Ne pas apparaître dans la liste des personnes connectées
No aparèixer a la llista de redactors/es
2024-04-26 15:40:20
MODIF
cache_modifiable_webmestre
Ce paramètre est modifiable par un·e webmestre du site.
Aquest paràmetre és modificable pel webmestre del lloc Web.
2024-04-26 15:40:21
MODIF
entree_informations_connexion_ldap
Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’admin du système,
ou du réseau.
Entreu en aquest formulari les informacions de connexió del vostre directori LDAP.
L’administrador del sistema o de la xarxa us pot donar aquestes informacions.
2024-04-26 15:40:22
MODIF
impossible_modifier_login_auteur
Impossible de modifier le login.
Impossible modificar l’usuari.
2019-04-24 12:18:29
MODIF
impossible_modifier_pass_auteur
Impossible de modifier le mot de passe.
Impossible modificar la contrasenya.
2019-04-24 12:18:30
MODIF
info_administrateur
Admin
Administrador
2024-04-26 15:40:38
MODIF
info_administrateurs
Admins
Administradors
2024-04-26 15:40:22
MODIF
info_administrateur_1
Admin
Administrador
2024-04-26 15:40:38
MODIF
info_administrateur_site_01
Si vous êtes admin du site, veuillez
Si sóu administrador del lloc, vulgueu
2024-04-26 15:40:23
MODIF
info_admin_statuer_webmestre
Donner à cet admin les droits de webmestre
Donar a aquest administrador els drets de webmestre
2024-04-26 15:40:24
MODIF
info_admin_webmestre
Cet admin est <b>webmestre</b>
Aquest administrador és <b>webmestre</b>
2024-04-26 15:40:24
MODIF
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2
Je gère <b>toutes les rubriques</b>
Gestiono <b>totes les seccions</b>
2015-05-25 10:16:24
MODIF
info_chemin_acces_2
Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les données de l’annuaire.
Des d’ara, heu de configurar el camí d’accés a la informació del directori. Aquesta informació és essencial per llegir els perfils dels usuaris guardats al directori.
2024-04-26 15:40:24
MODIF
info_email_webmestre
Adresse email du ou de la webmestre
Adreça electrònica del webmestre (opcional)
2024-04-26 15:40:25
MODIF
info_facilite_suivi_activite
Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
Per tal de facilitat el seguiment de l’activitat editorial, SPIP pot fer arribar per correu electrònic, per exemple a una llista de correu dels redactors, l’avís de les peticions de publicació i de les validacions dels articles.
2022-06-01 17:00:07
MODIF
info_forums_abo_invites
Votre site comporte des forums sur abonnement ; la création de compte est ouverte sur le site public.
El seu lloc Web proporciona fòrums pels abonats; en el lloc públic els visitants són convidats a enregistrar-se.
2024-04-26 15:40:26
MODIF
info_gauche_auteurs
Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (admin = vert ; rédacteur = jaune).
Aquí hi trobareu tots els autors del lloc.
El seu estat s’indica pel color de la seva icona (administrador = verd; redactor = groc).
2024-04-26 15:40:26
MODIF
info_gauche_messagerie
La messagerie vous permet d’échanger des messages entre comptes, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes admin).
La missatgeria us permet intercanviar missatges entre els redactors, conservar recordatoris (pel vostre ús personal) o mostrar avisos a la pàgina inicial de l’espai privat (si sóu administrador).
2024-04-26 15:40:27
MODIF
info_inscription_automatique
Inscription automatique de nouveaux comptes
Inscripció automàtica dels nous redactors
2024-04-26 15:40:27
MODIF
info_liste_redacteurs_connectes
Liste des personnes connectées
Llista de redactors connectats
2024-04-26 15:40:27
MODIF
info_multi_langues_choisies
Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition pour rédiger.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Seleccioneu a continuació els idiomes a disposició dels redactors del vostre lloc.
Els idiomes ja utilitzats en el vostre lloc (visualitzats en primer lloc) no es poden desactivar.
2024-04-26 15:40:28
MODIF
info_obligatoire_02
(obligatoire)
[obligatori]
2021-02-05 16:30:03
MODIF
info_option_accepter_visiteurs
Accepter la création de comptes visiteurs sur le site public
Acceptar la inscripció dels visitants del lloc públic
2024-04-26 15:40:29
MODIF
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs
Refuser la création de comptes visiteurs
Refusar la inscripció de visitants
2024-04-26 15:40:29
MODIF
info_preview_texte
Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Pour quel statut cette fonctionnalité doit-elle être disponible ?
És possible previsualitzar el lloc com si tots els articles i breus (que almenys tinguen l’estat de "proposats") estigueren publicats. Aquesta possibilitat ha d’estar oberta només als administradors, a tots els redactors, o a ningú?
2015-06-28 20:15:49
MODIF
info_question_accepter_visiteurs
Si les squelettes de votre site prévoient la création de comptes sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous :
Si a les plantilles (esquelets) del vostre lloc Web es preveu l’enregistrament de visitants sense accés a l’espai privat, vulgueu activar la següent opció:
2024-04-26 15:40:30
MODIF
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs
Acceptez-vous de nouvelles inscriptions à
partir du site public ? Si vous acceptez, les internautes pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les personnes reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Accepteu les inscripcions de nous redactors a partir del lloc web públic? Si ho accepteu, els visitants es podran inscriure
mitjançant un formulari automatitzat i llavors accediran a l’espai privat per proposar els seus propis articles.<blockquote><i>Durant el procés d’inscripció, els usuaris reben un correu electrònic automàtic en el que se’ls dóna els seus codis d’accés a la web privada. Alguns proveïdors d’hostatge desactiven l’enviament de correus electrònics des dels seus servidors: en aquest
cas, la inscripció automàtica és impossible.</i></blockquote>
2024-04-26 15:40:30
MODIF
info_reserve_admin
Seuls les admins peuvent modifier cette adresse.
Només els adminsitradors poden modificar aquesta adreça.
2024-04-26 15:40:31
MODIF
info_statut_administrateur
Admin
Administrador
2024-04-26 15:40:39
MODIF
info_statut_utilisateurs_1
Statut par défaut des comptes importés
Estat per defecte dels usuaris importats
2024-04-26 15:40:31
MODIF
info_statut_utilisateurs_2
Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur au cas par cas.
Escolliu l’estat atribuït a les persones que hi ha al directori LDAP quan es connecten per primera vegada. Posteriorment podreu podreu modificar aquest valor cas per cas.
2024-04-26 15:40:32
MODIF
info_webmestre_forces
<code>@file_options@</code> définit actuellement les webmestres.
Els administradors estan definits a <tt>@file_options@</tt>.
2024-04-26 15:40:33
MODIF
item_administrateur_2
admin
administrador
2024-04-26 15:40:33
MODIF
item_choix_administrateurs
les admins
els administradors
2024-04-26 15:40:34
MODIF
label_taille_ecran
Largeur de l’écran
Amplada de la pantalla
2015-07-21 00:16:08
MODIF
nouvelle_version_spip
La mise à jour @version@ de SPIP est disponible
Està disponible la versió @version@ d’SPIP
2015-09-18 20:15:55
MODIF
plugin_utilise_plugin
Le plugin @plugin@ doit être en version @version@.
Utilitza el plugin @plugin@ a la versió @version@.
2021-04-17 01:17:06
MODIF
queue_info_purger
Vous pouvez supprimer toutes les tâches de fond en attente et réinitialiser la liste avec les tâches périodiques
Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et ré-inialiser la liste avec les travaux périodiques
2015-09-12 16:15:52
MODIF
queue_nb_jobs_in_queue
@nb@ tâches en attente
@nb@ treballs en espera
2021-02-11 01:17:06
MODIF
queue_next_job_in_nb_sec
Prochaine tâche dans @nb@ s
Proper treball en @nb@ s
2021-02-11 01:17:06
MODIF
queue_no_job_in_queue
Aucune tâche en attente
Cap treball en espera
2021-02-11 01:17:06
MODIF
queue_one_job_in_queue
1 tâche en attente
1 treball en espera
2021-02-11 01:17:06
MODIF
queue_purger_queue
Réinitialiser la liste des tâches
Purgar la llista de treballs
2021-02-11 01:17:06
MODIF
queue_titre
Tâches de fond
Llista de treballs
2021-02-11 01:17:06
MODIF
required
(obligatoire)
[obligatori]
2021-02-05 16:30:04
MODIF
texte_admin_effacer_01
Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès à l’espace privé. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès admin.
Aquesta comanda esborra <i>tot</i> el contingut de la base de dades,
la qual compren <i>tots</i> els accessos dels redactors i administradors. Després d’haver-la executat, haureu de reinstal.lar l’SPIP per refer una nova base i un primer accés per l’administrador.
2024-04-26 15:40:34
MODIF
texte_annuaire_ldap_1
Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des comptes sous SPIP.
Si se disposa d’un accés a un anuari (LDAP), es pot utilitzar per a importar automàticament els/les usuaris/es baix SPIP.
2024-04-26 15:40:35
MODIF
texte_auteur_messagerie
L’espace privé affiche en permanence la liste des personnes qui y sont connectées, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres).
Aquest lloc us pot mostrar permanentment la llista dels redactors que estan connectats, permetent-vos intercanviar missatges en directe. Podeu decidir no aparèixer en aquesta llista (i ser «invisibles» pels altres usuaris).
2024-04-26 15:40:36
MODIF
texte_fichier_authent
<b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux personnes connectées en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>SPIP ha de crear els fitxers especials
<tt>.htpasswd</tt> i <tt>.htpasswd-admin</tt> en el
directori @dossier@ ?</b>
<p> Aquests fitxers us poden servir per restringir l’accés als autors i als administradors a altres llocs de la vostra Web (programa extern d’estadístiques, per exemple).</p>
Si no li veieu cap utilitat, podeu deixar aquesta opció en el seu valor per defecte (no hi ha creació de fitxers).</p>
2024-04-26 15:40:36
MODIF
texte_messagerie_agenda
Cette messagerie permet d’échanger dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda.
Una missatgeria permet als redactors del lloc comunicar-se entre ells directament a l’espai privat del lloc Web. Està associada a una agenda.
2024-04-26 15:40:37
MODIF
texte_travail_collaboratif
S’il est fréquent que plusieurs personnes
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Si és freqüent que diversos redactors treballin en un mateix article, el sistema pot mostrar els articles "oberts" recentment per tal d’evitar les modificacions simultànies.
Aquesta opció està desactivada per defecte amb la finalitat d’evitar mostrar missatges d’advertència intempestius.
2024-04-26 15:40:37
MODIF
avis_acces_interdit_prive
Vous n’avez pas le droit d’accéder à la page <b>@exec@</b>.
Vous n’avez pas le droit d’accéder à la page <b>@exec@</b>.
2020-02-03 18:08:04
NEW
avis_connexion_erreur_fichier_cle_manquant_1
L’installation doit être faite par un·e webmestre avec un backup des clés et son mot de passe
L’installation doit être faite par un·e webmestre avec un backup des clés et son mot de passe
2024-04-26 15:40:40
NEW
avis_connexion_erreur_fichier_cle_manquant_2
L’installation doit être faite par un·e webmestre avec un backup des clés
L’installation doit être faite par un·e webmestre avec un backup des clés
2024-04-26 15:40:41
NEW
avis_erreur_creation_compte
Echec lors de l’initialisation du compte
Echec lors de l’initialisation du compte
2022-03-03 22:20:09
NEW
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Réinitialiser aux valeurs par défaut
2017-05-06 16:15:52
NEW
bouton_relancer_inscription
Relancer l’inscription
Relancer l’inscription
2021-02-05 01:17:04
NEW
bouton_relancer_inscriptions
Relancer les inscriptions
Relancer les inscriptions
2021-02-05 01:17:04
NEW
bouton_reset_password
Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email
Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email
2017-05-06 12:15:53
NEW
ecran_connexion_couleur_principale
Couleur principale
Couleur principale
2021-05-19 01:17:05
NEW
ecran_connexion_image_fond
Image de fond
Image de fond
2021-05-19 01:17:05
NEW
ecran_connexion_image_fond_explication
Utiliser une image (format JPEG, 1920x1080 pixels)
Utiliser une image (format JPEG, 1920x1080 pixels)
2021-05-19 01:17:05
NEW
ecran_connexion_image_revenir_couleur_defaut
Revenir à la couleur par défaut
Revenir à la couleur par défaut
2021-05-19 01:17:05
NEW
ecran_connexion_titre
Écran de connexion
Écran de connexion
2021-05-19 01:17:05
NEW
erreur_contenu_suspect
Texte échappé
Texte échappé
2017-10-24 20:16:11
NEW
erreur_type_fichier
Type de fichier incorrect
Type de fichier incorrect
2021-05-19 01:17:05
NEW
icone_outils_rapides
Créer
Créer
2024-04-23 18:35:04
NEW
info_adresse_inscription
Adresse d’inscription :
Adresse d’inscription :
2023-06-08 19:15:05
NEW
info_auteur_gere_rubriques
Cet auteur gère les rubriques suivantes :
Cet auteur gère les rubriques suivantes :
2015-09-18 20:15:57
NEW
info_erreur_version_base_plus_recente
Erreur d’installation
Erreur d’installation
2024-04-05 10:55:04
NEW
info_gauche_admin_bdd
<b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de gestion des bases de données. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de gestion des bases de données. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
2024-04-12 11:45:04
NEW
info_modifier_statut
Modifier le statut
Modifier le statut
2024-02-12 20:00:04
NEW
info_statut
Statut
Statut
2024-02-12 20:00:04
NEW
info_url_proxy_pas_conforme
l’URL du proxy n’est pas valide.
l’URL du proxy n’est pas valide.
