Module #264 : formidable [formidable] fr pt_br

La langue principale de ce module comporte 301 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction pt_br Date Statut  
activer_pages_explication Par défaut, les pages publiques des formulaires ne sont pas autorisées Por padrão, as páginas públicas dos formulários não são autorizadas 2016-10-03 05:31:58 OK Modifier
activer_pages_label Activer les pages publiques des formulaires Ativar as páginas publicas dos formulários 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
admin_reponses_auteur Les personnes qui gèrent des formulaires peuvent modifier les réponses As pessoas que gerenciam os formulários podem alterar as respostas 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
admin_reponses_auteur_explication Par défaut, il n’y a que les admins qui peuvent modifier les réponses apportées à un formulaire (à la poubelle, publiée, proposé à l’évaluation). Cette option permet à la personne qui gère un formulaire d’en modifier le statut (au risque de fausser d’éventuelles statistiques). Por padrão, apenas os administradores podem alterar as respostas enviadas por um formulário (na lixeira, publicado, proposto para avaliação). Essa opção permite que a pessoa que gerencia um formulário possa alterar o status (com risco de distorcer eventuais dados estatísticos). 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
analyse_avec_reponse Réponses non-vide Respostas não vazias 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
analyse_exclure_champs_explication Mettre le nom des champs à exclure dans l’analyse, séparés par des <code>|</code>. Ne pas mettre les <code>@</code>. Informe o nome dos campos a excluir da análise, separados por <code>|</code>. Não inserir as <code>@</code>. 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
analyse_exclure_champs_label Champs à exclure de l’analyse Campos a excluir da análise 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
analyse_exporter Exporter l’analyse Exportar análise 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
analyse_longueur_moyenne Longueur moyenne en nombre de mots Comprimento médio em número de palavras 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
analyse_nb_reponses_total @nb@ personnes ont répondu à ce formulaire. @nb@ pessoas responderam a este formulário. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
analyse_sans_reponse Laissés blanc Deixados em branco 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
analyse_une_reponse_total Une personne a répondu à ce formulaire. Uma pessoa respondeu a este formulário. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
analyse_zero_reponse_total Personne n’a répondu à ce formulaire. Ninguém respondeu a este formulário. 2021-08-19 15:59:58 OK Modifier
aucun_traitement_explication Aucun traitement n’est activé. Ce formulaire ne traitera aucune donnée. Nenhum tratamento está ativo. Este formulário não tratará nenhum dado. 2023-11-23 01:22:29 OK Modifier
autoriser_admin_restreint Les admins de rubriques peuvent également créer et modifier les formulaires Os administradores de seções podem igualmente criar e alterar os formulários 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
bouton_formulaires Formulaires Formulários 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
bouton_revert_formulaire Revenir à la dernière version enregistrée Reverter à última versão gravada 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
cfg_analyse_classe_explication Vous pouvez indiquer des classes CSS qui seront ajoutées
sur le conteneur de chaque graphique, tel que <code>gray</code>,<code>blue</code>,
<code>orange</code>, <code>green</code> ou tout ce qui vous plairait !
Você pode informar as classes CSS que serão adicionadas ao conteúdo de cada gráfico, como <code>gray</code>,<code>blue</code>,<code>orange</code>,<code>green</code> ou como preferir! 2018-02-20 00:59:01 OK Modifier
cfg_analyse_classe_label Analyse des réponses : classe CSS de la barre des graphes Análise das respostas: classe CSS da barra gráfica 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
cfg_general_label Généralités Generalidades 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
cfg_objets_explication Choisir les contenus auxquels pourront être liés les formulaires. Escolher os conteúdos a que os formulários podem ser vinculados. 2016-09-24 05:31:59 OK Modifier
cfg_objets_label Lier les formulaires aux contenus Vincular os formulários aos conteúdos 2016-09-24 05:31:59 OK Modifier
cfg_titre_page_configurer_formidable Configurer Formidable Configurar Formidable 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
champs Champs Campos 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
changer_statut Ce formulaire est Este formulário está: 2021-08-19 16:01:38 OK Modifier
choisir_traitement_explication Choisir un ou plusieurs traitements. À défaut, le formulaire ne traitera aucune donnée. Selecionar um ou mais tratamentos. Por padrão, o formulário não tratará nenhum dado. 2023-11-23 01:22:29 OK Modifier
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_creer Impossible de créer le dossier @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès. Não foi possível criar a pasta @dossier@, necessária para armazenar os arquivos. Verifique os direitos de acesso. 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_ecrire Impossible d’écrire dans le @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès. Não foi possível escrever na pasta @dossier@, necessária para armazenar os arquivos. Verifique os direitos de acesso. 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
creer_dossier_formulaire_erreur_possible_lire_exterieur Il est possible de lire à distance le contenu du dossier @dossier@. Ceci est problématique en terme de confidentialité des données. É possível acessar remotamente o conteúdo da pasta @dossier@. Isto é um problema, em termos de confidencialidade dos dados. 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
date_envoi Date d’envoi Data de envio 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
echanger_formulaire_forms_importer Forms & Tables (.xml) Forms & Tables (.xml) 2015-10-08 22:21:49 OK Modifier
echanger_formulaire_wcs_importer W.C.S. (.wcs) W.C.S. (.wcs) 2015-10-08 22:21:56 OK Modifier
echanger_formulaire_yaml_importer Formidable (.yaml) Formidable (.yaml) 2015-10-08 22:22:04 OK Modifier
editer_apres_choix_formulaire Le formulaire, à nouveau Retornar ao formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_apres_choix_redirige Rediriger vers une nouvelle adresse Redirecionar a outro endereço 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_apres_choix_rien Rien du tout Nada 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
