Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #35 : forum

Traduction du module "forum" de fr vers sk

La langue principale de ce module comporte 138 items.

Module traduit à 100%

Code de langue Traduction fr Traduction sk Date Statut  
aucun_message_forum Aucun message de forum Žiaden príspevok v diskusnom fóreVoir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_articles_futurs aux articles futurs uniquement (pas d’action sur la base de données). len pre budúce články (žiadna zmena databázy). 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_articles_tous à tous les articles sans exception. pre všetky články bez výnimky. 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_articles_tous_sauf_forum_desactive à tous les articles, sauf ceux dont le forum est désactivé. pre všetky články, okrem tých s deaktivovanými diskusnými fórami. 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_enregistrement_obligatoire Enregistrement obligatoire (les utilisateurs doivent s’abonner en fournissant leur adresse email avant de pouvoir poster des contributions). Voir les différences Vyžaduje sa registrácia (používatelia sa musia zaregistrovať uvedením svojej e-mailovej adresy predtým, ako budú môcť posielať príspevky).Voir les différences 2013-09-30 14:52:16 Traduit Modifier
bouton_radio_moderation_priori Modération a priori (les
contributions ne s’affichent publiquement qu’après validation par les
administrateurs).
Kontrola pred zverejnením (príspevky sa zobrazia až potom, čo ich
schvália administrátori).Voir les différences
2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_modere_abonnement sur abonnement Vyžaduje sa registrácia 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_modere_posteriori modération a posteriori kontrola po zverejneníVoir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_modere_priori modération a priori kontrola pred zverejnenímVoir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
bouton_radio_publication_immediate Publication immédiate des messages
(les contributions s’affichent dès leur envoi, les administrateurs peuvent
les supprimer ensuite).
Okamžité publikovanie príspevkov
(príspevky sa zobrazia len čo budú odoslané; ak bude treba, administrátori
ich môžu potom odstrániť).
2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
documents_interdits_forum Documents interdits dans le forum Dokumenty nie sú v tomto diskusnom fóre povolené 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
erreur_enregistrement_message Votre message n’a pas pu être enregistré en raison d’un problème technique Váš príspevok sa z technických príčin nepodarilo uložiť.Voir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
extensions_autorisees Extensions autorisées : Povolené prípony:Voir les différences 2014-12-11 23:00:16 Traduit Modifier
extensions_autorisees_toutes toutes všetkyVoir les différences 2015-08-01 05:31:16 Traduit Modifier
form_pet_message_commentaire Un message, un commentaire ? Nejaký príspevok alebo komentáre? 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum Forum Diskusné fórum 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_acces_refuse Vous n’avez plus accès à ces forums. K týmto diskusným fóram už viac nemáte prístup. 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_attention_dix_caracteres <b>Attention !</b> votre message doit contenir au moins dix caractères. <b>Upozornenie!</b> Váš príspevok musí mať aspoň 10 znakok. 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_attention_message_non_poste Attention, vous n’avez pas posté votre message ! Pozor, neodoslali ste svoj príspevok!Voir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_attention_nb_caracteres_mini <b>Attention !</b> votre message doit contenir au moins @min@ caractères. <b>Pozor!</b> Váš príspevok musí mať aspoň @min@ znakov.Voir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_attention_trois_caracteres <b>Attention !</b> votre titre doit contenir au moins trois caractères. <b>Upozornenie!</b> Názov musí mať aspoň 3 znaky. 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_attention_trop_caracteres <b>Attention !</b> votre message est trop long (@compte@ caractères) pour pouvoir être enregistré, il ne doit pas dépasser @max@ caractères. <b>Pozor!</b> váš príspevok je pridlhý (@compte@ znamkov): aby ste ho mohli uložiť, príspevok nesmie mať viac ako @max@ znakov.Voir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_avez_selectionne Vous avez sélectionné : Vybrali ste: 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_cliquer_retour Cliquez <a href='@retour_forum@'>ici</a> pour continuer. Kliknite <a href='@retour_forum@'>sem,</a> aby ste mohli pokračovať. 2013-09-29 01:00:41 Traduit Modifier
forum_envoyer Envoyer PoslaťVoir les différences 2014-03-11 05:34:22 Traduit Modifier
forum_forum forum diskusné fórum 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_info_modere Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site. Toto diskusné fórum sa kontroluje pred zverejnením: váš príspevok sa zobrazí až potom, čo ho potvrdí administrátor stránky.Voir les différences 2013-09-23 20:43:55 Traduit Modifier
