Indiquez les conditions pour afficher le champ en fonction de la valeur des autres champs. L’identifiant des autres champs doit être mis entre <code>@</code>. <br />Exemple <code>@selection_1@=="Toto"</code> conditionne l’affichage du champ à ce que le champ <code>selection_1</code> ait pour valeur la clé <code>Toto</code>. <br />
Il est possible d’utiliser les opérateurs booléens <code>||</code> (ou) et <code>&&</code> (et). <br />
Vous trouverez la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopener noreferrer">documentation complète de la syntaxe sur SPIP-contrib</a>.
Specificare le condizioni per visualizzare il campo in base al valore degli altri campi. L’identificatore degli altri campi deve essere inserito tra <code>@</code>. <br />Esempio<code>@selezione_1@=="Tizio"</code> condiziona la visualizzazione del campo in modo che il campo <code>selezione_1</code> abbia la chiave <code>Tizio</code>. <br />
Puoi usare gli operatori booleani <code>||</code> (or) e <code>&&</code> (e). <br />
Troverai la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopener noreferrer">documentazione completa sulla sintassi su SPIP-contrib</a>.
2023-08-13 20:55:02
MODIF
option_onglet_label_case
Afficher sous forme d’onglet
Visualizza come scheda.
2024-01-27 09:35:03
MODIF
option_pliable_label_case
Le groupe de champs pourra être replié
Il gruppo di campi può essere chiuso.
2024-01-27 09:35:03
MODIF
option_plie_label_case
Si le groupe de champs est pliable, il sera déjà plié à l’affichage du formulaire
Se il gruppo di campi è richiudibile, sarà già chiuso alla visualizzazione del modulo.
2024-01-27 09:35:03
MODIF
verifier_valeurs_acceptables_explication
Vérifier que la valeur postée se trouve parmi celles autorisées lors de la définition du/des champs. Ne pas utiliser cette option si vous remplissez dynamiquement le(s) champs dans vos squelettes ou les remplissez grâce à javascript.
Verificare che il valore inserito sia tra quelli autorizzati in fase di definizione del/i campo/i. Non utilizzare questa opzione se riempi dinamicamente i campi nei tuoi modelli o li riempi con Javascript.
2022-11-25 21:55:02
MODIF
coherence_afficher_si_appel
@label@ : appel incorrect à @erreurs@
@label@ : appel incorrect à @erreurs@
2022-05-28 09:40:03
NEW
coherence_afficher_si_erreur_pluriel
Les affichages conditionnels des champs ci-dessous font appel à des champs inexistants :
Les affichages conditionnels des champs ci-dessous font appel à des champs inexistants :
2022-05-28 09:40:03
NEW
coherence_afficher_si_erreur_singulier
L’affichage conditionnel du champ ci-dessous fait appel à des champs inexistants :
L’affichage conditionnel du champ ci-dessous fait appel à des champs inexistants :
2022-05-28 09:40:03
NEW
conteneur_inline_explication
Pour regrouper visuellement des champs en ligne.
Pour regrouper visuellement des champs en ligne.
2023-11-21 12:50:02
NEW
conteneur_inline_titre
Affichage en ligne
Affichage en ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_1ligne
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le moins de place
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le moins de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
option_1ligne_max
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le plus de place
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le plus de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
option_choix_alternatif_explication_label
Explication du choix alternatif
Explication du choix alternatif
2024-02-28 10:00:02
NEW
option_col2
Deux champs par ligne
Deux champs par ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_col3
Trois champs par ligne
Trois champs par ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_col4
Quatre champs par ligne
Quatre champs par ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_colonnes_label
Mode d’affichage
Mode d’affichage
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_datas_explication_dev
Fournir un liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code>.
Fournir un liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code>.
2022-02-20 13:45:04
NEW
option_datas_sous_groupe_explication_dev
Fournir une liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) sous forme <code>"clé" => "valeur"</code>.<br />Vous pouvez regrouper en sous groupe. Pour ce faire, la <code>clé</code> doit être le titre du sous groupe, et la valeur doit être elle-même un tableau associatif de type <code>"clé" => "valeur"</code>.
Fournir une liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) sous forme <code>"clé" => "valeur"</code>.<br />Vous pouvez regrouper en sous groupe. Pour ce faire, la <code>clé</code> doit être le titre du sous groupe, et la valeur doit être elle-même un tableau associatif de type <code>"clé" => "valeur"</code>.
2022-02-20 13:45:04
NEW
option_defaut_session_explication
Mettre le champ de session à utiliser. Si ce champ existe dans la session courante, sa valeur l’emportera sur la valeur par défaut.
Mettre le champ de session à utiliser. Si ce champ existe dans la session courante, sa valeur l’emportera sur la valeur par défaut.
2023-10-15 19:10:02
NEW
option_defaut_session_label
Valeur par défaut depuis la session de l’internaute
Valeur par défaut depuis la session de l’internaute
2023-10-15 19:10:02
NEW
option_depublie_choix_explication
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix.<br /> Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : <code>choix1,choix3</code>.
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix.<br /> Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : <code>choix1,choix3</code>.
2024-02-26 20:40:02
NEW
option_depublie_choix_explication_dev
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix. <br />Indiquer les choix sous forme de tableau, exemple : <code>["choix1","choix3"]</code>.