editer_apres_choix_stats Les statistiques des réponses Estatísticas de respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
editer_apres_choix_valeurs Les valeurs saisies Valores informados 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
editer_apres_explication Après validation, afficher à la place du formulaire Após validação, exibir em vez do formulário: 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_apres_label Afficher ensuite Exibir em seguida 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_css Classes CSS Classes CSS 2016-09-23 23:02:23 OK Modifier
editer_descriptif Descriptif Descrição 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_descriptif_explication Une explication du formulaire destinée à l’espace privé. Explicação do formulário destinada ao espaço privado. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_formulaire_traitements_necessite Nécessite de cocher É necessário marcar 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
editer_globales_afficher_si_submit_label Affichage conditionnel du bouton de validation Exibição condicional do botão de validação 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_etapes_activer_explication Lorsque cette option est active, chaque groupe de champs de premier niveau est transformé en étape du formulaire. Com esta opção ativada, cada grupo de campos de primeiro nível é convertido em passo do formulário. 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
editer_globales_etapes_activer_label_case Activer la gestion multi-étapes Ativar o gerenciamento passo-a-passo 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
editer_globales_etapes_ignorer_recapitulatif_label_case Ne pas afficher le récapitulatif des réponses à la fin des étapes Não exibir a recapitulação das respostas no final dos passos 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_etapes_label Multi-étapes Passo-a-passo 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_etapes_precedent_label Texte du bouton précédent (par défaut "Précédent") Texto do botão voltar (por padrão "Voltar") 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
editer_globales_etapes_precedent_suivant_titrer_label Ajouter le nom de l’étape dans les boutons précédent/suivant Incluir o nome da etapa nos botões anterior/seguinte 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
editer_globales_etapes_presentation_courante_label Afficher uniquement l’étape courante et le nombre total d’étapes (y compris le récapitulatif des réponses) Exibir apenas o passo atual e o número total de passos (inclindo a recapitulação das respostas) 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_etapes_presentation_defaut_label Présenter l’ensemble des étapes Apresentar o conjunto dos passos 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_etapes_presentation_label Présentation des étapes Apresentação dos passos 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_etapes_suivant_label Texte du bouton suivant (par défaut "Suivant") Texto do botão avançar (por padrão "Avançar") 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
editer_globales_submit_label Bouton de validation Botão de validação 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_technique_label Technique Técnica 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_globales_texte_submit_label Texte du bouton de validation Texto do botão de validação 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
editer_identifiant Identifiant Identificador 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_identifiant_explication Donnez un identifiant textuel unique qui vous permettra d’appeler plus facilement le formulaire. L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres latines non accentuées et le caractère "_". Insira um identificador textual único que lhe permitirá chamar mais facilmente o formulário. O identificador só pode conter números, letras não acentuadas e o caracter "_". 2017-02-21 05:31:53 OK Modifier
editer_menu_auteurs Configurer les auteurs Configurar autores 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_menu_champs Configurer les champs Configurar campos 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_menu_formulaire Configurer le formulaire Configurar o formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_menu_traitements Configurer les traitements Configurar os tratamentos 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
editer_message_erreur_unicite_explication Si vous laissez ce champ vide, le message d’erreur par défaut de formidable s’affichera Se você deixar o campo em branco, a mensagem de erro padrão do Formidable será exibida 2016-06-06 05:31:55 OK Modifier
editer_message_erreur_unicite_label Message d’erreur quand un champ n’est pas unique Mensagem de erro quando um campo não é único 2016-06-06 05:31:58 OK Modifier
editer_message_ok Message de retour Mensagem de retorno 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_message_ok_explication Vous pouvez personnaliser le message qui sera affiché à l’internaute après l’envoi d’un formulaire valide. Il est possible d’afficher la valeur de certains champs soumis en utilisant @raccourci@. Você pode personalizar a mensagem que será exibida ao visitante após o envio de um formulário válido. É possível exibir o valor de certos campos submetidos usando @raccourci@ 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_modifier_formulaire Modifier le formulaire Alterar formulário 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
editer_nouveau Nouveau formulaire Novo formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_redirige_url Adresse de redirection après validation Endereço de redirecionamento após validação 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_titre Titre Título 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
editer_unicite_explication Enregistrer le formulaire uniquement si la valeur d’un champ spécifique est unique parmi toutes les réponses enregistrées. Gravar o formulário apenas se o valor de um campo específico for único entre todas as respostas submetidas. 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
editer_unicite_label Vérifier l’unicité d’un champ Verificar a unicidade do campo 2016-06-06 05:31:58 OK Modifier
