Module #29 : ecrire [spip] fr bg

La langue principale de ce module comporte 828 items.

Module traduit à 54%

Nouveau : 310 (37.4%) Modifié : 71 (8.6%)

54%
0%
9%
37%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction bg Date Statut  
avis_connexion_echec_1 La connexion à la base de données a échoué. Връзката към SQL сървъра се разпадна. 2013-09-23 16:55:27 MODIF Modifier
avis_connexion_echec_3 <b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche. <b>ВНИМАНИЕ!</b> За достъп до голяма част от сървърите е необходимо да се изпрати <b>заявка</b> за активиране достъпа до базите данни SQL, преди използването им. Ако не успеете да се свържете, проверете дали сте изпратили заявката. 2013-09-23 16:55:27 MODIF Modifier
avis_connexion_ldap_echec_3 Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des comptes. Без използване на LDAP-поддръжка за вписване на потребители. 2024-04-26 15:40:19 MODIF Modifier
avis_espace_interdit <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> <b>Забранена област</b><p>СПИП е вече инсталиран. 2016-01-20 12:16:02 MODIF Modifier
bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Apparaître dans la liste des personnes connectées Добяване към списъка на текущо свързаните редактори 2024-04-26 15:40:20 MODIF Modifier
bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Ne pas apparaître dans la liste des personnes connectées Изключване от списъка на текущо свързаните редактори 2024-04-26 15:40:20 MODIF Modifier
cache_modifiable_webmestre Ce paramètre est modifiable par un·e webmestre du site. Параметърът може да бъде променен от уеб-администратора. 2024-04-26 15:40:21 MODIF Modifier
entree_informations_connexion_ldap Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’admin du système,
ou du réseau.
Моля, попълнете бланката с информацията за LDAP връзка. Тази информация ще получите от системния или мрежовия администратор. 2024-04-26 15:40:22 MODIF Modifier
ical_info2 Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. За повече информация, отидете на <a href="@spipnet@">Документация за СПИП</a>. 2013-09-23 16:55:33 MODIF Modifier
ical_methode_webcal Synchronisation (webcal://) Синхронизация (webcal://) 2013-12-18 12:15:56 MODIF Modifier
impossible_modifier_login_auteur Impossible de modifier le login. Impossible de modifier le login. 2019-04-24 12:18:29 MODIF Modifier
impossible_modifier_pass_auteur Impossible de modifier le mot de passe. Impossible de modifier le mot de passe. 2019-04-24 12:18:30 MODIF Modifier
info_administrateur Admin Администратор 2024-04-26 15:40:38 MODIF Modifier
info_administrateurs Admins Администратори 2024-04-26 15:40:22 MODIF Modifier
info_administrateur_1 Admin Администратор 2024-04-26 15:40:38 MODIF Modifier
info_administrateur_site_01 Si vous êtes admin du site, veuillez Ако сте администратор на сайта, моля 2024-04-26 15:40:23 MODIF Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2 Je gère <b>toutes les rubriques</b> Je gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-05-25 10:16:24 MODIF Modifier
info_chemin_acces_2 Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les données de l’annuaire. От сега нататък Вие трябва да определяте пътя за достъп до данните в директорията. Тази информация дава възможност за преглед на потребителските профили, съхранени там. 2024-04-26 15:40:24 MODIF Modifier
info_connexion_ldap_ok <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> <b>Успешна LDAP връзка</b><p> Преминете към следващата стъпка. 2013-09-23 16:55:42 MODIF Modifier
info_creation_paragraphe Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. (За нов ред оставете празни редове.) 2013-09-23 16:55:42 MODIF Modifier
info_email_webmestre Adresse email du ou de la webmestre Електронен адрес на уеб-администратора (незадължителен) 2013-09-23 16:55:42 MODIF Modifier
info_facilite_suivi_activite Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
За улесняване по-нататъшните действия на редакторите,
СПИП изпраща по електронна поща съобщение с молбите за публикуване и одобрените статии до
някой пощенски списък
на редактори, например.
2022-06-01 17:00:07 MODIF Modifier
info_forums_abo_invites Votre site comporte des forums sur abonnement ; la création de compte est ouverte sur le site public. Сайтът Ви съдържа форуми посредством предварителен абонамент; посетителите могат да се регистират за тях през публичния сайт. 2024-04-26 15:40:26 MODIF Modifier
info_gauche_auteurs Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (admin = vert ; rédacteur = jaune).
Тук ще намерите всички автори на сайта.
Статусът на всеки от тях е обозначен с цвета на неговата икона (редактор - жълта; администратор - зелена).