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix. <br />Indiquer les choix sous forme de tableau, exemple : <code>["choix1","choix3"]</code>.
2024-02-26 20:40:02
NEW
option_depublie_choix_label
Dépublier certains choix
Dépublier certains choix
2024-02-26 20:40:02
NEW
option_depublie_explication
Une saisie dépubliée n’est plus visible pour les nouveaux formulaires. Les données saisies restent accessibles et modifiables.
Une saisie dépubliée n’est plus visible pour les nouveaux formulaires. Les données saisies restent accessibles et modifiables.
2024-02-26 19:00:02
NEW
option_depublie_label_case
Dépublier la saisie
Dépublier la saisie
2024-02-26 19:00:02
NEW
option_explication_apres_attention
Pour des raisons d’accessibilité, les explications importantes doivent toujours être avant la saisie.
Pour des raisons d’accessibilité, les explications importantes doivent toujours être avant la saisie.
2022-05-29 16:15:03
NEW
option_explication_apres_label
Explication après le champ
Explication après le champ
2022-05-29 16:15:03
NEW
option_groupe_conditions
Conditions
Conditions
2022-05-30 00:10:03
NEW
option_id_explication
Sera automatiquement préfixé par <code>champ_</code>.
Sera automatiquement préfixé par <code>champ_</code>.
2022-02-20 13:45:04
NEW
option_id_label
Attribut <code>id</code> de la saisie
Attribut <code>id</code> de la saisie
2022-02-20 13:45:04
NEW
option_inserer_debut_label
Code à insérer en début de saisie
Code à insérer en début de saisie
2022-02-20 13:45:04
NEW
option_inserer_fin_label
Code à insérer en fin de saisie
Code à insérer en fin de saisie
2022-02-20 13:45:04
NEW
option_minlength_explication
L’internaute ne pourra pas saisir moins de caractères que ce nombre.
L’internaute ne pourra pas saisir moins de caractères que ce nombre.
2023-03-28 23:05:02
NEW
option_minlength_label
Nombre de caractères minimum
Nombre de caractères minimum
2023-03-28 23:05:02
NEW
option_onglet_vertical_explication
Il suffit qu’un seul onglet dans un groupe soit marqué comme vertical pour que l’ensemble des onglets soient verticaux.
Il suffit qu’un seul onglet dans un groupe soit marqué comme vertical pour que l’ensemble des onglets soient verticaux.
2022-12-04 16:35:02
NEW
option_onglet_vertical_label_case
Onglet vertical
Onglet vertical
2022-12-04 16:35:02
NEW
option_xlignes
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le moins de place
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le moins de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
option_xlignes_max
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le plus de place
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le plus de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
saisies_aide_memoire
Aide mémoire
Aide mémoire
2023-11-21 12:50:02
NEW
saisie_champ_option_aucun
Aucun
Aucun
2023-11-21 12:50:02
NEW
saisie_depublie
Saisie dépubliée
Saisie dépubliée
2024-02-26 19:00:02
NEW
saisie_explication_alerte_role_explication
Si besoin, pour l’espace privé uniquement choisir un rôle d’alerte (attribut html role : alert, status, etc.).
Si besoin, pour l’espace privé uniquement choisir un rôle d’alerte (attribut html role : alert, status, etc.).
2023-09-26 11:00:02
NEW
saisie_explication_alerte_role_label
Rôle d’alerte
Rôle d’alerte
2023-09-26 11:00:02
NEW
saisie_explication_alerte_type_explication
Si besoin, pour l’espace privé uniquement choisir un type d’alerte parmis ceux proposés par SPIP (notice, error, success, info).
Si besoin, pour l’espace privé uniquement choisir un type d’alerte parmis ceux proposés par SPIP (notice, error, success, info).
2023-09-26 11:00:02
NEW
saisie_explication_alerte_type_label
Type d’alerte
Type d’alerte
2023-09-26 11:00:02
NEW
afficher
Afficher
Visualizzare
2021-11-30 01:23:35
OK
assets_global
Charger le javascript et les CSS sur toutes les pages, dans la balise <head>
Carica javascript e CSS su tutte le pagine, nel tag <head>
2021-11-30 01:23:36
OK
bouton_parcourir_docs_article
Parcourir l’article
Sfoglia l’articolo
2013-09-24 01:24:24
OK
bouton_parcourir_docs_breve
Parcourir la brève
Sfoglia la breve
2013-09-24 01:24:24
OK
bouton_parcourir_docs_rubrique
Parcourir la rubrique
Sfoglia la rubrica
2013-09-24 01:24:24
OK
bouton_parcourir_mediatheque
Parcourir la médiathèque
Sfoglia la mediateca
2013-09-24 01:24:24
OK
caracteres_restants
caractères restants
caratteri rimanenti
2021-11-30 01:23:36
OK
categorie_choix_label
Choix restreint
Scelta limitata
2021-11-30 01:23:36
OK
categorie_defaut_label
Divers
Varie
2021-11-30 01:23:36
OK
categorie_libre_label
Champ libre
Campo libero
2021-11-30 01:23:36
OK
categorie_objet_label
Contenu éditorial
Contenuti editoriali
2021-11-30 01:23:36
OK
categorie_structure_label
Structure
Struttura
2021-11-30 01:23:36
OK
configuration
Configuration du plugin Saisies
Configurazione del plugin Saisies
2021-11-30 01:23:36
OK
construire_action_annuler
Annuler
Annulla
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_action_configurer
Configurer
Configura
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_action_deplacer
Déplacer
Sposta
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_action_dupliquer
Dupliquer
Duplica
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_action_dupliquer_copie
(copie)
(copia)
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_action_supprimer
Supprimer
Elimina
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_ajouter_champ
Ajouter un champ
Aggiungi un campo
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_ajouter_groupe
Ajouter un groupe
Aggiungi gruppo
2021-11-30 01:23:36
OK
construire_attention_enregistrer
N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !
Non dimenticare di salvare le tue modifiche!
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_attention_modifie
Le formulaire ci-dessous est différent du formulaire initial. Vous avez la possibilité de le réinitialiser à son état avant vos modifications.
Il modulo in oggetto è diverso dal modulo iniziale. Hai la possibilità di reinizializzare il suo stato a quello precedente alle modifiche.
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_attention_supprime
Vos modifications comportent des suppressions de champs. Veuillez confirmer l’enregistrement de cette nouvelle version du formulaire.
Le modifiche includono l’eliminazione di alcuni campi. Conferma il salvataggio di questa nuova versione del modulo.
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_aucun_champs
Il n’y a pour l’instant aucun champ dans ce formulaire.
Al momento non è presente alcun campo in questo modulo.
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_configurer_globales_label
Configurer les options globales
Configura le opzioni globali
2021-11-30 01:23:36
OK
construire_confirmer_supprimer_champ
Voulez-vous vraiment supprimer ce champ ?
Vuoi veramente eliminare questo campo?
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_info_nb_champs_masques
@nb@ champ(s) masqué(s) le temps de configurer le groupe.
@nb@ campo(i) con maschera. Configura il gruppo.
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_position_explication
Indiquez devant quel autre champ sera placé celui-ci.
Indica prima di quale altro campo sarà spostato quello corrente.
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_position_fin_formulaire
À la fin du formulaire
Alla fine del modulo
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_position_fin_groupe
À la fin du groupe @groupe@
Alla fine del gruppo @groupe@
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_position_label
Position du champ
Posizione del campo
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_reinitialiser
Réinitialiser le formulaire
Reinizializza il modulo
2013-09-24 01:24:24
OK
construire_reinitialiser_confirmer
Vous allez perdre toutes vos modifications. Êtes-vous sûr de vouloir revenir au formulaire initial ?
Perderai tutte le modifiche. Sei sicuro di voler tornare al modulo iniziale?
2013-09-24 01:24:24
OK
cvt_etapes_courante
Étape @etape@ / @etapes@ : @label_etape@
Step @etape@ / @etapes@ : @label_etape@
2021-11-30 01:23:36
OK
data_cols_label
Réponses possibles (en colonne)
Possibili risposte (in colonna)
2021-11-30 01:23:36
OK
data_rows_label
Questions (en ligne)
Domande (in linea)
2021-11-30 01:23:36
OK
erreur_generique
Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier vos saisies
Ci sono degli errori nei campi di seguito, si prega di verificare gli inserimenti
2013-09-24 01:24:25
OK
erreur_option_nom_unique
Ce nom est déjà utilisé par un autre champ et il doit être unique dans ce formulaire.
Questo nome è già utilizzato da un altro campo e deve essere univoco all’interno del modulo.
2013-09-24 01:24:25
OK
erreur_syntaxe_afficher_si
Syntaxe incorrecte du test
Sintassi errata del test
2021-11-30 01:23:36
OK
erreur_valeur_inacceptable
Valeur postée non acceptable.
Valore inserito non valido
2021-11-30 01:23:36
OK
etapes_formulaire
Étapes du formulaire
Step del modulo
2021-11-30 01:23:36
OK
etapes_recapitulatif_label
Récapitulatif
Riepilogo
2021-11-30 01:23:36
OK
etapes_recapitulatif_texte
Merci de relire vos réponses et de les vérifier avant la validation finale.
Si prega di rivedere le risposte e verificarle prima della convalida finale.
2021-11-30 01:23:36
OK
explication_dev
Pour les devs
Per gli sviluppatori
2022-05-02 01:23:26
OK
fichier_erreur_explication_renvoi_alternative
Vous pouvez renvoyer un nouveau fichier, ou bien soumettre le formulaire tel quel, l’ancien fichier n’est pas conservé.
Puoi inviare nuovamente un nuovo file o inviare il modulo così com’è, il vecchio file non viene mantenuto.
2021-11-30 01:23:36
OK
fichier_erreur_explication_renvoi_pas_alternative
Vous devez envoyer un autre fichier.
Devi inviare un altro file.
2021-11-30 01:23:36
OK
format_date_attendu
Saisir une date au format jj/mm/aaaa.
Immettere una data nel formato gg/mm/aaaa.
