Module #40 : grenier [grenier] fr eu

La langue principale de ce module comporte 68 items.

Module traduit à 54.4%

Nouveau : 7 (10.3%) Modifié : 24 (35.3%)

55%
0%
35%
10%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction eu Date Statut  
bouton_forum_petition FORUM & PÉTITION Foroa eta eskaera 2013-09-23 20:45:59 MODIF Modifier
bouton_radio_sauvegarde_compressee sauvegarde compressée sous @fichier@ ecrire/data/dump.xml.gzdelakoan kopia konprimitua 2013-10-18 00:26:03 MODIF Modifier
bouton_radio_sauvegarde_non_compressee sauvegarde non compressée sous @fichier@ ecrire/data/dump.xml delakoan kopia ez-konprimitua 2013-10-18 00:26:04 MODIF Modifier
forum_probleme_database Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré. Datu-basearen arazoa, zure mezua ez dago erregistraturik. 2013-10-18 00:26:06 MODIF Modifier
ical_lien_rss_breves Syndication des brèves du site Guneko laburren sindikazioa 2013-10-18 00:26:07 MODIF Modifier
icone_creer_mot_cle_breve Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève Gako-hitz berri bat sortu eta labur huni lotu 2013-10-18 00:26:07 MODIF Modifier
icone_forum_administrateur Forum des administrateurs Administratzaileen foroa 2013-10-18 00:26:09 MODIF Modifier
icone_forum_suivi Suivi des forums Foroen gestioa 2013-10-18 00:26:10 MODIF Modifier
icone_publier_breve Publier cette brève Berri labur hau argitaratu 2013-10-18 00:26:10 MODIF Modifier
icone_refuser_breve Refuser cette brève Berri labur hau ez onartu 2013-10-18 00:26:11 MODIF Modifier
info_base_restauration La base est en cours de restauration. Basea berrezarriaizaten ari da 2013-10-18 00:26:11 MODIF Modifier
info_breves_03 brèves berri laburrak 2013-10-18 00:26:12 MODIF Modifier
info_breves_liees_mot Les brèves liées à ce mot-clé Gako-hitz honi lotutako berri laburrak 2013-10-18 00:26:12 MODIF Modifier
info_breves_touvees Brèves trouvées Aurkitutako berri laburrak 2013-10-18 00:26:13 MODIF Modifier
info_breves_touvees_dans_texte Brèves trouvées (dans le texte) (Testuan) aurkitutako berri laburrak 2013-10-18 00:26:13 MODIF Modifier
info_echange_message SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIPek guneko partehartzaileen arteko mezuen trukaketa eta foro pribatuak ahalbidetzen ditu.
Funtzionalitate hau aktiba edo desaktibatzen ahal duzu.
2013-10-18 00:26:14 MODIF Modifier
info_erreur_restauration Erreur de restauration : fichier inexistant. Lehengoratze akatsa. Fitxeroa ez dago. 2013-10-18 00:26:15 MODIF Modifier
info_forum_administrateur forum des administrateurs Administrazio taldearen foroa 2013-10-18 00:26:16 MODIF Modifier
info_forum_interne forum interne Barruko forua 2013-10-18 00:26:17 MODIF Modifier
info_forum_ouvert Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
Gunearen eremu pribatuan,erregistratuta dauden idazlari guztientzako foro bat zabalik dago.
Behean, foro gehigarribat aktiba dezakezu, bakarrik administratzaileentzako erreserbatuta.
2013-10-18 00:26:18 MODIF Modifier
info_gauche_suivi_forum La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions. Foroak jarraitzeko orrialdea zureguneko kudeaketa-tresna bat da (eta ez eztabaida edo idazketa-eremu bat). Artikulu honen foro publikoko kontribuzio guztiak bistaratzen ditu eta kontribuzio hauek administratzen uzten dizu. 2013-10-18 00:26:18 MODIF Modifier
info_modifier_breve Modifier la brève : Berri laburra aldatu 2013-10-18 00:26:20 MODIF Modifier
info_nombre_breves @nb_breves@ brèves, @nb_breves@ labur, 2013-10-18 00:26:22 MODIF Modifier
info_option_ne_pas_faire_suivre Ne pas faire suivre les messages des forums Ez bidali foroetako mezuak 2013-10-18 00:32:14 MODIF Modifier
utf8_convert_attendez Attendez quelques instants et rechargez cette page. Attendez quelques instants et rechargez cette page. 2015-02-15 01:50:30 NEW Modifier
utf8_convert_avertissement Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>. Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>. 2015-02-15 01:50:30 NEW Modifier
utf8_convert_backup N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@. N'oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@. 2015-02-15 01:50:30 NEW Modifier
utf8_convert_erreur_deja Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir... Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir... 2015-02-15 01:50:30 NEW Modifier
utf8_convert_termine C’est terminé ! C'est terminé ! 2015-02-15 01:50:30 NEW Modifier
utf8_convert_timeout <b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ». <b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu'à ce qu'elle indique « terminé ». 2015-02-15 01:50:30 NEW Modifier
utf8_convert_verifier Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@. Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@. 2015-02-15 01:50:30 NEW Modifier
