Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers hr

La langue principale de ce module comporte 642 items.

Module traduit à 97%

  • Nouveau : 10 (3%)
  • Modifié : 4 (0%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Modifié Nouveau
Code de langue Traduction fr Traduction hr Date Statut  
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences @jour@ od @heure_debut@ do @heure_fin@Voir les différences 2014-08-02 16:16:12 Modifié Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences @dtstart@@jour@ od @heure_debut@@dtabbr@ do @dtend@@heure_fin@@dtabbr@Voir les différences 2014-08-02 16:16:12 Modifié Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences Kako bismo promjenili vašu lozinku, moramo prvo provjeriti vaš identitet. Stoga nam morate navesti mail adresu pridruženu vašem korisničkom računu.Voir les différences 2015-11-07 16:15:48 Modifié Modifier
pass_recevoir_mail Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide). Voir les différences Primit ćete mail sa uputama za povrat pristupa web stranicama.Voir les différences 2019-08-19 12:19:02 Modifié Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2015-10-16 20:17:02 Nouveau Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2014-10-28 05:31:13 Nouveau Modifier
format_date_incorrecte La date ou son format est incorrect La date ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:49 Nouveau Modifier
format_heure_incorrecte L’heure ou son format est incorrect L’heure ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:49 Nouveau Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie identifikacija bez cookie 2015-06-09 08:15:47 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec Impossible de générer de nouveaux identifiants. Impossible de générer de nouveaux identifiants. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_ok Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions Choisir "@titre@" comme référence des traductions 2014-09-20 12:17:06 Nouveau Modifier
upload_limit Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. 2018-03-13 00:16:04 Nouveau Modifier
0_langue Français [fr] Hrvatski [hr] 2013-09-23 15:28:27 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.netVoir les différences 2013-10-03 11:09:03 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net Alexander Gehrecke (a_gehrecke(at)ambinet.de) 2013-09-23 15:28:27 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2009-09-16 03:45:16 Traduit Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences Natrag u potpuni grafički interface 2013-09-23 15:28:27 Traduit Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences Pojednostavljeni text interface 2013-09-23 15:28:27 Traduit Modifier
admin_debug debug debugVoir les différences 2014-07-30 20:44:56 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article Izmijeniti ovaj članak 2013-09-23 15:28:28 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur Izmjeniti podatke ovoga autora 2013-09-23 15:28:28 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève Izmjeniti ovu vijest 2013-09-23 15:28:28 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé Izmjeniti ovu ključnu riječ 2013-09-23 15:28:28 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Izmjeniti ovu rubriku 2013-09-23 15:28:28 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page Osvježiti ovu stranicu 2013-09-23 15:28:28 Traduit Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier Prikazati kalendarVoir les différences 2014-07-30 21:01:28 Traduit Modifier
afficher_trad afficher les traductions pokaži prijevode 2013-09-23 15:28:28 Traduit Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>Pozor!</b> Neuspjeo pokušaj promjene verzije SQL baze podataka u verziju @version@, moguće uslijed nedostatnih prava. Molimo stupite u kontakt s Vašim ISP. 2013-09-23 15:28:29 Traduit Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences UPOZORENJE : Ova informacija je drugdje već promjenjena. Trenutna vrijednost je : 2013-09-23 15:28:30 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML XML analiza 2013-09-23 15:28:30 Traduit Modifier
annuler Annuler PoništitiVoir les différences 2014-07-30 21:01:29 Traduit Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : Molim ostavite ovo polje prazno: 2013-09-23 15:28:30 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents Najnoviji članci 2013-09-23 15:28:30 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences datoteka (arhiva) nije ispravna SPIP datoteka 2013-09-23 15:28:30 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences datoteka (arhiva) nije ispravna 2013-09-23 15:28:30 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION ! POZOR! 2013-09-23 15:28:30 Traduit Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ Nevaljan naziv polja @name@ za objekt vrste @type@ 2013-09-23 15:28:31 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences Kolona @col@ ne postoji 2013-09-23 15:28:31 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences Greška: vidi dolje 2013-09-23 15:28:31 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion Greška pri priključivanju 2013-09-23 15:28:31 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie problem sa cookiemVoir les différences 2014-07-30 21:01:29 Traduit Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. Programska greška. Ova funkcija ne smije biti pozvana u ovom kontekstu. 2013-09-23 15:28:32 Traduit Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL SQL greška 2013-09-23 15:28:32 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences Greška u sigurnosnoj kopiji (backup) (@type@ @id_objet@)! 2013-09-23 15:28:32 Traduit Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences Problem pri ulasku u privatnu dioVoir les différences 2014-07-30 21:01:29 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page Upotrijebite tipografske kratice da biste oplemenili izgled 2013-09-23 15:28:32 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule Umetnite veliko A sa silaznim akcentomVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences Umetnite oe-ligaturu 2013-09-23 15:28:33 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences Umetnite veliku OE-ligaturuVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € Umetnite € simbol 2013-09-23 15:28:34 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule Umetnite veliko E s uzlaznim akcentomVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} koristite {{debelo otisnuta slova}} 2013-09-23 15:28:34 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences umetnite u "dvostruke navodnike" 2013-09-23 15:28:34 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” umetnite u ‘jednostruke navodnike’ 2013-09-23 15:28:34 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} promijenite u {{{podnaslov}}} 2013-09-23 15:28:35 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} koristite {kurziv} 2013-09-23 15:28:35 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] promjenite u [hiperlink->http://...] 2013-09-23 15:28:35 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences Unesite cilj hiperlinka (možete unijeti internet URL u obliku http://www.mysite.com ili jednostavno broj članka na ovim web stranicama).Voir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] Promjenite u [[napomenu]] 2013-09-23 15:28:35 Traduit Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe Napraviti paragraf 2013-09-23 15:28:36 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>citirajte poruku</quote> 2013-09-23 15:28:36 Traduit Modifier