2016-08-13 16:16:02
NEW
info_version_base_plus_recente
La version de SPIP en base de données est plus récente que celle que vous utilisez. Cette opération n’est pas supportée, mettez à jour votre installation.
La version de SPIP en base de données est plus récente que celle que vous utilisez. Cette opération n’est pas supportée, mettez à jour votre installation.
2024-04-05 10:55:04
NEW
install_php_extension
Les extensions suivantes sont manquantes : @extensions@
Les extensions suivantes sont manquantes : @extensions@
2022-02-26 19:40:09
NEW
install_php_version_max
PHP version @version@ trop récent (maximum = @maximum@)
PHP version @version@ trop récent (maximum = @maximum@)
2022-02-26 19:40:09
NEW
instituer_erreur_statut_a_definir
Choisir un nouveau statut
Choisir un nouveau statut
2024-02-12 20:00:04
NEW
label_choisir_timezone
Fuseau horaire du site
Fuseau horaire du site
2024-04-23 18:10:05
NEW
label_langue
Langue
Langue
2022-09-07 10:10:07
NEW
lien_rapide_contenu
Aller au contenu
Aller au contenu
2016-03-05 16:15:58
NEW
lien_rapide_navigation
Aller à la navigation
Aller à la navigation
2016-03-05 16:15:58
NEW
lien_rapide_recherche
Aller à la recherche
Aller à la recherche
2016-03-05 16:15:58
NEW
nouvelle_version_spip_majeure
Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible
Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible
2015-09-18 20:15:57
NEW
phpinfo
Configuration PHP
Configuration PHP
2016-03-05 16:15:58
NEW
plugin_necessite_extension_php
Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@.
Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@.
2017-02-08 00:15:57
NEW
plugin_necessite_extension_php_sans_version
Nécessite l’extension PHP @plugin@
Nécessite l’extension PHP @plugin@
2017-02-08 00:15:57
NEW
plugin_necessite_php
Nécessite @plugin@ en version @version@.
Nécessite @plugin@ en version @version@.
2017-02-08 00:15:57
NEW
plugin_utilise_extension_php
L’extension PHP @plugin@ doit être en version @version@.
L’extension PHP @plugin@ doit être en version @version@.
2021-04-17 01:17:06
NEW
plugin_utilise_php
@plugin@ doit être en version @version@.
@plugin@ doit être en version @version@.
2021-04-17 01:17:06
NEW
queue_args_fonction_label
Arguments passés à la fonction @fonction@
Arguments passés à la fonction @fonction@
2023-04-04 21:45:10
NEW
queue_args_voir
Voir les arguments
Voir les arguments
2023-04-04 21:45:10
NEW
queue_fonction_label
Fonction
Fonction
2023-04-04 21:45:10
NEW
queue_liens_label
Liens
Liens
2023-04-04 21:45:10
NEW
queue_next_job_scheduled
Prochaine tâche
Prochaine tâche
2023-04-04 21:45:10
NEW
queue_priorite_tache
priorité
priorité
2018-05-13 12:16:38
NEW
queue_statut_en_cours
En cours
En cours
2023-04-04 21:45:10
NEW
texte_definir_comme_traduction_rubrique
Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro :
Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro :
2015-07-03 16:15:54
NEW
titre_admin_bdd
Bases de données
Bases de données
2024-04-12 11:45:04
NEW
titre_configurer_preferences_menus
Configurer vos préférences de menus
Configurer vos préférences de menus
2017-02-05 20:16:01
NEW
titre_preference_menus_favoris
Menus favoris
Menus favoris
2017-02-05 20:16:01
NEW
activer_plugin
Activer le plugin
Activar el connector
2013-09-23 17:14:16
OK
affichage
Affichage
Presentació
2013-09-23 17:14:16
OK
aide_non_disponible
Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue.
Aquesta part de l’ajuda en línia no està encara disponible en aquesta llengua.
2013-09-23 17:14:16
OK
annuler_recherche
Annuler la recherche
Anul·lar la cerca
2015-05-09 05:31:00
OK
auteur
Auteur :
Autor:
2013-09-23 17:14:16
OK
avis_acces_interdit
Accès interdit.
Accès prohibit
2013-09-23 17:14:16
OK
avis_article_modifie
Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes
Atenció, @nom_auteur_modif@ ha treballat a aquest article fa @date_diff@ minuts
2015-05-09 05:31:00
OK
avis_aucun_resultat
Aucun résultat.
Cap resultat
2013-09-23 17:14:16
OK
avis_base_inaccessible
Impossible de se connecter à la base de données @base@.
Impossible connectar-se a la base de dades @base@.
2013-09-23 17:14:16
OK
avis_chemin_invalide_1
Le chemin que vous avez choisi
El camí que heu triat
2013-09-23 17:14:16
OK
avis_chemin_invalide_2
ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies.
no sembla pas vàlid. Voleu tornar a la pàgina precedent i constrastar les informacions donades.
2013-09-23 17:14:16
OK
avis_connexion_echec_1
La connexion à la base de données a échoué.
La connexió a la base de dades ha fracassat.
2013-09-23 17:14:16
OK
avis_connexion_echec_2
Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies.
Tornar a la pàgina precedent per verificar les dades que heu ficat.
2013-09-23 17:14:17
OK
avis_connexion_echec_3
<b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche.
<b>N.B.</b> A molts dels servidors, heu de <b>demanar</b> l’activació del vostre accés a la base de dades abans de poder-la utilitzar. Si no podeu connectar-vos, verifiqueu que heu efectuat aquest pas.
2013-09-23 17:14:17
OK
avis_connexion_erreur_creer_base
La base de données n’a pas pu être créée.
La base de dades no s’ha pogut crear.
2015-05-09 05:31:00
OK
avis_connexion_erreur_nom_base
Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets
El nom de la base només pot contenir lletres, xifres i guions
2013-09-23 17:14:17
OK
avis_connexion_ldap_echec_1
La connexion au serveur LDAP a échoué.
La connexió amb el servidor LDAP ha caigut.
2013-09-23 17:14:17
OK
avis_connexion_ldap_echec_2
Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies.
Tornar a la pàgina precedent per verificar les dades que heu ficat.
2013-09-23 17:14:17
OK
avis_deplacement_rubrique
Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation.
Atenció ! Aquesta secció conté @contient_breves@ breu@scb@ : si la moveu, assenyaleu-ho en aquesta casella de confirmació.
2013-09-23 17:14:17
OK
avis_erreur_connexion_mysql
Erreur de connexion SQL
Error de connexió SQL
2013-09-23 17:14:18
OK
avis_espace_interdit
<b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div>
<b>Zona prohibida</b> <div>SPIP ja està instal·lat.</div>
2016-01-31 05:31:03
OK
avis_lecture_noms_bases_1
Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées.
El programa d’instal·lació no ha pogut llegir els noms de les bases de dades instal·lades.
2013-09-23 17:14:18
OK
avis_lecture_noms_bases_2
Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
O bé cap base de dades no està disponible, o bé la funció que permet de llistar les bases ha estat
desactivada per raons de seguretat (cosa normal en molts proveïdors d’hostatge).
2013-09-23 17:14:18
OK
avis_lecture_noms_bases_3
Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable :
En la segona alternativa, és probable que una base que porti el vostre nom d’usuari sigui utilitzable:
2013-09-23 17:14:29
OK
avis_non_acces_page
Vous n’avez pas accès à cette page.
No teniu accés a aquesta pàgina.
2013-09-23 17:14:29
OK
avis_operation_echec
L’opération a échoué.
L’operació ha fracassat.
2013-09-23 17:14:29
OK
avis_operation_impossible
Opération impossible
Operació impossible
2013-09-23 17:14:29
OK
avis_suppression_base
ATTENTION, la suppression des données est irréversible
ATENCIÓ, la supressió de dades és irreversible.
2013-09-23 17:14:30
OK
bouton_acces_ldap
Ajouter l’accès à LDAP
Afegir l’accés a LDAP
2013-09-23 17:14:30
OK
bouton_ajouter
Ajouter
Afegir
2013-09-23 17:14:30
OK
bouton_annuler
Annuler
Anul·lar
2013-09-23 17:14:30
OK
bouton_cache_activer
Réactiver le cache
Reactivar la memòria cau
2015-05-09 05:31:00
OK
bouton_cache_desactiver
Désactiver temporairement le cache
Desactivar temporalment la memòria cau
2015-05-09 05:31:00
OK
bouton_demande_publication
Demander la publication de cet article
Demanar la publicació d’aquest article
2013-09-23 17:14:31
OK
bouton_desactive_tout
Tout désactiver
Desactivar-ho tot
2013-09-23 17:14:31
OK
bouton_desinstaller
Désinstaller
desinstal·lar
2013-09-23 17:14:31
OK
bouton_effacer_tout
Effacer TOUT
Esborrar-ho TOT
2013-09-23 17:14:32
OK
bouton_envoyer_message
Message définitif : envoyer
Missatge definitiu : enviar
2013-09-23 17:14:32
OK
bouton_fermer
Fermer
Tancar
2013-09-23 17:14:32
OK
bouton_mettre_a_jour
Mettre à jour
Actualització
2024-03-08 11:45:03
OK
bouton_mettre_a_jour_base
Mettre à jour la base de données
Actualització de la base de dades
2013-09-23 17:14:32
OK
bouton_modifier
Modifier
Modificar
2013-09-23 17:14:32
OK
bouton_radio_afficher
Afficher
Mostrar
2013-09-23 17:14:33
OK
bouton_radio_envoi_annonces_adresse
Envoyer les annonces à l’adresse :
Enviar els anuncis a l’adreça:
2013-09-23 17:14:33
OK
bouton_radio_envoi_liste_nouveautes
Envoyer la liste des nouveautés
Enviar la llista de novetats
2013-09-23 17:14:33
OK
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales
Ne pas envoyer d’annonces éditoriales
No enviar anuncis editorials
2013-09-23 17:14:34
OK
bouton_redirection
REDIRECTION
REDIRECCIÓ
2013-09-23 17:14:36
OK
bouton_relancer_installation
Relancer l’installation
Tornar a llançar la instal·lació
2013-09-23 17:14:36
OK
bouton_suivant
Suivant
Següent
2013-09-23 17:14:37
OK
bouton_tenter_recuperation
Tenter une réparation
Intentar reparar
2013-09-23 17:14:38
OK
bouton_test_proxy
Essayer le proxy
Provar el proxy
2013-09-23 17:14:38
OK
bouton_vider_cache
Vider le cache
Buidar la memòria cau
2013-09-23 17:14:38
OK
calendrier_synchro
Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site.
Si utilitzeu un programari d’agenda compatible <b>iCal</b>, el podeu sincronitzar amb les informacions d’aquest lloc.
2013-09-23 17:14:39
OK
config_activer_champs
Activer les champs suivants
Activar els camps següents
2013-09-23 17:14:39
OK
config_choix_base_sup
indiquer une base sur ce serveur
indicar una base en aquest servidor
2013-09-23 17:14:39
OK
config_erreur_base_sup
SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles
SPIP no té accés a la llista de bases accesibles
2013-09-23 17:14:40
OK
config_info_base_sup
Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés.
Si teniu altres bases de dades a interrogar per mitjà d’SPIP, amb el seu servidor SQL o amb un altre, el formulari que hi ha més avall, us permet declarar-les. Si deixeu alguns camps buits, s’utilitzaran els identificadors de connexió a la base principal.
2013-09-23 17:14:40
OK
config_info_base_sup_disponibles
Bases supplémentaires déjà interrogeables :
Bases suplementàries ja consultables:
2013-09-23 17:14:40
OK
config_info_enregistree
La nouvelle configuration a été enregistrée
La nova configuració s’ha enregistrat
2013-09-23 17:14:41
OK
config_info_logos
Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol »
Cada element del lloc Web pòt tenir el seu logotip, com un «logotip d’imatge canviant»
2013-09-23 17:14:42
OK
config_info_logos_utiliser
Utiliser les logos
Utilitzar els logotips
2013-09-23 17:14:42
OK
config_info_logos_utiliser_non
Ne pas utiliser les logos
No utilitzar els logotips
2013-09-23 17:14:42
OK
config_info_logos_utiliser_survol
Utiliser les logos de survol
Utilitzar els logotips d’imatge canviant
2013-09-23 17:14:42
OK
config_info_logos_utiliser_survol_non
Ne pas utiliser les logos de survol
No utilitzar els logotips d’imatge canviant
2013-09-23 17:14:42
OK
config_info_redirection
En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP.
Activant aquesta opció, podreu crear articles virtuals, simples referències d’articles publicats en altres llocs Web o fora d’SPIP.