info_restauration_sauvegarde_insert Insertion de @archive@ dans la base @archive@ datu-basean txertatu 2013-09-23 20:46:02 OK Modifier
info_sauvegarde_articles Sauvegarder les articles Artikuluen ziurtasun kopia egin 2013-09-23 20:46:02 OK Modifier
info_sauvegarde_articles_sites_ref Sauvegarder les articles des sites référencés Gune erreferentziatuetako artikuluak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_auteurs Sauvegarder les auteurs Egileak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_breves Sauvegarder les brèves Berri laburrak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_documents Sauvegarder les documents Dokumentuak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_echouee Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »), Babeskopiak huts egiten badu («Maximum execution time exceeded»), 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_forums Sauvegarder les forums Foroak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_groupe_mots Sauvegarder les groupes de mots Hitz-taldeak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_messages Sauvegarder les messages Mezuak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_mots_cles Sauvegarder les mots-clés Gako-hitzak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_petitions Sauvegarder les pétitions Eskaerak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_refers Sauvegarder les referers Erreferituak gorde 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_reussi_01 Sauvegarde réussie. Baliozko babeskopia. 2013-09-23 20:46:03 OK Modifier
info_sauvegarde_rubriques Sauvegarder les rubriques Atalak gorde 2013-09-23 20:46:04 OK Modifier
info_sauvegarde_rubrique_reussi Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez @titre@ gaieko mahaiak @archive@-ean gordetuak izan dira. 2013-09-23 20:46:04 OK Modifier
info_sauvegarde_signatures Sauvegarder les signatures de pétitions Eskaera-sinadurak gorde 2013-09-23 20:46:04 OK Modifier
info_sauvegarde_sites_references Sauvegarder les sites référencés Gune erreferientziatuak gorde 2013-09-23 20:46:04 OK Modifier
info_sauvegarde_type_documents Sauvegarder les types de documents Dokumentu-motak gorde 2013-09-23 20:46:04 OK Modifier
info_sauvegarde_visites Sauvegarder les visites Bisitak gorde 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
info_une_breve une brève, berri labur bat, 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
item_mots_cles_association_breves aux brèves berri laburrekin 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
item_nouvelle_breve Nouvelle brève Berri labur berria 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
lien_forum_public Gérer le forum public de cet article Artikulu honen foroa kudeatu 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
lien_reponse_breve Réponse à la brève Berri laburrarierantzuna 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
sauvegarde_fusionner Fusionner la base actuelle et la sauvegarde Une hunetako basea eta babeskopia batu 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
sauvegarde_fusionner_depublier Dépublier les objets fusionnés Despublikatu batutako objetuak 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
sauvegarde_url_origine Eventuellement, URL du site d’origine : Beharrez, jatorrizko gunearen URLa : 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
texte_admin_tech_03 Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Fitxategia modu konprimituan gordetzea, bere transferentzia mozteko zure ordenagailuan edo babeskopien zerbitzari batean, eta disko-lekua aurreztea aukera dezakezu. 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
texte_admin_tech_04 Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique : Beste base betekin bat-egitearen helburuarekin, babeskopia atal huntara mugatzen ahal duzu : 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
texte_sauvegarde_compressee La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@. Ziurtasun kopia ecrire/data/dump.xml konpresiorik gabeko artxibo batean egingo da. 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
titre_nouvelle_breve Nouvelle brève Labur berria 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
titre_page_breves_edit Modifier la brève : « @titre@ » « @titre@ » notalaburra aldatu 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
titre_page_forum Forum des administrateurs Administratzaileen eztabaida-lekua 2013-09-23 20:46:05 OK Modifier
titre_page_forum_envoi Envoyer un message Mezu bat bidali 2013-09-23 20:46:06 OK Modifier
titre_page_statistiques_messages_forum Messages de forum Foroko mezuak 2013-09-23 20:46:06 OK Modifier
utf8_convertir_votre_site Convertir votre site en utf-8 Zure gunean utf-8-era konbertitu 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier