La langue principale de ce module comporte 301 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction pt_br
Date
Statut
activer_pages_explication
Par défaut, les pages publiques des formulaires ne sont pas autorisées
Por padrão, as páginas públicas dos formulários não são autorizadas
2016-10-03 05:31:58
OK
activer_pages_label
Activer les pages publiques des formulaires
Ativar as páginas publicas dos formulários
2020-02-07 01:23:08
OK
admin_reponses_auteur
Les personnes qui gèrent des formulaires peuvent modifier les réponses
As pessoas que gerenciam os formulários podem alterar as respostas
2021-08-20 01:23:01
OK
admin_reponses_auteur_explication
Par défaut, il n’y a que les admins qui peuvent modifier les réponses apportées à un formulaire (à la poubelle, publiée, proposé à l’évaluation). Cette option permet à la personne qui gère un formulaire d’en modifier le statut (au risque de fausser d’éventuelles statistiques).
Por padrão, apenas os administradores podem alterar as respostas enviadas por um formulário (na lixeira, publicado, proposto para avaliação). Essa opção permite que a pessoa que gerencia um formulário possa alterar o status (com risco de distorcer eventuais dados estatísticos).
2021-08-20 01:23:01
OK
analyse_avec_reponse
Réponses non-vide
Respostas não vazias
2015-10-09 05:31:58
OK
analyse_exclure_champs_explication
Mettre le nom des champs à exclure dans l’analyse, séparés par des <code>|</code>. Ne pas mettre les <code>@</code>.
Informe o nome dos campos a excluir da análise, separados por <code>|</code>. Não inserir as <code>@</code>.
2020-02-07 01:23:08
OK
analyse_exclure_champs_label
Champs à exclure de l’analyse
Campos a excluir da análise
2020-02-07 01:23:08
OK
analyse_exporter
Exporter l’analyse
Exportar análise
2015-10-09 05:31:58
OK
analyse_longueur_moyenne
Longueur moyenne en nombre de mots
Comprimento médio em número de palavras
2015-10-09 05:31:58
OK
analyse_nb_reponses_total
@nb@ personnes ont répondu à ce formulaire.
@nb@ pessoas responderam a este formulário.
2016-10-03 05:32:00
OK
analyse_sans_reponse
Laissés blanc
Deixados em branco
2016-10-03 05:32:00
OK
analyse_une_reponse_total
Une personne a répondu à ce formulaire.
Uma pessoa respondeu a este formulário.
2016-10-03 05:32:00
OK
analyse_zero_reponse_total
Personne n’a répondu à ce formulaire.
Ninguém respondeu a este formulário.
2021-08-19 15:59:58
OK
aucun_traitement_explication
Aucun traitement n’est activé. Ce formulaire ne traitera aucune donnée.
Nenhum tratamento está ativo. Este formulário não tratará nenhum dado.
2023-11-23 01:22:29
OK
autoriser_admin_restreint
Les admins de rubriques peuvent également créer et modifier les formulaires
Os administradores de seções podem igualmente criar e alterar os formulários
2021-08-20 01:23:01
OK
bouton_formulaires
Formulaires
Formulários
2015-10-09 05:31:58
OK
bouton_revert_formulaire
Revenir à la dernière version enregistrée
Reverter à última versão gravada
2015-10-09 05:31:58
OK
cfg_analyse_classe_explication
Vous pouvez indiquer des classes CSS qui seront ajoutées
sur le conteneur de chaque graphique, tel que <code>gray</code>,<code>blue</code>,
<code>orange</code>, <code>green</code> ou tout ce qui vous plairait !
Você pode informar as classes CSS que serão adicionadas ao conteúdo de cada gráfico, como <code>gray</code>,<code>blue</code>,<code>orange</code>,<code>green</code> ou como preferir!
2018-02-20 00:59:01
OK
cfg_analyse_classe_label
Analyse des réponses : classe CSS de la barre des graphes
Análise das respostas: classe CSS da barra gráfica
2024-04-16 02:25:26
OK
cfg_general_label
Généralités
Generalidades
2024-04-16 02:25:26
OK
cfg_objets_explication
Choisir les contenus auxquels pourront être liés les formulaires.
Escolher os conteúdos a que os formulários podem ser vinculados.