bouton_changer Changer Izmjeniti 2013-09-23 15:28:36 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher Tražiti 2013-09-23 15:28:36 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir Birati 2013-09-23 15:28:36 Traduit Modifier
bouton_deplacer Déplacer PremjestitiVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
bouton_download Télécharger PreuzimanjeVoir les différences 2014-07-30 20:42:46 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer Sačuvati 2013-09-23 15:28:37 Traduit Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne Deaktivirati interne poruke 2013-09-23 15:28:38 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales Poslati autorske objave 2013-09-23 15:28:38 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences Ne slati nikakve objave 2013-09-23 15:28:38 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Ne slati listu posljednjih vijesti 2013-09-23 15:28:38 Traduit Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page osvježiti ovu stranicu 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger Otprema 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
bouton_upload Téléverser uploadatiVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
bouton_valider Valider PotvrditiVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi poslijepodne (p.m.) 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier cijeli dan 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
cal_matin matin prijepodne (a.m.) 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
cal_par_jour calendrier par jour dnevni kalendar 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois mjesečni kalendar 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine tjedni kalendar 2013-09-23 15:28:39 Traduit Modifier
choix_couleur_interface couleur boja 2013-09-23 15:28:40 Traduit Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences izbor sučelja 2013-09-23 15:28:40 Traduit Modifier
colonne Colonne StupacVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences Potrebna potvrda: Odabrali ste promjenu statusa ovoga članka. Želite li nastaviti? 2013-09-23 15:28:40 Traduit Modifier
correcte correcte ispravno 2013-09-23 15:28:40 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences danas 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. p.n.e. 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_dans dans @delai@ u @delai@ 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_demain demain sutra 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ siječnja 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ listopada 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ studenog 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ prosinca 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ veljače 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ ožujka 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ travnja 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ svibnja 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ lipnja 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ srpnja 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ kolovoza 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ rujna 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@:@m@ 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@Voir les différences 2014-07-30 20:43:14 Traduit Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ @jour@Voir les différences 2014-07-30 20:43:45 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @jour@ u @heure@ 2013-09-23 15:28:41 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jourmois@ 2013-09-23 15:28:42 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jourmois@ @annee@ 2013-09-23 15:28:42 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@Voir les différences 2014-07-30 20:43:47 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ @nomjour@, @date@ 2013-09-23 15:28:42 Traduit Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ Od @date_debut@ do @date_fin@Voir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ Od @dtart@@date_debut@@dtabbr@ do @dtend@@date_fin@@dtabbr@Voir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_fmt_periode_from Du OdVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_fmt_periode_to au doVoir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@Voir les différences 2014-07-30 20:43:50 Traduit Modifier
date_heures heures sati 2013-09-23 15:28:43 Traduit Modifier
date_hier hier jučer 2013-09-23 15:28:43 Traduit Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ prije @delai@ 2013-09-23 15:28:43 Traduit Modifier
date_jnum1 1er 1. 2013-09-23 15:28:43 Traduit Modifier
date_jnum10 10 10. 2013-09-23 15:28:43 Traduit Modifier
date_jnum11 11 11. 2013-09-23 15:28:43 Traduit Modifier
date_jnum12 12 12. 2013-09-23 15:28:43 Traduit Modifier
date_jnum13 13 13. 2013-09-23 15:28:44 Traduit Modifier
date_jnum14 14 14. 2013-09-23 15:28:44 Traduit Modifier
date_jnum15 15 15. 2013-09-23 15:28:44 Traduit Modifier
date_jnum16 16 16. 2013-09-23 15:28:44 Traduit Modifier
date_jnum17 17 17. 2013-09-23 15:28:45 Traduit Modifier
date_jnum18 18 18. 2013-09-23 15:28:45 Traduit Modifier
date_jnum19 19 19. 2013-09-23 15:28:45 Traduit Modifier
date_jnum2 2 2. 2013-09-23 15:28:45 Traduit Modifier
date_jnum20 20 20. 2013-09-23 15:28:45 Traduit Modifier
date_jnum21 21 21. 2013-09-23 15:28:46 Traduit Modifier
date_jnum22 22 22. 2013-09-23 15:28:46 Traduit Modifier
date_jnum23 23 23. 2013-09-23 15:28:46 Traduit Modifier
date_jnum24 24 24. 2013-09-23 15:28:46 Traduit Modifier
date_jnum25 25 25. 2013-09-23 15:28:46 Traduit Modifier
date_jnum26 26 26. 2013-09-23 15:28:47 Traduit Modifier
date_jnum27 27 27. 2013-09-23 15:28:47 Traduit Modifier
date_jnum28 28 28. 2013-09-23 15:28:47 Traduit Modifier
date_jnum29 29 29. 2013-09-23 15:28:47 Traduit Modifier
