La connexion au servider SQL que s’i ei mauescaduda.
2013-09-23 20:04:02
MODIF
avis_connexion_echec_3
<b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche.
<b>N.B.</b> Sus hèra de serviders, que devetz <b>demandar</b> qu’activen lo vòste accès a la basa SQL abans de poder utilizar-la. Se ne’vs podetz pas connectar, verificatz qu’ajatz plan realizat aqueth procediment.
2013-09-23 20:04:02
MODIF
avis_espace_interdit
<b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div>
<b>Espaci proïbit</b><p>SPIP qu’ei ja installat.
2016-01-20 12:16:02
MODIF
ical_info2
Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>.
Tà tiéner mei informacions suber aqueras tecnicas, n’esitetz pas de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion d’SPIP</a>.
2013-09-23 20:04:08
MODIF
ical_methode_webcal
Synchronisation (webcal://)
Sincronizacion (webcal://)
2013-12-18 12:15:56
MODIF
impossible_modifier_login_auteur
Impossible de modifier le login.
Impossible de modifier le login.
2019-04-24 12:18:29
MODIF
impossible_modifier_pass_auteur
Impossible de modifier le mot de passe.
Impossible de modifier le mot de passe.
2019-04-24 12:18:30
MODIF
info_connexion_ldap_ok
<b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p>
La connexion LDAP que s’i ei escaduda.</b><p> Que podetz passar a l’estapa seguenta.
2013-09-23 20:04:11
MODIF
info_creation_paragraphe
Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.
(Entà crear paragrafs, que sufís que deishetz linhas vueidas.)
2013-09-23 20:04:11
MODIF
info_email_webmestre
Adresse email du webmestre
Adreiça e-mail deu responsable deu sit (opcionau)
2013-09-23 20:04:11
MODIF
info_facilite_suivi_activite
Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
Tà facilitar lo seguit de l’activitat editoriau deu sit, SPIP que’vs pòt hornir per e-mail, per exemple a ua lista de corrièr deus redactors, l’anonci de las demandas de publicacion e de las validacions d’articles.
2022-06-01 17:00:07
MODIF
info_gauche_auteurs_exterieurs
Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Los autors exteriors, shens accès au sit, que son indicats per ua icòna blava; los autors esfaçats per ua caisha de las dèishas.
2013-09-23 20:04:11
MODIF
info_obligatoire_02
(obligatoire)
[Obligatòri]
2013-09-23 20:04:14
MODIF
info_preview_texte
Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ?
Qu’ei possible de previsualizar lo sit com s’avèvan publicat tots los articles e brèvas (qui tienen aumensh l’estatut "prepausat"). E la cau obrir, aquera possibilitat, aus administrators sonque, a tots los redactors, o non pas a degun?
2015-06-28 20:15:49
MODIF
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs
Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Acceptatz que redactors navèths e s’inscrívian
a partir deu sit public? S’ac acceptatz, los vesitaires que’s poiràn inscríver
mercés a un formulari automatizat e alavetz qu’accediràn a l’espaci privat entà
perpausar articles.<blockquote><i> Durant la fasa d’inscripcion, los utilizaires que receben un e-mail automatic
qui’us balha un còde d’accès au sit privat.
Daubuns aubergaders n’autorizan pas lo mandadís d’e-mails dempuish los lors serviders: en aqueth cas, l’inscripcion automatica qu’ei
impossibla.
2013-09-23 20:04:16
MODIF
info_qui_edite
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
2013-09-24 00:48:58
MODIF
info_site_web
Site Web :
SIT WEB:
2013-09-23 20:04:17
MODIF
info_statut_auteur
Statut de cet auteur :
Estatut d’aqueth autor:
2013-09-23 20:04:19
MODIF
info_texte_message
Texte de votre message
Tèxt deu vòste messatge:
2013-09-23 20:04:20
MODIF
logo_article
Logo de l’article
LÒGO DE L’ARTICLE
2013-09-23 20:04:24
MODIF
logo_auteur
Logo de l’auteur
LÒGO DE L’AUTOR
2013-09-23 20:04:24
MODIF
logo_rubrique
Logo de la rubrique
LÒGO DE LA RUBRICA
2013-09-23 20:04:24
MODIF
logo_site
Logo de ce site
LÒGO D’AQUETH SIT
2013-09-23 20:04:25
MODIF
logo_standard_rubrique
Logo standard des rubriques
LÒGO ESTANDARD DE LAS RUBRICAS
2013-09-23 20:04:26
MODIF
logo_survol
Logo pour survol
LÒGO TAU SUBERVÒL
2013-09-23 20:04:26
MODIF
required
(obligatoire)
[Obligatòri]
2014-11-02 13:00:50
MODIF
statut_admin_restreint
admin restreint
(admin. restrent)
2013-09-23 20:04:26
MODIF
taille_cache_octets
La taille du cache est actuellement de @octets@ environ.