2013-09-23 17:14:43
OK
config_redirection
Articles virtuels
Articles virtuals
2013-09-23 17:14:43
OK
config_titre_base_sup
Déclaration d’une base supplémentaire
Declaració d’una base suplementària
2013-09-23 17:14:43
OK
config_titre_base_sup_choix
Choisissez une base supplémentaire
Escolliu una base suplementària
2013-09-23 17:14:44
OK
connexion_ldap
Connexion :
Connexió:
2013-09-23 17:14:44
OK
creer_et_associer_un_auteur
Créer et associer un auteur
Crear i associar un autor
2013-09-23 17:14:45
OK
date_mot_heures
heures
hores
2013-09-23 17:14:45
OK
ecran_securite
+ écran de sécurité @version@
+ pantalla de seguretat @version@
2013-09-23 17:14:45
OK
email
email
correu electrònic
2013-09-23 17:14:46
OK
email_2
email :
correu electrònic:
2013-09-23 17:14:46
OK
entree_adresse_annuaire
Adresse de l’annuaire
Adreça del directori
2013-09-23 17:14:47
OK
entree_adresse_email
Votre adresse email
L’adreça electrònica
2013-09-23 17:14:47
OK
entree_adresse_email_2
Adresse email
Correu electrònic
2013-09-23 17:14:47
OK
entree_base_donnee_1
Adresse de la base de données
Adreça de la base de dades
2013-09-23 17:14:48
OK
entree_base_donnee_2
(Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.)
(Sovint aquesta adreça correspon a la del vostre lloc, a vegades correspon a la menció «localhost», altres vegades es deixa totalment buida.)
2013-09-23 17:14:48
OK
entree_biographie
Courte biographie en quelques mots.
Biografia curta i en poques paraules.
2013-09-23 17:14:48
OK
entree_chemin_acces
<b>Entrer</b> le chemin d’accès :
<b>Entrar</b> el camí d’accés:
2013-09-23 17:14:49
OK
entree_cle_pgp
Votre clé PGP
La vostra clau PGP
2013-09-23 17:14:49
OK
entree_cle_pgp_2
Clé PGP
Clau PGP
2013-09-23 17:14:49
OK
entree_contenu_rubrique
(Contenu de la rubrique en quelques mots.)
(Contingut de la secció, en poques paraules.)
2013-09-23 17:14:49
OK
entree_identifiants_connexion
Vos identifiants de connexion...
Els vostres identificadors de connexió...
2013-09-23 17:14:49
OK
entree_identifiants_connexion_2
Identifiants de connexion
Identificadors de connexió
2013-09-23 17:14:50
OK
entree_infos_perso
Qui êtes-vous ?
Qui sóu?
2013-09-23 17:14:51
OK
entree_infos_perso_2
Qui est l’auteur ?
Qui és l’autor?
2013-09-23 17:14:51
OK
entree_interieur_rubrique
À l’intérieur de la rubrique :
A l’interior de la secció:
2013-09-23 17:14:51
OK
entree_liens_sites
<b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...)
<b>Enllaç hipertext</b> (referència, indret a visitar...)
2013-09-23 17:14:51
OK
entree_login
Votre login
El vostre nom d’usuari
2013-09-23 17:14:52
OK
entree_login_connexion_1
Le login de connexion
El nom d’usuari de connexió
2013-09-23 17:14:52
OK
entree_login_connexion_2
(Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide)
(A vegades correspon al vostre nom d’usuari d’accés a l’FTP; a vegades s’ha de deixar buit)
2013-09-23 17:14:52
OK
entree_mot_passe
Votre mot de passe
La contrasenya
2013-09-23 17:14:52
OK
entree_mot_passe_1
Le mot de passe de connexion
La contrasenya de connexió
2013-09-23 17:14:52
OK
entree_mot_passe_2
(Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide)
(A vegades correspon a la vostra contrasenya FTP; a vegades es deixa buit)
2013-09-23 17:14:53
OK
entree_nom_fichier
Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ :
Introduir el nom del fitxer @texte_compresse@:
2013-09-23 17:14:53
OK
entree_nom_pseudo
Votre nom ou votre pseudo
El vostre nom o pseudònim
2013-09-23 17:14:53
OK
entree_nom_pseudo_1
(Votre nom ou votre pseudo)
(El vostre nom o el vostre pseudònim)
2013-09-23 17:14:53
OK
entree_nom_pseudo_2
Nom ou pseudo
Nom o pseudònim
2013-09-23 17:14:53
OK
entree_nom_site
Le nom de votre site
El nom del vostre lloc
2013-09-23 17:14:54
OK
entree_nom_site_2
Nom du site de l’auteur
Nom del lloc de l’autor
2013-09-23 17:14:54
OK
entree_nouveau_passe
Nouveau mot de passe
Una nova contrasenya
2013-09-23 17:14:54
OK
entree_passe_ldap
Mot de passe
Contrasenya
2013-09-23 17:14:55
OK
entree_port_annuaire
Le numéro de port de l’annuaire
Número de port del directori
2013-09-23 17:14:55
OK
entree_signature
Signature
Secció
2013-09-23 17:14:55
OK
entree_titre_obligatoire
<b>Titre</b> [Obligatoire]<br />
<b>Títol</b> [Obligatori]<br />
2013-09-23 17:14:55
OK
entree_url
L’adresse (URL) de votre site
L’adreça (URL) del vostre lloc
2013-09-23 17:14:55
OK
entree_url_2
Adresse (URL) du site
Adreça (URL) del lloc
2013-09-23 17:14:56
OK
en_savoir_plus
En savoir plus
Per més informació
2013-09-23 17:14:47
OK
erreur_connect_deja_existant
Un serveur existe déjà avec ce nom
Ja existeix un servidor amb aquest nom
2013-09-23 17:14:56
OK
erreur_email_deja_existant
Cette adresse email est déjà enregistrée.
Aquesta adreça email està ja registrada.
2015-05-09 05:31:00
OK
erreur_nom_connect_incorrect
Ce nom de serveur n’est pas autorisé
Aquest nom de servidor no està autoritzat
2013-09-23 17:14:56
OK
erreur_plugin_attribut_balise_manquant
Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@.
Atribut @attribut@ que manca a l’etiqueta @balise@.
2015-05-09 05:31:00
OK
erreur_plugin_desinstalation_echouee
La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver.
La desinstal·lació del connector ha fracassat. No obstant el podeu desactivar.
2015-03-16 22:57:44
OK
erreur_plugin_fichier_absent
Fichier absent
Fitxer absent
2013-09-23 17:14:57
OK
erreur_plugin_fichier_def_absent
Fichier de définition absent
Fitxer de definició absent
2013-09-23 17:14:57
OK
erreur_plugin_nom_fonction_interdit
Nom de fonction interdit
Nom de funció prohibit
2013-09-23 17:14:57
OK
erreur_plugin_nom_manquant
Nom du plugin manquant
Falta el nom del connector
2013-09-23 17:14:58
OK
erreur_plugin_prefix_manquant
Espace de nommage du plugin non défini
Espai de nom del connector no definit
2013-09-23 19:30:55
OK
erreur_plugin_tag_plugin_absent
<plugin> manquant dans le fichier de définition
falta el <plugin> al fitxer de definició
2013-09-23 19:30:56
OK
erreur_plugin_version_manquant
Version du plugin manquante
Falta la versió del connector
2013-09-23 19:30:57
OK
htaccess_a_simuler
Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@.
Advertiment: la configuració del vostre servidor HTTP no té en compte els fitxers @htaccess@. Per garantir-vos una bona seguretat, heu de modificar aquesta configuració en aquest punt, o bé fer que les constants @constantes@ (es defineixen al fitxer mes_options.php) tinguin com a valor els directoris a fora de @document_root@.
2013-09-23 19:30:57
OK
htaccess_inoperant
htaccess inopérant
htaccess inoperant
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_info1
Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site.
Aquesta pàgina mostra diferents maneres per estar en contacte amb la vida d’aquest lloc.
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_info2
Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>.
Per tenir més informacions sobre aquestes tècniques, no dubteu a consultar <a href="@spipnet@">la documentació d’SPIP</a>.
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_info_calendrier
Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe.
Hi ha dos calendaris a la vostra disposició. El primer és un mapa del lloc que mostra tots els articles publicats. El segon conté els anuncis editorials a més dels vostres darrers missatges privats: està reservat per vosaltres gràcies a una clau personal, que podeu modificar en tot moment renovant la vostra contrasenya.
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_methode_http
Téléchargement
Descàrrega
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_methode_webcal
Synchronisation (webcal://)
Sincronització (webcal://)
2015-03-16 22:57:44
OK
ical_texte_prive
Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...).
Aquest calendari, d’ús estrictament personal, us informa de l’activitat editorial privada d’aquest lloc (feines i cites personals, articles i breus proposats...).
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_texte_public
Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés).
Aquest calendari us permet seguir l’activitat pública d’aquest lloc (articles i breus publicats).
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_texte_rss
Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués).
Podeu sindicar les novetats d’aquest lloc mitjançant qualsevol lector de fitxers en format XML/RSS (Rich Site Summary). Aquest és també el format que permet a SPIP llegir les novetats publicades en altres llocs que utilitzen un format d’intercanvi compatible.
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_titre_js
Javascript
Javascript
2008-04-01 00:37:06
OK
ical_titre_mailing
Mailing-list
Llista de correu
2013-09-23 19:30:57
OK
ical_titre_rss
Fichiers de syndication
Fitxers de sindicació
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_accueil
Accueil
Inici
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_activer_cookie
Activer le cookie de correspondance
Activar la galeta de correspondència
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_activite
Activité
Retroacció
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_administration
Maintenance
Manteniment
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_admin_plugin
Gestion des plugins
Gestió dels connectors
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_afficher_auteurs
Afficher les auteurs
Mostrar els autors
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_afficher_visiteurs
Afficher les visiteurs
Mostrar els visitants
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_arret_discussion
Ne plus participer à cette discussion
No participar més en aquesta conversa
2013-09-23 19:30:57
OK
icone_calendrier
Calendrier
Calendari
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_configuration
Configuration
Configuració
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_creer_auteur
Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article
Crear un nou autor i associar-lo a aquest article
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_creer_mot_cle
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article
Crear una nova paraula clau i lligar-la a aquest article
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_creer_rubrique_2
Créer une nouvelle rubrique
Crear una nova secció
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_developpement
Développement
Desenvolupament
2015-05-09 05:31:00
OK
icone_edition
Édition
Edició
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_ma_langue
Ma langue
La meva llengua
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_mes_infos
Mes informations
Les meves informacions
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_mes_preferences
Mes préférences
Les meves preferències
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_modifier_article
Modifier cet article
Modificar aquest article
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_modifier_rubrique
Modifier cette rubrique
Modificar aquesta secció
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_publication
Publication
Publicació
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_relancer_signataire
Relancer le signataire
Tornar a iniciar el signant
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_retour
Retour
Tornar
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_retour_article
Retour à l’article
Tornar a l’article
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_squelette
Squelettes
Esquelets
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_suivi_publication
Suivi de la publication
Seguiment de la publicació
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_supprimer_cookie
Supprimer le cookie de correspondance
Suprimir la galeta de correspondència
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_supprimer_rubrique
Supprimer cette rubrique
Suprimir aquesta secció
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_supprimer_signature
Supprimer cette signature
Suprimir aquesta secció
2013-09-23 19:30:58
OK
icone_valider_signature
Valider cette signature
Validar aquesta signatura
2013-09-23 19:30:58
OK
image_administrer_rubrique
Vous pouvez administrer cette rubrique
Podeu administrar aquesta secció
2013-09-23 19:30:58
OK
info_1_article
1 article
1 article
2008-04-01 00:37:06
OK
info_1_auteur
1 auteur
1 autor
2013-09-23 19:30:59
OK
info_1_message
1 message
1 missatge
2013-09-23 19:30:59
OK
info_1_mot_cle
1 mot-clé
1 paraula clau
2013-09-23 19:30:59
OK
info_1_rubrique
1 rubrique
1 secció
2013-09-23 19:30:59
OK
info_1_visiteur
1 visiteur
1 visitant
2013-09-23 19:30:59
OK
info_activer_cookie
Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
Podeu activar una <b>galeta de correspondència</b>, us permetrà passar fàcilment del lloc públic al lloc privat.
2013-09-23 19:30:59
OK
info_activer_menu_developpement
Afficher le menu Développement
Afegir el menú Desenvolupament
2015-05-09 05:31:00
OK
info_administrateur_2
du site (<i>utilisez avec précaution</i>)
del lloc (<i>utilitzar amb precaució</i>)
2013-09-23 19:30:59
OK
info_administrateur_site_02
cliquer sur ce lien
feu un clic sobre aquest link
2013-09-23 19:30:59
OK
info_administrer_rubrique
Vous pouvez administrer cette rubrique
Podeu administrar aquesta secció
2013-09-23 19:30:59
OK
info_admin_etre_webmestre
Me donner les droits de webmestre
Donar-me els drets d’administrador
2013-09-23 19:30:59
OK
info_admin_je_suis_webmestre
Je suis <b>webmestre</b>
Sóc <b>administrador</b>
2013-09-23 19:30:59
OK
info_adresse
à l’adresse :
a l’adreça:
2013-09-23 19:30:59
OK
info_adresse_desinscription
Adresse de désinscription :
Adreça de desinscripció:
2015-05-09 05:31:00
OK
info_adresse_url
Adresse (URL) du site public
Adreça (URL) del lloc públic
2013-09-23 19:30:59
OK
info_afficher_par_nb
Afficher par
Mostrar per
2013-09-23 19:30:59
OK
info_aide_en_ligne
Aide en ligne SPIP
Ajuda en línia d’SPIP
2013-09-23 19:31:00
OK
info_ajouter_rubrique
Ajouter une autre rubrique à administrer :
Afegir una altra secció per administrar:
2013-09-23 19:31:00
OK
info_ajout_image
Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Quan afegiu imatges com a documents adjunts en un article, l’SPIP pot crear automàticament imatges en miniatura de les imatges inserides. Això permet, per exemple, la creació automàtica d’una galeria o d’un portafoli.