date_jnum3 3 3. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum30 30 30. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum31 31 31. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum4 4 4. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum5 5 5. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum6 6 6. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum7 7 7. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum8 8 8. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jnum9 9 9. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jours jours dana 2013-09-23 15:28:51 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche Nedjelja 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_1_abbr dim. ne. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_1_initiale d. n. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi Ponedjeljak 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_2_abbr lun. pon. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_2_initiale l. p. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi Utorak 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_3_abbr mar. uto. 2013-09-23 15:28:48 Traduit Modifier
date_jour_3_initiale m. u. 2013-09-23 15:28:49 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi Srijeda 2013-09-23 15:28:49 Traduit Modifier
date_jour_4_abbr mer. sri. 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_4_initiale m. s. 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi Četvrtak 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_5_abbr jeu. čet. 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_5_initiale j. č. 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi Petak 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_6_abbr ven. pe. 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_6_initiale v. p. 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi Subota 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_7_abbr sam. sub. 2013-09-23 15:28:50 Traduit Modifier
date_jour_7_initiale s. s. 2008-08-29 11:46:13 Traduit Modifier
date_minutes minutes minuta 2013-09-23 15:28:51 Traduit Modifier
date_mois mois mjeseci 2013-09-23 15:28:51 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier SiječanjVoir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre Listopad 2013-09-23 15:28:51 Traduit Modifier
date_mois_10_abbr oct. lis.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre Studeni 2013-09-23 15:28:52 Traduit Modifier
date_mois_11_abbr nov. stu.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre Prosinac 2013-09-23 15:28:52 Traduit Modifier
date_mois_12_abbr déc. pro.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_1_abbr janv. sij.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_2 février Veljača 2013-09-23 15:28:52 Traduit Modifier
date_mois_2_abbr févr. velj.Voir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_mois_3 mars Ožujak 2013-09-23 15:28:53 Traduit Modifier
date_mois_3_abbr mars ožu.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_4 avril Travanj 2013-09-23 15:28:53 Traduit Modifier
date_mois_4_abbr avr. tra.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_5 mai Svibanj 2013-09-23 15:28:54 Traduit Modifier
date_mois_5_abbr mai svi.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_6 juin Lipanj 2013-09-23 15:28:54 Traduit Modifier
date_mois_6_abbr juin lip.Voir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet Srpanj 2013-09-23 15:28:54 Traduit Modifier
date_mois_7_abbr juil. srp.Voir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_mois_8 août Kolovoz 2013-09-23 15:28:54 Traduit Modifier
date_mois_8_abbr août kol.Voir les différences 2017-11-18 05:31:45 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre Rujan 2013-09-23 15:28:55 Traduit Modifier
date_mois_9_abbr sept. ruj.Voir les différences 2014-07-30 21:01:31 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver zima 2013-09-23 15:28:55 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps proljeće 2013-09-23 15:28:55 Traduit Modifier
date_saison_3 été ljeto 2013-09-23 15:28:55 Traduit Modifier
date_saison_4 automne jesen 2013-09-23 15:28:56 Traduit Modifier
date_secondes secondes sekundeVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
date_semaines semaines tjedana 2013-09-23 15:28:56 Traduit Modifier
date_une_heure heure satVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
date_une_minute minute minutaVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
date_une_seconde seconde sekundiVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
date_une_semaine semaine tjedanaVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
date_un_mois mois mjesecVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences da biste doista započeli instalaciju 2013-09-23 15:28:56 Traduit Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences Priprema: <b>podešavanje dozvole pristupa</b> 2013-09-23 15:28:56 Traduit Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences Problem sa dozvolama pristupa 2013-09-23 15:28:57 Traduit Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>Slijedeći direktoriji nisu nađeni: </b></p><ul>@bad_dirs@.</ul>
<p>Mogući uzrok može biti greška u pisanju malih / velikih slova.
Uvjerite se da su mala i velika slova ovih direktorija istovjetna sa gore prikazanim imenima. Ako to nije slučaj, promijenite nazive direktorija koristeći Vaš FTP program.</p>
<p>Kada to napravite, onda možeteVoir les différences
2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>U slijedeće direktorije nije moguće pisati: </b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Da biste to promijenili, upotrijebite Vaš FTP program i promijenite dozvole pristupa za svaki od navedenih direktorija. Ovo je detaljno objašnjeno u uputi za instalaciju.</p>
<p>Kada to napravite, onda možete Voir les différences
2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ Dvije instance 2013-09-23 15:28:58 Traduit Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site Poslati preko web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
en_cours en cours obrada 2013-09-23 15:28:58 Traduit Modifier
erreur Erreur Greška 2013-09-23 15:28:59 Traduit Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences poslednja oznaka nije zatvorena: 2013-09-23 15:28:59 Traduit Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences Ops. Neočekivana greška onemogućila je slanje formulara. Možete ponovno pokušati.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. Tehnička pogreška onemogućila je uredno pohranjivanje polja @champs@.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. Tehnička pogreška onemogućila je uredno pohranjivanje.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
erreur_texte erreur(s) greška/greške 2013-09-23 15:28:59 Traduit Modifier
etape Étape Stupanj 2013-09-23 15:28:59 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable Datoteka nije pronađena: @fichier@ 2013-09-23 15:28:59 Traduit Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email Potvrdite mail adresuVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. Vaša mail adresa je promjenjena.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences Potvrda je upravo poslana putem elektroničke pošte na @email@. Otvorite navedenu web adresu iz poruke kako biste potvrdili potvrdili vašu mail adresu.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
Dobar dan,

Zatražili ste izmjenu vaše mail adrese.