2021-11-30 01:23:36
OK
format_email_attendu
Saisir une adresse email au format vous@fournisseur.fr
Inserisci un indirizzo email nel formato nome@indirizzo.it
2021-11-30 01:23:36
OK
info_configurer_saisies
Page de test des Saisies
Pagina di test di Saisies
2013-09-24 01:24:25
OK
label_annee
Année
Anno
2013-09-24 01:24:25
OK
label_jour
Jour
Giorno
2013-09-24 01:24:25
OK
label_mois
Mois
Mese
2013-09-24 01:24:25
OK
masquer
Masquer
Nascondi
2021-11-30 01:23:36
OK
options_dev_titre
Options pour les dev
Opzioni per gli sviluppatori
2022-05-02 01:23:28
OK
option_afficher_si_avec_post_explication
Par défaut les valeurs des saisies masquées par l’affichage conditionnel ne sont pas postées, donc pas enregistrées. Cochez cette case pour changer ce comportement.
Per default, i valori delle voci nascoste dalla visualizzazione condizionale non vengono pubblicati e quindi non salvati. Seleziona questa casella per modificare questo comportamento.
En cochant cette case, l’affichage conditionnel s’appliquera uniquement lors du remplissage du formulaire, pas lors de l’affichage des résultats.
Selezionando questa casella, la visualizzazione condizionale verrà applicata solo durante la compilazione del modulo, non durante la visualizzazione dei risultati.
Afficher uniquement les articles de la langue de l’internaute
Mostra unicamente gli articoli della lingua dell’utente
2021-11-24 20:19:43
OK
option_aff_art_interface_label
Affichage multilingue
Visualizzazione multilingua
2013-09-24 01:24:25
OK
option_aff_langue_explication
Affiche la langue de l’article ou rubrique sélectionné devant le titre
Mostra la lingua dell’articolo o della rubrica selezionata davanti al titolo
2013-09-24 01:24:25
OK
option_aff_langue_label
Afficher la langue
Mostra la lingua
2013-09-24 01:24:25
OK
option_aff_rub_interface_explication
Afficher uniquement les rubriques de la langue de l’internaute
Mostra unicamente le rubriche della lingua dell’utente
2021-11-24 20:19:43
OK
option_aff_rub_interface_label
Affichage multilingue
Visualizzazione multilingua
2013-09-24 01:24:25
OK
option_attention_explication
Un message plus important que l’explication.
Un messaggio più importante dei una spiegazione.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_attention_label
Avertissement
Avvertimento
2013-09-24 01:24:25
OK
option_attributs_explication
Les attributs portent sur chaque champ html, y compris pour les saisies avec plusieurs champs (<code>radio</code>, <code>checkbox</code>, etc.).
Gli attributi si riferiscono a ciascun campo html, anche per le voci con più campi (<code>radio</code>, <code>checkbox</code>, ecc...).
2022-05-02 01:23:28
OK
option_attributs_label
Attributs HTML supplémentaires
Attributi HTML aggiuntivi
2022-05-02 01:23:28
OK
option_attribut_title_label
Valeur en attribut title
Valore attributo titolo
2021-11-30 01:23:36
OK
option_attribut_title_label_case
Mettre un attribut title dans le label, contenant la valeur technique du champ. À utiliser avec modération.
Inserisci un attributo title nell’etichetta, contenente il valore tecnico del campo. Utilizzare con moderazione.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_autocomplete_defaut
Laisser par défaut
Lascia predefinito
2013-09-24 01:24:25
OK
option_autocomplete_explication
Au chargement de la page, votre navigateur peut pré-remplir le champ en fonction de son historique
Al caricamento della pagina, il tuo navigatore può preimpostare il campo in funzione della sua storia
2013-09-24 01:24:25
OK
option_autocomplete_label
Pré-remplissage du champ
Preimpostazione del campo
2013-09-24 01:24:25
OK
option_autocomplete_off
Désactiver
Disattiva
2013-09-24 01:24:25
OK
option_autocomplete_on
Activer
Attiva
2013-09-24 01:24:25
OK
option_cacher_option_intro_label
Cacher le premier choix vide
Nascondi la prima scelta vuota
2013-09-24 01:24:25
OK
option_case_valeur_non_explication
Valeur postée si la case n’est pas cochée. Attention, il s’agit d’une valeur technique et non d’une valeur affichée.
Valore pubblicato se la casella non è selezionata. Si prega di notare che questo è un valore tecnico e non un valore visualizzato.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_case_valeur_oui_explication
Valeur postée si la case est cochée. Attention, il s’agit d’une valeur technique et non d’une valeur affichée.
Valore pubblicato se la casella è selezionata. Si prega di notare che questo è un valore tecnico e non un valore visualizzato.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_choix_alternatif_label
Proposer un choix alternatif
Offri una scelta alternativa
2021-11-30 01:23:36
OK
option_choix_alternatif_label_defaut
Autre choix
Altra scelta
2021-11-25 01:23:27
OK
option_choix_alternatif_label_label
Label de ce choix alternatif
Etichetta di scelta alternativa
2021-11-30 01:23:36
OK
option_choix_destinataires_explication
Liste d’auteurs et d’autrices pour une sélection de destinataires par l’internaute, à défaut ce sera la personne qui a installé le site.
Uno o più autori tra i quali l’utente potrà fare una scelta. Se non si seleziona niente, è l’autore che ha installato il sito che sarà scelto.
2021-11-24 20:19:43
OK
option_choix_destinataires_label
Destinataires possibles
Possibili destinatari
2013-09-24 01:24:25
OK
option_class_label
Classes CSS supplémentaires
Classi CSS supplementari
2013-09-24 01:24:25
OK
option_cols_explication
Largeur du bloc en nombre de caractères. Cette option n’est pas toujours appliquée car les styles CSS de votre site peuvent l’annuler.