2013-09-23 19:31:00
OK
info_annonce_nouveautes
Annonce des nouveautés
Avís de les novetats
2013-09-23 19:31:00
OK
info_article
article
article
2008-04-01 00:37:06
OK
info_articles_02
articles
articles
2008-04-01 00:37:06
OK
info_articles_2
Articles
Articles
2011-12-07 19:02:13
OK
info_articles_auteur
Les articles de cet auteur
Articles d’aquest autor
2013-09-23 19:31:00
OK
info_articles_miens
Mes articles
Els meus articles
2013-09-23 19:31:00
OK
info_articles_tous
Tous les articles
Tots els articles
2013-09-23 19:31:00
OK
info_articles_trouves
Articles trouvés
Articles trobats
2013-09-23 19:31:00
OK
info_article_2
articles
articles
2011-12-07 19:06:56
OK
info_article_a_paraitre
Les articles post-datés à paraître
Els articles per publicar amb data posterior
2013-09-23 19:31:00
OK
info_attente_validation
Vos articles en attente de validation
Els vostres articles en espera de validació
2013-09-23 19:31:00
OK
info_aucun_article
Aucun article
Cap article
2013-09-23 19:31:00
OK
info_aucun_auteur
Aucun auteur
Cap autor
2013-09-23 19:31:00
OK
info_aucun_message
Aucun message
Cap missatge
2013-09-23 19:31:00
OK
info_aucun_rubrique
Aucune rubrique
Cap secció
2013-09-23 19:31:00
OK
info_aujourdhui
aujourd’hui :
avui:
2013-09-23 19:31:00
OK
info_auteurs
Les auteurs
Els autors
2013-09-23 19:31:00
OK
info_auteurs_par_tri
Auteurs@partri@
Autors@partri@
2013-09-23 19:31:00
OK
info_auteurs_trouves
Auteurs trouvés
Autors trobats
2013-09-23 19:31:00
OK
info_auteur_gere_toutes_rubriques
Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b>
Aquest autor gestiona <b>totes les seccions</b>
2015-05-09 05:31:00
OK
info_authentification_externe
Authentification externe
Autenticació externa
2013-09-23 19:31:00
OK
info_avertissement
Avertissement
Avís
2013-09-23 19:31:00
OK
info_barre_outils
avec sa barre d’outils ?
amb la seva barra d’eines?
2013-09-23 19:31:00
OK
info_base_installee
La structure de votre base de données est installée.
L’estructura de la vostra bases de dades s’ha instal·lat.
2013-09-23 19:31:00
OK
info_bio
Biographie
Biografia
2013-09-23 19:31:00
OK
info_cache_desactive
Le cache est temporairement désactivé.
La memòria cau està temporalment desactivada.
2015-05-09 05:31:00
OK
info_chapeau
Chapeau
Encapçalament
2013-09-23 19:31:00
OK
info_chapeau_2
Chapeau :
Encapçalament:
2013-09-23 19:31:01
OK
info_chemin_acces_1
Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b>
Opcions: <b>Camí d’accés al directori</b>
2013-09-23 19:31:01
OK
info_chemin_acces_annuaire
Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b>
Opcions: <b>Camí d’accés al directori
2013-09-23 19:31:01
OK
info_choix_base
Troisième étape :
Tercer pas:
2013-09-23 19:31:01
OK
info_classement_1
<sup>er</sup> sur @liste@
<sup>r</sup> a la @liste@
2013-09-23 19:31:01
OK
info_classement_2
<sup>e</sup> sur @liste@
<sup>n</sup> a la @liste@
2013-09-23 19:31:01
OK
info_code_acces
N’oubliez pas vos propres codes d’accès !
No oblideu els vostres codis d’accés!
2013-09-23 19:31:01
OK
info_config_suivi
Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) :
Si aquesta adreça correspon a una llista de correu, podeu indicar més avall l’adreça a la que els participants es poden registrar. Aquesta adreça pot ser una URL (per exemple la pàgina de registre a la llista per la Web), o un correu electrònic amb un assumpte específic: <tt>@adresse_suivi@?assumpte=subscriure’s</tt>):
2013-09-23 19:31:01
OK
info_config_suivi_explication
Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication.
Us podeu subscriure a la llista de correu d’aquest lloc. Si ho feu, rebreu per correu electrònic els anuncis dels articles i de les breus que es proposen per ser publicats.
2013-09-23 19:31:01
OK
info_confirmer_passe
Confirmer ce nouveau mot de passe :
Confirmar la nova contrasenya:
2013-09-23 19:31:01
OK
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde
Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées.
Atenció, els següents camps han estat modificats en alguna altra banda. Per tant, les modificacions que s’hagin pogut en aquests camps no s’han gravat.
2013-09-23 19:31:01
OK
info_conflit_edition_differences
Différences :
Diferències:
2013-09-23 19:31:01
OK
info_conflit_edition_version_enregistree
La version enregistrée :
La versió enregistrada:
2013-09-23 19:31:01
OK
info_conflit_edition_votre_version
Votre version :
La vostra versió:
2013-09-23 19:31:01
OK
info_connexion_base
Essai de connexion à la base
Intent de connexió a la base de dades
2013-09-23 19:31:01
OK
info_connexion_base_donnee
Connexion à votre base de données
Connexió amb la vostra base de dades
2013-09-23 19:31:01
OK
info_connexion_ldap_ok
<b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p>
La connexió LDAP ha reeixit.</b><p> Podeu passar a la següent etapa.</p>
2015-03-16 22:57:44
OK
info_connexion_mysql
Votre connexion SQL
La vostra connexió SQL
2013-09-23 19:31:02
OK
info_connexion_ok
La connexion a réussi.
La connexió ha reexit.
2013-09-23 19:31:02
OK
info_contact
Contact
Contacte
2013-09-23 19:31:02
OK
info_contenu_articles
Contenu des articles
Contingut dels articles
2013-09-23 19:31:02
OK
info_contributions
Contributions
Contribucions
2013-09-23 19:31:02
OK
info_creation_paragraphe
Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.
Per crear paràgrafs, deixeu simplement unes línies buides.
2013-09-23 19:31:02
OK
info_creation_rubrique
Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br />
Abans de poder escriure articles,<br /> heu de crear com a mínim una secció.<br />
2013-09-23 19:31:02
OK
info_creation_tables
Création des tables de la base
Creació de les taules de la base de dades
2013-09-23 19:31:02
OK
info_creer_base
<b>Créer</b> une nouvelle base de données :
<b>Crear</b> una nova base de dades:
2013-09-23 19:31:02
OK
info_dans_rubrique
Dans la rubrique :
Dins la secció:
2013-09-23 19:31:02
OK
info_date_publication_anterieure
Date de rédaction antérieure :
Data de redacció anterior:
2013-09-23 19:31:02
OK
info_date_referencement
DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE :
DATA DE REFERÈNCIA D’AQUEST LLOC:
2013-09-23 19:31:02
OK
info_derniere_etape
C’est terminé !
S’ha acabat!
2013-09-23 19:31:02
OK
info_descriptif
Descriptif :
Descripció:
2013-09-23 19:31:02
OK
info_desinstaller_plugin
supprime les données et désactive le plugin
elimina les dades i desactiva el plugin
2013-09-23 19:31:02
OK
info_discussion_cours
Discussions en cours
Discussions en curs
2013-09-23 19:31:02
OK
info_ecrire_article
Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique.
Abans de poder escriure un article, heu de crear com a mínim una secció.
2013-09-23 19:31:02
OK
info_email_envoi
Adresse email d’envoi (optionnel)
L’adreça electrònica del remitent (opcional)
2013-09-23 19:31:02
OK
info_email_envoi_txt
Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) :
Introduiu aquí l’adreça a fer servir per enviar els correus electrònics (per defecte, l’adreça del destinatari serà utilitzada com a adreça del remitent):
2013-09-23 19:31:02
OK
info_envoi_email_automatique
Envoi de mails automatique
Enviament automàtic de correus electrònics
2013-09-23 19:31:02
OK
info_envoyer_maintenant
Envoyer maintenant
Envia-ho ara
2013-09-23 19:31:02
OK
info_etape_suivante
Passer à l’étape suivante
Passar a l’etapa següent
2013-09-23 19:31:02
OK
info_etape_suivante_1
Vous pouvez passer à l’étape suivante.
Pot passar a l’etapa següent.
2013-09-23 19:31:02
OK
info_etape_suivante_2
Vous pouvez passer à l’étape suivante.
Pot passar a l’etapa següent.
2013-09-23 19:31:02
OK
info_exceptions_proxy
Exceptions pour le proxy
Excepcions pel proxy
2013-09-23 19:31:02
OK
info_exportation_base
exportation de la base vers @archive@
exportació de la base cap a @archive@
2013-09-23 19:31:02
OK
info_fichiers_authent
Fichiers d’authentification « .htpasswd »
Fitxers d’autentificació « .htpasswd »
2013-09-23 19:31:02
OK
info_gauche_auteurs_exterieurs
Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Els autors externs, sense accés al lloc web, estan indicats amb una icona blava;
els autors esborrats amb una icona grissa.
2015-05-09 05:31:00
OK
info_gauche_statistiques_referers
Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures.
Aquesta pàgina mostra la llista de <i>referidors</i>, és a dir, dels llocs que contenen enllaços cap al vostre propi lloc Web, únicament per ahir i avui; aquesta llista es posa a zero cada 24 hores.
2013-09-23 19:31:02
OK
info_gauche_visiteurs_enregistres
Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Aquí hi trobareu els visitants registrats
a l’espai públic del lloc (fòrums per subscripció).
2013-09-23 19:31:02
OK
info_generation_miniatures_images
Génération de miniatures des images
Generació de miniatures d’imatges
2013-09-23 19:31:02
OK
info_gerer_trad_objets
@objets@ : gérer les liens de traduction
@objets@ : administrar els enllaços de traducció
2013-09-23 19:31:02
OK
info_hebergeur_desactiver_envoi_email
Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Alguns proveïdors d’hostatge desactiven l’enviament automàtic de correus electrònics des dels seus servidors. En aquest cas, les següents funcions d’SPIP no funcionen.
2013-09-23 19:31:02
OK
info_hier
hier :
ahir:
2013-09-23 19:31:02
OK
info_identification_publique
Votre identité publique...
La vostra identitat pública...
2013-09-23 19:31:02
OK
info_images_auto
Images calculées automatiquement
Imatges calculades automàticament
2013-09-23 19:31:03
OK
info_image_process
Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante.
Vulgueu seleccionar el millor mètode de fabricació de vinyetes fent un clic damunt de la imatge corresponent.
2013-09-23 19:31:03
OK
info_informations_personnelles
Informations personnelles
Informacions personals
2013-09-23 19:31:03
OK
info_inscription
Inscription le
Inscripció le
2015-05-09 05:31:00
OK
info_jeu_caractere
Jeu de caractères du site
Joc de caràcters del lloc
2013-09-23 19:31:03
OK
info_jours
jours
dies
2013-09-23 19:31:03
OK
info_laisser_champs_vides
laisser ces champs vides)
deixar els camps buits)
2013-09-23 19:31:03
OK
info_langues
Langues du site
Idiomes del lloc
2013-09-23 19:31:03
OK
info_ldap_ok
L’authentification LDAP est installée.
L’autenticació LDAP està instal·lada.
2013-09-23 19:31:03
OK
info_lien_hypertexte
Lien hypertexte :
Enllaç hipertext:
2013-09-23 19:31:03
OK
info_liste_nouveautes_envoyee
La liste des nouveautés a été envoyée
La lliste de les novetats ha estat enviada
2015-03-17 05:31:32
OK
info_login_existant
Ce login existe déjà.
Aquest nom d’usuari ja existeix.
2013-09-23 19:31:03
OK
info_login_trop_court
Login trop court.
Nom d’usuari massa curt.
2013-09-23 19:31:03
OK
info_login_trop_court_car_pluriel
Le login doit contenir au moins @nb@ caractères.
L’usuari ha de tenir com a mínim @nb@ caràcters.