Kako biste potvrdili svoju novu adresu, potrebno je samo pristupiti niže navedenoj adresi
(u protivnom će vaš upit biti zanemaren) :

@url@
Voir les différences
2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. Već ste se registrirali.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences Vaša mail adresa je neispravna.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences Više nemate pristupa ovime web stranicama.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, Dobar dan @nom@, 2013-09-23 15:29:00 Traduit Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences Kako biste potvrdili vašu mail adresu, pođite na slijedeću adresu : @url_confirm@Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences Ova mail adresa je već registrirana, stoga možete koristiti Vašu uobičajenu lozinku.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels Osobni podaci 2013-09-23 15:29:01 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. Vaši novi podaci su vam upravo poslani na Vašu mail adresu.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. Unesite ovdje Vaše ime i mail adresu. Ubrzo ćete primiti mail sa Vašim osobnim podacima.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_login login : login: 2013-09-23 15:29:02 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (ovo je automatska poruka) 2013-09-23 15:29:02 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : lozinka: 2013-09-23 15:29:02 Traduit Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. Problem sa mailom: lozinka Vam nije mogla biti poslana.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences Ovdje su Vaši osobni podaci za pristup web stranicama
"@nom_site_spip@" (@adresse_site@):Voir les différences
2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
Ovdje su Vaši osobni podaci za pisanje članaka na web stranicama
"@nom_site_spip@" (@adresse_login@):Voir les différences
2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. Unesite Vašu mail adresu.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. Unesite Vaše ime. 2013-09-23 15:29:02 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. Unesite ime Vaših web stranica.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Ove web stranice su već registriraneVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. Vaš potpis je ignoriran. 2013-09-23 15:29:03 Traduit Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi Potvrditi odašiljanje 2013-09-23 15:29:03 Traduit Modifier
form_prop_description Description/commentaire opis / komentar 2013-09-23 15:29:03 Traduit Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. Vaš prijedlog je upamćen, i bit će objavljen nakon što ga provjeri administrator ovih web stranica.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message poslati poruku 2013-09-23 15:29:05 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide Unesite ispravnu mail adresuVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. Unesite ime web stranica.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet Unesite temu 2013-09-23 15:29:06 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé Poruka poslana 2013-09-23 15:29:06 Traduit Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. Vaš prijedlog nije upamćen. 2013-09-23 15:29:06 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet Tema 2013-09-23 15:29:07 Traduit Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site URL web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. Ili još niste registrirani ili je adresa ili lozinka netočna. 2013-09-23 15:29:08 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ - @auteur@ 2013-09-23 15:29:08 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... Greška... 2013-09-23 15:29:09 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : Adresa "backend"-datoteke sa člancima ovih web stranica je:Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : Također, možete pristupiti "backend"-datotekama sa člancima pojedinačnih rubrika ovih web stranica:Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. Osim toga, tu je i datoteka koja sadrži vijesti ovih web stranica. Odabiranjem rubrike ćete dobiti samo vijesti iz te rubrike.Voir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site administriranje stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda kalendar 2013-09-23 15:29:10 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide pomoć 2013-09-23 15:29:11 Traduit Modifier
icone_articles Articles članci 2013-09-23 15:29:11 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs autori 2013-09-23 15:29:12 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre aktivnosti 2013-09-23 15:29:10 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide brzi pregled 2013-09-23 15:29:13 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration konfiguracija 2013-09-23 15:29:13 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site konfigurirajte Vaše straniceVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur dodati novog autora 2013-09-23 15:29:13 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique dodati novu rubriku 2013-09-23 15:29:14 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique dodati novu podrubriku 2013-09-23 15:29:14 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter odjava 2013-09-23 15:29:14 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions diskusije 2013-09-23 15:29:14 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques pridruženi dokumenti 2013-09-23 15:29:15 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article napisati novi članak 2013-09-23 15:29:15 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition uređivanje stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:32 Traduit Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues podešavanje jezika 2013-09-23 15:29:15 Traduit Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles osobni podaci 2013-09-23 15:29:16 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète potpuni interface 2013-09-23 15:29:16 Traduit Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée pojednostavljeni interface 2013-09-23 15:29:16 Traduit Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site održavanje web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle osobne poruke 2013-09-23 15:29:16 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début prikazati raspodjelu od početka 2013-09-23 15:29:16 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques rubrike 2013-09-23 15:29:17 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site sigurnosna kopija web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_sites_references Sites référencés preporučene web straniceVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site sve web straniceVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site statistika web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site praćenje aktivnosti na web stranicamaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site statistika web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions upravljanje peticijama 2013-09-23 15:29:19 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles revizije članaka 2013-09-23 15:29:20 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document obrisati ovaj dokument 2013-09-23 15:29:20 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image obrisati ovu sliku 2013-09-23 15:29:20 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles svi Vaši članci 2013-09-23 15:29:21 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs svi autori 2013-09-23 15:29:21 Traduit Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs Svi posjetiteljiVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_visiter_site Voir le site public posjetiti web straniceVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne promatrati on-lineVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible slika nije na raspolaganjuVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
impossible impossible nije moguće 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes Vaše bilješkeVoir les différences 2014-07-30 20:42:49 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit pristup zabranjen 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé pristup odrečen 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ aktivnost: @action@ 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques Možete obrađivati ovu rubriku i njene podrubrike 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! Niste odredili adresu za testiranje! 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_aide AIDE : POMOĆ: 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot dodati ovu ključnu riječ 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE OBJAVA 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : opće objave: 2013-09-23 15:29:23 Traduit Modifier
info_articles Articles članci 2013-09-23 15:29:25 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider članci za provjeru 2013-09-23 15:29:26 Traduit Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ articlesVoir les différences 2014-07-30 20:43:38 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés podnešeni članci 2013-09-23 15:29:26 Traduit Modifier
