<p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<b>Следните директории не бяха намерени: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<p>Вероятната причина за това е лошото боравене с главните и нормални букви.
Моля, уверете се, че не е включен режимът за главни букви и че имената на директориите са идентични с тези, показани
по-горе; ако не са идентични, преименувайте тези директории като използвате FTP клиента, за да поправите грешката.
<p>След като направите това, можете
2013-09-23 14:44:19
MODIF
dirs_repertoires_suivants
<p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<b>Следните директории нямат права за писане: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<p>За да промените правата им, използвайте FTP клиента си, за да зададете права за достъп
на всяка една от директориите. Процедурата е описана подробно в потребителския наръчник.
<p>След като приключите с тази операция можете да
2013-09-23 14:44:19
MODIF
fichier_introuvable
Fichier @fichier@ introuvable.
Файлът: @fichier@ не бе намерен
2022-02-08 20:00:04
MODIF
form_forum_voici1
Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" @adresse_site@ :
Това са Вашите идентификатори за участие във форумите на сайта
@nom_site_spip@ (@adresse_site@):
2024-01-11 14:55:02
MODIF
form_forum_voici2
Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" @adresse_login@ :
Това са Вашите идентификатори за изпращане на статии
на сайта @nom_site_spip@ (@adresse_login@):
2024-01-11 14:55:02
MODIF
form_prop_enregistre
Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables.
Вашето предложение е записано. То ще се появи на страниците на сайта след одобрение от администратор.
2024-04-26 15:40:03
MODIF
form_prop_url_site
Adresse URL du site
URL на сайта
2013-09-23 14:44:22
MODIF
icone_visiter_site
Voir le site public
Посещаване на сайта
2013-09-23 14:44:27
MODIF
infos_vos_pense_bete
Vos pense-bêtes
Лични бележки
2013-09-23 14:44:42
MODIF
info_contact_developpeur
Veuillez contacter une personne en charge du développement.
Моля, свържете се с някой разработчик.
2024-04-26 15:40:04
MODIF
info_contribution
contributions
принос от съобщения във форума
2013-09-23 14:44:32
MODIF
info_copyright_doc
Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>.
За повече информация, посетете сайта <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/bg</a>.
2013-09-23 14:44:32
MODIF
info_cours_edition
En cours de modification
Сатиите Ви в процес на обработка
2021-02-25 01:17:02
MODIF
info_installer_ftp
En tant qu’admin, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici.
Като администратор можете да качите файлове (чрез FTP) в папката @upload@, за да ги използвате направо от там, когато Ви потрябват по-късно.
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_multi_langues_soulignees
Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site.
<u>Подчертаните езици</u> осигуряват превод на всички текстове на интерфейса. Ако изберете тези езици, много от елементите на публичния сайт (дати, форми) ще бъдат автоматично преведени. Колкото до неподчертаните езици, елементите ще се появят на основния език за този сайт.
2013-09-23 14:44:39
MODIF
info_nom_non_utilisateurs_connectes
Votre nom n’apparaît pas dans la liste des personnes connectées.
Името Ви е изключено от списъка на свързаните към Интернет потребители
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_nom_utilisateurs_connectes
Votre nom apparaît dans la liste des personnes connectées.
Името Ви е добавено в списъка на свързаните към Интернет потребители
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_symbole_jaune
Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les admins, et visible par tous les rédacteurs.
Символът <b>жълто</b> указва <b>съобщение към всички редактори</b>: то може да се вписва само от администратори и да се вижда от всички редактори.
2024-04-26 15:40:06
MODIF
info_symbole_vert
Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres personnes.</b>
Символът <b>зелено</b> указва <b>съобщения, обменени с други потребители</b> на сайта.
2024-04-26 15:40:07
MODIF
lien_liberer_tous
Tout libérer
освобождаване на статиите
2013-09-23 14:44:42
MODIF
login_login2
Login ou adresse email :
Вход (потребителско име за свързване със сайта):
2013-09-23 14:44:46
MODIF
login_rester_identifie
Se souvenir de moi
Идентифициран за по-дълго време (няколко дни)
2021-02-11 01:17:02
MODIF
login_sinscrire
S’inscrire
регистрирация
2022-10-03 16:15:03
MODIF
pass_erreur_code_inconnu
<b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des comptes ayant accès à ce site.
<b>Грешка:</b> този код не съвпада с никой посетител, който има разрешение за достъп до сайта.
2024-04-26 15:40:07
MODIF
pass_espace_prive_bla
L’espace privé de ce site est ouvert après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
Личната зона на сайта е отворена само за
регистирани посетители. След като се регистрирате,
можете да преглеждате статиите, които са в
в процес на обработка, да изпращате статии и да участвате във всички форуми.
2024-04-26 15:40:08
MODIF
pass_forum_bla
Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux personnes enregistrées.
Пожелали сте да участвате във форум, който
е запазен за регистрирани посетители.
2024-04-26 15:40:08
MODIF
pass_mail_passcookie
(ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ @adresse_site@
Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :
@sendcookie@
Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.
(това е автоматично съобщение)
За да получите достъп до сайта
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)
Моля, посетете следния адрес:
@sendcookie@
След това можете да смените паролата
и да се свържете към сайта отново.
2024-01-11 14:55:02
MODIF
pass_recevoir_mail
Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide).
Ще получите писмо с инструкции за това, как
да подновите достъпа си до сайта.
2019-08-19 12:19:02
MODIF
texte_inc_auth_1
Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Вие се идентифицирате с потребителско име
<b>@auth_login@</b>, но то (вече) не съществува в базата данни.
Опитайте да
2013-09-23 14:44:54
MODIF
texte_inc_meta_1
Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’admin du site,
Системата намери грешка при опит за запис във файла <code>@fichier@</code>. Като администратор на сайта, моля да направите
2024-04-26 15:40:09
MODIF
titre_image_administrateur
Admin
Администратор
2024-04-26 15:40:10
MODIF
trad_reference
(référence des traductions)
(свързване на статия)
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_boucle_recursive_undef
Boucle récursive non définie : @nom@
неопределен рекурсивен цикъл
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_champ_hors_motif
Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@
Полето @champ@ извън цикъла е с елемент @motif@
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_critere_inconnu
Critère inconnu @critere@
непознат критерий @critere@
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_distant_interdit
Externe interdit
забрана за външни данни
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_erreur_boucle_double
Double définition de la boucle @id@
BOUCLE@id@: двойна дефиниция
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_erreur_boucle_fermant
Boucle @id@ non fermée
BOUCLE@id@: липсва затварящ "таг" (<>)
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_erreur_boucle_syntaxe
Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte
Неправилен синтакс на цикъл (BOUCLE)
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_erreur_execution_page
Erreur d’exécution
грешка при задаване на страницата
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_erreur_filtre
Filtre @filtre@ non défini
Грешка: неопределен филтър: <b>@filtre@</b>
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_erreur_meme_parent
Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES)
{meme_parent} се отнася само за циклите (FORUMS) и (RUBRIQUES)
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_inversion_ordre_inexistant
Inversion d’un ordre inexistant
обръщане в несъществуващ ред
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_parametres_inclus_incorrects
Paramètre d’inclusion incorrect : @param@
Погрешни параметри за включване
2013-09-23 14:44:57
MODIF
zbug_serveur_indefini
Serveur SQL indéfini
неопределен сървър SQL
2013-09-23 14:44:57
MODIF
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 655