2016-09-24 05:31:59
OK
cfg_objets_label
Lier les formulaires aux contenus
Vincular os formulários aos conteúdos
2016-09-24 05:31:59
OK
cfg_titre_page_configurer_formidable
Configurer Formidable
Configurar Formidable
2015-10-09 05:31:58
OK
champs
Champs
Campos
2015-10-09 05:31:58
OK
changer_statut
Ce formulaire est
Este formulário está:
2021-08-19 16:01:38
OK
choisir_traitement_explication
Choisir un ou plusieurs traitements. À défaut, le formulaire ne traitera aucune donnée.
Selecionar um ou mais tratamentos. Por padrão, o formulário não tratará nenhum dado.
2023-11-23 01:22:29
OK
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_creer
Impossible de créer le dossier @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès.
Não foi possível criar a pasta @dossier@, necessária para armazenar os arquivos. Verifique os direitos de acesso.
2017-01-17 05:32:01
OK
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_ecrire
Impossible d’écrire dans le @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès.
Não foi possível escrever na pasta @dossier@, necessária para armazenar os arquivos. Verifique os direitos de acesso.
Afficher uniquement l’étape courante et le nombre total d’étapes (y compris le récapitulatif des réponses)
Exibir apenas o passo atual e o número total de passos (inclindo a recapitulação das respostas)
2021-08-20 01:23:01
OK
editer_globales_etapes_presentation_defaut_label
Présenter l’ensemble des étapes
Apresentar o conjunto dos passos
2021-08-20 01:23:01
OK
editer_globales_etapes_presentation_label
Présentation des étapes
Apresentação dos passos
2021-08-20 01:23:01
OK
editer_globales_etapes_suivant_label
Texte du bouton suivant (par défaut "Suivant")
Texto do botão avançar (por padrão "Avançar")
2020-02-07 01:23:08
OK
editer_globales_submit_label
Bouton de validation
Botão de validação
2021-08-20 01:23:01
OK
editer_globales_technique_label
Technique
Técnica
2021-08-20 01:23:01
OK
editer_globales_texte_submit_label
Texte du bouton de validation
Texto do botão de validação
2020-02-07 01:23:08
OK
editer_identifiant
Identifiant
Identificador
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_identifiant_explication
Donnez un identifiant textuel unique qui vous permettra d’appeler plus facilement le formulaire. L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres latines non accentuées et le caractère "_".
Insira um identificador textual único que lhe permitirá chamar mais facilmente o formulário. O identificador só pode conter números, letras não acentuadas e o caracter "_".
2017-02-21 05:31:53
OK
editer_menu_auteurs
Configurer les auteurs
Configurar autores
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_menu_champs
Configurer les champs
Configurar campos
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_menu_formulaire
Configurer le formulaire
Configurar o formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_menu_traitements
Configurer les traitements
Configurar os tratamentos
2016-10-03 05:32:00
OK
editer_message_erreur_unicite_explication
Si vous laissez ce champ vide, le message d’erreur par défaut de formidable s’affichera
Se você deixar o campo em branco, a mensagem de erro padrão do Formidable será exibida
2016-06-06 05:31:55
OK
editer_message_erreur_unicite_label
Message d’erreur quand un champ n’est pas unique
Mensagem de erro quando um campo não é único
2016-06-06 05:31:58
OK
editer_message_ok
Message de retour
Mensagem de retorno
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_message_ok_explication
Vous pouvez personnaliser le message qui sera affiché à l’internaute après l’envoi d’un formulaire valide. Il est possible d’afficher la valeur de certains champs soumis en utilisant @raccourci@.
Você pode personalizar a mensagem que será exibida ao visitante após o envio de um formulário válido. É possível exibir o valor de certos campos submetidos usando @raccourci@
2021-08-20 01:23:01
OK
editer_modifier_formulaire
Modifier le formulaire
Alterar formulário
2021-08-20 01:23:01
OK
editer_nouveau
Nouveau formulaire
Novo formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_redirige_url
Adresse de redirection après validation
Endereço de redirecionamento após validação
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_titre
Titre
Título
2015-10-09 05:31:58
OK
editer_unicite_explication
Enregistrer le formulaire uniquement si la valeur d’un champ spécifique est unique parmi toutes les réponses enregistrées.
Gravar o formulário apenas se o valor de um campo específico for único entre todas as respostas submetidas.