erreur_autorisation Vous n’avez pas le droit d’éditer les formulaires du site. Você não tem permissão para editar os formulários do site. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_base Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement. Aconteceu um erro técnico durante a gravação. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_deplacement_fichier Le fichier « @nom@ » n’a pas pu être stocké correctement par le système. Contactez le webmestre. O arquivo « @nom@ » não pode ser armazenado corretamente pelo sistema. Contate o webmaster. 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
erreur_fichier_expire Le lien pour télécharger le fichier est trop ancien. O link para a transferência do arquivo é muito antigo. 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
erreur_fichier_introuvable Le fichier demandé est introuvable. O arquivo solicitado não foi encontrado. 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
erreur_generique Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier votre envoi. Há erro(s) no preenchimento do(s) campo(s) indicado(s) abaixo. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_identifiant Cet identifiant est déjà utilisé. Esse identificador já está em uso. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_importer_forms Erreur durant l’importation du formulaire Forms&Tables Erro na importação do formulário Forms&Tables 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_importer_wcs Erreur durant l’importation du formulaire W.C.S Erro na importação do formulário W.C.S 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_importer_yaml Erreur durant l’importation du fichier YAML Erro na importação do arquivo YAML 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_inexistant Le formulaire n’existe pas. Formulário inexistente. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
erreur_saisies_modifiees_parallele Les saisies du formulaire ont été modifiées par ailleurs. Vos propres modifications n’ont donc pas été enregistrées. Veuillez recommencer la modification des champs. As entradas do formulário foram alteradas em outro lugar. As suas próprias alterações não foram gravadas. Por favor, recomece a alteração dos campos. 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
erreur_unicite Cette valeur est déjà utilisée Este valor já está sendo usado 2016-06-06 05:31:58 OK Modifier
exporter_adresses_ip Inclure les adresses IP dans l’export des réponses Incluir os endereços IP na exportação das respostas 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_adresses_ip_explication Par défaut, les adresses IP ne sont pas incluses dans l’export des réponses Por padrão, os endereços IP não são incluídos na exportação das respostas 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_cle_label Clés Chaves 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_label Pour les boutons radios, listes déroulantes, etc., faut-il exporter les valeurs humainement lisibles (labels) ou bien les clés ? Para os botões de rádio, listas drop-down etc., deve-se exportar os valores humanamente legíveis (labels) ou as chaves? 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_valeur_label Valeurs lisibles (labels) Valores legíveis (labels) 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_formulaire_date_debut_label À partir du (inclus) A partir de (inclusive) 2024-04-15 22:50:02 OK Modifier
exporter_formulaire_date_erreur La date de début doit être antérieure à la date de fin A data de início deve ser anterior à data de fim 2018-02-20 05:34:20 OK Modifier
exporter_formulaire_date_fin_label Jusqu’au (inclus) Até (inclusive) 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_formulaire_format_label Format du fichier Formato do arquivo 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
exporter_formulaire_ignorer_fichiers_explication_label Ce formulaire contient des champs de fichiers, préférez vous ne pas les joindre à l’export et les télécharger par exemple par FTP ? Este formulário contém campos de arquivos; você prefere não adicioná-los à exportação e transferí-los, por exemplo, por FTP? 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_formulaire_ignorer_fichiers_label Ne pas joindre les fichiers Não incluir os arquivos 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
exporter_formulaire_statut_label Réponses Respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
formulaires_aucun Il n’y a pour l’instant aucun formulaire. Ainda não há nenhum formulário. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
formulaires_aucun_champ Il n’y a pour l’instant aucun champ de saisie pour ce formulaire. Ainda não há nenhum campo de entrada para esse formulário. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
formulaires_corbeille_tous @nb@ formulaires dans la corbeille @nb@ formulários na lixeira 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
formulaires_corbeille_un Un formulaire dans la corbeille Um formulário na lixeira 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
formulaires_dupliquer Dupliquer le formulaire Duplicar formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
formulaires_dupliquer_copie (copie) (cópia) 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
formulaires_introduction Créez et configurez ici les formulaires de votre site. Crie e configure aqui os formulários do site. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
formulaires_nouveau Créer un nouveau formulaire Criar um novo formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
formulaires_reponses_corbeille_tous @nb@ réponses de formulaire dans la corbeille @nb@ respostas de formulário na lixeira 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
formulaires_reponses_corbeille_un Une réponse de formulaire dans la corbeille Uma resposta de formulário na lixeira 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
formulaires_reponse_cextras Champs extras associés à la réponse Campos extras associados à resposta 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
formulaires_supprimer Supprimer le formulaire Apagar formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
formulaires_supprimer_confirmation Attention, cela supprimera aussi tous les résultats. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce formulaire ? Atenção, isto apagará também todos os resultados. Você quer realmente excluir este formulário? 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
formulaires_tous Tous les formulaires Todos os formulários 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
heures_minutes_secondes @h@h @m@min @s@s @h@h @m@min @s@s 2017-01-17 00:41:48 OK Modifier
icone_modifier_formulaires_reponse Modifier la réponse Alterar a resposta 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
icone_modifier_formulaires_reponse_cextras Modifier les champs extra associés à la réponse Alterar os campos extras associados à resposta 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
