatzeko SPIP-ek erabili behar duen motor tipografikoaren natura;Toki publikoaren formularioetan erabilitako hizkuntza;Besteak adierazi ezean, gune pribatuan erakutsitako hizkuntza.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_sous_titre
Sous-titre
Azpititulua
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_statistiques_visites
(barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne)
Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Instrukzio hau erabili SPIP kache-andauden artxibo guztiak ezabatzeko. Honen bidez, besteak beste, aldaketa grafikoak edotokiaren egitura dezente aldatuz gero, orri guztiak berkalkula daitezke.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_sur_titre
Sur-titre
Aurreizenburua
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_table_ok
: cette table est OK.
: Taula hau ondo dago.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_tentative_recuperation
Tentative de réparation
Konponketa saiakera.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_tenter_reparation
Tenter une réparation de la base de données
Datu basearen konponketa saiatu.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_test_proxy
Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Tokiaren URL-a hemen ipini "proxy" hau frogatzeko.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_titre_02
Titre :
Izenburua
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_titre_obligatoire
<b>Titre</b> [Obligatoire]
Izenburua [Derrigorrezkoa]
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_travail_article
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ artikulu hau berridatzi egin duduela@date_diff@ minutu.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_travail_collaboratif
S’il est fréquent que plusieurs rédacteurs
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Sarritan erredaktore batbaino gehiago artikulu berberan lan egiten dute, sistemak duela gutxi "irekiak" izandiren artikuluak erakutsi ahal du, aldi bereko aldaketak saihesteko. Aukera hau,kontrakoa egin ezean, desaktibatuta dago ezorduko abisu mezuak saihesteko.
2013-09-23 19:45:53
OK
texte_vide
vide
Hutsik
2013-09-23 19:45:54
OK
texte_vider_cache
Vider le cache
Kache-a hustu
2013-09-23 19:45:54
OK
text_article_propose_publication
Article proposé pour la publication.
Argitarapenerako proposatutako artikulua.
2013-09-23 19:45:36
OK
titre_ajouter_un_auteur
Ajouter un auteur
Egile bat gehitu
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_ajouter_un_mot
Ajouter un mot-clé
gako-hitz bat gehitu
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_cadre_afficher_article
Afficher les articles
Artikuluak erakutsi
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_cadre_afficher_traductions
Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes :
Hizkuntza honetarako dauden itzulpenen egoera erakutsi
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_cadre_ajouter_auteur
AJOUTER UN AUTEUR :
Egile bat erantsi
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_cadre_interieur_rubrique
À l’intérieur de la rubrique
Atalaren barnera
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_cadre_numero_auteur
AUTEUR NUMÉRO
EGILE ZENBAKIA
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_cadre_numero_objet
@objet@ NUMÉRO :
@objet@ ZENBAKIA:
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_cadre_signature_obligatoire
<b>Signature</b> [Obligatoire]<br />
Izenpetzea [Derrigorrezkoa]
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_configuration
Configuration du site
Gunearen konfigurazioa
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_configurer_preferences
Configurer vos préférences
Hobespenak konfiguratu
2024-03-01 07:15:04
OK
titre_configurer_preferences_menus
Configurer vos préférences de menus
Menuen hobespenak konfiguratu
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_config_contenu_notifications
Notifications
Notifikazio
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_config_contenu_prive
Dans l’espace privé
Eremu pribatuan
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_config_contenu_public
Sur le site public
Parte publikoan
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_config_fonctions
Configuration du site
Tokiaren konfigurazioa
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_config_langage
Configurer la langue
Hizkuntza konfiguratu
2024-03-01 07:15:04
OK
titre_conflit_edition
Conflit lors de l’édition
Gatazka edizio mementoan
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_connexion_ldap
Options : <b>Votre connexion LDAP</b>
Aukerak: zure LDAP konexioa
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_groupe_mots
GROUPE DE MOTS :
Hitzen taldea
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_identite_site
Identité du site
Gunearen nortasuna
2024-03-01 07:15:04
OK
titre_langue_article
Langue de l’article
Artikuluaren hizkuntza
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_langue_rubrique
Langue de la rubrique
Atalaren hizkuntza
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_langue_trad_article
LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE
ARTIKULUKO HIZKUNTZA ETA ITZULPENAK
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_les_articles
LES ARTICLES
Artikuluak
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_messagerie_agenda
Messagerie et agenda
Mezutegia eta agenda
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_naviguer_dans_le_site
Naviguer dans le site...
Tokian ibili...
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_nouvelle_rubrique
Nouvelle rubrique
Atal berria
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_numero_rubrique
RUBRIQUE NUMÉRO :
ATALA:
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_page_articles_edit
Modifier : @titre@
@titre@ Aldatu
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_page_articles_page
Les articles
Artikuluak
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_page_articles_tous
Tout le site
Toki osoa
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_page_calendrier
Calendrier @nom_mois@ @annee@
Egutegia @nom_mois@ @annee@
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_page_config_contenu
Configuration du site
Tokiaren konfigurazioa
2013-09-23 19:45:54
OK
titre_page_delete_all
suppression totale et irréversible
Itzuliezin eta erabateko ezabapena
2013-09-23 19:45:55
OK
titre_page_recherche
Résultats de la recherche @recherche@
Bilaketaren emaitzak @recherche@
2013-09-23 19:45:55
OK
titre_page_statistiques_referers
Statistiques (liens entrants)
Estatistikak (sartu direnloturak)
2013-09-23 19:45:55
OK
titre_page_upgrade
Mise à niveau de SPIP
SPIPen gaurkotzea
2013-09-23 19:45:55
OK
titre_preference_menus_favoris
Menus favoris
Lehenetsitako menua
2024-03-02 14:59:22
OK
titre_publication_articles_post_dates
Publication des articles post-datés
Geroko datarekinartikuluen argitarapena
2013-09-23 19:45:55
OK
titre_reparation
Réparation
Konponketa
2013-09-23 19:45:55
OK
titre_suivi_petition
Suivi des pétitions
Eskaerenkudeaketa
2013-09-23 19:45:55
OK
tls_ldap
Transport Layer Security :
Transport Layer Security :
2008-09-22 17:23:51
OK
trad_article_traduction
Toutes les versions de cet article :
Artikulu honen bertsio guztiak:
2013-09-23 19:45:55
OK
trad_delier
Ne plus lier à ces traductions
Itzulpen hauetarik deslotu
2013-09-23 19:45:55
OK
trad_lier
Cet article est une traduction de l’article numéro :
Artikulu hau artikuluaren itzulpena da
2013-09-23 19:45:55
OK
trad_new
Écrire une nouvelle traduction
Artikulu honen itzulpen berria idatzi
2013-09-23 19:45:55
OK
utf8_convert_erreur_orig
Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté.
Errorea: @charset@ karaktere jokoa ezin da jasan.
2024-03-02 14:59:22
OK
version
Version :
Bertsioa :
2013-09-23 19:45:55
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 828