<b>ecrire/data/dump.xml.gz</b> altında sıkıştırılmamış olarak sakla
2013-10-18 00:26:04
MODIF
forum_probleme_database
Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré.
Veritabanı sorunu, mesajınız kaydedilemedi.
2013-10-18 00:26:06
MODIF
ical_lien_rss_breves
Syndication des brèves du site
Sitenin kısa haberlerinin paylaşımı
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_creer_mot_cle_breve
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève
Yeni bir anahtar sözcük oluştur ve bu kısa habere bağla
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_forum_administrateur
Forum des administrateurs
Yöneticiler forumu
2013-10-18 00:26:09
MODIF
icone_forum_suivi
Suivi des forums
Forum takibi
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_publier_breve
Publier cette brève
Bu kısa haberi yayınla
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_refuser_breve
Refuser cette brève
Bu haberi reddet
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_base_restauration
La base est en cours de restauration.
Veritabanının geri yüklenmesi sürüyor.
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_breves_03
brèves
kısa haberle
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_liees_mot
Les brèves liées à ce mot-clé
Bu anahtar sözcüğe bağlı kısa haberler
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_touvees
Brèves trouvées
Bulunan haberler
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_breves_touvees_dans_texte
Brèves trouvées (dans le texte)
(metin içerisinde) bulunan haberler
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_echange_message
SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIP site katılımcıları arasında ileti alışverişi
ve özel sohbet forumları oluşturma olanağı verir.
Bu işlevi çalıştırabilir veya durdurabilirsiniz.
2013-10-18 00:26:14
MODIF
info_erreur_restauration
Erreur de restauration : fichier inexistant.
Geri yüklemede hata: dosya bulunamadı.
2013-10-18 00:26:15
MODIF
info_forum_administrateur
forum des administrateurs
Yöneticiler forumu
2013-10-18 00:26:16
MODIF
info_forum_interne
forum interne
İç forum
2013-10-18 00:26:17
MODIF
info_forum_ouvert
Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
Sitenin özel alanında, tüm kayıtlı yazarlara açık olan bir forum mevcuttur.
Aşağıda, sadece yöneticilere özel,
fazladan bir forumu çalıştırabilirsiniz.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_gauche_suivi_forum
La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions.
<i>Forumları izleme</i> sayfası sitenizi yönetme aracıdır (sohbet, ya da yazı yazma alanı değildir). Bir makaleye kamu forumundan yapılan tüm katkıları gösterir ve bu katkıları yönetmenizi sağlar.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_modifier_breve
Modifier la brève :
Kısa haberi değiştir :
2013-10-18 00:26:20
MODIF
info_nombre_breves
@nb_breves@ brèves,
@nb_breves@ kısa haber,
2013-10-18 00:26:22
MODIF
info_option_ne_pas_faire_suivre
Ne pas faire suivre les messages des forums
Forum iletilerini gönderme
2013-10-18 00:32:14
MODIF
info_restauration_sauvegarde_insert
Insertion de @archive@ dans la base
@archive@ in veri tabanına eklenmesi
2013-09-23 20:48:22
OK
info_sauvegarde_articles
Sauvegarder les articles
Makaleleri yedekle
2013-09-23 20:48:22
OK
info_sauvegarde_articles_sites_ref
Sauvegarder les articles des sites référencés
Atıfta bulunulan sitelerin makalelerini yedekle
2013-09-23 20:48:22
OK
info_sauvegarde_auteurs
Sauvegarder les auteurs
Yazarların yedekle
2013-09-23 20:48:22
OK
info_sauvegarde_breves
Sauvegarder les brèves
Kısa haberleri yedekle
2013-09-23 20:48:22
OK
info_sauvegarde_documents
Sauvegarder les documents
Dokümanları yedekle
2013-09-23 20:48:23
OK
info_sauvegarde_echouee
Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »),
Yedekleme başarısız ise («Maksimum işletim süresi aşıldı»)
2013-09-23 20:48:23
OK
info_sauvegarde_forums
Sauvegarder les forums
Forumları yedekle
2013-09-23 20:48:23
OK
info_sauvegarde_groupe_mots
Sauvegarder les groupes de mots
Anahtar sözcük guruplarını yedekle
2013-09-23 20:48:23
OK
info_sauvegarde_messages
Sauvegarder les messages
İletileri yedekle
2013-09-23 20:48:23
OK
info_sauvegarde_mots_cles
Sauvegarder les mots-clés
Anahtar sözcükleri yedekle
2013-09-23 20:48:23
OK
info_sauvegarde_petitions
Sauvegarder les pétitions
Dilekçeleri yedekle
2013-09-23 20:48:23
OK
info_sauvegarde_refers
Sauvegarder les referers
Atıfta bulunanları yedekle
2013-09-23 20:48:24
OK
info_sauvegarde_reussi_01
Sauvegarde réussie.