2020-02-07 01:23:08
OK
editer_unicite_label
Vérifier l’unicité d’un champ
Verificar a unicidade do campo
2016-06-06 05:31:58
OK
erreur_autorisation
Vous n’avez pas le droit d’éditer les formulaires du site.
Você não tem permissão para editar os formulários do site.
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_base
Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement.
Aconteceu um erro técnico durante a gravação.
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_deplacement_fichier
Le fichier « @nom@ » n’a pas pu être stocké correctement par le système. Contactez le webmestre.
O arquivo « @nom@ » não pode ser armazenado corretamente pelo sistema. Contate o webmaster.
2017-01-17 05:32:01
OK
erreur_fichier_expire
Le lien pour télécharger le fichier est trop ancien.
O link para a transferência do arquivo é muito antigo.
2017-01-17 05:32:01
OK
erreur_fichier_introuvable
Le fichier demandé est introuvable.
O arquivo solicitado não foi encontrado.
2017-01-17 05:32:01
OK
erreur_generique
Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier votre envoi.
Há erro(s) no preenchimento do(s) campo(s) indicado(s) abaixo.
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_identifiant
Cet identifiant est déjà utilisé.
Esse identificador já está em uso.
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_importer_forms
Erreur durant l’importation du formulaire Forms&Tables
Erro na importação do formulário Forms&Tables
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_importer_wcs
Erreur durant l’importation du formulaire W.C.S
Erro na importação do formulário W.C.S
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_importer_yaml
Erreur durant l’importation du fichier YAML
Erro na importação do arquivo YAML
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_inexistant
Le formulaire n’existe pas.
Formulário inexistente.
2015-10-09 05:31:58
OK
erreur_saisies_modifiees_parallele
Les saisies du formulaire ont été modifiées par ailleurs. Vos propres modifications n’ont donc pas été enregistrées. Veuillez recommencer la modification des champs.
As entradas do formulário foram alteradas em outro lugar. As suas próprias alterações não foram gravadas. Por favor, recomece a alteração dos campos.
2021-08-20 01:23:01
OK
erreur_unicite
Cette valeur est déjà utilisée
Este valor já está sendo usado
2016-06-06 05:31:58
OK
exporter_adresses_ip
Inclure les adresses IP dans l’export des réponses
Incluir os endereços IP na exportação das respostas
2020-02-07 01:23:08
OK
exporter_adresses_ip_explication
Par défaut, les adresses IP ne sont pas incluses dans l’export des réponses
Por padrão, os endereços IP não são incluídos na exportação das respostas
2020-02-07 01:23:08
OK
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_cle_label
Clés
Chaves
2020-02-07 01:23:08
OK
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_label
Pour les boutons radios, listes déroulantes, etc., faut-il exporter les valeurs humainement lisibles (labels) ou bien les clés ?
Para os botões de rádio, listas drop-down etc., deve-se exportar os valores humanamente legíveis (labels) ou as chaves?
2020-02-07 01:23:08
OK
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_valeur_label
Valeurs lisibles (labels)
Valores legíveis (labels)
2020-02-07 01:23:08
OK
exporter_formulaire_date_debut_label
À partir du (inclus)
A partir de (inclusive)
2024-04-15 22:50:02
OK
exporter_formulaire_date_erreur
La date de début doit être antérieure à la date de fin
Ce formulaire contient des champs de fichiers, préférez vous ne pas les joindre à l’export et les télécharger par exemple par FTP ?
Este formulário contém campos de arquivos; você prefere não adicioná-los à exportação e transferí-los, por exemplo, por FTP?
2020-02-07 01:23:08
OK
exporter_formulaire_ignorer_fichiers_label
Ne pas joindre les fichiers
Não incluir os arquivos
2020-02-07 01:23:08
OK
exporter_formulaire_statut_label
Réponses
Respostas
2016-10-03 05:32:00
OK
formulaires_aucun
Il n’y a pour l’instant aucun formulaire.
Ainda não há nenhum formulário.
2016-10-03 05:32:00
OK
formulaires_aucun_champ
Il n’y a pour l’instant aucun champ de saisie pour ce formulaire.
Ainda não há nenhum campo de entrada para esse formulário.