2024-04-26 15:40:26 MODIF Modifier
info_gauche_auteurs_exterieurs Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Външни автори, без достъп до сайта, са обозначени със синя икона; изтритите автори - с кошче за боклук. 2013-09-23 16:55:43 MODIF Modifier
info_gauche_messagerie La messagerie vous permet d’échanger des messages entre comptes, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes admin). Изпращането на съобщения позволява да се обменя информация между редакторите, да се съхраняват бележки (за лично ползване) или да се публикуват обяви в началната страница на личната зона (ако сте администратор). 2024-04-26 15:40:27 MODIF Modifier
info_inscription_automatique Inscription automatique de nouveaux comptes Автоматична регистрация на нови редактори 2024-04-26 15:40:27 MODIF Modifier
info_liste_redacteurs_connectes Liste des personnes connectées Списък на свързаните редактори 2024-04-26 15:40:27 MODIF Modifier
info_multi_langues_choisies Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition pour rédiger.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Изберете по-долу езиците, които желаете да са активни за редакторите на сайта.
Езиците, които вече са използвани в сайта (в началото на списъка) не могат да бъдат деактивирани.
2024-04-26 15:40:28 MODIF Modifier
info_obligatoire_02 (obligatoire) [Задължително] 2013-09-23 16:55:45 MODIF Modifier
info_option_accepter_visiteurs Accepter la création de comptes visiteurs sur le site public Позволяване регистрацията на посетители от публичния сайт 2024-04-26 15:40:29 MODIF Modifier
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs Refuser la création de comptes visiteurs Отказ за регистрация на посетител 2024-04-26 15:40:29 MODIF Modifier
info_preview_texte Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Pour quel statut cette fonctionnalité doit-elle être disponible ? Възможно е да се прави предварителен преглед на сайта все едно, че всички статии и новини (които имат статус "изпратени") са вече публикувани. Да бъде ли даден достъп към тази функция на администраторите само, да бъде ли възможна за всички автори на сайта или да бъде изключена напълно? 2015-06-28 20:15:49 MODIF Modifier
info_question_accepter_visiteurs Si les squelettes de votre site prévoient la création de comptes sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous : Ако шаблоните на сайта Ви позволяват посетителите да се регистират без да влизат в личната зона, активирайте следната опция: 2024-04-26 15:40:30 MODIF Modifier
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs Acceptez-vous de nouvelles inscriptions à
partir du site public ? Si vous acceptez, les internautes pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les personnes reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Позволявате ли регистрацията на нови редактори от
публикувания сайт. Ако сте съгласни, посетителите трябва да се
регистрират през автоматичната форма, за да имат достъп до личната зона и
да предложат свои собствени статии. <blockquote><i>По време на регистрацията
потребителите получават автоматично
съобщение с код за достъп до личната зона. Някои
доставчици спират съобщения, изпратени
до техни сървъри: в този случай автоматичната регистрация
не би могла да се осъществи.
2013-09-23 16:55:46 MODIF Modifier
info_qui_edite @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes 2013-09-24 00:48:53 MODIF Modifier
info_reserve_admin Seuls les admins peuvent modifier cette adresse. Този адрес може да се променя само от администратори. 2024-04-26 15:40:31 MODIF Modifier
info_site_web Site Web : ИНТЕРНЕТ САЙТ: 2013-09-23 16:55:47 MODIF Modifier
info_statut_administrateur Admin Администратор 2024-04-26 15:40:39 MODIF Modifier
info_statut_auteur Statut de cet auteur : Статус на автора: 2013-09-23 16:55:48 MODIF Modifier
info_statut_utilisateurs_1 Statut par défaut des comptes importés Статус "по подразбиране" на вписаните потребители 2024-04-26 15:40:31 MODIF Modifier
info_statut_utilisateurs_2 Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur au cas par cas. Изберете статус за хората, вписани в LDAP-директорията при свързването им за първи път. По-късно ще можете да променяте тази характеристика за всеки автор по отделно. 2024-04-26 15:40:32 MODIF Modifier
info_texte_message Texte de votre message Текст на съобщението: 2013-09-23 16:55:48 MODIF Modifier
item_administrateur_2 admin администратор 2024-04-26 15:40:33 MODIF Modifier
item_choix_administrateurs les admins администратори 2024-04-26 15:40:34 MODIF Modifier
logo_article Logo de l’article ЛОГО НА СТАТИЯТА 2013-09-23 16:55:52 MODIF Modifier
logo_auteur Logo de l’auteur ЛОГО НА АВТОРА 2013-09-23 16:55:52 MODIF Modifier
logo_rubrique Logo de la rubrique ЛОГО НА РУБРИКАТА 2013-09-23 16:55:52 MODIF Modifier
logo_site Logo de ce site ЛОГО НА САЙТА 2013-09-23 16:55:52 MODIF Modifier
logo_standard_rubrique Logo standard des rubriques СТАНДАРТНО ЛОГО ЗА РУБРИКИ 2013-09-23 16:55:52 MODIF Modifier
logo_survol Logo pour survol АЛТЕРНАТИВНО ЛОГО 2013-09-23 16:55:52 MODIF Modifier
required (obligatoire) [Задължително] 2014-11-02 13:00:45 MODIF Modifier
statut_admin_restreint admin restreint (ограничен администратор) 2013-09-23 16:55:53 MODIF Modifier
taille_cache_octets La taille du cache est actuellement de @octets@ environ. Размерът на кеш-паметта в момента е @octets@. 2013-09-23 16:55:53 MODIF Modifier
texte_admin_effacer_01 Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès à l’espace privé. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès admin.