Yedekleme başarılı.
2013-09-23 20:48:24
OK
info_sauvegarde_rubriques
Sauvegarder les rubriques
Bölümleri yedekle
2013-09-23 20:48:24
OK
info_sauvegarde_rubrique_reussi
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
@titre@ başlığına ait tablolar @archive@ e kaydedildi. Bunları
2013-09-23 20:48:24
OK
info_sauvegarde_signatures
Sauvegarder les signatures de pétitions
Dilekçe imzalarınn yedekle
2013-09-23 20:48:24
OK
info_sauvegarde_sites_references
Sauvegarder les sites référencés
Atıfta bulunan siteleri yedekle
2013-09-23 20:48:24
OK
info_sauvegarde_type_documents
Sauvegarder les types de documents
Doküman tiplerini yedekle
2013-09-23 20:48:24
OK
info_sauvegarde_visites
Sauvegarder les visites
Ziyaretleri yedekle
2013-09-23 20:48:24
OK
info_une_breve
une brève,
bir kısa haber,
2013-09-23 20:48:25
OK
item_mots_cles_association_breves
aux brèves
Kısa haberlere
2013-09-23 20:48:25
OK
item_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Yeni kısa haber
2013-09-23 20:48:25
OK
lien_forum_public
Gérer le forum public de cet article
Bu makalenin kamu forumunu yönet
2013-09-23 20:48:25
OK
lien_reponse_breve
Réponse à la brève
Bu kısa habere yanıt
2013-09-23 20:48:25
OK
sauvegarde_fusionner
Fusionner la base actuelle et la sauvegarde
Mevcut veritabanı ile yedeği birleştir
2013-09-23 20:48:25
OK
sauvegarde_fusionner_depublier
Dépublier les objets fusionnés
Birleştirilmiş nesneleri yayınlama
2013-09-23 20:48:25
OK
sauvegarde_url_origine
Eventuellement, URL du site d’origine :
Kaynak sitenin URL’si :
2013-09-23 20:48:26
OK
texte_admin_tech_03
Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Sizin sunucunuza ya da bir yedekleme sunucusuna transferini hızlandırmak,
ve disk alanını boşa harcamamak için, isterseniz dosyayı sıkıştırılmış biçimde saklamayı seçebilirsiniz.
2013-09-23 20:48:26
OK
texte_admin_tech_04
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique :
Bir başka veri tabanı ile birleştirme amacıyla yedeklemeyi şu başlıkla sınırlandırabilirsiniz:
2013-09-23 20:48:26
OK
texte_sauvegarde_compressee
La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@.
Yedekleme sıkıştırılmamış biçimde @fichier@ dosyasına yapılacaktır.
2013-09-23 20:48:26
OK
titre_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Yeni kısa haber
2013-09-23 20:48:26
OK
titre_page_breves_edit
Modifier la brève : « @titre@ »
Kısa haberi değiştir : « @titre@ »
2013-09-23 20:48:27
OK
titre_page_forum
Forum des administrateurs
Yöneticiler forumu
2013-09-23 20:48:27
OK
titre_page_forum_envoi
Envoyer un message
İleti yolla
2013-09-23 20:48:27
OK
titre_page_statistiques_messages_forum
Messages de forum
Forum mesajları
2013-09-23 20:48:27
OK
utf8_convertir_votre_site
Convertir votre site en utf-8
Sitenizi utf-8’e dönüştürmek
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_attendez
Attendez quelques instants et rechargez cette page.
Bir süre bekleyip sayfayı yeniden yükleyiniz.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_avertissement
Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>.
Veritabanınızın içeriğini (makaleler, kısa haberler vs.) <b>@orig@</b> karakter setinden <b>@charset@</b> karakter setine dönüştürmektesiniz .
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_backup
N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.
Önceden sitenizin tam bir yedeğini almayı unutmayınız. Ayrıca iskeletlerinizin ve dil dosyalarınızın @charset@ karakter setiyle uyumlu olup olmadığını doğrulamalısınız.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_erreur_deja
Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir...
Siteniz zaten @charset@ karakter setinde, dönüştürmeniz gereksiz...
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_termine
C’est terminé !
Tamamlandı !
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_timeout
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ».
<b>Önemli :</b> sunucuda <i>zaman aşımı</i> oluşursa sayfayı « tamamlandı » yazana kadar tekrar yükleyiniz.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_verifier
Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@.
Şimdi önbelleği boşaltmalı ve sitenin kamusal sayfalarında herşeyin yolunda olduğunu doğrulamalısınız. Büyük bir soun varsa, @rep@ dizininde verilerinizin bir yedeği (SQL formatında) alınmıştır.
2015-02-15 01:50:30
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 68