2016-10-03 05:32:00
OK
formulaires_corbeille_tous
@nb@ formulaires dans la corbeille
@nb@ formulários na lixeira
2017-01-17 05:32:01
OK
formulaires_corbeille_un
Un formulaire dans la corbeille
Um formulário na lixeira
2017-01-17 05:32:01
OK
formulaires_dupliquer
Dupliquer le formulaire
Duplicar formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
formulaires_dupliquer_copie
(copie)
(cópia)
2015-10-09 05:31:58
OK
formulaires_introduction
Créez et configurez ici les formulaires de votre site.
Crie e configure aqui os formulários do site.
2015-10-09 05:31:58
OK
formulaires_nouveau
Créer un nouveau formulaire
Criar um novo formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
formulaires_reponses_corbeille_tous
@nb@ réponses de formulaire dans la corbeille
@nb@ respostas de formulário na lixeira
2017-01-17 05:32:01
OK
formulaires_reponses_corbeille_un
Une réponse de formulaire dans la corbeille
Uma resposta de formulário na lixeira
2017-01-17 05:32:01
OK
formulaires_reponse_cextras
Champs extras associés à la réponse
Campos extras associados à resposta
2021-08-20 01:23:01
OK
formulaires_supprimer
Supprimer le formulaire
Apagar formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
formulaires_supprimer_confirmation
Attention, cela supprimera aussi tous les résultats. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce formulaire ?
Atenção, isto apagará também todos os resultados. Você quer realmente excluir este formulário?
2016-10-03 05:32:00
OK
formulaires_tous
Tous les formulaires
Todos os formulários
2015-10-09 05:31:58
OK
heures_minutes_secondes
@h@h @m@min @s@s
@h@h @m@min @s@s
2017-01-17 00:41:48
OK
icone_modifier_formulaires_reponse
Modifier la réponse
Alterar a resposta
2020-02-07 01:23:08
OK
icone_modifier_formulaires_reponse_cextras
Modifier les champs extra associés à la réponse
Alterar os campos extras associados à resposta
2021-08-20 01:23:01
OK
icone_retour_formulaires_reponse
Retour à la réponse
Voltar para a resposta
2020-02-07 01:23:08
OK
identification_par_cookie
Par cookie (identifiant aléatoire, ne stocke aucune information personnelle)
Por cookie (identificador aleatório, não armazena nenhuma informação pessoal)
2020-02-07 01:23:08
OK
identification_par_id_auteur
Par l’identifiant (id_auteur) de la personne authentifiée
Por identificação (id_auteur) de usuário autenticado
2015-10-09 05:31:58
OK
identification_par_id_reponse
Par l’identifiant (id_formulaire_reponse) de la réponse, passé explicitement lors de l’appel au formulaire dans un squelette
Por identificador (id_formulaire_reponse) da resposta, passe explicitamente na chamada do formulário num template
2020-02-07 01:23:08
OK
identification_par_variable_php
Par une variable de connexion PHP (hashée)
Por uma variável de conexão PHP (hasheada)
2020-02-07 01:23:08
OK
id_formulaires_reponse
Identifiant de la réponse
Identificador da resposta
2017-01-17 05:32:01
OK
importer_formulaire
Importer un formulaire
Importar um formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
importer_formulaire_fichier_label
Fichier à importer
Arquivo a importar
2015-10-09 05:31:58
OK
importer_formulaire_format_label
Format du fichier
Formato do arquivo
2015-10-09 05:31:58
OK
info_1_formulaire
1 formulaire
1 formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
info_1_reponse
1 réponse
1 resposta
2016-10-03 05:32:00
OK
info_aucune_reponse
Aucune réponse
Nenhuma resposta
2016-10-03 05:32:00
OK
info_aucun_formulaire
Aucun formulaire
Nenhum formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
info_formulaire_propose
Proposé
Proposto
2021-08-20 01:23:01
OK
info_formulaire_publie
Publié
Publicado
2021-08-20 01:23:01
OK
info_formulaire_refuse
Archivé
Arquivado
2015-10-09 05:31:58
OK
info_formulaire_supprime
À la poubelle
na lixeira
2020-10-05 01:17:22
OK
info_formulaire_utilise_par
Formulaire utilisé par
Formulário utilizado por
2021-08-20 01:23:01
OK
info_nb_formulaires
@nb@ formulaires
@nb@ formulários