info_articles_un 1 article 1 članakVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé predložen članak 2013-09-23 15:29:23 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié objavljen članak 2013-09-23 15:29:23 Traduit Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction članak u obradi 2013-09-23 15:29:24 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé odbačen članak 2013-09-23 15:29:25 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé obrisan članak 2013-09-23 15:29:25 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : autor(i): 2013-09-23 15:29:27 Traduit Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). provjera identiteta (kroz FTP). 2013-09-23 15:29:27 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » AKTIVNOSTI» 2013-09-23 15:29:22 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves vijesti 2013-09-23 15:29:28 Traduit Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ kratke vijestiVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_breves_un 1 brève 1 kratke vijestiVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée priključenje odbijeno 2013-09-23 15:29:29 Traduit Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences Stupite u vezu s programerom. 2013-09-23 15:29:29 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : Ove stranice sadrže:Voir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_contribution contributions forumski priloziVoir les différences 2014-07-30 20:42:49 Traduit Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ je besplatan softver u smislu @lien_gpl@. 2013-09-23 15:29:30 Traduit Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. Za daljnje informacije, vidi <a href="@spipnet@">http://www.spip.net</a>.Voir les différences 2014-07-30 20:42:53 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL GPL dozvole 2013-09-23 15:29:31 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction Vaši članci u obradi 2013-09-23 15:29:31 Traduit Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique Nemate dovoljne ovlasti kako biste dodali sadržaj u ovu rubrikuVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : Napravite datoteku ili direktorij sa imenom: 2013-09-23 15:29:32 Traduit Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : u poddirektoriju <b>@repertoire@</b>, i onda 2013-09-23 15:29:32 Traduit Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette automatska izrada male sličiceVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_deplier Déplier otvoriti 2013-09-23 15:29:33 Traduit Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : opis(i): 2013-09-23 15:29:33 Traduit Modifier
info_description Description : opis: 2013-09-23 15:29:33 Traduit Modifier
info_description_2 Description : opis: 2013-09-23 15:29:33 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : veličina: 2013-09-23 15:29:34 Traduit Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ dokumentiVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_documents_un 1 document 1 dokumentVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences napisati privatnu poruku 2013-09-23 15:29:34 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. nepostojeća mail adresa.Voir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur poslati privatnu poruku ovom autoru 2013-09-23 15:29:36 Traduit Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction Vaši članci u obradi 2013-09-23 15:29:35 Traduit Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : trenutačno on-line (priključeni): 2013-09-23 15:29:35 Traduit Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : greška u zahtjevu: 2013-09-23 15:29:36 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... predložak <b>@fichier@</b> ne stoji na raspolaganju... 2013-09-23 15:29:36 Traduit Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) greška u sistemu (broj @errsys@) 2013-09-23 15:29:37 Traduit Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
Disk je pun ili je baza podataka oštećena. <br />
<span style="color:red;">pokušajte <a href='@script@'>popraviti bazu podataka</a>, ili stupite u vezu sa Vašim pružateljem usluga.</span>Voir les différences
2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_fini C’est fini ! učinjeno! 2013-09-23 15:29:37 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. format za stvaranje malih sličica: @gd_formats@. 2013-09-23 15:29:37 Traduit Modifier
info_format_non_defini format non défini nejasan format 2013-09-23 15:29:38 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran veliki ekran 2013-09-23 15:29:38 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE POMOĆ 2013-09-23 15:29:38 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes kako izraditi male sličiceVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>Greška!</b> Stranica <tt><html>@test_proxy@</html></tt> nije mogla biti pročitana preko proxy - računala 2013-09-23 15:29:41 Traduit Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... instalacija redakcijskog sistema... 2013-09-23 15:29:41 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. Možete automatski instalirati sve dokumente koji se nalaze u direktoriju @upload@. 2013-09-23 15:29:41 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. Kao administrator, možete (pomoću FTP) snimiti datoteke u direktorij @upload@, da biste ih poslije ovdje birali. 2013-09-23 15:29:42 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. Možete instalirati slike u formatima JPEG, GIF ili PNG. 2013-09-23 15:29:43 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. Snimite slike u direktorij @upload@ da bi ste ih poslije ovdje mogli odabrati. 2013-09-23 15:29:43 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète cjelokupni interface 2013-09-23 15:29:44 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée pojednostavljeni interface 2013-09-23 15:29:44 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : Vašem članku možete pridružiti dokumente tipova: 2013-09-23 15:29:45 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type Vašem članku možete pridružiti dokumente tipova 2013-09-23 15:29:45 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type Ovoj rubrici možete pridružiti dokumente tipova 2013-09-23 15:29:45 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site glavni jezik web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ točaka 2013-09-23 15:29:46 Traduit Modifier
info_la_breve la brève vijest 2013-09-23 15:29:45 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique rubrika 2013-09-23 15:29:46 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ - @les_auteurs@ 2013-09-23 15:29:46 Traduit Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. Dozvoljeni su samo logotipovi formata @formats@. 2013-09-23 15:29:47 Traduit Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). Veličina logotipa smije biti najviše @maxi@ (ova datoteka je veličine @actuel@). 2013-09-23 15:29:47 Traduit Modifier
info_l_article l’article članak 2013-09-23 15:29:45 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com vašeime@poslužitelj.hr 2013-09-23 15:29:47 Traduit Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ porukaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_messages_un 1 message 1 porukaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE PORUKA 2013-09-23 15:29:48 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ PORUKA OBRISANA 2013-09-23 15:29:48 Traduit Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : datum objavljivanja: 2013-09-23 15:29:48 Traduit Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité promjena sigurnosnih parametara 2013-09-23 15:29:48 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : tjekom mjeseca: 2013-09-23 15:29:49 Traduit Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à slijedeća ključna riječ je pridodanaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme višejezično 2013-09-23 15:29:50 Traduit Modifier
info_multi_herit Langue par défaut uobičajeni jezik 2013-09-23 15:29:49 Traduit Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. <u>Podvučeni jezici</u> sadrže potpun prijevod svih djelova sučelja. Odaberete li jedan od tih jezika, mnogi dijelovi javnog dijela weba će biti pisani tim jezikom (datumi, obrasci). Pri odabiru jezika koji nisu podvučeni će ti dijelovi biti pisani na glavnom jeziku weba.Voir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : trenutačno spojeni korisnici: 2013-09-23 15:29:50 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. Vaše ime se ne pojavljuje u listi spojenih korisnika. 2013-09-23 15:29:50 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. Vaše ime se pojavljuje u listi spojenih korisnika. 2013-09-23 15:29:50 Traduit Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" nema rezultata za "@cherche_mot@" 2013-09-23 15:29:50 Traduit Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. Vi ne koristite interne poruke na ovim web stranicama.Voir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES IMATE @total_messages@ NOVIH PORUKA 2013-09-23 15:29:51 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE IMATE NOVU PORUKU 2013-09-23 15:29:50 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  ne 2013-09-23 15:29:51 Traduit Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire Ova informacija je neophodna 2013-09-23 15:29:51 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE BILJEŠKA 2013-09-23 15:29:52 Traduit Modifier
info_petition_close Pétition close Peticija zatvorena 2013-09-23 15:29:52 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran mali ekran 2013-09-23 15:29:52 Traduit Modifier
info_pixels pixels točke 2013-09-23 15:29:52 Traduit Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : nekoliko ključnih riječi je pronađeno za "@cherche_mot@": 2013-09-23 15:29:53 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : automatska mapa: 2013-09-23 15:29:53 Traduit Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ prvih rezultata od ukupno @total@] 2013-09-23 15:29:53 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ prvih rezultata od ukupno @total@] 2013-09-23 15:29:53 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] predloženo od: @titre@ 2013-09-23 15:29:53 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------
predložen članak
-----------------Voir les différences
2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. članak "@titre@" je podnešen za objavljivanje. 2013-09-23 15:29:53 Traduit Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion pozvani ste pregledati ga i dati Vaše mišljenje 2013-09-23 15:29:54 Traduit Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : u odgovarajućem forumu. Nalazi se na adresi: 2013-09-23 15:29:54 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. Članak "@titre@" je odobren od @connect_nom@. 2013-09-23 15:29:54 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] OBJAVLJENO: @titre@ 2013-09-23 15:29:54 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