2013-09-23 19:31:03
OK
info_logos
Les logos
Els logotips
2013-09-23 19:31:03
OK
info_maximum
maximum :
màxim:
2013-09-23 19:31:03
OK
info_meme_rubrique
Dans la même rubrique
Dins la mateixa secció
2013-09-23 19:31:03
OK
info_messagerie_interne
Messagerie interne
Missatgeria interna
2013-09-23 19:31:03
OK
info_message_en_redaction
Vos messages en cours de rédaction
Els vostres missatges en curs de redacció
2013-09-23 19:31:03
OK
info_message_technique
Message technique :
Missatge tècnic:
2013-09-23 19:31:03
OK
info_mise_a_niveau_base
mise à niveau de votre base SQL
actualització de la vostra base de dades SQL
2013-09-23 19:31:03
OK
info_mise_a_niveau_base_2
{{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{Atenció!}} Heu instal·lat una versió dels fitxers d’SPIP {anterior} a la que hi havia anteriorment en aquest lloc: correu el risc de perdre la vostra base de dades i que el vostre lloc deixi de funcionar.<br />{{Torneu a instal·lar els fitxers d’SPIP.}}
2013-09-23 19:31:03
OK
info_modification_enregistree
Votre modification a été enregistrée
La vostra modificació s’ha enregistrat
2013-09-23 19:31:03
OK
info_modifier_auteur
Modifier l’auteur :
Modificar l’autor:
2013-09-23 19:31:03
OK
info_modifier_rubrique
Modifier la rubrique :
Modificar la secció:
2013-09-23 19:31:03
OK
info_modifier_titre
Modifier : @titre@
Modificar : @titre@
2013-09-23 19:31:03
OK
info_mon_site_spip
Mon site SPIP
El meu lloc SPIP
2013-09-23 19:31:03
OK
info_moyenne
moyenne :
mitjana:
2013-09-23 19:31:03
OK
info_multi_cet_article
Langue de cet article :
Idioma d’aquest article:
2013-09-23 19:31:03
OK
info_multi_objets
@objets@ : activer le menu de langue
@objets@ : activar el menú de llengua
2013-09-23 19:31:04
OK
info_multi_secteurs
... seulement pour les rubriques situées à la racine ?
... només per les seccions situades a l’arrel?
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nb_articles
@nb@ articles
@nb@ articles
2011-12-07 19:02:14
OK
info_nb_auteurs
@nb@ auteurs
@nb@ autors
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nb_messages
@nb@ messages
@nb@ missatges
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nb_mots_cles
@nb@ mots-clés
@nb@ paraules clau
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nb_rubriques
@nb@ rubriques
@nb@ seccions
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nb_visiteurs
@nb@ visiteurs
@nb@ visitants
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nom
Nom
Nom
2011-12-07 19:03:28
OK
info_nombre_articles
@nb_articles@ articles,
@nb_articles@ articles,
2008-04-01 00:37:06
OK
info_nombre_rubriques
@nb_rubriques@ rubriques,
@nb_rubriques@ seccions,
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nombre_sites
@nb_sites@ sites,
@nb_sites@ llocs,
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nom_destinataire
Nom du destinataire
Nom del destinatari
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nom_pas_conforme
les tags html ne sont pas autorisés
les etiquetes html no estàn permeses
2015-05-09 05:31:00
OK
info_nom_site
Nom de votre site
Nom del vostre lloc
2013-09-23 19:31:04
OK
info_non_deplacer
Ne pas déplacer...
No desplaçar...
2013-09-23 19:31:04
OK
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes
SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP pot enviar, regularment, un avís amb les darreres novetats del lloc
(articles i breus publicats recentment).
2013-09-23 19:31:04
OK
info_non_envoi_liste_nouveautes
Ne pas envoyer la liste des nouveautés
No enviar la llista de novetats
2013-09-23 19:31:04
OK
info_non_modifiable
ne peut pas être modifié
no pot ser modificat
2013-09-23 19:31:04
OK
info_non_suppression_mot_cle
je ne veux pas supprimer ce mot-clé.
no vull suprimir aquesta paraula clau.
2013-09-23 19:31:04
OK
info_notes
Notes
Notes
2008-04-01 00:37:06
OK
info_nouvelle_traduction
Nouvelle traduction :
Nova traducció:
2013-09-23 19:31:04
OK
info_nouvel_article
Nouvel article
Nou article
2013-09-23 19:31:04
OK
info_numero_article
ARTICLE NUMÉRO :
ARTICLE NÚMERO:
2013-09-23 19:31:04
OK
info_options_avancees
OPTIONS AVANCÉES
OPCIONS AVANÇADES
2013-09-23 19:31:04
OK
info_ou
ou...
o...
2013-09-23 19:31:04
OK
info_page_interdite
Page interdite
Pàgina prohibida
2013-09-23 19:31:04
OK
info_par_nom
par nom
per nom
2013-09-23 19:31:04
OK
info_par_nombre_article
par nombre d’articles
per nombre d’articles
2013-09-23 19:31:04
OK
info_par_statut
par statut
per estat
2013-09-23 19:31:04
OK
info_par_tri
’(par @tri@)’
’(par @tri@)’
2013-09-23 19:31:04
OK
info_passes_identiques
Les deux mots de passe ne sont pas identiques.
Les dues contrasenyes no són idèntiques.
2013-09-23 19:31:04
OK
info_passe_trop_court
Mot de passe trop court.
Contrasenya massa curta.
2013-09-23 19:31:04
OK
info_passe_trop_court_car_pluriel
Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères.
La contrasenya ha de tenir com a mínim @nb@ caràcters.
2013-09-23 19:31:04
OK
info_plus_cinq_car
plus de 5 caractères
més de 5 caràcters
2013-09-23 19:31:04
OK
info_plus_cinq_car_2
(Plus de 5 caractères)
(Més de 5 caràcters)
2013-09-23 19:31:04
OK
info_plus_trois_car
(Plus de 3 caractères)
(Més de 3 caràcters)
2013-09-23 19:31:04
OK
info_popularite
popularité : @popularite@ ; visites : @visites@
popularitat: @popularite@ ; visites: @visites@
2013-09-23 19:31:04
OK
info_post_scriptum
Post-Scriptum
Postdata
2013-09-23 19:31:04
OK
info_post_scriptum_2
Post-scriptum :
Postdata:
2013-09-23 19:31:04
OK
info_pour
pour
per
2013-09-23 19:31:04
OK
info_procedez_par_etape
procédez étape par étape
procediu pas per pas
2013-09-23 19:31:05
OK
info_procedure_maj_version
la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
El procés d’actualització s’ha de tornar a arrancar per tal d’adaptar la base de dades a la nova versió d’SPIP.
2013-09-23 19:31:05
OK
info_proxy_ok
Test du proxy réussi.
Test del proxy amb èxit.
2013-09-23 19:31:05
OK
info_ps
P.-S.
P.-S.
2008-04-01 00:37:06
OK
info_publier
publier
publicar
2013-09-23 19:31:05
OK
info_publies
Vos articles publiés en ligne
Els vostres articles publicats en línia
2013-09-23 19:31:05
OK
info_qui_edite
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ ha treballat en aquest contingut fa @date_diff@ minuts
2015-05-08 21:16:03
OK
info_racine_site
Racine du site
Arrel del lloc
2013-09-23 19:31:05
OK
info_recharger_page
Veuillez recharger cette page dans quelques instants.
Actualitzeu aquesta pàgina en breus instants.
2013-09-23 19:31:05
OK
info_recherche_auteur_zero
Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ».
Cap resultat per « @cherche_auteur@ ».
2013-09-23 19:31:05
OK
info_recommencer
Veuillez recommencer.
Torneu-ho a provar.
2013-09-23 19:31:05
OK
info_redacteurs
Rédacteurs
Redactors
2013-09-23 19:31:05
OK
info_redacteur_1
Rédacteur
Redactor
2013-09-23 19:31:05
OK
info_redacteur_2
ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>)
tenint accés a l’espai privat (<i>recomanat</i>)
2013-09-23 19:31:05
OK
info_redaction_en_cours
EN COURS DE RÉDACTION
En procés de redacció
2013-09-23 19:31:05
OK
info_redirection
Redirection
Redireccionament
2013-09-23 19:31:05
OK
info_redirection_activee
La redirection est activée.
La redirecció està activada.
2013-09-23 19:31:05
OK
info_redirection_boucle
Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même.
Tracta de redirigir l’article sobre ell mateix.
2015-05-09 05:31:00
OK
info_redirection_desactivee
La redirection a été supprimée.
S’ha suprimit la redirecció.
2013-09-23 19:31:05
OK
info_refuses
Vos articles refusés
Els vostres articles rebutjats
2013-09-23 19:31:05
OK
info_reglage_ldap
Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b>
Opcions: <b>Posta a punt de la importació LDAP</b>
2013-09-23 19:31:05
OK
info_renvoi_article
<b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page :
<b>Redirecció.</b> Aquest article et porta a la pàgina:
2013-09-23 19:31:05
OK
info_restreindre_rubrique
Restreindre la gestion à la rubrique :
Restringir la gestió a les seccions:
2013-09-23 19:31:05
OK
info_resultat_recherche
Résultats de la recherche :
Resultats de la cerca:
2013-09-23 19:31:05
OK
info_rubriques
Rubriques
Seccions
2013-09-23 19:31:05
OK
info_rubriques_02
rubriques
seccions
2013-09-23 19:31:05
OK
info_rubriques_trouvees
Rubriques trouvées
Seccions trobades
2013-09-23 19:31:05
OK
info_sans_titre
Sans titre
Sense títol
2013-09-23 19:31:05
OK
info_selection_chemin_acces
<b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire :
<b>Seleccioneu</b> a continuació el camí d’accés en el directori:
2013-09-23 19:31:05
OK
info_signatures
signatures
signatures
2008-04-01 00:37:06
OK
info_site
Site
Lloc
2013-09-23 19:31:05
OK
info_sites
sites
llocs
2013-09-23 19:31:06
OK
info_sites_lies_mot
Les sites référencés liés à ce mot-clé
Els llocs referenciats lligats a aquesta paraula clau
2013-09-23 19:31:06
OK
info_sites_proxy
Utiliser un proxy
Utilitzar un proxy
2013-09-23 19:31:06
OK
info_sites_trouves
Sites trouvés
Llocs trobats
2013-09-23 19:31:06
OK
info_site_2
site :
lloc:
2013-09-23 19:31:05
OK
info_site_min
site
lloc
2013-09-23 19:31:05
OK
info_site_reference_2
Site référencé
Lloc referenciat
2013-09-23 19:31:05
OK
info_site_web
Site Web :
Lloc Web:
2013-09-23 19:31:06
OK
info_sous_titre
Soustitre :
Subtítol:
2013-09-23 19:31:06
OK
info_statut_auteur
Statut de cet auteur :
Estatus d’aquest autor:
2013-09-23 19:31:06
OK
info_statut_auteur_2
Je suis
Sóc
2013-09-23 19:31:06
OK
info_statut_auteur_autre
Autre statut :
Un altre estat:
2013-09-23 19:31:06
OK
info_statut_auteur_a_confirmer
Inscription à confirmer
Inscripció per confirmar
2013-09-23 19:31:06
OK
info_statut_redacteur
Rédacteur
Redactor
2013-09-23 19:31:06
OK
info_suivi_activite
Suivi de l’activité éditoriale
Seguiment de l’activitat editorial
2013-09-23 19:31:06
OK
info_surtitre
Surtitre :
Sobretítol:
2013-09-23 19:31:06
OK
info_syndication_integrale_1
Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »).
El vostre lloc Web proposa fitxers de sindicació (veure « <a href="@url@">@titre@</a> »).
2013-09-23 19:31:06
OK
info_syndication_integrale_2
Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ?
Desitgeu transmetre els articles en la seva totalitat, o difondre’n només alguns centenars de caràcters?
2013-09-23 19:31:06
OK
info_table_prefix
Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace.
Podeu modificar el prefix del nom de les taules de dades (aquest és indispensable quan es volen instal·lar diversos llocs Web en una mateixa base de dades). Aquest prefix s’escriu en lletres minúscules, sense accents i sense espais.
2013-09-23 19:31:06
OK
info_taille_maximale_images
SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites.
SPIP provara la mida màxima de les imatges que pot tractar (en milions de píxels).<br /> Les imatges més grans no es reduiran.
2013-09-23 19:31:06
OK
info_taille_maximale_vignette
Taille maximale des vignettes générées par le système :
Mida màxima de les vinyetes generades pel sistema:
2013-09-23 19:31:06
OK
info_terminer_installation
Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard.
Ara podeu finalitzar el procés d’instal·lació estàndard.
2013-09-23 19:31:06
OK
info_texte
Texte
Text
2013-09-23 19:31:06
OK
info_texte_explicatif
Texte explicatif
Text explicatiu
2013-09-23 19:31:06
OK
info_texte_long
(le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.)
(el text és llarg: es mostra en diverses parts que seran ajuntades després de la validació.)
2013-09-23 19:31:07
OK
info_texte_message
Texte de votre message
Text del vostre missatge:
2013-09-23 19:31:07
OK
info_texte_message_02
Texte du message
Text del missatge
2013-09-23 19:31:07
OK
info_titre
Titre :
Títol:
2013-09-23 19:31:07
OK
info_total
total :
total :
2008-04-01 00:37:06
OK
info_tous_articles_en_redaction
Tous les articles en cours de rédaction
Tots els articles en procés de redacció
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tous_articles_presents
Tous les articles publiés dans cette rubrique
Tots els articles publicats en aquesta secció
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tous_articles_refuses
Tous les articles refusés
Tots els articles refusats
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tous_les
tous les :
tots els:
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tout_site
Tout le site
Tot el lloc
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tout_site2
L’article n’a pas été traduit dans cette langue.