Ara la talha de l’esconeder que compassa @octets@.
2013-09-23 20:04:26
MODIF
texte_connexion_mysql
Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter.
Consultatz las informacions que lo vòste aubergader e forneish: qu’i devetz trobar, se lo vòste aubergader supòrta SQL, los còdes de connexion au servider SQL.
2013-09-23 20:04:30
MODIF
texte_en_cours_validation
Les contenus ci-dessous sont en attente de validation.
Que’s perpausa de publicar los articles e brèvas ça devath. N’esitetz pas de dar la vòsta idèa gràcias aus forums qui i son estacats.
2013-09-23 20:04:37
MODIF
texte_fichier_authent
<b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>E deu crear, SPIP, fichièrs especiaus <tt>.htpasswd</tt>
e <tt>.htpasswd-admin</tt> dens lo repertòri @dossier@?</b><p>
Aqueths fichièrs que’vs pòden servir tà restrénher l’accès aus autors
e administrators alhors dens lo vòste sit
(programa extèrne d’estadisticas, per exemple).<p>
Se ne’vs serveish pas, que podetz deishar aquesta opcion
a la soa valor predefinida (nada creacion
deus fichièrs).
2013-09-23 20:04:37
MODIF
texte_informations_personnelles_2
(Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez
(Nòta: se s’ageish d’ua reïnstallacion, e se lo vòste accès fonciona enqüèra, que podetz
2013-09-23 20:04:37
MODIF
texte_multilinguisme
Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site.
Se desiratz de gerir articles en mei d’una lenga, dab ua navigacion complèxa, que podetz hornir un menut entà causir la lenga deus articles e/o de las rubricas, en foncion de l’organizacion deu vòste sit.
2013-09-23 20:04:39
MODIF
texte_multilinguisme_trad
Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets.
Que podetz tanben activar un sistèma de gestion deus ligams entre las diferentas reviradas d’un article.
2013-09-23 20:04:39
MODIF
texte_nouvelle_version_spip_2
Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p>
Aquesta version navèra que demanda ua actualizacion mei completa que de costuma. S’ètz webmèstre/webmèstra deu sit, volhatz esfaçar lo fichièr <tt>inc_connect.php3</tt> deu repertòri <tt>ecrire</tt> e tornar préner l’installacion entà actualizar los vòstes paramètres de connexion a la basa de dadas.<p> (NB: s’avetz desmembrat los vòstes paramètres de connexion, espiatz lo fichièr <tt>inc_connect.php3</tt> abans de suprimí’u...)</p>
2013-09-23 20:04:40
MODIF
texte_requetes_echouent
<b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Quora daubuas requèstas SQL s’i mauescaden
sistematicament e shens rason aparenta, que’s pòt
qu’aquò venga de la quita basa de dadas. </b><p>
SQL que tien la facultat de reparar las soas
taulas quan un accident las
a guastadas. Ací que podetz ensajar aquera reparacion; se
non s’i escad pas, servatz ua còpia de l’afichatge, que contien
dilhèu indicis de çò qui non va pas...<p>
Se lo problèma e persisteish, contactatz lo vòste
aubergader.<p>
2013-09-23 20:04:41
MODIF
text_article_propose_publication
Article proposé pour la publication.
Article perpausat entà la publicacion. N’esitetz pas de dar la vòsta idèa gràcias au forum estacat a aqueth article (en baish de pagina).
2013-09-23 20:04:27
MODIF
titre_langue_article
Langue de l’article
LENGA DE L’ARTICLE
2013-09-23 20:04:47
MODIF
titre_langue_rubrique
Langue de la rubrique
LENGA DE LA RUBRICA
2013-09-23 20:04:47
MODIF
trad_delier
Ne plus lier à ces traductions
Non ligar plus aqueste article a las soas arreviradas
2013-09-23 20:04:52
MODIF
trad_new
Écrire une nouvelle traduction
Escríver ua arrevirada navèra d’aqueste article
2013-09-23 20:04:52
MODIF
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 828