članak objavljen
-----------------Voir les différences
2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher pretraga 2013-09-23 15:29:54 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : pretraga: 2013-09-23 15:29:54 Traduit Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : Zamjenite standardnu sličicu sa Vašim logotipom: 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ rubrikeVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique 1 rubrikaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre bez naslova 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ možete odabrati datoteku iz direktorija @upload@ 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : odaberite datoteku: 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_sites_un 1 site 1 web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette obrisati sličicu 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. Simbol <b>plave boje</b> označava <b>bilješku</b>: tojest poruku za Vašu osobnu upotrebu. 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. Simbol <b>žute boje</b> označava <b>objavu svim autorima</b>: mogu je mijenjati svi administratori, a vidljiva je za sve autore. 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. Simbol <b>zelene boje</b> označava <b>poruke razmjenjene sa drugim korisnicima</b> web sajta. 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : otpremiti novi logotip: 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : otpremiti sa Vašeg računala: 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [svi rezultati su obuhvaćeni] 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher pokazati sve 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... Ove web stranice još nisu postavljene. Posjetite nas nešto kasnije...Voir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux web stranice u izgradnjiVoir les différences 2014-07-30 21:01:33 Traduit Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. previše rezultata za "@cherche_mot@"; molimo preciznije podatke.Voir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. Vi koristite interne poruke na ovom sajtu. 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien odobriti ovaj link 2013-09-23 15:29:55 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. , molimo provjerite da li su Vaše slike uspješno prenešene. 2013-09-23 15:29:56 Traduit Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut standardna sličica 2013-09-23 15:29:56 Traduit Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée prilagođena sličica 2013-09-23 15:29:56 Traduit Modifier
info_visite visite : posjeta: 2013-09-23 15:29:56 Traduit Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir Vaše zakazane obveze 2013-09-23 15:29:56 Traduit Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide Brzo dodavanjeVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
label_poids_fichier Taille VeličinaVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones prikazati samo sličice 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte prikazati sličice i tekst 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte prikazati samo tekst 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_liberer libérer odobriti 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer odobriti ove člankeVoir les différences 2014-07-30 20:42:56 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE NOVA PORUKA 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE NOVA BILJEŠKA 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE NOVA OBJAVA 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_petitions PÉTITION PETICIJA 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% popularnost: @popularite@% 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE KORIJEN WEBAVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
lien_reessayer réessayer pokušati ponovo 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message odgovoriti na ovu poruku 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer obrisati 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher pokazati sve 2013-09-23 15:29:57 Traduit Modifier
lien_visites @visites@ visites @visites@ posjeta 2013-09-23 15:29:58 Traduit Modifier
lien_visite_site visiter ce site posjetiti ove web straniceVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur prikazati ovog autora 2013-09-23 15:29:58 Traduit Modifier
ligne Ligne Linija 2013-09-23 15:29:58 Traduit Modifier
login Connexion Spajanje 2013-09-23 15:29:58 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé pristup redakcijskom sistemu 2013-09-23 15:29:58 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant prijava pod drugim imenom 2013-09-23 15:29:58 Traduit Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). molimo, podesite Vaš browser da ih prihvati (barem za ove web stranice).Voir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. da biste se pouzdano identificirali, Vaš browser mora prihvatiti cookie. 2013-09-23 15:29:58 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. odjavljen. 2013-09-23 15:29:59 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. pogrešna lozinka. 2013-09-23 15:29:59 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé redakcijski sistem 2013-09-23 15:29:59 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. korisnik "@login@" je nepoznat. 2013-09-23 15:29:59 Traduit Modifier
login_login Login : prijava: 2013-09-23 15:30:00 Traduit Modifier
login_login2 Login ou adresse email : prijava (korisničko ime za pristup web stranicama):Voir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (pogrešno korisničko ime ili lozinka). 2013-09-23 15:30:00 Traduit Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? zaboravljena lozinka? 2013-09-23 15:30:00 Traduit Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
Oprez, ovaj formular nije siguran.
Ako želite da Vaša lozinka bude nevidljiva u mreži,
molimo aktivirajte JavaScript u Vašem browseru iVoir les différences
2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative novi pokušaj 2013-09-23 15:30:00 Traduit Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... Vi ste registrirani... idite ovamo... 2013-09-23 15:30:00 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : lozinka: 2013-09-23 15:30:01 Traduit Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : <b>Ako ne želite primiti cookie</b>, postoji drugi (manje siguran) način za spajanje: 2013-09-23 15:30:01 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page osvježiti ovu stranicu 2013-09-23 15:30:01 Traduit Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours upamti moj identitet nekoliko dana 2013-09-23 15:30:01 Traduit Modifier
login_retoursitepublic retour au site public natrag u javni dio webaVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
login_retour_public Retour au site public natrag u javni dio webaVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public natrag u javni dio webaVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
login_securise Login sécurisé Sigurnosna prijavaVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
login_sinscrire s’inscrire prijava 2013-09-23 15:30:07 Traduit Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion ispitivanje browsera / ponovno spajanje 2013-09-23 15:30:08 Traduit Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (međutim, provjerite da li je Vaš browser možda upamtio Vašu lozinku...) 2013-09-23 15:30:09 Traduit Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne Sakriti ovaj stupacVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
masquer_trad masquer les traductions sakriti prijevode 2013-09-23 15:30:12 Traduit Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue jezične datotekeVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. Ako Vas Vaš browser ne odvede dalje, kliknite ovdje za nastavak. 2013-09-23 15:30:14 Traduit Modifier
numero Numéro Broj 2013-09-23 15:30:15 Traduit Modifier
occurence Occurrence Instanca 2013-09-23 15:30:19 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base obrisati bazu podataka 2013-09-23 15:30:20 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur autor 2013-09-23 15:30:21 Traduit Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site sadržaj webaVoir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution razvitak posjeta 2013-09-23 15:30:22 Traduit Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées napredne fukcije 2013-09-23 15:30:22 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles osobne informacije 2013-09-23 15:30:23 Traduit Modifier
onglet_interactivite Interactivité interaktivnost 2013-09-23 15:30:23 Traduit Modifier
onglet_messagerie Messagerie sistem za poruke 2013-09-23 15:30:23 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques raspodjela po rubrikama 2013-09-23 15:30:23 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base snimiti / povratiti bazu podataka 2013-09-23 15:30:23 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache isprazniti cache 2013-09-23 15:30:24 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : unesite Vašu novu lozinku: 2013-09-23 15:30:24 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur greška 2013-09-23 15:30:25 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>greška:</b> Vi nemate više pristup ovim web stranicama.Voir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>greška:</b> ova oznaka ne odgovara niti jednom korisniku ovih web stranica.Voir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>greška:</b> adresa <tt>@email_oubli@</tt> nije registrirana na ovim web stranicama.Voir les différences 2014-07-30 21:01:34 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>greška:</b> mail adresa <tt>@email_oubli@</tt> je neispravna!Voir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>greška:</b> ovaj mail nije mogao biti poslan zbog tehničkih poteškoća.Voir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
Redakcijski sistem je otvoren samo za registrirane korisnike.