L’article no ha estat traduït a aquesta llengua.
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tout_site3
L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour.
L’article ha estat traduït a aquesta llengua, però s’han fet modificacions a l’article de referència. La traducció s’ha de posar al dia.
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tout_site4
L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour.
L’article ha estat traduït a aquesta llengua i la traducció posada al dia.
2013-09-23 19:31:07
OK
info_tout_site5
Article original.
Article original.
2008-04-01 00:37:06
OK
info_tout_site6
<b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Atenció:</b> només es mostren els articles originals.
Les traduccions estan associades a l’original,
amb un color que indica el seu estat:
2013-09-23 19:31:07
OK
info_traductions
Traductions
Traduccions
2013-09-23 19:31:07
OK
info_travail_colaboratif
Travail collaboratif sur les articles
Treball col·lectiu en els articles
2013-09-23 19:31:07
OK
info_une_rubrique
une rubrique,
una secció,
2013-09-23 19:31:07
OK
info_une_rubrique_02
1 rubrique
1 secció
2013-09-23 19:31:07
OK
info_un_article
un article,
un article,
2008-04-01 00:37:06
OK
info_un_site
un site,
un lloc,
2013-09-23 19:31:07
OK
info_url
URL :
URL:
2013-09-23 19:31:08
OK
info_urlref
Lien hypertexte :
Enllaç hipertext:
2013-09-23 19:31:08
OK
info_url_proxy
URL du proxy
URL del proxy
2013-09-23 19:31:08
OK
info_url_site_pas_conforme
l’URL du site n’est pas valide.
l’URL del lloc web no és vàlida
2015-05-09 05:31:00
OK
info_url_test_proxy
URL de test
URL de test
2010-10-06 21:13:15
OK
info_utilisation_spip
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée...
Podeu començar a utilitzar el sistema de publicació assistida...
2013-09-23 19:31:08
OK
info_visites_par_mois
Affichage par mois :
Mostrar per mes:
2013-09-23 19:31:08
OK
info_visiteurs
Visiteurs
Visitants
2013-09-23 19:31:08
OK
info_visiteurs_02
Visiteurs du site public
Visitants del lloc públic
2013-09-23 19:31:08
OK
info_visiteur_1
Visiteur
Visitant
2013-09-23 19:31:08
OK
info_visiteur_2
du site public
del lloc públic
2013-09-23 19:31:08
OK
install_adresse_base_hebergeur
Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur
Adreça de la base de dades donada per l’hostatjador
2013-09-23 19:31:08
OK
install_connect_ok
La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@.
La nova base de dades ha estat correctament declarada amb el nom del servidor @connect@.
2013-09-23 19:31:08
OK
install_echec_annonce
L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel...
La instal·lació probablement fracassarà, o anirà a parar a un lloc no funcional...
2013-09-23 19:31:08
OK
install_extension_php_obligatoire
SPIP exige l’extension php :
SPIP exigeix l’extensió php :
2013-09-23 19:31:08
OK
install_login_base_hebergeur
Login de connexion attribué par l’hébergeur
Login de connexió donat per l’hostatjador
2013-09-23 19:31:08
OK
install_nom_base_hebergeur
Nom de la base attribué par l’hébergeur :
Nom de la base que ens ha donat l’hostatjador:
2013-09-23 19:31:08
OK
install_pass_base_hebergeur
Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur
Contrasenya de connexió donada per l’hostatjador
2013-09-23 19:31:08
OK
install_pas_table
Base actuellement sans tables
Base actualment sense taules
2013-09-23 19:31:08
OK
install_php_version
PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@)
Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation.
Seleccioneu un idioma i després feu un clic en el botó « següent » per iniciar el procés d’instal·lació.
2013-09-23 19:31:08
OK
install_select_type_db
Indiquer le type de base de données :
Indicar el tipus de base de dades:
2013-09-23 19:31:08
OK
install_select_type_mysql
MySQL
MySQL
2008-04-13 21:04:56
OK
install_select_type_pg
PostgreSQL
PostgreSQL
2010-03-15 13:17:33
OK
install_select_type_sqlite2
SQLite 2
SQLite 2
2008-04-13 21:05:33
OK
install_select_type_sqlite3
SQLite 3
SQLite 3
2008-04-13 21:05:41
OK
install_serveur_hebergeur
Serveur de base de données attribué par l’hébergeur
Servidor de base de dades atribuït per l’hostatjador
2013-09-23 19:31:08
OK
install_tables_base
Tables de la base
Taules de la base
2013-09-23 19:31:09
OK
install_table_prefix_hebergeur
Préfixe de table attribué par l’hébergeur :
Prefix de taula donat per l’hostatjador:
2013-09-23 19:31:08
OK
install_types_db_connus
SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>.
SPIP sap utilitzar <b>MySQL</b> (el més difós) i <b>SQLite</b>.
2015-05-09 05:31:00
OK
install_types_db_connus_avertissement
Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental
El suport de <b>PostgreSQL</b> és proposat igualment a títol experimental
2015-05-09 05:31:00
OK
instituer_erreur_statut_a_change
Le statut a déjà été modifié
L’estat ja s’ha modificat
2013-09-23 19:31:09
OK
instituer_erreur_statut_non_autorise
Vous ne pouvez pas choisir ce statut
No podeu escollir aquest estat
2013-09-23 19:31:09
OK
intem_redacteur
rédacteur
redactor
2013-09-23 19:31:09
OK
intitule_licence
Licence
Llicència
2013-09-23 19:31:09
OK
item_accepter_inscriptions
Accepter les inscriptions
Acceptar les inscripcions
2013-09-23 19:31:09
OK
item_activer_messages_avertissement
Activer les messages d’avertissement
Activar els missatges d’advertència
2013-09-23 19:31:09
OK
item_afficher_calendrier
Afficher dans le calendrier
Mostrar en el calendari
2013-09-23 19:31:09
OK
item_autoriser_syndication_integrale
Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication
Difondre la totalitat dels articles als fitxers de sindicació
2013-09-23 19:31:09
OK
item_choix_generation_miniature
Générer automatiquement les miniatures des images.
Generar automàticament les miniatures de les imatges.
2013-09-23 19:31:09
OK
item_choix_non_generation_miniature
Ne pas générer de miniatures des images.
No generar miniatures d’aquestes imatges.
2013-09-23 19:31:09
OK
item_choix_redacteurs
les rédacteurs
els redactors
2013-09-23 19:31:09
OK
item_choix_visiteurs
les visiteurs du site public
els visitants del lloc públic
2013-09-23 19:31:09
OK
item_creer_fichiers_authent
Créer les fichiers .htpasswd
Crear els fitxers .htpasswd
2013-09-23 19:31:09
OK
item_login
Login
Login
2008-04-01 00:37:06
OK
item_messagerie_agenda
Activer la messagerie et l’agenda
Activar la missatgeria i l’agenda
2013-09-23 19:31:09
OK
item_mots_cles_association_articles
aux articles
als articles
2013-09-23 19:31:09
OK
item_mots_cles_association_rubriques
aux rubriques
a les seccions
2013-09-23 19:31:09
OK
item_mots_cles_association_sites
aux sites référencés ou syndiqués.
als llocs referenciats o sindicats.
2013-09-23 19:31:09
OK
item_non
Non
No
2013-09-23 19:31:09
OK
item_non_accepter_inscriptions
Ne pas accepter les inscriptions
No acceptar les inscripcions
2013-09-23 19:31:09
OK
item_non_activer_messages_avertissement
Pas de messages d’avertissement
Sense missatges d’advertència
2013-09-23 19:31:09
OK
item_non_afficher_calendrier
Ne pas afficher dans le calendrier
No mostrar-ho en el calendari
2013-09-23 19:31:09
OK
item_non_autoriser_syndication_integrale
Ne diffuser qu’un résumé
Només difondre un resum
2013-09-23 19:31:09
OK
item_non_creer_fichiers_authent
Ne pas créer ces fichiers
No crear aquests fitxers
2013-09-23 19:31:09
OK
item_non_messagerie_agenda
Désactiver la messagerie et l’agenda
Desactivar la missatgeria i l’agenda
2013-09-23 19:31:10
OK
item_non_publier_articles
Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée.
No publicar els articles abans de la data de publicació fixada.
2013-09-23 19:31:10
OK
item_nouvelle_rubrique
Nouvelle rubrique
Nova secció
2013-09-23 19:31:10
OK
item_nouvel_auteur
Nouvel auteur
Nou autor
2013-09-23 19:31:10
OK
item_oui
Oui
Si
2013-09-23 19:31:10
OK
item_publier_articles
Publier les articles, quelle que soit leur date de publication.
Publicar els articles sense tenir en compte la data de la seva publicació.
2013-09-23 19:31:10
OK
item_reponse_article
Réponse à l’article
Resposta a l’article
2013-09-23 19:31:10
OK
item_visiteur
visiteur
visitant
2013-09-23 19:31:10
OK
jour_non_connu_nc
n.c.
n.c.
2008-04-01 00:37:06
OK
label_bando_outils
Barre d’outils
Barra d’eines
2013-09-23 19:31:10
OK
label_bando_outils_afficher
Afficher les outils
Mostrar les eines
2013-09-23 19:31:10
OK
label_bando_outils_masquer
Masquer les outils
Amagar les eines
2013-09-23 19:31:10
OK
label_choix_langue
Sélectionnez votre langue
Seleccioneu la vostra llengua
2015-09-19 14:49:32
OK
label_nom_fichier_connect
Indiquez le nom utilisé pour ce serveur
Indiqueu el nom utilitzat per aquest servidor
2013-09-23 19:31:11
OK
label_slogan_site
Slogan du site
Eslògan del lloc
2013-09-23 19:31:11
OK
ldap_correspondance
héritage du champ @champ@
herència del camp @champ@
2013-09-23 19:31:11
OK
ldap_correspondance_1
Héritage des champs LDAP
Herència dels camps LDAP
2013-09-23 19:31:11
OK
ldap_correspondance_2
Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP.
Per cadascun dels camps següents d’SPIP, indiqueu el nom del camp LDAP corresponent. Deixeu-lo buit per no omplir-lo, separeu-lo amb espais o comes per assajar diversos camps LDAP.
2013-09-23 19:31:11
OK
lien_ajouter_auteur
Ajouter cet auteur
Afegir aquest autor
2013-09-23 19:31:11
OK
lien_ajouter_une_rubrique
Ajouter cette rubrique
Afegir aquesta secció
2015-03-17 05:31:32
OK
lien_email
email
correu electrònic
2013-09-23 19:31:11
OK
lien_nom_site
NOM DU SITE :
NOM DEL LLOC:
2013-09-23 19:31:11
OK
lien_retirer_auteur
Retirer l’auteur
Retirar aquest autor
2013-09-23 19:31:11
OK
lien_retirer_rubrique
Retirer la rubrique
eliminar la secció
2015-03-17 05:31:32
OK
lien_retirer_tous_auteurs
Retirer tous les auteurs
Retirar tots els autors
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_retirer_toutes_rubriques
Retirer toutes les rubriques
elimina totes les seccions
2015-03-17 05:31:32
OK
lien_site
site
lloc
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_tout_decocher
Tout décocher
Desmarcar tot
2015-05-09 05:31:00
OK
lien_tout_deplier
Tout déplier
Obrir-ho tot
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_tout_replier
Tout replier
Tancar-ho tot
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_tout_supprimer
Tout supprimer
Suprimir-ho tot
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_trier_nom
Trier par nom
Classificar per nom
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_trier_nombre_articles
Trier par nombre d’articles
Classificar per número d’articles
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_trier_statut
Trier par statut
Classificar per estat
2013-09-23 19:31:12
OK
lien_voir_en_ligne
VOIR EN LIGNE :
VEURE EN LÍNIA:
2013-09-23 19:31:12
OK
logo_article
Logo de l’article
Logotip de l’article
2013-09-23 19:31:12
OK
logo_auteur
Logo de l’auteur
Logotip de l’autor
2013-09-23 19:31:12
OK
logo_rubrique
Logo de la rubrique
Logotip de la secció
2013-09-23 19:31:12
OK
logo_site
Logo de ce site
Logotip d’aquest lloc
2013-09-23 19:31:12
OK
logo_standard_rubrique
Logo standard des rubriques
Logotip estàndard de les seccions
2013-09-23 19:31:12
OK
logo_survol
Logo pour survol
Logotip canviant
2013-09-23 19:31:12
OK
menu_aide_installation_choix_base
Choix de votre base
Trieu la vostra base de dades
2013-09-23 19:31:12
OK
module_fichier_langue
Fichier de langue
Fitxer de llengua
2013-09-23 19:31:13
OK
module_raccourci
Raccourci
Drecera
2013-09-23 19:31:13
OK
module_texte_affiche
Texte affiché
Text publicat
2013-09-23 19:31:13
OK
module_texte_explicatif
Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue.