Тази команда изтрива <i>цялото</i> съдържание в базата данни,
включително <i>всички</i> параметри за достъп за редактори и администратори. След нейното изпълнение, трябва
да се преинсталира СПИП, за да се създаде нова база данни и първи администраторски достъп.
2024-04-26 15:40:34 MODIF Modifier
texte_annuaire_ldap_1 Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des comptes sous SPIP. Ако разполагате с достъп до (LDAP) директория, можете да я използвате, за да вписвате автоматично потребители в СПИП. 2024-04-26 15:40:35 MODIF Modifier
texte_auteur_messagerie L’espace privé affiche en permanence la liste des personnes qui y sont connectées, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres). Сайт може продължително да следи списъка от свързани редактори, което позволява изпращането та съобщения в реално време (ако съобщението е забранено по-горе, тогава целият списък от редактори е забранен). Вие можете да решите да не се появявате в този списък (т.е. да сте „невидим“ за останалите потребители). 2024-04-26 15:40:36 MODIF Modifier
texte_connexion_mysql Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter. Погледнете информацията, предоставена от доставчика Ви: ако доставчикът ви поддържа SQL, трябва да са дадени кодовете за връзка със сървъра SQL. 2013-09-23 16:55:55 MODIF Modifier
texte_en_cours_validation Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. Изпратени са следните статии със заявка за публикуване. Не се колебайте да дадете мнението си за тях във форума, който е прикрепен към тях. 2013-09-23 16:55:55 MODIF Modifier
texte_fichier_authent <b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux personnes connectées en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>Да създаде ли СПИП специални <tt>.htpasswd</tt>
и <tt>.htpasswd-admin</tt> файлове в директорията@dossier@?</b><p>
Тези файлове ще бъдат използвани за ограничаване достъпа на авторите
и администраторите до други части на сайта
(например, външна статистическа програма).<p>
Ако не сте използвали такива файлове преди, можете да осигурите възможност
за стойност "по подразбиране" (без
да се създават файлове).
2013-09-23 16:55:55 MODIF Modifier
texte_informations_personnelles_2 (Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez (Забележка: ако това е преинсталация и достъпът Ви все още е активен, можете 2013-09-23 16:55:55 MODIF Modifier
texte_multilinguisme Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site. Ако желаете да боравите със статии на няколко езика с усложнена навигация, можете да добавите меню "избор на език" към статиите и/или към рубриките, в зависимост от организацията на сайта Ви. 2013-09-23 16:55:56 MODIF Modifier
texte_multilinguisme_trad Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets. Също така, можете да активирате система за управление на препратките към различните преводи на статията. 2013-09-23 16:55:56 MODIF Modifier
texte_nouvelle_version_spip_2 Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> Тази нова версия налага по-сериозна от обикновената актуализация. Ако сте администратор на сайта, изтрийте файла <tt>inc_connect.php3</tt> от директория <tt>ecrire</tt> и стартирайте отново инсталацията, с цел да актуализирате параметрите на базата данни за връзка. <p>(NB: ако сте забравили параметрите на базата данни за връзка, погледнете следния файл <tt>inc_connect.php3</tt> преди да го изтриете). 2013-09-23 16:55:57 MODIF Modifier
texte_requetes_echouent <b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Когато някои SQL справки
системно и без налична причина заочнат да се развалят, възможно е
базата данни сама да
го прави.</b>
<p>SQL има на разположение едно свойство за поправки на таблиците си
които случайно са развалени.
Можете да опитате да упражните тази поправка;
в случай, че това не стане, запазете копие на дисплея, който съдържа
указания за това, което е развалено.
<p>Ако проблемът все още е налице, обадете се
на Вашия хост.
2013-09-23 16:55:57 MODIF Modifier
texte_travail_collaboratif S’il est fréquent que plusieurs personnes
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Ако се случва често няколко редактора да
работят по една и съща статия, системата
може да покаже наскоро отваряните статии,
с цел да избегнат едновременни промени.
Тази операция е изключена по начало,
с цел да не се показват излишни
предупредителни съобщения.
2024-04-26 15:40:37 MODIF Modifier
text_article_propose_publication Article proposé pour la publication. Изпратена е статия със заявка за публикуване. Не се колебайте да дадете мнението си за нея във форума, който е прикрепен към нея (най-долу на страницата). 2013-09-23 16:55:53 MODIF Modifier
titre_langue_article Langue de l’article ЕЗИК НА СТАТИЯТА 2013-09-23 16:56:01 MODIF Modifier
titre_langue_rubrique Langue de la rubrique ЕЗИК НА РУБРИКАТА 2013-09-23 16:56:01 MODIF Modifier
trad_delier Ne plus lier à ces traductions Отказ от свързване на статията с нейните преводи 2013-09-23 16:56:04 MODIF Modifier
trad_new Écrire une nouvelle traduction Писане на нов превод на статията 2013-09-23 16:56:05 MODIF Modifier