Kad se registrirate, možete pregledati članke u obradi,
pisati nove članke i sudjelovati u svim forumima.Voir les différences
2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
Zatražili ste sudjelovanje u forumu koji je
rezerviran samo za registrirane korisnike.Voir les différences
2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
Unesite dolje mail adresu sa kojom se ste
ranije registrirali. Nakon toga ćete
dobiti mail sa uputama kako da ponovo
dobijete pristup.Voir les différences
2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(ovo je automatska poruka)

Da biste ponovo dobili pristup web stranicama
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

idite na slijedeću adresu:
@sendcookie@

Tada možete unijeti novu lozinku i
ponovo dobiti pristup web stranicama.
Voir les différences
2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié lozinka zaboravljena 2013-09-23 15:30:27 Traduit Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. Vaša nova lozinka je upamćena. 2013-09-23 15:30:28 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe nova lozinka 2013-09-23 15:30:28 Traduit Modifier
pass_ok OK OK 2011-12-07 19:13:05 Traduit Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe lozinka zaboravljena 2013-09-23 15:30:28 Traduit Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre napustiti ovaj prozor 2013-09-23 15:30:28 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». podsjetnik: Vaše korisničko ime za prijavu (login) je "@login@". 2013-09-23 15:30:29 Traduit Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public natrag u javno područje webaVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. ovdje se nema što raditi. 2013-09-23 15:30:30 Traduit Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site registrirati se na web stranicamaVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
precedent précédent prethodno 2013-09-23 15:30:31 Traduit Modifier
previsualisation Prévisualisation provjeriti izgled 2013-09-23 15:30:31 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser pokazati izgled 2013-09-23 15:30:32 Traduit Modifier
retour Retour Povratak 2013-09-23 15:30:32 Traduit Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : SPIP nalazi da je ova stranica u skladu sa njenim DOCTYPE: 2013-09-23 15:30:32 Traduit Modifier
squelette squelette predložak 2013-09-23 15:30:32 Traduit Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne sadržani predložak, linija 2013-09-23 15:30:32 Traduit Modifier
squelette_ligne squelette, ligne predložak, linija 2013-09-23 15:30:33 Traduit Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ posjete: @visites@; popularnost: @popularite@ 2013-09-23 15:30:33 Traduit Modifier
suivant suivant slijedeće 2013-09-23 15:30:34 Traduit Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ GbVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ kb 2013-09-23 15:30:34 Traduit Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ Mb 2013-09-23 15:30:34 Traduit Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ bytes 2013-09-23 15:30:35 Traduit Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  Kad upoznate interface, kliknite na « 2013-09-23 15:30:35 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète potpuni interface 2013-09-23 15:30:36 Traduit Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités. » da biste vidjeli više mogućnosti. 2013-09-23 15:30:36 Traduit Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. Ovaj web automatski pravi male sličice. Ako pomoću ovog formulara instalirate slike formata @gd_formats@, od njih će biti automatski napravljene i male sličice veličine maksimalno @taille_preview@ točaka.Voir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
Slijedeći dokumenti pripadaju članku, ali nisu direkno uključeni u njega. Ovisno o izgledu javnog područja weba, oni se mogu tamo vidjeti kao pridruženi dokumenti.Voir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Greška u bazi podataka prilikom unapređenja verzije.
Slika <b>@fichier@</b> nije mogla biti preuzeta (članak @id_article@).<p>
Brižljivo zabilježite ove oznake, i zatim ponovo pokušajte unaprediti verziju.
Nakon toga provjerite da li se slike pojavljuju u člancima.Voir les différences
2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. Pokušali ste pristupiti privatnoj dijelu koristeći login koji to ne dozvoljava.Voir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Vi se ste predstavili korisničkim imenom
<b>@auth_login@</b>, ali to korisničko ime ne postoji (više) u bazi podataka.