Podeu inserir els recursos següents a les plantilles del vostre lloc públic. Es traduiran automàticament a les diferents llengües per les que existeix un fitxer de llengua.
2013-09-23 19:31:13
OK
module_texte_traduction
Le fichier de langue « @module@ » est disponible en :
El fitxer de llengua « @module@ » es troba disponible a:
2013-09-23 19:31:13
OK
mois_non_connu
non connu
desconegut
2013-09-23 19:31:13
OK
onglet_contenu
Contenu
Contingut
2013-09-23 19:31:13
OK
onglet_declarer_une_autre_base
Déclarer une autre base
Declarar una altre base
2013-09-23 19:31:13
OK
onglet_discuter
Discuter
Conversar
2013-09-23 19:31:13
OK
onglet_interactivite
Interactivité
Interactivitat
2013-09-23 19:31:13
OK
onglet_proprietes
Propriétés
Propietats
2013-09-23 19:31:13
OK
onglet_repartition_actuelle
actuellement
actualment
2013-09-23 19:31:13
OK
onglet_sous_rubriques
Sous-rubriques
Subseccions
2013-09-23 19:31:13
OK
page_pas_proxy
Cette page ne doit pas passer par le proxy
Aquesta pàgina no ha de passar pel proxy
2013-09-23 19:31:13
OK
pas_de_proxy_pour
Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@)
Si ho necessiteu, indiqueu les màquines o dominis als que aquest proxy no s’ha d’aplicar (per exemple: @exemple@)
2013-09-23 19:31:14
OK
plugins_actifs
@count@ plugins activés.
@count@ plugins actius.
2013-09-23 19:31:18
OK
plugins_actifs_liste
Actifs
Actius
2015-03-17 05:31:32
OK
plugins_actif_aucun
Aucun plugin activé.
No hi ha cap connector activat.
2013-09-23 19:31:17
OK
plugins_actif_un
Un plugin activé.
Un connector activat.
2013-09-23 19:31:17
OK
plugins_compte
@count@ plugins
@count@ plugins
2008-04-13 21:28:33
OK
plugins_disponibles
@count@ plugins disponibles.
@count@ plugins disponibles.
2008-04-13 21:28:43
OK
plugins_disponible_un
Un plugin disponible.
Un connector disponible.
2013-09-23 19:31:18
OK
plugins_erreur
Erreur dans les plugins : @plugins@
Error en els plugins: @plugins@
2013-09-23 19:31:18
OK
plugins_liste
Liste des plugins
Llista dels connectors
2013-09-23 19:31:18
OK
plugins_liste_dist
Plugins verrouillés
Extensions bloquejades
2015-05-09 05:31:00
OK
plugins_recents
Plugins récents.
Connectors recents.
2013-09-23 19:31:18
OK
plugins_tous_liste
Tous
Tots
2015-03-17 05:31:32
OK
plugins_vue_hierarchie
Hiérarchie
Jerarquia
2013-09-23 19:31:18
OK
plugins_vue_liste
Liste
Llista
2013-09-23 19:31:18
OK
plugin_charger
Télécharger
Descarregar
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_charge_paquet
Chargement du paquet @name@
Càrrega del paquet @name@
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_erreur_charger
erreur : impossible de charger @zip@
error: impossible de carregar @zip@
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_erreur_droit1
Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture.
El directori <code>@dest@</code> no és accessible en escriptura.
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_erreur_droit2
Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP.
Verifiqueu els drets sobre aquest directori (i creeu-los si és necessari), o instal·leu els fitxer per FTP.
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_erreur_zip
échec pclzip : erreur @status@
fracàs pclzip: error @status@
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_etat_developpement
en développement
en desenvolupament
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_etat_experimental
expérimental
experimental
2013-09-23 19:31:14
OK
plugin_etat_stable
stable
estable
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_etat_test
en test
en prova
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_impossible_activer
Impossible d’activer le plugin @plugin@
Impossible activar el plugin @plugin@
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique1
Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez :
Si voleu autoritzar la instal·lació automàtica dels plugins, vulgueu:
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique1_lib
Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez :
Si voleu autoritzar la instal·lació automàtica d’aquesta llibreria, vulgueu:
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique2
créer un répertoire <code>@rep@</code> ;
crear un directori <code>@rep@</code> ;
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique3
vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire.
verificar que el servidor està autoritzat per escriure en aquest directori.
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique_creer
à créer à la racine du site.
per crear a l’arrel del lloc.
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique_exemples
exemples :
exemples:
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique_ftp
Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt>
Podeu instal·lar plugins, per FTP, a dins del directori <tt>@rep@</tt>
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique_lib
Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site.
Alguns plugins demanen també poder carregar fitxers a dins del directori <code>lib/</code>, a crear eventualment a l’arrel del lloc.
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique_liste
Vos listes de plugins :
Les vostres llistes de plugins :
2013-09-23 19:31:15
OK
plugin_info_automatique_liste_officielle
les plugins officiels
els plugins oficials
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_automatique_liste_update
Mettre à jour les listes
Actualitzar les llistes
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_automatique_ou
ou...
o...
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_automatique_select
Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour.
Seleccioneu més avall un plugin: SPIP el baixarà i l’instal·larà a dins del directori <code>@rep@</code> ; si aquest plugin ja existeix, s’actualitzarà.
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_credit
Crédits
Crèdits
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_erreur_xml
La déclaration de ce plugin est incorrecte
La declaració d’aquest connector és incorrecta
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_install_ok
Installation réussie
Instal·lació correcta
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_necessite
Nécessite :
Necessita:
2015-03-16 23:16:29
OK
plugin_info_non_compatible_spip
Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP
Aquest connector no és compatible amb aquesta versió d’SPIP
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_plugins_dist_1
Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@.
Les extensions que hi ha a sota es carreguen i s’activen al directori @plugins_dist@.
2015-03-16 23:16:29
OK
plugin_info_plugins_dist_2
Ils ne sont pas désactivables.
No es poden desactivar.
2015-03-16 22:57:44
OK
plugin_info_telecharger
à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@
baixar-lo des de @url@ i instal·lar-lo a @rep@
2013-09-23 19:31:16
OK
plugin_info_upgrade_ok
Mise à jour réussie
L’actualització ha estat exitosa
2015-05-09 05:31:00
OK
plugin_librairies_installees
Librairies installées
Llibreries instal·lades
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_necessite_lib
Ce plugin nécessite la librairie @lib@
Aquest plugin necessita la llibreria @lib@
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_necessite_plugin
Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@.
Requereix el plugin @plugin@ com a mínim en la versió @version@.
2015-05-08 21:16:03
OK
plugin_necessite_plugin_sans_version
Nécessite le plugin @plugin@
Requereix el plugin @plugin@
2015-05-09 05:31:00
OK
plugin_necessite_spip
Nécessite SPIP en version @version@ minimum.
Requereix com a mínim la versió @version@ d’SPIP.
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_source
source :
font:
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_titre_automatique
Installation automatique
Instal·lació automàtica
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_titre_automatique_ajouter
Ajouter des plugins
Afegir plugins
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_titre_installation
Installation du plugin @plugin@
Instal·lació del connector @plugin@
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_titre_modifier
Mes plugins
els meus plugins
2015-03-17 05:31:32
OK
plugin_zip_active
Continuez pour l’activer
Continueu per activar-lo
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_zip_adresse
indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins.
indiqueu més avall l’adreça d’un fitxer zip de plugin a baixar, o fins i tot l’adreça d’una llista de plugins.
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_zip_adresse_champ
Adresse du plugin ou de la liste
Adreça del plugin o de la llista
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_zip_content
Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code>
Conté els següents fitxers (@taille@),<br />a punt per a ser instal·lats en el directori <code>@rep@</code>
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_zip_installer
Vous pouvez maintenant l’installer.
Ara el podeu instal·lar.
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_zip_installe_finie
Le fichier @zip@ a été décompacté et installé.
El fitxer @zip@ s’ha descomprimit i instal·lat.
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_zip_installe_rep_finie
Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@
El fitxer @zip@ s’ha descomprimit i instal·lat en el directori @rep@
2013-09-23 19:31:17
OK
plugin_zip_telecharge
Le fichier @zip@ a été téléchargé
El fitxer @zip@ s’ha baixat
2013-09-23 19:31:17
OK
protocole_ldap
Version du protocole :
Versió del protocol:
2013-09-23 19:31:18
OK
queue_executer_maintenant
Exécuter maintenant
Executar ara
2013-09-23 19:31:18
OK
repertoire_plugins
Répertoire :
Directori:
2013-09-23 19:31:18
OK
sans_heure
sans heure
sense hora
2013-09-23 19:31:18
OK
statut_admin_restreint
admin restreint
(admin restringida)
2015-03-16 22:57:44
OK
statut_webmestre
webmestre
webmestre
2015-05-08 22:29:43
OK
tache_cron_asap
Tâche CRON @function@ (ASAP)
Tasca CRON @function@ (ASAP)
2015-03-17 05:31:32
OK
tache_cron_secondes
Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s)
Tasca CRON @function@ (toutes les @nb@ s)
2015-03-17 05:31:32
OK
taille_cache_image
Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@.
Les imatges calculades automàticament per SPIP (miniatures dels documents, títols presentats en forma gràfica, función matemàtiques en format TeX...) ocupen en el directori @dir@ un total de @taille@.
2013-09-23 19:31:18
OK
taille_cache_moins_de
La taille du cache est de moins de @octets@.
La mida de la memòria cau és de menys de @octets@.
2015-05-09 05:31:00
OK
taille_cache_octets
La taille du cache est actuellement de @octets@ environ.
La mida de la memòria cau és actualment de @octets@.
2015-05-08 21:16:03
OK
taille_cache_vide
Le cache est vide.
La memòria cau està buida.
2013-09-23 19:31:18
OK
taille_repertoire_cache
Taille du répertoire cache
Mida del directori de la memòria cau
2013-09-23 19:31:18
OK
texte_acces_ldap_anonyme_1
Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides.
Alguns servidors LDAP no accepten accessos anònims. En aquest cas és necessari especificar un identificador d’accés inicial per tal de poder buscar informacions en el directori. En la majoria de casos tanmateix, els camps següents es podrán deixar buits.
2013-09-23 19:31:18
OK
texte_adresse_annuaire_1
(Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».)
(Si el vostre anuari està instal.lat a la mateixa maquina que aquesta web, es tracta probablement de "localhost".)
2013-09-23 19:31:18
OK
texte_ajout_auteur
L’auteur suivant a été ajouté à l’article :
L’autor següent ha estat afegit a l’article:
2013-09-23 19:31:18
OK
texte_article_statut
Cet article est :
Aquest article està:
2013-09-23 19:31:18
OK
texte_article_virtuel
Article virtuel
Article virtual
2013-09-23 19:31:18
OK
texte_article_virtuel_reference
<b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus.
<b>Article virtual:</b> article referenciat en la web amb SPIP, però redirigit cap un altre URL. Per suprimir la redirecció, esborreu l’URL que apareix dalt.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_aucun_resultat_auteur
Aucun résultat pour "@cherche_auteur@"
Cap resultat per "@cherche_auteur@"
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_auteurs
LES AUTEURS
ELS AUTORS
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_choix_base_1
Choisissez votre base :
Trie la seua base:
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_choix_base_2
Le serveur SQL contient plusieurs bases de données.
El servidor SQL conté diverses bases de dades.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_choix_base_3
<b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur :
<b>Seleccioneu</b> d’aquí sota quina us ha estat atribuïda pel vostre proveïdor d’hostatge:
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_choix_table_prefix
Préfixe des tables :
Prefix de les taules:
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_compte_element
@count@ élément
@count@ element
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_compte_elements
@count@ éléments
@count@ elements
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_conflit_edition_correction
Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer.
Vulgueu controlar més avall les diferències entre les dues versions del text; podeu també copiar les vostres modificacions, i després començar de nou.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_connexion_mysql
Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter.
Consulteu les informacions aportades pel vostre proveïdor d’hostatge: heu de trobar-hi el servidor de base de dades que proposa i els identificadors personals per connectar-vos-hi.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_contenu_article
(Contenu de l’article en quelques mots.)
(Contingut de l’article en poques paraules.)
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_contenu_articles
Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Segons l’esquelet triat per la vostra web, podeu decidir
que certs elements dels articles no siguen emprats.
Useu la llista d’ací baix per a indicar quins elements estaran disponibles.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_crash_base
Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Si la bbdd ha deixat de funcionar correctament, es pot intentar fer una reparació automàtica.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_creer_rubrique
Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique.
Abans de poder escriure els articles, <br /> heu de crear una secció.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_date_creation_article
DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE :
DATA DE CREACIÓ DE L’ARTICLE :
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_date_creation_objet
Date de création :
Data de creació
2015-03-17 05:31:32
OK
texte_date_publication_anterieure
Date de rédaction antérieure :
Data de redacció anterior:
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee
Ne pas afficher de date de rédaction antérieure.
No publicar els articles de data de redacció anterior.