Larghezza del blocco in numero di caratteri. Questa opzione non è sempre applicata poichè gli stili CSS la possono annullare.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_cols_label
Largeur
Larghezza
2013-09-24 01:24:25
OK
option_conteneur_class_label
Classes CSS supplémentaires sur le conteneur
Classi CSS aggiuntive sul contenitore
2021-11-30 01:23:36
OK
option_datas_explication
Vous devez indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix".<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.
E’ necessario indicare una scelta per riga nel modulo "cle|etichetta_scelta"<br />. La chiave deve essere univoca, breve, chiara e non deve essere modificata in seguito.<br />
2022-05-01 09:01:04
OK
option_datas_grille_explication
Vous devez indiquer un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix" ou bien "cle|Label à gauche|Label à droite"<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.
Devi indicare una scelta per riga nel modulo "chiave|Etichetta di scelta" oppure "chiave|Etichetta a sinistra|Etichetta a destra"<br />. La chiave deve essere unica, breve chiara e non deve essere modificata successivamente<br />
2022-05-01 09:01:05
OK
option_datas_grille_explication_dev
Fournir une liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code> ou bien <code>"cle"=>"Label à gauche|Label à droite"</code>.
Fornire un elenco di scelte sotto forma di matrice PHP (<code>array()</code>) o SPIP (<code>#ARRAY</code>) di tipo <code>"cle"=>"Etichetta di scelta"</code> oppure <code>"cle"=>"Etichetta a sinistra|Etichetta a destra"</code>.
2022-05-22 01:23:26
OK
option_datas_label
Liste des choix possibles
Elenco delle scelte possibili
2013-09-24 01:24:25
OK
option_datas_sous_groupe_explication
Vous devez indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label" du choix.<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />Vous pouvez indiquer le début d’un sous-groupe sous la forme "*Titre du sous-groupe". Pour finir un sous-groupe vous pouvez en entamez un autre, ou bien mettre une ligne contenant uniquement "/*".
E’ necessario indicare una scelta per riga nel modulo "chiave|Etichetta" della scelta.<br />La chiave deve essere univoca, breve, chiara e non deve essere modificata successivamente.<br />E’ possibile indicare l’inizio di una sottogruppo nella forma "*Titolo del sottogruppo". Per terminare un sottogruppo puoi iniziarne un altro, oppure inserire una riga contenente solo "/*".
2021-11-30 01:23:36
OK
option_defaut_label
Valeur par défaut
Valore predefinito
2013-09-24 01:24:25
OK
option_disable_avec_post_explication
Identique à l’option précédente mais poste quand même la valeur dans un champ caché.
Identica all’opzione precedente ma invia lo stesso il valore in un campo nascosto.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_disable_avec_post_label
Désactiver mais poster
Disattiva ma invia
2013-09-24 01:24:25
OK
option_disable_choix_explication
Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : <code>choix1,choix3</code>.
Indica le scelte separate da una virgola, esempio: <code>scelta1,scelta3</code>.
2022-05-02 01:23:28
OK
option_disable_choix_explication_dev
Indiquer les choix sous forme de tableau, exemple : <code>["choix1","choix3"]</code>.
Indicare le scelte sotto forma di tabella, per esempio: <code>["scelta1","scelta3"]</code>.
2022-05-02 01:23:28
OK
option_disable_choix_label
Désactiver certains choix
Disabilita alcune scelte
2021-11-30 01:23:36
OK
option_disable_explication
Le champ ne peut plus obtenir le focus.
Il campo non può ottenere il focus.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_disable_label
Désactiver le champ
Disattiva il campo
2013-09-24 01:24:25
OK
option_erreur_obligatoire_explication
Vous pouvez personnaliser le message d’erreur affiché pour indiquer l’obligation (sinon laisser vide).
È possibile personalizzare il messaggio di errore visualizzato per indicare l’obbligo (altrimenti lasciare vuoto).
2021-11-30 01:23:36
OK
option_erreur_obligatoire_label
Message d’erreur pour l’obligation
Messaggio di errore per indicare l’obbligo
2021-11-30 01:23:36
OK
option_explication_explication
Si besoin, une courte phrase décrivant l’objet du champ.
Se necessario, una frase breve che descrive il campo.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_explication_label
Explication
Spiegazione
2013-09-24 01:24:25
OK
option_forcer_select_explication
Si un groupe de mots est sélectionné, par défaut il s’agira d’une saisie radio. Vous pouvez forcer l’utilisation d’un select.
Se viene selezionato un gruppo di parole, per impostazione predefinita sarà una voce radio. È possibile forzare l’uso di un select.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_forcer_select_label_case
Forcer l’utilisation d’un select
Forza l’uso di un select
2021-11-30 01:23:36
OK
option_groupe_affichage
Affichage
Visualizzazione
2013-09-24 01:24:25
OK
option_groupe_description
Description
Descrizione
2013-09-24 01:24:25
OK
option_groupe_utilisation
Utilisation
Utilizzazione
2013-09-24 01:24:25
OK
option_groupe_validation
Validation
Validazione
2013-09-24 01:24:25
OK
option_heure_pas_explication
Lorsque vous utilisez l’horaire, un menu s’affiche pour aider à saisir heures et minutes. Vous pouvez ici choisir l’intervalle de temps entre chaque choix (par défaut 30min).