forum_lien_hyper Lien hypertexte Hypertextový odkazVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_message Votre message Váš príspevokVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_message_definitif Message définitif : envoyer au site Koniec úprav: poslať príspevok 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_message_trop_long Votre message est trop long. La taille maximale est de 20 000 caractères. Vaša správa je pridlhá. Maximálna dĺžka je 20 000 znakov.Voir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_ne_repondez_pas Ne répondez pas à ce mail mais sur le forum à l’adresse suivante : Neodpovedajte na tento mejl priamo - prosím, použite diskusné fórum: 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_page_url (Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.) (If your message refers to an article published on the web or to a page providing further information, please enter the title of the page and its URL below). 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_permalink Lien permanent vers le commentaire Trvalý odkaz na komentárVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_poste_par Message posté@parauteur@ à la suite de l’article « @titre@ ». Príspevok @parauteur@ odoslaný k článku "@titre@".Voir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_poste_par_court Message posté@parauteur@. Príspevok odoslaný@parauteur@.Voir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_poste_par_generique Message posté@parauteur@ (@objet@ « @titre@ »). Príspevok odoslaný@parauteur@ (@objet@ " @titre@ ").Voir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_qui_etes_vous Qui êtes-vous ? Kto ste?Voir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_saisie_texte_info Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP <code>[-&gt;url] {{gras}} {italique} &lt;quote&gt; &lt;code&gt;</code> et le code HTML <code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;</code>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Tento formulár akceptuje skratky SPIPu <code>[-&gt;url] {{tučné}} {kurzíva} &lt;citácia&gt; &lt;kód&gt;</code> a kód HTML <code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;.</code> Ak chcete vytvoriť odseky, jednoducho vynechajte niekoľko riadkov.Voir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_texte Texte de votre message Text vášho príspevkuVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_titre Titre TitulokVoir les différences 2013-11-09 05:33:48 Traduit Modifier
forum_url Votre site web Vaša internetová stránkaVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_valider Valider ce choix Potvrdiť výber 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_voir_avant Prévisualiser UkážkaVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_votre_email Votre adresse email Vaša e-mailová adresaVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_votre_nom Votre nom Vaše menoVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_vous_enregistrer Pour participer à
ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci
d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a
été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez
Na to, aby ste mohli diskutovať v tomto diskusnom fóre, musíte byť zaregistrovaný.
Prosím, zadajte svoj osobný identifikátor.
ak ste sa ešte nezaregistrovali, musíte
2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
forum_vous_inscrire vous inscrire. sa zaregistrovať. 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
icone_bruler_message Signaler comme Spam Označiť ako spamVoir les différences 2013-09-23 20:43:56 Traduit Modifier
icone_bruler_messages Signaler comme Spam Označiť ako spamVoir les différences 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_legitimer_message Signaler comme licite Označiť ako prípustnýVoir les différences 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_poster_message Poster un message Poslať príspevok 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_suivi_forum Suivi du forum public : @nb_forums@ contribution(s) Sledovanie verejného diskusného fóra: @nb_forums@ príspevok (-kov) 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_suivi_forums Suivre/gérer les forums Riadiť diskusné fóra 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_supprimer_message Supprimer ce message Odstrániť tento príspevok 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_supprimer_messages Supprimer ces messages Vymazať tieto príspevkyVoir les différences 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_valider_message Valider ce message Schváliť príspevok 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_valider_messages Valider ces messages Potvrdiť tieto príspevkyVoir les différences 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
icone_valider_repondre_message Valider et Répondre à ce message Potvrdiť tento príspevok a reagovať naňVoir les différences 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
info_1_message_forum 1 message de forum 1 príspevok v diskusnom fóreVoir les différences 2013-09-23 20:43:57 Traduit Modifier
info_activer_forum_public Pour activer les forums publics, veuillez choisir leur mode
de modération par défaut :
<i>Ak chcete povoliť verejné diskusné fóra, prosím, uveďte predvolený spôsob ich riadenia:</i>Voir les différences 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_appliquer_choix_moderation Appliquer ce choix de modération : Použiť tento výber riadenia: 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_config_forums_prive Dans l’espace privé du site, vous pouvez activer plusieurs types de forums : V súkromnej zóne môžete aktivovať rôzne typy diskusných fór:Voir les différences 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_config_forums_prive_admin Un forum réservé aux administrateurs du site : Diskusné fórum vyhradené pre administrátorov: 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_config_forums_prive_global Un forum global, ouvert à tous les rédacteurs : Globálne diskusné fórum otvorené všetkým autorom: 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_config_forums_prive_objets Un forum sous chaque article, brève, site référencé, etc. : Diskusné fórum pripojené ku každému článku, každej novinke, odkazovanej stránke, atď.: 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_desactiver_forum_public Désactiver l’utilisation des forums
publics. Les forums publics pourront être autorisés au cas par cas
sur les articles ; ils seront interdits sur les rubriques, brèves, etc.