PokušajteVoir les différences
2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter se ponovo spojiti 2013-09-23 15:30:37 Traduit Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
, nakon što ste zatvorili i ponovno pokrenuli Vaš browser. 2013-09-23 15:30:38 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
Izmjene u slijedećim podešavanjima imaju veliki utjecaj na funkcioniranje ovih web stranica. Savjetujemo Vam da ništa ne mijenjate, osim ako dobro poznajete ustrojstvo programa
SPIP. <br /><br /><b>Uopćeno rečeno, izričito vam savjetujemo da izmjene prepustite glavnom administratoru web stranica.</b>Voir les différences
2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, Dogodila se greška prilikom pokušaja pisanja datoteke <code>@fichier@</code>. Ako ste Vi administrator, molim da 2013-09-23 15:30:38 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture dozvole pristupa 2013-09-23 15:30:38 Traduit Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. za direktorij <code>@repertoire@</code>. 2013-09-23 15:30:38 Traduit Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction obrada u toku 2013-09-23 15:30:39 Traduit Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle obrisano 2013-09-23 15:30:39 Traduit Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation podnešeno na provjeru 2013-09-23 15:30:39 Traduit Modifier
texte_statut_publie publié en ligne objavljeno 2013-09-23 15:30:40 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé odbačeno 2013-09-23 15:30:40 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : DODATI KLJUČNU RIJEČ: 2013-09-23 15:30:40 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : PREČACI:Voir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface promjena boje interface-a 2013-09-23 15:30:40 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur administrator 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article Vi možete upravljati ovim člankom 2013-09-23 15:30:41 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément pomoć za ovu stavku 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé autor obrisan 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès autor bez pristupa 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur autor 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste Prikazati popisVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur posjetiteljVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT PRIDRUŽITI DOKUMENT 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS KLJUČNE RIJEČI 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. Upozorenje: tehnički problem (SQL poslužitelj) onemogućava pristup ovom dijelu weba. Hvala na razumijevanju.Voir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE OBJAVITI DOKUMENT U OVOJ RUBRICI 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Potpisi koji čekaju na potvrdu 2013-09-23 15:30:42 Traduit Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées Potvrđeni potpisi 2013-09-23 15:30:43 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site statistika web stranicaVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : naslov dokumenta: 2013-09-23 15:30:43 Traduit Modifier
todo à venir u pripremi 2013-09-23 15:30:43 Traduit Modifier
trad_reference (référence des traductions) (referentni članak)Voir les différences 2014-07-30 20:42:58 Traduit Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval : tag B se mora nalaziti prije petlje 2013-09-23 15:30:44 Traduit Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ greška @from@: oznaka @balise@ ne postoji 2013-09-23 15:30:44 Traduit Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ Nedostaje parametar u oznaci @balise@ 2013-09-23 15:30:44 Traduit Modifier
zbug_boucle boucle petlja 2013-09-23 15:30:44 Traduit Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ nedefinirana rekurzivna petlja: @nom@ 2013-09-23 15:30:44 Traduit Modifier
zbug_calcul calcul proračun 2013-09-23 15:30:45 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle polje @champ@ van petlje 2013-09-23 15:30:45 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ polje @champ@ van pripadajućeg konteksta (petlje) @motif@ 2013-09-23 15:30:45 Traduit Modifier
zbug_code code kod 2013-09-23 15:30:45 Traduit Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ nepoznati kriterij @critere@ 2013-09-23 15:30:45 Traduit Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} na tablici bez primarnog ključaVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit vanjski podaci zabranjeni 2013-09-23 15:30:45 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique Dvostruki zapisi u tablici koja ne posjeduje jednostavan primarni ključVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index Dvostruki zapisi u tablici bez indeksaVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ Petlja @id@: dvostruka definicija 2013-09-23 15:30:45 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée Petlja @id@: nedostaje zatvarajuća oznaka 2013-09-23 15:30:46 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Nevaljana sintaksa petlje (BOUCLE) 2013-09-23 15:30:46 Traduit Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation Greška pri kompilaciji 2013-09-23 15:30:46 Traduit Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution Greška pri izvršenju 2013-09-23 15:30:46 Traduit Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Nedefiniran filter @filtre@ 2013-09-23 15:30:46 Traduit Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) {meme_parent} je primjenljiv samo na (FORUMS) i (RUBRIQUES) 2013-09-23 15:30:46 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette greška (greške) u predlošku (template) 2013-09-23 15:30:47 Traduit Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation Nije kompilirano 2013-09-23 15:30:47 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site greška na web stranicamaVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant Preokretanje nepostojećeg poretka 2013-09-23 15:30:47 Traduit Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences Oznaka #PAGINATION bez kriterija {pagination}, ili korištena u rekurzivnoj petljiVoir les différences 2014-07-30 21:01:35 Traduit Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Pogrešni parametri uključivanja: @param@ 2013-09-23 15:30:47 Traduit Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ Vrijeme računanja: @time@ 2013-09-23 15:30:47 Traduit Modifier
zbug_resultat résultat rezultat 2013-09-23 15:30:47 Traduit Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini SQL poslužitelj nedefiniran 2013-09-23 15:30:47 Traduit Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée Statistika SQL upita po redoslijedu trajanja 2013-09-23 15:30:48 Traduit Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue nepoznata SQL tabela "@table@" 2013-09-23 15:30:48 Traduit Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus poznata svojstva 2013-09-23 15:30:48 Traduit Modifier
zxml_de de od 2013-09-23 15:30:49 Traduit Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu nepoznato svojstvo 2013-09-23 15:30:49 Traduit Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue nepoznata oznaka 2013-09-23 15:30:49 Traduit Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue nepoznati entitet 2013-09-23 15:30:49 Traduit Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu nepoznat ID 2013-09-23 15:30:50 Traduit Modifier
zxml_mais_de mais de ali od 2013-09-23 15:30:50 Traduit Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide oznaka nije prazna 2013-09-23 15:30:51 Traduit Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif ne odgovara načelu 2013-09-23 15:30:50 Traduit Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de nije dijete od 2013-09-23 15:30:50 Traduit Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans traženo svojstvo nedostaje u 2013-09-23 15:30:51 Traduit Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte pogrešno naslijeđivanje 2013-09-23 15:30:51 Traduit Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects da biste vidjeli ispravne, postavite kursor iznad 2013-09-23 15:30:51 Traduit Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut vrijednost svojstva 2013-09-23 15:30:52 Traduit Modifier
zxml_vide_balise balise vide prazna oznaka 2013-09-23 15:30:52 Traduit Modifier
zxml_vu vu auparavant već viđeno 2013-09-23 15:30:52 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License