Quando si utilizza il programma, apparirà un menu per aiutare ad inserire ore e minuti. Qui puoi scegliere l’intervallo di tempo tra ogni scelta (per impostazione predefinita 30 minuti).
2021-11-30 01:23:36
OK
option_heure_pas_label
Intervalle des minutes dans le menu d’aide à la saisie
Intervallo di minuti nel menu di aiuto di input
2021-11-30 01:23:36
OK
option_horaire_label
Horaire
Orario
2021-11-30 01:23:36
OK
option_horaire_label_case
Permettre de saisir aussi l’horaire
Consenti anche l’inserimento dell’ora
2021-11-30 01:23:36
OK
option_id_groupe_label
Groupe de mots
Gruppo di parole
2021-11-30 01:23:36
OK
option_info_obligatoire_explication
Vous pouvez modifier l’indication d’obligation par défaut : <i>[Obligatoire]</i>. Pour garder l’information par défaut, ne rien mettre. Pour ne rien afficher, mettre un texte composé uniquement d’espace.
E’ possibile modificare l’indicazione di obbligo per impostazione predefinita: <i>[Obbligatorio]</i>. Per mantenere le informazioni di default, non inserire niente. Per non visualizzare niente, metti un testo composto solo da spazio.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_info_obligatoire_label
Indication d’obligation
Indicazione obbligatorio
2013-09-24 01:24:25
OK
option_inserer_barre_choix_edition
barre d’édition complète
barra del testo completa
2013-09-24 01:24:25
OK
option_inserer_barre_choix_forum
barre des forums
barra dei forum
2013-09-24 01:24:25
OK
option_inserer_barre_explication
Insère une barre d’outils du porte-plume si ce dernier est activé.
Inserisci una barra del testo se disponibile (porte-plume attivo).
2013-09-24 01:24:25
OK
option_inserer_barre_label
Insérer une barre d’outils
Inserisci una barra di utility
2013-09-24 01:24:25
OK
option_label_case_label
Label placé à côté de la case
Etichetta a lato della casella
2013-09-24 01:24:25
OK
option_label_explication
Le titre qui sera affiché.
Il titolo che sarà mostrato.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_label_label
Label
Etichetta
2013-09-24 01:24:25
OK
option_label_non_explication
Sera visible lors de l’affichage des résultats.
Sarà visibile durante la visualizzazione dei risultati.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_label_non_label
Label si la case n’est pas cochée
Etichetta se la casella non è selezionata
2021-11-30 01:23:36
OK
option_label_oui_explication
Sera visible lors de l’affichage des résultats.
Sarà visibile durante la visualizzazione dei risultati.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_label_oui_label
Label si la case est cochée
Etichetta se la casella è selezionata
2021-11-30 01:23:36
OK
option_limite_branche_explication
Limitera le choix à une branche spécifique du site
Limitare la scelta a un ramo specifico del sito
2021-11-30 01:23:36
OK
option_limite_branche_label
Limiter à une branche
Limita ad un ramo
2021-11-30 01:23:36
OK
option_maximum_choix_explication
Nombre de choix maximum ?
Numero massimo di scelte?
2021-11-30 01:23:36
OK
option_maximum_choix_label
Limiter le nombre de choix
Limita il numero di scelte
2021-11-30 01:23:36
OK
option_maxlength_explication
L’internaute ne pourra pas saisir plus de caractères que ce nombre.
L’utente non può digitare più caratteri del numero qui indicato.
2021-11-25 01:23:27
OK
option_maxlength_label
Nombre de caractères maximum
Numero massimo di caratteri
2013-09-24 01:24:25
OK
option_multiple_explication
L’internaute pourra sélectionner plusieurs valeurs
L’utente può selezionare più valori
2021-11-24 20:19:43
OK
option_multiple_label
Sélection multiple
Scelta multipla
2013-09-24 01:24:25
OK
option_nom_explication
Un nom informatique qui identifiera le champ. Il ne doit contenir que des caractères alpha-numériques minuscules ou le caractère "_".
Un nome informatico che indentifica il campo. Deve contentere solo caratteri alfanumerici minuscoli o il carattere "_".
2013-09-24 01:24:25
OK
option_nom_label
Nom du champ
Nome del campo
2013-09-24 01:24:25
OK
option_obligatoire_label
Champ obligatoire
Campo obbligatorio
2013-09-24 01:24:25
OK
option_onglet_label
Onglet
Scheda
2021-11-30 01:23:36
OK
option_option_destinataire_intro_label
Label du premier choix vide (lorsque sous forme de liste)
Etichetta di prima scelta vuota (quando in forma di elenco)
2021-11-30 01:23:36
OK
option_option_intro_label
Label du premier choix vide
Etichetta del primo campo vuoto
2013-09-24 01:24:25
OK
option_option_statut_label
Afficher les statuts
Mostra gli stati
2013-09-24 01:24:25
OK
option_oui_non_valeur_non_explication
Valeur postée si le non est sélectionné.
Valore pubblicato se è selezionato no.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_oui_non_valeur_oui_explication
Valeur postée si le oui est sélectionné.