2015-10-09 05:31:58
OK
info_nb_reponses
@nb@ réponses
@nb@ respostas
2016-10-03 05:32:00
OK
info_reponse_poubelle
À la poubelle
na lixeira
2020-10-05 01:17:22
OK
info_reponse_proposee
À modérer
A moderar
2015-10-09 05:31:58
OK
info_reponse_proposees
À modérer
A moderar
2015-10-09 05:31:58
OK
info_reponse_publiee
Validée
Validada
2016-10-07 05:32:00
OK
info_reponse_publiees
Validées
Validadas
2016-10-07 05:32:01
OK
info_reponse_refusee
Refusée
Recusada
2017-01-17 05:32:01
OK
info_reponse_refusees
Refusées
Recusadas
2017-01-17 05:32:01
OK
info_reponse_supprimee
À la corbeille
Na lixeira
2017-01-17 05:32:01
OK
info_reponse_supprimees
À la corbeille
Na lixeira
2017-01-17 05:32:01
OK
info_reponse_toutes
Toutes
Todas
2016-10-07 05:32:01
OK
info_utilise_1_formulaire
Formulaire utilisé
Formulário utilizado
2021-08-20 01:23:01
OK
info_utilise_nb_formulaires
Formulaires utilisés
Formulários utilizados
2021-08-20 01:23:01
OK
jours_heures_minutes_secondes
@j@j @h@h @m@min @s@s
@j@d @h@h @m@min @s@s
2017-01-17 05:32:01
OK
liens_ajouter
Ajouter un formulaire
Incluir um formulário
2016-09-24 05:31:59
OK
liens_ajouter_lien
Ajouter ce formulaire
Incluir este formulário
2016-09-24 05:31:59
OK
liens_creer_associer
Créer et associer un formulaire
Criar e vincular um formulário
2016-09-24 05:31:59
OK
liens_retirer_lien_formulaire
Retirer ce formulaire
Aposentar este formulário
2016-09-24 05:31:59
OK
liens_retirer_tous_liens_formulaires
Retirer tous les formulaires
Aposentar todos os formulários
2016-09-24 05:31:59
OK
lien_expire
Lien expirant dans @delai@
Link vencendo em @delai@
2017-01-17 05:32:01
OK
minutes_secondes
@m@min @s@s
@m@min @s@s
2017-01-17 00:43:23
OK
modele_label_formulaire_formidable
Quel formulaire ?
Qual formulário?
2015-10-09 05:31:58
OK
noisette_label_afficher_titre_formulaire
Afficher le titre du formulaire ?
Exibir título do formulário?
2015-10-09 05:31:58
OK
noisette_label_identifiant
Formulaire à afficher
Formulário a exibir
2021-08-20 01:23:01
OK
noisette_nom_noisette_formulaire
Formulaire
Formulário
2015-10-09 05:31:58
OK
options_traitements
Options des traitements
Opções de processamento
2023-09-27 01:22:29
OK
pas_analyse_fichiers
Formidable ne propose pas (encore) d’analyse des fichiers envoyés
Formidable não propõe (ainda) a análise dos arquivos enviados
2017-01-17 05:32:01
OK
reponses_analyse
Analyse des réponses
Análise das respostas
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_anonyme
Anonyme
Anônimo
2015-10-09 05:31:58
OK
reponses_auteur
Utilisateur
Usuário
2015-10-09 05:31:58
OK
reponses_exporter
Exporter les réponses
Exportar as respostas
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_exporter_format_csv
Tableur .CSV
Arquivo .CSV
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_exporter_format_xls
Excel .XLS
Excel .XLS
2015-10-08 22:58:34
OK
reponses_exporter_statut_publie
Publiées
Publicados
2015-10-09 05:31:58
OK
reponses_exporter_statut_tout
Toutes
Todos
2015-10-09 05:31:58
OK
reponses_exporter_telecharger
Télécharger
Transferir
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_ip
Adresse IP
Endereço IP
2015-10-09 05:31:58
OK
reponses_liste
Liste des réponses
Lista de respostas
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_liste_prop
Réponses en attente de validation
Respostas propostas para aprovação
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_liste_publie
Toutes les réponses validées
Todas as respostas validadas
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_nb
@nb@ réponses
@nb@ respostas
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_page_accueil
Afficher les réponses sur la page d’accueil de l’espace privé
Exibir as respostas na página inicial do espaço privado
2020-02-07 01:23:08
OK
reponses_supprimer
Supprimer toutes les réponses
Excluir todas as respostas
2016-06-06 05:31:58
OK
reponses_supprimer_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les réponses à ce formulaire ?
