Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré.
Tietokantavirhe, viestiäsi ei voitu tallentaa.
2013-10-18 00:26:06
MODIF
info_base_restauration
La base est en cours de restauration.
Tietokannan palautus käynnissä.
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_breves_03
brèves
uutisotsikoita
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_liees_mot
Les brèves liées à ce mot-clé
Tähän hakusanaan liittyviä uutisia
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_touvees
Brèves trouvées
Uutisotsikoita löytyi
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_breves_touvees_dans_texte
Brèves trouvées (dans le texte)
Uutisaiheita löytyi (tekstin joukossa)
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_forum_administrateur
forum des administrateurs
ylläpitäjän foorumi
2013-10-18 00:26:16
MODIF
info_forum_interne
forum interne
sisäinen foorumi
2013-10-18 00:26:17
MODIF
info_modifier_breve
Modifier la brève :
Muokkaa uutisotsikoita:
2013-10-18 00:26:20
MODIF
info_nombre_breves
@nb_breves@ brèves,
@nb_breves@ uutisotsikoita,
2013-10-18 00:26:22
MODIF
info_option_ne_pas_faire_suivre
Ne pas faire suivre les messages des forums
Älä lähetä edelleen foorumien viestejä
2013-10-18 00:32:14
MODIF
bouton_radio_sauvegarde_compressee
sauvegarde compressée sous @fichier@
sauvegarde compressée sous @fichier@
2013-10-18 00:30:39
NEW
bouton_radio_sauvegarde_non_compressee
sauvegarde non compressée sous @fichier@
sauvegarde non compressée sous @fichier@
2013-10-18 00:30:39
NEW
ical_lien_rss_breves
Syndication des brèves du site
2013-10-18 00:26:07
NEW
icone_creer_mot_cle_breve
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève
2013-10-18 00:26:07
NEW
icone_forum_administrateur
Forum des administrateurs
2013-10-18 00:26:09
NEW
icone_forum_suivi
Suivi des forums
2013-10-18 00:26:10
NEW
icone_publier_breve
Publier cette brève
2013-10-18 00:26:10
NEW
icone_refuser_breve
Refuser cette brève
2013-10-18 00:26:11
NEW
info_echange_message
SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
2013-10-18 00:30:44
NEW
info_erreur_restauration
Erreur de restauration : fichier inexistant.
Erreur de restauration : fichier inexistant.
2013-10-18 00:30:45
NEW
info_forum_ouvert
Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
2013-10-18 00:32:11
NEW
info_gauche_suivi_forum
La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions.
La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions.
2013-10-18 00:32:12
NEW
info_restauration_sauvegarde_insert
Insertion de @archive@ dans la base
Inserting @archive@ in the database
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_sauvegarde_rubrique_reussi
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
The tables of the @titre@ section have been saved to @archive@. You can
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_une_breve
une brève,
a news item,
2012-01-03 20:12:44
NEW
item_mots_cles_association_breves
aux brèves
news items
2012-01-03 20:12:44
NEW
item_nouvelle_breve
Nouvelle brève
New news item
2012-01-03 20:12:44
NEW
lien_forum_public
Gérer le forum public de cet article
Manage this article's public forum
2012-01-03 20:12:44
NEW
lien_reponse_breve
Réponse à la brève
Reply to the news item
2012-01-03 20:12:44
NEW
sauvegarde_fusionner
Fusionner la base actuelle et la sauvegarde
Merge the current database with the backup
2012-01-03 20:12:44
NEW
sauvegarde_fusionner_depublier
Dépublier les objets fusionnés
Unpublish the merged objects
2012-01-03 20:12:44
NEW
sauvegarde_url_origine
Eventuellement, URL du site d’origine :
If necessary, the URL of the source site:
2012-01-03 20:12:44
NEW
texte_admin_tech_03
Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
You can choose to save the file in a compressed form, to
speed up its transfer to your machine or to a backup server and save some disk space.
2012-01-03 20:12:44
NEW
texte_admin_tech_04
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique :
In order to merge with another database, you can restrict the backup to one section:
2012-01-03 20:12:44
NEW
texte_sauvegarde_compressee
La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@.
Backup will be stored in the uncompressed file @fichier@.
2012-01-03 20:12:44
NEW
titre_page_statistiques_messages_forum
Messages de forum
Forum messages
2012-01-03 20:12:44
NEW
utf8_convertir_votre_site
Convertir votre site en utf-8
Convert your site to utf-8
2015-02-15 01:50:30
NEW
utf8_convert_attendez
Attendez quelques instants et rechargez cette page.
Wait a few seconds and then reload this page.
2015-02-15 01:50:30
NEW
utf8_convert_avertissement
Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>.
You are about to convert the contents of your database (articles, news items, etc) from the character set <b>@orig@</b> to the character set <b>@charset@</b>.
2015-02-15 01:50:30
NEW
utf8_convert_backup
N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.
Don't forget to first make a complete backup of your site. You need also to check that your templates and language files are compatible with @charset@.
2015-02-15 01:50:30
NEW
utf8_convert_erreur_deja
Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir...
Your site is already in @charset@, there is no point in converting.
2015-02-15 01:50:30
NEW
utf8_convert_termine
C’est terminé !
Finished!
2015-02-15 01:50:30
NEW
utf8_convert_timeout
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ».
<b>Important:</b> If the server indicates <i>timeout</i>, please continue to reload the page until you receive the message «Finished!».
2015-02-15 01:50:30
NEW
utf8_convert_verifier
Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@.
You now need to empty the site cache and then check if all is well on the public pages of the site. If you are stuck with a major problem, a backup of your original data (in SQL format) has been made in the @rep@ directory.