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_date_publication_article
DATE DE PUBLICATION EN LIGNE :
DATA DE PUBLICACIÓ EN LÍNIA :
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_date_publication_objet
Date de publication en ligne :
Data de publicació en línia
2015-03-17 05:31:32
OK
texte_descriptif_rapide
Descriptif rapide
Descripció ràpida
2013-09-23 19:31:19
OK
texte_effacer_base
Effacer la base de données SPIP
Esborrar la base de dades SPIP
2013-09-23 19:31:20
OK
texte_effacer_statistiques
Effacer les statistiques
Esborrar les estadístiques
2013-09-23 19:31:20
OK
texte_enrichir_mise_a_jour
Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ».
Podeu enriquir la compaginació del text emprant "dreceres tipogràfiques".
2013-09-23 19:31:20
OK
texte_en_cours_validation
Les contenus ci-dessous sont en attente de validation.
Els continguts que hi ha aquí a sota estan a l’espera de ser validats.
2013-09-23 19:31:20
OK
texte_informations_personnelles_1
Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site.
El sistema va ara a fer-vos un accés personalitzat al web.
2013-09-23 19:31:20
OK
texte_informations_personnelles_2
(Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez
(Nota: si es tracta d’una reinstal.lació, si el vostre accés funciona encara vostès poden
2015-03-17 05:31:32
OK
texte_introductif_article
(Texte introductif de l’article.)
(Texte introductiu de l’article.)
2013-09-23 19:31:20
OK
texte_jeu_caractere
Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes.
És aconsellable utilitzar, al vostre lloc Web, l’alfabet universal (<tt>utf-8</tt>) : aquest permet la presentació de texts en totes les llengües, i no posa problemes de compatibilitat amb els navegadors moderns.
2013-09-23 19:31:20
OK
texte_jeu_caractere_3
Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères :
Actualment el vostre lloc Web està configurat amb el joc de caràcters:
2013-09-23 19:31:21
OK
texte_jeu_caractere_4
Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici :
Si això no correspon a la realitat de les vostres dades (com a conseqüència, per exemple, d’una restauració de la base de dades), o si <em>inicieu aquest lloc Web</em> i desitgeu inicialitzar amb un altre joc de caràcters, vulgueu indicar-lo aquí:
2013-09-23 19:31:21
OK
texte_login_ldap_1
(Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».)
(Deixar buit per un accés anònim, o ficar l’ordre sencera, per exemple " <tt>uid=Ferrer, ou=users, dc=el-meu-domini, dc=com</tt>".)
2013-09-23 19:31:21
OK
texte_login_precaution
Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Atenció! Aquest és el login o nom d’usuari amb el qual esteu connectats actualment.
Useu aquest formulari amb precaució...
2013-09-23 19:31:21
OK
texte_mise_a_niveau_base_1
Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
S’han actualitzat els fitxers d’SPIP.
Cal ara actualitzar la base de dades del lloc.
2013-09-23 19:31:21
OK
texte_modifier_article
Modifier l’article :
Modificar l’article:
2013-09-23 19:31:21
OK
texte_multilinguisme
Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site.
Si es desitja es pot generar els articles es diversos idiomes, amb una navegació complexa, es pot també afegir un menú per seleccionar l’idioma dels articles i/o de les seccions, en funció de l’organització del lloc web.
2015-03-16 23:16:29
OK
texte_multilinguisme_trad
Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets.
Es pot igualment activar un sistema de gestió d’enllaços entre les diferents traduccions de certs objectes.
2015-03-17 05:31:32
OK
texte_non_compresse
<i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité)
<i>no comprimit</i> (el servidor no suporta aquesta funcionalitat)
2013-09-23 19:31:21
OK
texte_nouvelle_version_spip_1
Vous avez installé une nouvelle version de SPIP.
Heu instal.lat una nova versió d’SPIP.
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_nouvelle_version_spip_2
Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p>
Aquesta nova versió necessita una actualització més complerta que la normal. Si sou el webmestre del lloc, esborreu el fitxer @connect@ i repreneu la instal·lació per tal d’actualitzar els paràmetres de connexió a la base de dades.<p> (NB.: si heu oblidat els vostres paràmetres de connexió, doneu un cop d’ull al fitxer @connect@ abans de suprimir-lo...)</p>
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_operation_echec
Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur.
Torneu a la pàgina anterior, seleccioneu una altra base o creeu-ne una de nova. Verifiqueu les dades donades pel vostre proveïdor d’hostatge.
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_plusieurs_articles
Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" :
Diversos autors trobats per "@cherche_auteur@":
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_plus_trois_car
plus de 3 caractères
més de 3 caràcters
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_port_annuaire
(La valeur indiquée par défaut convient généralement.)
(El valor indicat per defecte es en general convenient.)
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_presente_plugin
Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante.
Aquesta pàgina llista els connectors disponibles al vostre lloc Web. Podeu activar els connectors marcant la casella corresponent.
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_proposer_publication
Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication.
Quan un article està acabat, <br /> podeu proposar la seva publicació.
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_proxy
Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide.
En alguns casos (intranet, xarxes protegides), els llocs distants (documentació d’SPIP, llocs Web sindicats, etc.) només són accessibles per mitjà d’un <i>proxy HTTP</i>. En aquest cas, indiqueu a continuació la seva adreça, en la forma @proxy_en_cours@. En general, deixareu buida aquesta opció.
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_publication_articles_post_dates
Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Que ha de fer SPIP quan els articles tinguin una data de publicació posterior a l’actual?
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_rappel_selection_champs
[N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.]
[No oblide pas seleccionar correctament aquest camp.]
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_recalcul_page
Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Si es vol recarregar una sola pàgina, cal passar abans per l’espai públic i premer el botó "recarregar".
2013-09-23 19:31:22
OK
texte_recuperer_base
Réparer la base de données
Reparar la base de dades
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_reference_mais_redirige
article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL.
article referenciat a la web SPIP, pero redirigit cap a un altre URL.
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_requetes_echouent
<b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Quan algunes peticions SQL fracassen sistemàticament i sense cap raó aparent, és possible que sigui per culpa de la pròpia base de dades.</b><p>
El vostre servidor SQL disposa d’una facultat de reparació de les seves taules quan aquestes s’han deteriorat per accident. Aquí podeu intentar aquesta reparació; en cas de fracàs, conserveu una còpia del resultat ja que possiblement conté indicis de quines coses no funcionen...</p><p>
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor d’allotjament.</p>
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_selection_langue_principale
Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
A continuació podeu seleccionar la «llengua principal» del lloc. Aquesta selecció no us obliga - afortunadament! - a escriure els vostres articles en la llengua escollida, però permet determinar:
<ul><li> el format per defecte de les dates en el lloc públic;</li>
<li> la naturalesa del motor tipogràfic que l’SPIP ha d’utilitzar per la reproducció dels textos;</li>
<li> l’idioma utilitzat en els formularis del lloc públic;</li>
<li> l’idioma mostrat per defecte en l’espai privat.</li></ul>
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_sous_titre
Sous-titre
Subtítol
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_statistiques_visites
(barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne)
(columnes sombrejades: diumenge/corba obscura: evolució de la mitjana)
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_statut_attente_validation
en attente de validation
esperant la validació
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_statut_publies
publiés en ligne
publicats en línia
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_statut_refuses
refusés
refusats
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_suppression_fichiers
Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Useu aquesta comanda per suprimir tots els fitxers presents
a la caché d’SPIP. Això permet per exemple forçar un recàlcul de totes les pàgines si s’ha
fet modificacions importants gràficament o estructurals del lloc web.
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_sur_titre
Sur-titre
Sobretítol
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_table_ok
: cette table est OK.
: aquesta taula està OK.
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_tentative_recuperation
Tentative de réparation
Intent de reparació
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_tenter_reparation
Tenter une réparation de la base de données
Intentar una reparació de la base de dades
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_test_proxy
Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Per fer una prova d’aquest proxy, indicar ací l’adreça del lloc Web
que es vol testar.
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_titre_02
Titre :
Títol:
2013-09-23 19:31:23
OK
texte_titre_obligatoire
<b>Titre</b> [Obligatoire]
<b>Títol</b> [Obligatori]
2013-09-23 19:31:24
OK
texte_travail_article
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ ha treballat amb aquest article fa @date_diff@ minuts
2013-09-23 19:31:24
OK
texte_vide
vide
buit
2013-09-23 19:31:24
OK
texte_vider_cache
Vider le cache
buidar la memòria cau
2013-09-23 19:31:24
OK
text_article_propose_publication
Article proposé pour la publication.
Article proposat per ser publicat.
2013-09-23 19:31:18
OK
titre_ajouter_un_auteur
Ajouter un auteur
Afegir un autor
2013-09-23 19:31:26
OK
titre_ajouter_un_mot
Ajouter un mot-clé
Afegir una paraula clau
2013-09-23 19:31:26
OK
titre_cadre_afficher_article
Afficher les articles
Afegir els articles
2013-09-23 19:31:26
OK
titre_cadre_afficher_traductions
Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes :
Mostrar l’estat de les traduccions per les següents llengües:
2013-09-23 19:31:26
OK
titre_cadre_ajouter_auteur
AJOUTER UN AUTEUR :
AFEGIR UN AUTOR:
2013-09-23 19:31:26
OK
titre_cadre_interieur_rubrique
À l’intérieur de la rubrique
A l’interior de la secció
2013-09-23 19:31:26
OK
titre_cadre_numero_auteur
AUTEUR NUMÉRO
AUTOR NÚMERO
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_cadre_numero_objet
@objet@ NUMÉRO :
@objet@ NÚMERO:
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_cadre_signature_obligatoire
<b>Signature</b> [Obligatoire]<br />
<b>Signatura</b> [Obligatòria]<br />
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_configuration
Configuration du site
Configuració del lloc
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_configurer_preferences
Configurer vos préférences
Configurar les vostres preferències
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_config_contenu_notifications
Notifications
Notificacions
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_config_contenu_prive
Dans l’espace privé
A l’espai privat
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_config_contenu_public
Sur le site public
Al lloc públic
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_config_fonctions
Configuration du site
Configuració del web
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_config_langage
Configurer la langue
Configurar la llengua
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_conflit_edition
Conflit lors de l’édition
Conflicte durant l’edició
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_connexion_ldap
Options : <b>Votre connexion LDAP</b>
Opcions: <b>Vostre connexió LDAP</b>
2013-09-23 19:31:27
OK
titre_groupe_mots
GROUPE DE MOTS :
GRUP DE MOTS:
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_identite_site
Identité du site
Identitat del lloc
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_langue_article
Langue de l’article
Llengua de l’article
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_langue_rubrique
Langue de la rubrique
Llengua de la secció
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_langue_trad_article
LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE
LLENGUA I TRADUCCIONS DE L’ARTICLE
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_les_articles
LES ARTICLES
ELS ARTICLES
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_messagerie_agenda
Messagerie et agenda
Missatgeria i agenda
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_naviguer_dans_le_site
Naviguer dans le site...
Navegar dins el web...
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_nouvelle_rubrique
Nouvelle rubrique
Nova secció
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_numero_rubrique
RUBRIQUE NUMÉRO :
SECCIÓ NÚMERO:
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_page_articles_edit
Modifier : @titre@
Modificar: @titre@
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_page_articles_page
Les articles
Els articles
2013-09-23 19:31:28
OK
titre_page_articles_tous
Tout le site
Tota la web
2013-09-23 19:31:29
OK
titre_page_calendrier
Calendrier @nom_mois@ @annee@
Calendari @nom_mois@ @annee@
2013-09-23 19:31:29
OK
titre_page_config_contenu
Configuration du site
Configuració del lloc
2013-09-23 19:31:29
OK
titre_page_delete_all
suppression totale et irréversible
supresió total i irreversible
2013-09-23 19:31:30
OK
titre_page_recherche
Résultats de la recherche @recherche@
Resultats de la recerca @recherche@
2013-09-23 19:31:31
OK
titre_page_statistiques_referers
Statistiques (liens entrants)
Estadistiques (vincles entrants)
2013-09-23 19:31:31
OK
titre_page_upgrade
Mise à niveau de SPIP
Actualitzar SPIP
2013-09-23 19:31:31
OK
titre_publication_articles_post_dates
Publication des articles post-datés
Publicació dels articles datats posteriorment
2013-09-23 19:31:31
OK
titre_reparation
Réparation
Reparació
2013-09-23 19:31:31
OK
titre_suivi_petition
Suivi des pétitions
Seguiment de les peticions
2013-09-23 19:31:31
OK
tls_ldap
Transport Layer Security :
Transport Layer Security:
2013-09-23 19:31:31
OK
trad_article_traduction
Toutes les versions de cet article :
Totes les versions d’aquest article:
2013-09-23 19:31:31
OK
trad_delier
Ne plus lier à ces traductions
No enllaçar amb aquestes traduccions
2013-09-23 19:31:31
OK
trad_lier
Cet article est une traduction de l’article numéro :
Aquest article és una traducció de l’article número:
2013-09-23 19:31:31
OK
trad_new
Écrire une nouvelle traduction
Escriure una nova traducció
2013-09-23 19:31:32
OK
utf8_convert_erreur_orig
Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté.
Error: no es permet l’ús del joc de caràcters @charset@.
2013-09-23 19:31:32
OK
version
Version :
Versió:
2013-09-23 19:31:33
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 828