Valore pubblicato se è selezionato si.
2021-11-30 01:23:36
OK
option_placeholder_label
Placeholder
Segnaposto
2021-11-30 01:23:36
OK
option_pliable_label
Pliable
Richiudibile
2013-09-24 01:24:25
OK
option_plie_label
Déjà plié
Già chiuso
2013-09-24 01:24:25
OK
option_poster_afficher_si_label_case
Poster les valeurs de toutes les saisies masquées
Mostra i valori di tutte le voci nascoste
2021-11-30 01:23:36
OK
option_previsualisation_explication
Si le porte-plume est activé, ajoute un onglet pour prévisualiser le rendu du texte saisi.
Se porte-plume è attivo, aggiungi una scheda per previsualizzare la resa del testo inserito.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_previsualisation_label
Activer la prévisualisation
Attiva la previsualizzazione
2013-09-24 01:24:25
OK
option_readonly_explication
Le champ peut être lu, sélectionné, mais pas modifié.
Il campo può essere letto, selezionato, ma non modificato.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_readonly_label
Lecture seule
Sola lettura
2013-09-24 01:24:25
OK
option_rows_explication
Hauteur du bloc en nombre de ligne. Cette option n’est pas toujours appliquée car les styles CSS de votre site peuvent l’annuler.
Altezza del blocco in numero ri righe. Questa opzione non è sempre applicata poichè gli stili CSS del sito potrebbero annullarla.
2013-09-24 01:24:25
OK
option_rows_label
Nombre de lignes
Numero di righe
2013-09-24 01:24:26
OK
option_size_explication
Largeur du champ en nombre de caractères. Cette option n’est pas toujours appliquée car les styles CSS de votre site peuvent l’annuler.
Larghezza del campo in numero di caratteri. Questa opzione non è sempre applicata poich%egrave; gli stili CSS del sito potrebbero annullarla.
2013-09-24 01:24:26
OK
option_size_label
Taille du champ
Dimensione del campo
2013-09-24 01:24:26
OK
option_statut_label
Statut(s) particulier(s)
Stato/i speciale/i
2021-11-30 01:23:36
OK
option_type
Type de saisie
Tipo di input
2021-11-30 01:23:36
OK
option_type_choix_label
Type de choix
Tipo di scelta
2021-11-30 01:23:36
OK
option_type_choix_plusieurs
Permettre à l’internaute de choisir <strong>plusieurs</strong> destinataires.
Consenti all’utente di scegliere <strong>più</strong> destinatari.
2021-11-28 19:32:21
OK
option_type_choix_tous
Mettre <strong>toutes</strong> ces personnes en destinataires. L’internaute n’aura aucun choix.
Imposta <strong>tutti</strong> questi autori come destinatari. L’utente non avrà alcuna scelta.
2021-11-28 19:32:21
OK
option_type_choix_un
Permettre à l’internaute de choisir <strong>une seule personne</strong> (sous forme de liste déroulante).
Consenti all’utente di scegliere <strong>un solo</strong> destinatario (sotto forma di elenco a discesa)
2021-11-30 01:23:36
OK
option_type_choix_un_radio
Permettre à l’internaute de choisir <strong>une seule </strong> personne (sous forme de liste à puce).
Consenti all’utente di scegliere <strong>una singola</strong> persona (sotto forma di elenco puntato).
2021-11-30 01:23:36
OK
option_type_color
Couleur
Colore
2021-11-30 01:23:36
OK
option_type_explication
En mode "masqué", le contenu du champ ne sera pas visible.
In modalità "mascherata", il contenuto del campo non sarà visibile.
2013-09-24 01:24:26
OK
option_type_label
Type du champ
Tipo del campo
2013-09-24 01:24:26
OK
option_type_password
Texte masqué lors de la saisie (ex : mot de passe)
Testo nascosto durante l’inserimento (per esempio una password)
2021-11-25 01:23:27
OK
option_type_text
Normal
Normale
2013-09-24 01:24:26
OK
option_valeur_non_label
Valeur non
Valore no
2021-11-30 01:23:36
OK
option_valeur_oui_label
Valeur oui
Valore si
2021-11-30 01:23:36
OK
option_vue_masquer_sous_groupe
Lors de l’affichage du résultat, n’afficher que la valeur, sans le sous-groupe
Quando si visualizza il risultato, visualizzare solo il valore, senza il sottogruppo
2021-11-30 01:23:36
OK
plugin_yaml_inactif
Le plugin YAML est inactif. Vous devez l’activer pour que cette page soit fonctionnelle.
Il plugin YAML non è attivo. Devi attivarlo per far funzionare questa pagina.
2021-11-30 01:23:36
OK
saisies_aplatir_tableau_montrer_groupe
@groupe@ : @valeur@
@groupe@ : @valeur@
2021-11-28 19:56:56
OK
saisie_auteurs_explication
Permet de sélectionner un auteur, une autrice, ou plusieurs
Consente di selezionare uno o più autori
2021-11-24 20:19:43
OK
saisie_auteurs_titre
Autrices et auteurs
Autori
2021-11-24 20:19:44
OK
saisie_case_explication
Permet d’activer ou de désactiver quelque chose.
Consente di attivare o disattivare qualcosa.
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_case_titre
Case unique
Casella di spunta
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_checkbox_explication
Permet de choisir plusieurs options avec des cases.