Deaktivovať používanie verejných
diskusných fór. Verejné diskusné fóra sa dajú povoliť na individuálnej báze
pri článkoch; budú zakázané pre rubriky, novinky a pod.
2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_envoi_forum Envoi des forums aux auteurs des articles Posielať príspevky z diskusného fóra príslušným autorom 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_fonctionnement_forum Fonctionnement du forum : Nastavenie diskusného fóra:Voir les différences 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_forcer_previsualisation_court Forcer la prévisualisation Nanútiť zobrazenie ukážkyVoir les différences 2014-03-11 05:34:26 Traduit Modifier
info_forcer_previsualisation_long Forcer la prévisualisation avant envoi du message Pred odoslaním správy zobraziť ukážkuVoir les différences 2014-03-11 05:34:26 Traduit Modifier
info_forums_liees_mot Les messages de forum liés à ce mot Príspevky v diskusnom fóre s týmto slovomVoir les différences 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_gauche_suivi_forum_2 La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions des forums du site, aussi bien celles du site public que celles de l’espace privé et vous permet de gérer ces contributions. Stránka na <i>sledovanie diskusných fór</i> je nástroj na riadenie vašej stránky (nie diskusií alebo úprav). Zobrazuje všetky príspevky do diskusných fór (tak na verejnej stránke, ako aj v súkromnej zóne) a umožňuje vám o týchto príspevkoch rozhodovať.Voir les différences 2013-09-23 20:43:58 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_3 forums diskusné fóra 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_4 sont je/sú 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_5 forum diskusné fórum 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_6 est je 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_7 en attente de validation čaká na schválenie. 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_liens_texte Lien(s) contenu(s) dans le texte du message Obsah odkazu (-ov) v texte príspevkuVoir les différences 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_liens_titre Lien(s) contenu(s) dans le titre du message Obsah odkazu (-ov) v názve príspevkuVoir les différences 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_mode_fonctionnement_defaut_forum_public Mode de fonctionnement par défaut des forums publics Predvolený režim verejných diskusných fór 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_nb_messages_forum @nb@ messages de forum @nb@ príspevkov v diskusnom fóreVoir les différences 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_option_email Lorsqu’un visiteur du site poste un nouveau message dans le forum associé à un article, les auteurs de l’article peuvent être prévenus de ce message par email. Indiquer pour chaque type de forum s’il faut utiliser cette option. Voir les différences Keď návštevník pošle príspevok do diskusného fóra článku, autor článku môže byť o tom informovaný e-mailom. Pre každý typ diskusného fóra uveďte, či sa má táto možnosť aktivovať. 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_pas_de_forum pas de forum žiadne diskusné fórum 2013-09-23 20:43:59 Traduit Modifier
info_question_visiteur_ajout_document_forum Si vous souhaitez autoriser les visiteurs à joindre des documents (images, sons…) à leurs messages de forum, indiquez ci-dessous la liste des extensions de documents autorisés pour les forums (ex : gif, jpg, png, mp3). Ak chcete povoliť návštevníkom pripájať súbory (obrázky, zvuky a i.) k diskusným príspevkom, určte, ktoré prípony súborov budú akceptované (napr. gif, jpg, png, mp3).Voir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
info_question_visiteur_ajout_document_forum_format Si vous souhaitez autoriser tous les types de documents considérés comme fiables par SPIP, mettez une étoile. Pour ne rien autoriser, n’indiquez rien. Ak chcete povoliť všetky typy súborov, ktoré SPIP považuje za bezpečné, použite hviezdičku. Ak nechcete povoliť žiadne, nerobte nič.Voir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
info_selectionner_message Sélectionner les messages : Vybrať príspevky:Voir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
interface_formulaire Interface formulaire Rozhranie formuláraVoir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
interface_onglets Interface avec onglets Rozhranie s tabulátormiVoir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
item_activer_forum_administrateur Activer le forum des administrateurs Povoliť diskusné fórum administrátorov 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
item_config_forums_prive_global Activer le forum des rédacteurs Aktivovať diskusné fórum autorov 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
item_config_forums_prive_objets Activer ces forums Aktivovať tieto diskusné fóra 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
item_desactiver_forum_administrateur Désactiver le forum des administrateurs Deaktivovať diskusné fórum administrátorov 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