icone_retour_formulaires_reponse Retour à la réponse Voltar para a resposta 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
identification_par_cookie Par cookie (identifiant aléatoire, ne stocke aucune information personnelle) Por cookie (identificador aleatório, não armazena nenhuma informação pessoal) 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
identification_par_id_auteur Par l’identifiant (id_auteur) de la personne authentifiée Por identificação (id_auteur) de usuário autenticado 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
identification_par_id_reponse Par l’identifiant (id_formulaire_reponse) de la réponse, passé explicitement lors de l’appel au formulaire dans un squelette Por identificador (id_formulaire_reponse) da resposta, passe explicitamente na chamada do formulário num template 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
identification_par_variable_php Par une variable de connexion PHP (hashée) Por uma variável de conexão PHP (hasheada) 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
id_formulaires_reponse Identifiant de la réponse Identificador da resposta 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
importer_formulaire Importer un formulaire Importar um formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
importer_formulaire_fichier_label Fichier à importer Arquivo a importar 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
importer_formulaire_format_label Format du fichier Formato do arquivo 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
info_1_formulaire 1 formulaire 1 formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
info_1_reponse 1 réponse 1 resposta 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
info_aucune_reponse Aucune réponse Nenhuma resposta 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
info_aucun_formulaire Aucun formulaire Nenhum formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
info_formulaire_propose Proposé Proposto 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
info_formulaire_publie Publié Publicado 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
info_formulaire_refuse Archivé Arquivado 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
info_formulaire_supprime À la poubelle na lixeira 2020-10-05 01:17:22 OK Modifier
info_formulaire_utilise_par Formulaire utilisé par Formulário utilizado por 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
info_nb_formulaires @nb@ formulaires @nb@ formulários 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
info_nb_reponses @nb@ réponses @nb@ respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
info_reponse_poubelle À la poubelle na lixeira 2020-10-05 01:17:22 OK Modifier
info_reponse_proposee À modérer A moderar 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
info_reponse_proposees À modérer A moderar 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
info_reponse_publiee Validée Validada 2016-10-07 05:32:00 OK Modifier
info_reponse_publiees Validées Validadas 2016-10-07 05:32:01 OK Modifier
info_reponse_refusee Refusée Recusada 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
info_reponse_refusees Refusées Recusadas 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
info_reponse_supprimee À la corbeille Na lixeira 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
info_reponse_supprimees À la corbeille Na lixeira 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
info_reponse_toutes Toutes Todas 2016-10-07 05:32:01 OK Modifier
info_utilise_1_formulaire Formulaire utilisé Formulário utilizado 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
info_utilise_nb_formulaires Formulaires utilisés Formulários utilizados 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
jours_heures_minutes_secondes @j@j @h@h @m@min @s@s @j@d @h@h @m@min @s@s 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
liens_ajouter Ajouter un formulaire Incluir um formulário 2016-09-24 05:31:59 OK Modifier
liens_ajouter_lien Ajouter ce formulaire Incluir este formulário 2016-09-24 05:31:59 OK Modifier
liens_creer_associer Créer et associer un formulaire Criar e vincular um formulário 2016-09-24 05:31:59 OK Modifier
liens_retirer_lien_formulaire Retirer ce formulaire Aposentar este formulário 2016-09-24 05:31:59 OK Modifier
liens_retirer_tous_liens_formulaires Retirer tous les formulaires Aposentar todos os formulários 2016-09-24 05:31:59 OK Modifier
lien_expire Lien expirant dans @delai@ Link vencendo em @delai@ 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
minutes_secondes @m@min @s@s @m@min @s@s 2017-01-17 00:43:23 OK Modifier
modele_label_formulaire_formidable Quel formulaire ? Qual formulário? 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
noisette_label_afficher_titre_formulaire Afficher le titre du formulaire ? Exibir título do formulário? 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
noisette_label_identifiant Formulaire à afficher  Formulário a exibir 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
noisette_nom_noisette_formulaire Formulaire Formulário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
options_traitements Options des traitements Opções de processamento 2023-09-27 01:22:29 OK Modifier
pas_analyse_fichiers Formidable ne propose pas (encore) d’analyse des fichiers envoyés Formidable não propõe (ainda) a análise dos arquivos enviados 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
reponses_analyse Analyse des réponses Análise das respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_anonyme Anonyme Anônimo 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
reponses_auteur Utilisateur Usuário 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
reponses_exporter Exporter les réponses Exportar as respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_exporter_format_csv Tableur .CSV Arquivo .CSV 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_exporter_format_xls Excel .XLS Excel .XLS 2015-10-08 22:58:34 OK Modifier
reponses_exporter_statut_publie Publiées Publicados 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
reponses_exporter_statut_tout Toutes Todos 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
reponses_exporter_telecharger Télécharger Transferir 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_ip Adresse IP Endereço IP 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
