Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré.
Problèma de basa de donadas, vòstre messatge s’es pas registrat.
2013-10-18 00:26:06
MODIF
ical_lien_rss_breves
Syndication des brèves du site
Sindicacion de las brèvas del sit
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_creer_mot_cle_breve
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève
Crear un mot-clau nòu e lo ligar a aquela brèva
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_forum_administrateur
Forum des administrateurs
Forum dels administrators
2013-10-18 00:26:09
MODIF
icone_forum_suivi
Suivi des forums
Seguit dels forums
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_publier_breve
Publier cette brève
Publicar aquela brèva
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_refuser_breve
Refuser cette brève
Refusar aquela brèva
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_base_restauration
La base est en cours de restauration.
La basa es en cors de restauracion.
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_breves_03
brèves
brèvas
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_liees_mot
Les brèves liées à ce mot-clé
Las brèvas ligadas a aquel mot clau
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_touvees
Brèves trouvées
Brèvas trobadas
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_breves_touvees_dans_texte
Brèves trouvées (dans le texte)
Brèvas trobadas (dins lo tèxt)
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_echange_message
SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIP permet d’escambiar de messatges e de constituir de forums privats de discussion entre los participants del sit. Podètz activar o desactivar aquela foncionalitat.
2013-10-18 00:26:14
MODIF
info_erreur_restauration
Erreur de restauration : fichier inexistant.
Error de restauracion : fichièr inexistent.
2013-10-18 00:26:15
MODIF
info_forum_administrateur
forum des administrateurs
forum dels administrators
2013-10-18 00:26:16
MODIF
info_forum_interne
forum interne
forum intèrne
2013-10-18 00:26:17
MODIF
info_forum_ouvert
Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
Dins l’espaci privat del sit, un forum es dobèrt a totes los redactors registrats . Podètz, çai jos, activar un forum suplementari, reservat als administrators sonque.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_gauche_suivi_forum
La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions.
La pagina de <i>seguit dels forums</i> es una aisina de gestion del vòstre sit (mas es pas un espaci per discutir o per redigir). Aficha totas las contribucions del forum public d’aquel article e vos permet de gerir aquelas contribucions.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_modifier_breve
Modifier la brève :
Modificar la brèva:
2013-10-18 00:26:20
MODIF
info_nombre_breves
@nb_breves@ brèves,
@nb_breves@ brèvas,
2013-10-18 00:26:22
MODIF
info_option_ne_pas_faire_suivre
Ne pas faire suivre les messages des forums
Far pas seguir los messatges dels forums
2013-10-18 00:32:14
MODIF
info_restauration_sauvegarde_insert
Insertion de @archive@ dans la base
Insertion de @archive@ dans la base
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_sauvegarde_rubrique_reussi
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
2012-01-03 20:12:44
NEW
sauvegarde_fusionner_depublier
Dépublier les objets fusionnés
Dépublier les objets fusionnés
2012-01-03 20:12:44
NEW
texte_admin_tech_04
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique :
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique:
2012-01-03 20:12:44
NEW
titre_page_statistiques_messages_forum
Messages de forum
Messages de forum
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_sauvegarde_articles
Sauvegarder les articles
Salvagardar los articles
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_articles_sites_ref
Sauvegarder les articles des sites référencés
Salvagardar los articles dels sits referenciats
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_auteurs
Sauvegarder les auteurs
Salvagardar los autors
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_breves
Sauvegarder les brèves
Salvagardar las brèvas
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_documents
Sauvegarder les documents
Salvagardar los documents
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_echouee
Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »),
Se la salvagarda a abocat («Maximum execution time exceeded»),
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_forums
Sauvegarder les forums
Salvagardar los forums
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_groupe_mots
Sauvegarder les groupes de mots
Salvagardar los grops de mots
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_messages
Sauvegarder les messages
Salvagardar los messatges
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_mots_cles
Sauvegarder les mots-clés
Salvagardar los mots clau
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_petitions
Sauvegarder les pétitions
Salvagardar las peticions
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_refers
Sauvegarder les referers
Salvagardar los referidors
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_reussi_01
Sauvegarde réussie.
Salvagarda capitada.
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_rubriques
Sauvegarder les rubriques
Salvagardar las rubricas
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_signatures
Sauvegarder les signatures de pétitions
Salvagardar las signaturas de peticions
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_sites_references
Sauvegarder les sites référencés
Salvagardar los sits referenciats
2013-09-23 20:47:30
OK
info_sauvegarde_type_documents
Sauvegarder les types de documents
Salvagardar los tipes de documents
2013-09-23 20:47:31
OK
info_sauvegarde_visites
Sauvegarder les visites
Salvagardar las vesitas
2013-09-23 20:47:31
OK
info_une_breve
une brève,
una brèva,
2013-09-23 20:47:31
OK
item_mots_cles_association_breves
aux brèves
a las brèvas
2013-09-23 20:47:31
OK
item_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Brèva nòva
2013-09-23 20:47:31
OK
lien_forum_public
Gérer le forum public de cet article
Gerir lo forum public d’aquel article
2013-09-23 20:47:31
OK
lien_reponse_breve
Réponse à la brève
Responsa a la brèva
2013-09-23 20:47:31
OK
sauvegarde_fusionner
Fusionner la base actuelle et la sauvegarde
Fusionar la basa actuala e lo salvament
2013-09-23 20:47:31
OK
sauvegarde_url_origine
Eventuellement, URL du site d’origine :
Eventualament, URL del sit d’origina :
2013-09-23 20:47:31
OK
texte_admin_tech_03
Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Podètz causir de salvagardar lo fichièr jos forma comprimida, per tal
d’abrivar son transferiment en cò vòstre o a un servidor de salvagardas, e per tal d’estalviar d’espaci disc.
2013-09-23 20:47:31
OK
texte_sauvegarde_compressee
La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@.
La salvagarda se farà dins lo fichièr non comprimit @fichier@.
2013-09-23 20:47:31
OK
titre_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Brèva novèla
2013-09-23 20:47:31
OK
titre_page_breves_edit
Modifier la brève : « @titre@ »
Modificar la brèva: «@titre@»
2013-09-23 20:47:31
OK
titre_page_forum
Forum des administrateurs
Forum pels administrators
2013-09-23 20:47:31
OK
titre_page_forum_envoi
Envoyer un message
Mandar un messatge
2013-09-23 20:47:31
OK
utf8_convertir_votre_site
Convertir votre site en utf-8
Convertir vòstre sit en utf-8
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_attendez
Attendez quelques instants et rechargez cette page.
Esperatz un momenton e tornatz cargar aquesta pagina.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_avertissement
Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>.
Sètz a mand de convertir lo contengut de vòstra basa de donadas (articles, brèvas, etc) del jòc de caractèrs <b>@orig@</b> cap al jòc de caractèrs <b>@charset@</b>.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_backup
N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.
Doblidètz pas de far d’en primièr un salvament complet de vòstre sit. Vos cal tanben verificar que vòstras esqueletas e fichièrs de lenga son compatibles @charset@.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_erreur_deja
Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir...
Vòtre sit es ja en @charset@, inutil de lo convertir...
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_termine
C’est terminé !
Es acabat !
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_timeout
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ».
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> del servidor, volgatz recargar la pagina fins a çò qu’indique « acabat ».
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_verifier
Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@.
Vos cal ara vojar l’escondedor, e verificar que tot va plansus las paginas publicas del sit. En cas de gròs problèma, un salvament de vòstras donadas s’es realizat (de format SQL) dins lo repertòri @rep@.
2015-02-15 01:50:30
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 68