item_non_config_forums_prive_global Désactiver le forum des rédacteurs Deaktivovať diskusné fórum autorov 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
item_non_config_forums_prive_objets Désactiver ces forums Deaktivovať tieto diskusné fóra 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
label_selectionner Sélectionner : Vybrať:Voir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
lien_reponse_article Réponse à l’article Komentovať tento článok 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
lien_reponse_breve_2 Réponse à la brève Komentovať túto novinkuVoir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
lien_reponse_message Réponse au message Reagovať na príspevokVoir les différences 2013-09-23 20:44:00 Traduit Modifier
lien_reponse_rubrique Réponse à la rubrique Komentovať túto rubriku 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
lien_reponse_site_reference Réponse au site référencé Reakcia na odkazovanú stránkuVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
lien_vider_selection Vider la sélection Voir les différences Zrušiť výberVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_aucun Aucun ŽiadneVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_meme_auteur Tous les messages de cet auteur Všetky príspevky od tohto autoraVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_meme_email Tous les messages de cet email Všetky príspevky z tohto e-mailuVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_meme_ip Tous les messages de cette IP Všetky príspevky z tejto IPVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_off Supprimés VymazanéVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_perso Personnels SúkromnéVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_privadm Administrateurs AdministrátoriVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_prive Privés SúkromnéVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_privoff Supprimés VymazanéVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_privrac Généraux VšeobecnéVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_prop Proposés OdoslanéVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_publie Publiés PublikovanéVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
messages_spam Spam SpamVoir les différences 2012-01-03 19:25:07 Traduit Modifier
messages_tous Tous VšetkyVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
onglet_messages_internes Messages internes Súkromné správy 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
onglet_messages_publics Messages publics Verejné správy 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
onglet_messages_vide Messages sans texte Správy bez textu 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
repondre_message Répondre à ce message Odpovedať na túto správu 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
statut_off Supprimé VymazanýVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
statut_original original pôvodný 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
statut_prop Proposé OdoslanýVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
statut_publie Publié PublikovanýVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
statut_spam Spam SpamVoir les différences 2012-01-03 19:25:07 Traduit Modifier
texte_en_cours_validation Les articles, brèves, forums ci-dessous sont proposés à la publication. Články, novinky, diskusné fóra uvedené nižšie boli odoslané na publikovanie.Voir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
texte_en_cours_validation_forum N’hésitez pas à donner votre avis grâce aux forums qui leur sont attachés. V pripojených diskusných fórach môžete smelo napísať komentár. 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
texte_messages_publics Messages publics sur : Verejné príspevky na:Voir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
text_article_propose_publication_forum N’hésitez pas à donner votre avis grâce au forum attaché à cet article (en bas de page). K tomuto článku môžete napísať komentár v diskusnom fóre, ktoré sa nachádza pod ním. 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
titre_cadre_forum_administrateur Forum privé des administrateurs Súkromné diskusné fórum administrátorov 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
titre_cadre_forum_interne Forum interne Interné diskusné fórum 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
titre_config_forums_prive Forums de l’espace privé Diskusné fóra v súkromnej zóne 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
titre_forum Forum Diskusné fórum 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
titre_forum_suivi Suivi des forums Sledovanie diskusných fór 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
titre_page_forum_suivi Suivi des forums Sledovanie diskusných fór 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
titre_selection_action Sélection VýberVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
tout_voir Voir tous les messages Zobraziť všetky príspevkyVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
voir_messages_objet voir les messages Zobraziť príspevkyVoir les différences 2013-09-23 20:44:01 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License