reponses_liste Liste des réponses Lista de respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_liste_prop Réponses en attente de validation Respostas propostas para aprovação 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_liste_publie Toutes les réponses validées Todas as respostas validadas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_nb @nb@ réponses @nb@ respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_page_accueil Afficher les réponses sur la page d’accueil de l’espace privé Exibir as respostas na página inicial do espaço privado 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
reponses_supprimer Supprimer toutes les réponses Excluir todas as respostas 2016-06-06 05:31:58 OK Modifier
reponses_supprimer_confirmation Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les réponses à ce formulaire ? Você quer realmente excluir todas as respostas a este formulário? 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponses_voir_detail Voir la réponse Ver a resposta 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponse_aucune Aucune réponse Nenhuma resposta 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponse_intro @auteur@ a répondu au formulaire @formulaire@ @auteur@ respondeu ao formulário @formulaire@ 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponse_maj Dernière modification Última alteração 2017-03-14 05:32:03 OK Modifier
reponse_numero Réponse numéro Resposta número 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
reponse_statut Cette réponse est Esta resposta está 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
reponse_supprimer Supprimer cette réponse Excluir esta resposta 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponse_supprimer_confirmation Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réponse ? Você quer realmente excluir esta resposta? 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
reponse_une 1 réponse 1 resposta 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
sans_reponses Sans réponse Sem resposta 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
secondes @s@s @s@s 2017-01-17 00:44:38 OK Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle na lixeira 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposée proposto 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
texte_statut_publie validée validado 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
texte_statut_refuse archivé arquivado 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
texte_statut_refusee refusée recusado 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
titre_cadre_raccourcis Raccourcis Atalhos 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
titre_formulaires_archives Archives Arquivos 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
titre_formulaires_poubelle À la poubelle na lixeira 2018-12-17 20:18:42 OK Modifier
titre_reponses Réponses Respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traitements_actives Traitements activés Tratamentos ativados 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traitements_avertissement_creation Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. Vous pouvez maintenant définir quels traitements seront effectués lors de l’utilisation du formulaire. As alterações nos campos do formulário foram gravadas corretamente. Defina agora quais tratamentos serão efetuados na submissão do formulário. 2018-02-20 05:34:20 OK Modifier
traitements_avertissement_modification Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. <strong>Certains traitements doivent peut-être être reconfigurés en conséquence.</strong> As alterações nos campos do formulário foram gravadas corretamente. <strong>Alguns tratamentos podem ter que ser reconfigurados consequentemente.</strong> 2018-02-20 05:34:20 OK Modifier
traitements_choisis Choix des traitements Escolha de processamento 2023-09-27 01:22:29 OK Modifier
traitement_email_sujet_courriel_modif_reponse [Modification d’une réponse] [Alteração de uma resposta] 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_email_AR_label À l’internaute Ao visitante 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_contenu_courriel_label Contenu Conteúdo 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_description Envoyer un courriel Enviar um e-mail 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_destinataires_auteurs_label Auteurs et autrices destinataires Autores destinatários 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_destinataires_courriel_label Destinataires Destinatários 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_envoyeur_courriel_label Origine du courriel Origem do e-mail 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_email_generalite_label Réglages généraux Opções gerais 2024-02-11 17:35:02 OK Modifier
traiter_email_horodatage Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@. Formulário "@formulaire@" postado em @date@ às @heure@. 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
traiter_email_horodatage_modif_reponse Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@ (modifiant la réponse envoyée le @date_precedente@ à @heure_precedente@). Formulário "@formulaire@" postado em @date@ às @heure@ (alterando a resposta enviada em @date_precedente@ às @heure_precedente@). 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_email_message_erreur Une erreur est survenue lors de l’envoi du courriel. Aconteceu um erro ao enviar o e-mail. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_message_ok Votre message a bien été envoyé par courriel. Sua mensagem foi enviada corretamente por e-mail. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_option_activer_accuse_explication Pour envoyer un courriel à l’internaute, définissez d’abord son adresse (ci-dessus). Para enviar um e-mail ao visitante, especifique o seu endereço (acima). 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_activer_accuse_label_case Envoyer un courriel à l’internaute Enviar um e-mail ao visitante 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_activer_ip_label_case Envoyer l’adresse IP de l’internaute aux destinataires Enviar o endereço IP do visitante aos destinatários 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_activer_responsable_label_case Envoyer un courriel à des responsables Enviar uma mensagem aos responsáveis 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_explication Précisez l’adresse utilisée pour envoyer le courriel. Si vous ne mettez rien, les règles du plugin facteur s’appliqueront. Informe o e-mail utilizado para o envio da mensagem. Se nada for informado, as regras do plugin Carteiro serão apllicadas. 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_label Adresse expéditrice Endereço de origem 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_champ_form_attention Cette option est déconseillée, car elle constitue un appel au SPAM.
<br />- Pour envoyer à la personne qui remplit le formulaire, activer l’option « Envoyer un courriel à l’internaut » (plus haut).
<br />
Cette option n’est conservée que pour compatibilité ascendante. Elle n’apparaît pas sur les nouveaux formulaires.
Esta opção é desaconselhada, por constituir um apelo ao SPAM.<br>
- Para enviar para a pessoa que preencheu o formulário, ativar a opção "Enviar um e-mail ao visitante (acima).<br>
Esta opção só é conservada por questões de compatibilidade ascendente. Ela não é exibida nos novos formulários.
2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_champ_form_explication Si un de vos champ est une adresse email et que vous souhaitez envoyer le formulaire à cette adresse, sélectionnez le champ. Se um dos campos é um endereço de email ao qual você queira enviar o formulário, selecione o campo. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_champ_form_label Destinaire présent dans un des champ des formulaires Destinatário presente em um dos campos dos formulários 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_explication Choisissez le champ qui correspondra aux destinataires du message. <br />
Il s’agit d’un champ de type « Destinataires » ou « Champ caché », comprenant l’identifiant numérique d’un auteur du site.
Escolha o campo que corresponderá aos destinatários da mensagem.<br />
Deve ser um campo de tipo «Destinatários» ou «Invisível», contendo o identificador numérico de um dos autores do site.
2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_label Destinataires Destinatários 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_plus_explication Une liste d’adresses séparées par des virgules. Uma lista de e-mails separados por vírgulas. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_plus_label Adresses de destination Endereços de destino 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_selon_champ_explication Permet d’indiquer des destinataires en fonction de la valeur d’un champ.
Indiquer le champ, sa valeur, et le ou les courriels concernés (séparés par une virgule) suivant ce format, tel que : "@selection_1@/choix1 : mail@example.tld". Vous pouvez indiquer plusieurs tests, en revenant à la ligne entre chaque test.
Permite indicar um ou mais destinatários em função do valor de um campo. Indique o campo, o seu valor, e o(s) respectivo(s) endereço(s) de e-mail (separados por uma vírgula), de acordo com o formato a seguir: "@selection_1@/choix1 : mail@exemplo.tld". Você pode indicar diversos testes, quebrando uma linha entre cada teste. 2021-08-19 16:12:01 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_selon_champ_label Destinataires en fonction d’un champ Destinatários em função de um campo 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication Choisir le champ contenant l’adresse de la personne qui remplit le formulaire. Escolha o campo que conterá o endereço do visitante que preencheu o formulário 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_envoyeur_courriel_label Adresse de l’internaute Endereço do visitante 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_envoyeur_nom_explication Construisez ce nom à l’aide des @raccourcis@ (cf. l’aide mémoire). Si vous ne mettez rien, ce sera le nom du site. Construa o nome com ajuda dos @raccourcis@ (ver atalhos). Se for deixado em branco, será o nome do site. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_option_envoyeur_nom_label Nom d’envoi Nome do remetente 2022-11-24 19:30:50 OK Modifier
traiter_email_option_exclure_champs_email_explication Si vous souhaitez que certains champs ne s’affichent pas dans les courriels envoyés, par exemple des champs cachés, il suffit de les définir ici, séparés par une virgule. Si vous excluez un fieldset, l’ensemble de ses sous champs seront exclus. Se desejar que certos campos não sejam exibidos nas mensagens enviadas, por exemplo, campos ocultos, basta declará-los aqui, separados por vírgula. Se você excluir um fieldset, o conjunto dos seus campos serão excluídos. 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_exclure_champs_email_label Champs à exclure du contenu du message Campos a excluir do conteúdo da mensagem 2018-02-20 05:34:20 OK Modifier
traiter_email_option_masquer_champs_vide_label_case Masquer les champs vides Mascarar os campos vazios 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_email_option_masquer_liens_label_case Masquer les liens d’administration dans le courriel Ocultar os links de administração na mensagem 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
traiter_email_option_masquer_valeurs_accuse_label_case Ne pas ajouter au contenu la réponse de l’internaute Não incluir no conteúdo a resposta do visitante 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_modification_reponse_label_case Ne pas envoyer de courriel en cas de modification d’une réponse Não enviar e-mail no caso de alteração de uma resposta já submetida. 2024-04-15 23:01:45 OK Modifier
traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_explication Précisez le nom de la personne qui envoie le courriel. Si vous ne mettez rien, les règlages du plugin facteur s’appliqueront. Indique o nome da pessoa que envia o e-mail. Se nada for informado, as regras do plugin Carteiro serão aplicadas. 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label Nom pour l’adresse expéditrice Nome para o endereço de envio 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_pj_explication Si les documents postés sont suffisament légers (la taille maximale est modifiable par le ou la webmestre à travers la constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL). Se os documentos postados forem suficientemente leves (o tamanho máximo é modificável pelo webmaster através da constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL). 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_email_option_pj_label Joindre les fichiers dans le courriel Anexar os arquivos na mensagem 2018-02-20 05:34:20 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_accuse_label Sujet Assunto 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_explication Construisez le sujet à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, le sujet sera construit automatiquement. Construa o assunto com ajuda de @raccourcis@. Se for deixando em branco, o assunto será construído automaticamente. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_label Sujet Assunto 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_modif_reponse_label Modification de réponse Alteração de resposta 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_modif_reponse_label_case Lorsqu’une réponse a été modifiée, l’indiquer en suffixe du sujet Quando uma resposta for alterada, indicar por sufixo do assunto 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_valeurs_brutes_explication Cocher cette case si le courriel est destiné à un robot informatique. Dans ce cas le sujet du message contiendra les valeurs brutes (compréhensibles par des robots) des champs et non pas les valeurs interprétées (compréhensible par des individus). Selecionar esta opção se a mensagem se destinar a um robô digital. Neste caso, o assunto da mensagem conterá os valores brutos (compreensíveis pelos robôs) dos campos e não os valores interpretados (compreensíveis pelas pessoas). 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_valeurs_brutes_label_case Utiliser les valeurs brutes dans le sujet Usar os valores brutos no assunto 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_texte_accuse_explication Construisez le texte à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, c’est le message de retour du formulaire qui sera utilisé. Construa o texto com a ajuda dos @raccourcis@. Se você não informar nada, será a mensagem de retorno do formulário que será usada. 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_email_option_texte_accuse_label Texte Texto 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication Certains serveurs SMTP ne permettent pas d’utiliser un courriel arbitraire pour le champ "From". Pour cette raison Formidable insère par défaut l’adresse d’envoi dans le champ "Reply-To", et utilise le courriel du webmaster dans le champ "From". Cocher ici pour insèrer le courriel dans le champ "From". Alguns servidores SMTP não permitem a utilização de um endereço de e-mail arbitrário no campo "From". Por isso, o Formidable insere por padrão o e-mail de envio no campo "Reply-To", e usa o e-mail do webmaster no campo "From". Marque esta opção para inserir o e-mail no campo "From". 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
traiter_email_option_vrai_envoyeur_label Insérer l’adresse d’envoi dans le champ "From" Inserir o endereço de envio no campo "From" 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
traiter_email_page <a href="@url@">Depuis cette page</a>. <a href="@url@">A partir desta página</a>. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_responsable_label Aux responsables Aos responsáveis 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_sujet @nom@ vous a écrit. @nom@ enviou uma mensagem 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_sujet_accuse Merci de votre réponse. Obrigado pela sua resposta. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_email_sujet_courriel_label Sujet Assunto 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_titre Envoyer un courriel Enviar um e-mail 2024-04-16 02:25:26 OK Modifier
traiter_email_type_destinataires_label Destinataires Destinatários 2024-02-11 17:35:02 OK Modifier
traiter_email_url_enregistrement Vous pouvez gérer l’ensemble des réponses <a href="@url@">sur cette page</a>. Você pode gerenciar as respostas <a href="@url@">nesta página</a>. 2017-01-17 00:46:28 OK Modifier
traiter_email_url_enregistrement_precis Vous pouvez voir cette réponse <a href="@url@">sur cette page</a>. Você pode visualizar estar resposta <a href="@url@">nesta página</a>. 2017-01-17 05:32:01 OK Modifier
traiter_enregistrement_description Enregistrer les résultats du formulaire dans la base de données Gravar os resultados do formulário na base de dados 2017-02-20 19:46:28 OK Modifier
traiter_enregistrement_divers Divers Diversos 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_donnees_personelles Données personnelles Dados pessoais 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_erreur_base Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement en base de données Aconteceu um erro técnico durante a gravação na base de dados 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
