ajoutee |
L’adresse <@var_email@> sera ajoutée à la liste <@liste@> après vérification. Merci de répondre au message qui vient de vous être envoyé.
|
それがチェックされれば、アドレス <@var_email@> はリスト <@liste@> に追加されるでしょう。今あなたに送ったメッセージに返信してください。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
confirm |
Une demande de confirmation a été adressée à <@var_email@>.
|
確認要請を <@var_email@> へ送りました。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
deja |
<@var_email@> : vous êtes déjà inscrit(e) à la liste <@liste@>.
|
<@var_email@>: あなたは既に <@liste@> リストへ購読予約しています。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
desabo |
Désabonnement effectué.
|
定期購読をキャンセルしました。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
fermer |
fermer
|
閉じる
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
inscription |
Inscription à <@liste@>
|
定期購読 <@liste@>
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
mail_removed |
L’adresse <@var_email@> a été supprimée de la liste @liste@.
En cas de problème, ou si vous n’avez pas demandé ce désabonnement,
veuillez écrire à <@responsable@>.
Au revoir, et merci.
|
アドレス <@var_email@> は、リスト@liste@ から取り除かれました。
問題がある、キャンセルを要求してなかったのなら
<@responsable@> へ書き込んで下さい。
さよなら、そしてありがとう。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
merci |
Merci.
|
Thank you.
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
pasabo |
L’adresse <@var_email@> n’est pas abonnée à la liste <@liste@>.
|
アドレス <@var_email@> は、 <@liste@> リストを予約購読していない。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
patientez |
Veuillez patienter...
|
しばらくお待ち下さい...
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
quitter |
Désabonnement
|
キャンセル
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
subject_removed |
Votre adresse a été supprimée de la liste @liste@.
|
あなたのアドレスは、@liste@ リストから削除されていました。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
titrefenetre |
Inscription
|
予約購読
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
veuillez |
Veuillez préciser votre adresse.
|
あなたのアドレスを与えてください。
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|
votreemail |
Votre email :
|
あなたのemailアドレス:
|
2013-09-24 01:56:55 |
OK |
|