Você quer realmente excluir todas as respostas a este formulário?
2016-10-03 05:32:00
OK
reponses_voir_detail
Voir la réponse
Ver a resposta
2016-10-03 05:32:00
OK
reponse_aucune
Aucune réponse
Nenhuma resposta
2016-10-03 05:32:00
OK
reponse_intro
@auteur@ a répondu au formulaire @formulaire@
@auteur@ respondeu ao formulário @formulaire@
2016-10-03 05:32:00
OK
reponse_maj
Dernière modification
Última alteração
2017-03-14 05:32:03
OK
reponse_numero
Réponse numéro
Resposta número
2021-08-20 01:23:01
OK
reponse_statut
Cette réponse est
Esta resposta está
2021-08-20 01:23:01
OK
reponse_supprimer
Supprimer cette réponse
Excluir esta resposta
2016-10-03 05:32:00
OK
reponse_supprimer_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réponse ?
Você quer realmente excluir esta resposta?
2016-10-03 05:32:00
OK
reponse_une
1 réponse
1 resposta
2016-10-03 05:32:00
OK
sans_reponses
Sans réponse
Sem resposta
2016-10-03 05:32:00
OK
secondes
@s@s
@s@s
2017-01-17 00:44:38
OK
texte_statut_poubelle
à la poubelle
na lixeira
2017-01-17 05:32:01
OK
texte_statut_propose_evaluation
proposée
proposto
2015-10-09 05:31:58
OK
texte_statut_publie
validée
validado
2015-10-09 05:31:58
OK
texte_statut_refuse
archivé
arquivado
2015-10-09 05:31:58
OK
texte_statut_refusee
refusée
recusado
2017-01-17 05:32:01
OK
titre_cadre_raccourcis
Raccourcis
Atalhos
2015-10-09 05:31:58
OK
titre_formulaires_archives
Archives
Arquivos
2015-10-09 05:31:58
OK
titre_formulaires_poubelle
À la poubelle
na lixeira
2018-12-17 20:18:42
OK
titre_reponses
Réponses
Respostas
2016-10-03 05:32:00
OK
traitements_actives
Traitements activés
Tratamentos ativados
2016-10-03 05:32:00
OK
traitements_avertissement_creation
Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. Vous pouvez maintenant définir quels traitements seront effectués lors de l’utilisation du formulaire.
As alterações nos campos do formulário foram gravadas corretamente. Defina agora quais tratamentos serão efetuados na submissão do formulário.
2018-02-20 05:34:20
OK
traitements_avertissement_modification
Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. <strong>Certains traitements doivent peut-être être reconfigurés en conséquence.</strong>
As alterações nos campos do formulário foram gravadas corretamente. <strong>Alguns tratamentos podem ter que ser reconfigurados consequentemente.</strong>
2018-02-20 05:34:20
OK
traitements_choisis
Choix des traitements
Escolha de processamento
2023-09-27 01:22:29
OK
traitement_email_sujet_courriel_modif_reponse
[Modification d’une réponse]
[Alteração de uma resposta]
2021-08-20 01:23:01
OK
traiter_email_AR_label
À l’internaute
Ao visitante
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_contenu_courriel_label
Contenu
Conteúdo
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_description
Envoyer un courriel
Enviar um e-mail
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_destinataires_auteurs_label
Auteurs et autrices destinataires
Autores destinatários
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_destinataires_courriel_label
Destinataires
Destinatários
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_envoyeur_courriel_label
Origine du courriel
Origem do e-mail
2021-08-20 01:23:01
OK
traiter_email_generalite_label
Réglages généraux
Opções gerais
2024-02-11 17:35:02
OK
traiter_email_horodatage
Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@.
Formulário "@formulaire@" postado em @date@ às @heure@.
2015-10-09 05:31:58
OK
traiter_email_horodatage_modif_reponse
Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@ (modifiant la réponse envoyée le @date_precedente@ à @heure_precedente@).
Formulário "@formulaire@" postado em @date@ às @heure@ (alterando a resposta enviada em @date_precedente@ às @heure_precedente@).
2021-08-20 01:23:01
OK
traiter_email_message_erreur
Une erreur est survenue lors de l’envoi du courriel.
Aconteceu um erro ao enviar o e-mail.