traiter_enregistrement_erreur_deja_repondu Vous avez déjà répondu à ce formulaire. Você já respondeu a este formulário. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_enregistrement_erreur_edition_reponse_inexistante La réponse à éditer est introuvable. A resposta a ser editada não foi encontrada. 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_enregistrement_identification_reponses Identification des réponses Identificação das respostas 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_message_ok Merci. Vos réponses ont bien été enregistrées. Obrigado. Suas respostas foram registradas corretamente 2017-01-17 00:46:40 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_anonymiser_label Ne pas conserver l’identifiant de la personne connectée Não manter o identificador da pessoa conectada 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_auteur Attribuer une gestion des formulaires Atribuir um gerenciamento de formulários 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_auteur_explication Chaque formulaire se verra attribuer des auteurs ou autrices. Si cette option est activée, seules ces personnes pourront accéder aux réponses du formulaire. Cada formulário terá autores atribuídos. Se esta opção estiver ativada, somente essas pessoas poderão acessar as respostas do formulário. 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_effacement_delai_label Nombre de jours avant effacement Número de dias antes de apagar 2017-03-14 05:32:03 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_effacement_label Effacer régulièrement les résultats les plus anciens Excluir regularmente os resultados mais antigos 2017-03-14 05:32:03 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_explication Quel procédé utiliser en priorité pour connaître la réponse précédemment apportée par l’internaute ? Que procedimento usar preferencialmente para conhecer a resposta dada anteriormente pelo visitante? 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_label Méthode d’identification Método de identificação 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_variable_php_explication Nécessite une identification par PHP / Serveur non intégrée nativement dans SPIP. Precisa de uma identificação por PHP / Servidor não integrado nativamente ao SPIP. 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_variable_php_label Variable PHP Variável PHP 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_invalider_explication Si les réponses à ce formulaire sont utilisées publiquement, vous pouvez rafraîchir le cache lors d’une nouvelle réponse. Se as respostas a este formulário são usadas publicamente, você pode atualizar o cache a cada nova resposta. 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_invalider_label Rafraîchir le cache Atualizar o cache 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_ip_label Enregistrer les IPs (masquées après un délai de garde) Gravar os IPs (mascarados após um intervalo de segurança) 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_moderation_label Modération Moderação 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_moderer_admins_explication Modérer également les réponses des admins Moderar igualmente as respostas dos admins 2021-08-20 01:23:01 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_modifiable_explication Modifiable : les internautes peuvent modifier leurs réponses après coup Alterável: os visitantes podem modificar as suas respostas posteriormente 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_modifiable_label Réponses modifiables Respostas alteráveis 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_multiple_explication Multiple : Une même personne peut répondre plusieurs fois Múltiplas: Uma mesma pessoa pode responder várias vezes 2022-11-25 01:22:31 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_multiple_label Réponses multiples Respostas múltiplas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_php_auth_user_label Variable serveur : PHP_AUTH_USER Variável servidor: PHP_AUTH_USER 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_remote_user_label Variable serveur : REMOTE_USER Variável servidor: REMOTE_USER 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_resume_reponse_explication Cette chaîne sera utilisée pour afficher un résumé de chaque réponse dans les listes. Les champs comme <tt>@input_1@</tt> seront remplacés comme indiqué par l’aide mémoire ci-contre. Esta cadeia será utilizada para exibir um resumo de cada resposta nas listas. Campos como <tt>@input_1@</tt> serão substituídos conforme indicado no lembrete ao lado. 2020-02-06 21:28:44 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_resume_reponse_label Affichage résumé de la réponse Exibição resumida da resposta 2020-02-06 21:28:57 OK Modifier
traiter_enregistrement_reglages_generaux Réglages généraux Opções gerais 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
traiter_enregistrement_titre Enregistrer les résultats Gravar os resultados 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
traiter_enregistrement_unicite_champ Unicité des réponses Unicidade das respostas 2020-02-07 01:23:08 OK Modifier
voir_exporter Exporter le formulaire Exportar o formulário 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
voir_numero Formulaire numéro : Formulário número: 2015-10-09 05:31:58 OK Modifier
voir_reponses Voir les réponses Ver as respostas 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier
voir_traitements Traitements Tratamentos 2016-10-03 05:32:00 OK Modifier