Consente di scegliere più opzioni da spuntare.
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_checkbox_titre
Cases à cocher
Caselle di spunta
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_choix_grille_explication
Permet de poser une série de questions à choix multiple d’une manière uniformisé et sous forme de grille
Ti consente di porre una serie di domande a scelta multipla in un formato standard e a griglia
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_choix_grille_titre
Grille de questions
Griglia delle domande
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_date_explication
Permet de saisir une date à l’aide d’un calendrier
Consente di inserire una data con l’aiuto di un calendario
2021-11-24 20:19:44
OK
saisie_date_titre
Date
Data
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_destinataires_explication
Permet de choisir des destinataires parmi des comptes pré-sélectionnés.
Consente di scegliere uno o più destinatari tra gli autori selezionati.
2021-11-25 01:23:27
OK
saisie_destinataires_titre
Destinataires
Destinatari
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_email_explication
Permet d’avoir un champ de type email en HTML5.
Permette di avere un campo di tipo email in HTML5.
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_email_titre
Adresse email
Indirizzo email
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_explication_explication
Un texte explicatif général.
Un testo esplicativo generale.
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_explication_liens_meme_fenetre_label
Ouvrir les liens dans la même fenêtre
Apri i link nella stessa finestra
2022-02-04 01:23:29
OK
saisie_explication_masquer_label
Ajouter un bouton afficher/masquer l’explication
Aggiungi un pulsante mostra/nascondi spiegazione
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_explication_texte_label
Texte de l’explication
Testo esplicativo
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_explication_titre
Explication
Spiegazione
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_explication_titre_label
Titre de l’explication
Titolo esplicativo
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_fieldset_explication
Un cadre qui pourra englober plusieurs champs.
Un blocco che può contenere più campi.
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_fieldset_titre
Groupe de champs
Gruppo di campi
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_file_explication
Envoi d’un fichier
Invio di un file
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_file_titre
Fichier
File
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_hidden_explication
Un champ pré-rempli que l’internaute ne pourra pas voir.
Un campo preimpostato che l’utente non potrà vedere.
2021-11-24 20:19:44
OK
saisie_hidden_titre
Champ caché
Campo nascosto
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_input_explication
Une simple ligne de texte, pouvant être visible ou masquée (mot de passe).
Una semplice riga di testo, che può essere visibile o mascherata (password).
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_input_titre
Ligne de texte
Riga di testo
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_mot_explication
Des mots-clés d’un groupe de mot
Parole chiave da un gruppo di parole
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_mot_titre
Mot-clé
Parola chiave
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_oui_non_explication
Oui ou non, c’est clair ? :)
Si o no
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_oui_non_titre
Oui ou non
Si o no
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_radio_defaut_choix1
Un
Uno
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_radio_defaut_choix2
Deux
Due
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_radio_defaut_choix3
Trois
Tre
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_radio_explication
Permet de choisir une option parmi plusieurs disponibles.
Consente di scegliere un’opzione tra più disponibili.
2021-11-24 20:19:44
OK
saisie_radio_titre
Boutons radios
Scelta unica
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_selecteur_article
Affiche un navigateur de sélection d’article
Mostra un navigatore per la selezione di un articolo
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_selecteur_document
Affiche un sélecteur de document
Visualizza un selettore di documenti
2021-11-30 01:23:36
OK
saisie_selecteur_rubrique
Affiche un navigateur de sélection de rubrique
Mostra un navigatore per la selezione di una rubrica
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_selecteur_rubrique_article
Affiche un navigateur de sélection d’article ou de rubrique
Mostra un navigatore per la selezione di un articolo o di una rubrica
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_selecteur_rubrique_article_titre
Article ou rubrique
Selettore di articolo o di rubrica
2021-11-25 01:23:27
OK
saisie_selection_explication
Choisir une option dans une liste déroulante.
Scegli una opzione nel menu a tendina.
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_selection_multiple_explication
Permet de choisir plusieurs options avec une liste.
Consente di scegliere più opzioni con un elenco.
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_selection_multiple_titre
Sélection multiple
Scelta multipla
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_selection_titre
Liste déroulante / sélection
Elenco a discesa/selezione
2022-05-02 01:23:28
OK
saisie_textarea_explication
Un champ de texte sur plusieurs lignes.
Un campo di testo su più linee.
2013-09-24 01:24:26
OK
saisie_textarea_titre
Bloc de texte
Blocco di testo
2013-09-24 01:24:26
OK
titre_page_saisies_doc
Documentation des saisies
Documentazione
2021-11-30 01:23:36
OK
tous_visiteurs
Tous les visiteurs (même non enregistrés)
Tutti gli utenti (anche non registrati)
2013-09-24 01:24:26
OK
tout_selectionner
Tout (dé)sélectionner
(De)seleziona tutto
2021-11-30 01:23:36
OK
verifier_saisies_option_data_cles_doubles
Au moins une clé est définie en double.
Almeno una chiave è definita in duplicato.
2021-11-30 01:23:36
OK
verifier_saisies_option_data_cle_manquante
Syntaxe incorrecte. Confondriez vous le caractère pipe (|) le le L minuscule (l) ?
Sintassi errata. Forse hai scambiato il carattere pipe (|) con la L minuscola (l)?