Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré.
Problèma de basa de donadas, lo voastre messatge es pas estat registrat.
2013-10-18 00:26:06
MODIF
ical_lien_rss_breves
Syndication des brèves du site
Sindicacion dei brèvas dau sit
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_forum_administrateur
Forum des administrateurs
Fòro dei administrators
2013-10-18 00:26:09
MODIF
icone_forum_suivi
Suivi des forums
Seguit dei fòros
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_publier_breve
Publier cette brève
Publicar aquela brèva
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_refuser_breve
Refuser cette brève
Refudar aquela brèva
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_base_restauration
La base est en cours de restauration.
La basa es en cors de restauracion.
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_breves_03
brèves
brèvas
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_liees_mot
Les brèves liées à ce mot-clé
Li brèvas ligadi à-n-aqueu mòt clau
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_touvees
Brèves trouvées
Brèvas trobadi
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_breves_touvees_dans_texte
Brèves trouvées (dans le texte)
Brèvas trobadi (dins lo tèxt)
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_echange_message
SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIP permete l’escambi de messatges e la constitucion de fòros privats de discucion entre lu participants dau sit. Podètz activar ò desactivar aquela foncionalitat
2013-10-18 00:26:14
MODIF
info_erreur_restauration
Erreur de restauration : fichier inexistant.
Error de restauracion: fichier inexistent.
2013-10-18 00:26:15
MODIF
info_forum_administrateur
forum des administrateurs
fòro dei administrators
2013-10-18 00:26:16
MODIF
info_forum_interne
forum interne
fòro interne
2013-10-18 00:26:17
MODIF
info_forum_ouvert
Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
Dins l’espaci privat dau sit, un fòro es dubèrt à toi lu redactors registrats. Podètz, çai sota, activar un fòro suplementari, reservat ai solets administrators.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_gauche_suivi_forum
La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions.
La pàgina de <i>seguit dei fòros</i> es una aisina de gestion dau voastre sit (ma es pas un espaci de discussion ò de redaccion). Fa paréisser toti li contribucions dau fòro public d’aquel article e vos permete de gerar aqueli contribucions.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_modifier_breve
Modifier la brève :
Modificar la brèva:
2013-10-18 00:26:20
MODIF
info_nombre_breves
@nb_breves@ brèves,
@nb_breves@ brèvas,
2013-10-18 00:26:22
MODIF
info_option_ne_pas_faire_suivre
Ne pas faire suivre les messages des forums
Non faire sègre lu messatges dei fòros
2013-10-18 00:32:14
MODIF
icone_creer_mot_cle_breve
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève
2013-10-18 00:26:07
NEW
info_restauration_sauvegarde_insert
Insertion de @archive@ dans la base
Insertion de @archive@ dans la base
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_sauvegarde_rubrique_reussi
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
2012-01-03 20:12:44
NEW
sauvegarde_fusionner_depublier
Dépublier les objets fusionnés
Dépublier les objets fusionnés
2012-01-03 20:12:44
NEW
texte_admin_tech_04
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique :
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique:
2012-01-03 20:12:44
NEW
titre_page_statistiques_messages_forum
Messages de forum
Messages de forum
2012-01-03 20:12:44
NEW
info_sauvegarde_articles
Sauvegarder les articles
Sauvagardar lu articles
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_articles_sites_ref
Sauvegarder les articles des sites référencés
Sauvagardar lu articles dei sits referençats
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_auteurs
Sauvegarder les auteurs
Sauvagardar lu autors
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_breves
Sauvegarder les brèves
Sauvagardar li brèvas
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_documents
Sauvegarder les documents
Sauvagardar lu documents
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_echouee
Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »),
Se la sauvagarda a soït («Maximum execution time exceeded»),
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_forums
Sauvegarder les forums
Sauvagardar lu fòros
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_groupe_mots
Sauvegarder les groupes de mots
Sauvagardar lu grops de mòts
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_messages
Sauvegarder les messages
Sauvagardar lu messatges
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_mots_cles
Sauvegarder les mots-clés
Sauvagardar lu mòts clau
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_petitions
Sauvegarder les pétitions
Sauvagardar li peticions
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_refers
Sauvegarder les referers
Sauvagardar lu referits
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_reussi_01
Sauvegarde réussie.