2016-10-03 05:32:00
OK
traiter_email_message_ok
Votre message a bien été envoyé par courriel.
Sua mensagem foi enviada corretamente por e-mail.
2016-10-03 05:32:00
OK
traiter_email_option_activer_accuse_explication
Pour envoyer un courriel à l’internaute, définissez d’abord son adresse (ci-dessus).
Para enviar um e-mail ao visitante, especifique o seu endereço (acima).
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_option_activer_accuse_label_case
Envoyer un courriel à l’internaute
Enviar um e-mail ao visitante
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_option_activer_ip_label_case
Envoyer l’adresse IP de l’internaute aux destinataires
Enviar o endereço IP do visitante aos destinatários
Cette option est déconseillée, car elle constitue un appel au SPAM.
<br />- Pour envoyer à la personne qui remplit le formulaire, activer l’option « Envoyer un courriel à l’internaut » (plus haut).
<br />
Cette option n’est conservée que pour compatibilité ascendante. Elle n’apparaît pas sur les nouveaux formulaires.
Esta opção é desaconselhada, por constituir um apelo ao SPAM.<br>
- Para enviar para a pessoa que preencheu o formulário, ativar a opção "Enviar um e-mail ao visitante (acima).<br>
Esta opção só é conservada por questões de compatibilidade ascendente. Ela não é exibida nos novos formulários.
Destinaire présent dans un des champ des formulaires
Destinatário presente em um dos campos dos formulários
2015-10-09 05:31:58
OK
traiter_email_option_destinataires_explication
Choisissez le champ qui correspondra aux destinataires du message. <br />
Il s’agit d’un champ de type « Destinataires » ou « Champ caché », comprenant l’identifiant numérique d’un auteur du site.
Escolha o campo que corresponderá aos destinatários da mensagem.<br />
Deve ser um campo de tipo «Destinatários» ou «Invisível», contendo o identificador numérico de um dos autores do site.
Permet d’indiquer des destinataires en fonction de la valeur d’un champ.
Indiquer le champ, sa valeur, et le ou les courriels concernés (séparés par une virgule) suivant ce format, tel que : "@selection_1@/choix1 : mail@example.tld". Vous pouvez indiquer plusieurs tests, en revenant à la ligne entre chaque test.
Permite indicar um ou mais destinatários em função do valor de um campo. Indique o campo, o seu valor, e o(s) respectivo(s) endereço(s) de e-mail (separados por uma vírgula), de acordo com o formato a seguir: "@selection_1@/choix1 : mail@exemplo.tld". Você pode indicar diversos testes, quebrando uma linha entre cada teste.
Si vous souhaitez que certains champs ne s’affichent pas dans les courriels envoyés, par exemple des champs cachés, il suffit de les définir ici, séparés par une virgule. Si vous excluez un fieldset, l’ensemble de ses sous champs seront exclus.
Se desejar que certos campos não sejam exibidos nas mensagens enviadas, por exemplo, campos ocultos, basta declará-los aqui, separados por vírgula. Se você excluir um fieldset, o conjunto dos seus campos serão excluídos.
Précisez le nom de la personne qui envoie le courriel. Si vous ne mettez rien, les règlages du plugin facteur s’appliqueront.
Indique o nome da pessoa que envia o e-mail. Se nada for informado, as regras do plugin Carteiro serão aplicadas.
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label
Nom pour l’adresse expéditrice
Nome para o endereço de envio
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_option_pj_explication
Si les documents postés sont suffisament légers (la taille maximale est modifiable par le ou la webmestre à travers la constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL).
Se os documentos postados forem suficientemente leves (o tamanho máximo é modificável pelo webmaster através da constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL).
2021-08-20 01:23:01
OK
traiter_email_option_pj_label
Joindre les fichiers dans le courriel
Anexar os arquivos na mensagem
2018-02-20 05:34:20
OK
traiter_email_option_sujet_accuse_label
Sujet
Assunto
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_option_sujet_explication
Construisez le sujet à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, le sujet sera construit automatiquement.
Construa o assunto com ajuda de @raccourcis@. Se for deixando em branco, o assunto será construído automaticamente.
Cocher cette case si le courriel est destiné à un robot informatique. Dans ce cas le sujet du message contiendra les valeurs brutes (compréhensibles par des robots) des champs et non pas les valeurs interprétées (compréhensible par des individus).