Sauvagarda capitada.
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_rubriques
Sauvegarder les rubriques
Sauvagardar li rubricas
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_signatures
Sauvegarder les signatures de pétitions
Sauvagardar li signaturas de peticions
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_sites_references
Sauvegarder les sites référencés
Sauvagardar lu sits referençats
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_type_documents
Sauvegarder les types de documents
Sauvagardar lu tipes de documents
2013-09-23 20:47:33
OK
info_sauvegarde_visites
Sauvegarder les visites
Sauvagardar li visitas
2013-09-23 20:47:34
OK
info_une_breve
une brève,
una brèva,
2013-09-23 20:47:34
OK
item_mots_cles_association_breves
aux brèves
ai brèvas
2013-09-23 20:47:34
OK
item_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Novèla brèva
2013-09-23 20:47:34
OK
lien_forum_public
Gérer le forum public de cet article
Gerar lo fòro public d’aquel article
2013-09-23 20:47:34
OK
lien_reponse_breve
Réponse à la brève
Respoasta à la brèva
2013-09-23 20:47:34
OK
sauvegarde_fusionner
Fusionner la base actuelle et la sauvegarde
Fusionar la basa actuala e lo sauvament
2013-09-23 20:47:34
OK
sauvegarde_url_origine
Eventuellement, URL du site d’origine :
Eventualament, URL dau sit d’origina :
2013-09-23 20:47:34
OK
texte_admin_tech_03
Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Podètz chausir de sauvagardar lo fichier sota forma comprimida, per fin
d’abrivar lo sieu transferiment dau voastre ò sus un servidor de sauvagardas, e per fin d’esparnhar d’espaci disc.
2013-09-23 20:47:34
OK
texte_sauvegarde_compressee
La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@.
La sauvagarda serà facha dins lo fichier non comprimit @fichier@.
2013-09-23 20:47:34
OK
titre_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Novèla brèva
2013-09-23 20:47:34
OK
titre_page_breves_edit
Modifier la brève : « @titre@ »
Modificar la brèva: « @titre@ »
2013-09-23 20:47:34
OK
titre_page_forum
Forum des administrateurs
Fòro dei administrators
2013-09-23 20:47:34
OK
titre_page_forum_envoi
Envoyer un message
Mandar un messatge
2013-09-23 20:47:34
OK
utf8_convertir_votre_site
Convertir votre site en utf-8
Convertir lo voastre site en utf-8
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_attendez
Attendez quelques instants et rechargez cette page.
Esperatz un moment e tornatz cargar aquesta pàgina.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_avertissement
Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>.
Siètz sus lo ponch de convertir lo contengut de voastra basa de donadas (articles, brèvas, eca.) dau juèc de caractèrs <b>@orig@</b> devers lo juè de caractèrs <b>@charset@</b>.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_backup
N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.
Oblidètz pas de far en promièr una sauvagarda completa dau voastre site. Vos cau tanben verificar que lu voastres esqueletas e fichièrs de lenga son compatibles @charset@. N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_erreur_deja
Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir...
Lo voastre site es jà en @charset@, es inutile de lo convertir...
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_termine
C’est terminé !
Es acabat!
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_timeout
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ».
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> dau servidor, vorgatz tornar cargar la pàgina fins à cen qu’indique « acabat ».
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_verifier
Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@.
Vos cau aüra vuar l’amagador, e verificar que tot va plan sus li pàginas publicas dau site. En cas de gròs problèma, una sauvagarda de voastri donadas s’es realizada (de format SQL) dins lo repertòri @rep@.
2015-02-15 01:50:30
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 68