Selecionar esta opção se a mensagem se destinar a um robô digital. Neste caso, o assunto da mensagem conterá os valores brutos (compreensíveis pelos robôs) dos campos e não os valores interpretados (compreensíveis pelas pessoas).
Construisez le texte à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, c’est le message de retour du formulaire qui sera utilisé.
Construa o texto com a ajuda dos @raccourcis@. Se você não informar nada, será a mensagem de retorno do formulário que será usada.
2020-02-07 01:23:08
OK
traiter_email_option_texte_accuse_label
Texte
Texto
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication
Certains serveurs SMTP ne permettent pas d’utiliser un courriel arbitraire pour le champ "From". Pour cette raison Formidable insère par défaut l’adresse d’envoi dans le champ "Reply-To", et utilise le courriel du webmaster dans le champ "From". Cocher ici pour insèrer le courriel dans le champ "From".
Alguns servidores SMTP não permitem a utilização de um endereço de e-mail arbitrário no campo "From". Por isso, o Formidable insere por padrão o e-mail de envio no campo "Reply-To", e usa o e-mail do webmaster no campo "From". Marque esta opção para inserir o e-mail no campo "From".
2022-11-25 01:22:31
OK
traiter_email_option_vrai_envoyeur_label
Insérer l’adresse d’envoi dans le champ "From"
Inserir o endereço de envio no campo "From"
2022-11-25 01:22:31
OK
traiter_email_page
<a href="@url@">Depuis cette page</a>.
<a href="@url@">A partir desta página</a>.
2016-10-03 05:32:00
OK
traiter_email_responsable_label
Aux responsables
Aos responsáveis
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_sujet
@nom@ vous a écrit.
@nom@ enviou uma mensagem
2016-10-03 05:32:00
OK
traiter_email_sujet_accuse
Merci de votre réponse.
Obrigado pela sua resposta.
2016-10-03 05:32:00
OK
traiter_email_sujet_courriel_label
Sujet
Assunto
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_titre
Envoyer un courriel
Enviar um e-mail
2024-04-16 02:25:26
OK
traiter_email_type_destinataires_label
Destinataires
Destinatários
2024-02-11 17:35:02
OK
traiter_email_url_enregistrement
Vous pouvez gérer l’ensemble des réponses <a href="@url@">sur cette page</a>.
Você pode gerenciar as respostas <a href="@url@">nesta página</a>.
2017-01-17 00:46:28
OK
traiter_email_url_enregistrement_precis
Vous pouvez voir cette réponse <a href="@url@">sur cette page</a>.
Você pode visualizar estar resposta <a href="@url@">nesta página</a>.
2017-01-17 05:32:01
OK
traiter_enregistrement_description
Enregistrer les résultats du formulaire dans la base de données
Gravar os resultados do formulário na base de dados
2017-02-20 19:46:28
OK
traiter_enregistrement_divers
Divers
Diversos
2020-02-07 01:23:08
OK
traiter_enregistrement_donnees_personelles
Données personnelles
Dados pessoais
2020-02-07 01:23:08
OK
traiter_enregistrement_erreur_base
Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement en base de données
Aconteceu um erro técnico durante a gravação na base de dados
Obrigado. Suas respostas foram registradas corretamente
2017-01-17 00:46:40
OK
traiter_enregistrement_option_anonymiser_label
Ne pas conserver l’identifiant de la personne connectée
Não manter o identificador da pessoa conectada
2022-11-25 01:22:31
OK
traiter_enregistrement_option_auteur
Attribuer une gestion des formulaires
Atribuir um gerenciamento de formulários
2021-08-20 01:23:01
OK
traiter_enregistrement_option_auteur_explication
Chaque formulaire se verra attribuer des auteurs ou autrices. Si cette option est activée, seules ces personnes pourront accéder aux réponses du formulaire.
Cada formulário terá autores atribuídos. Se esta opção estiver ativada, somente essas pessoas poderão acessar as respostas do formulário.
Cette chaîne sera utilisée pour afficher un résumé de chaque réponse dans les listes. Les champs comme <tt>@input_1@</tt> seront remplacés comme indiqué par l’aide mémoire ci-contre.
Esta cadeia será utilizada para exibir um resumo de cada resposta nas listas. Campos como <tt>@input_1@</tt> serão substituídos conforme indicado no lembrete ao lado.