<b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur.
<b>Advarsel!</b> Opdatering af SQL databasen til version @version@Žmislykkedes, måske på grund af et problem med rettigheder i forhold til databasen. Kontakt venligst din webhotel.
2013-09-23 14:55:02
MODIF
avis_erreur_cookie
problème de cookie
cookie-problem
2013-09-23 14:55:06
MODIF
avis_erreur_fonction_contexte
Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte.
Programfejl. Denne funktion burde ikke kaldes i denne sammenhæng.
2013-09-23 14:55:06
MODIF
avis_erreur_mysql
Erreur SQL
SQL fejl
2013-09-23 14:55:06
MODIF
bouton_download
Télécharger
Download
2013-09-23 14:55:12
MODIF
bouton_upload
Téléverser
Hent
2013-09-23 14:55:13
MODIF
dirs_probleme_droits
Problème de droits d’accès
Problem med adgangsrettigheder
2013-09-23 14:55:41
MODIF
dirs_repertoires_absents
<p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<b>Følgende kataloger blev ikke fundet: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<p>Det skyldes sandsynligvis forkert brug af store og små bogstaver.
Kontroller, at katalognavnene har samme store og små bogstaver som vist ovenfor.
Hvis ikke, små brug et FTP-program til at omdøbe dem, for at rette fejlen.
<p>Derefter kan du
2013-09-23 14:55:42
MODIF
dirs_repertoires_suivants
<p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
<p>For at ændre dette skal du benytte din FTP-klient til at sætte adgangsrettigheder
for hvert katalog. Fremgangsmåden er vist i brugerhåndbogen.
<p>Når du har fuldført dette, kan du
2013-09-23 14:55:42
MODIF
double_occurrence
Double occurrence de @balise@
Double occurrence
2009-08-23 10:43:38
MODIF
form_forum_bonjour
Bonjour @nom@,
Goddag,
2013-09-23 14:55:45
MODIF
form_forum_voici1
Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" @adresse_site@ :
Her er dine adgangsoplysninger for at kunne deltage i forummer på webstedet "@nom_site_spip@" (@adresse_site@):
2013-09-23 14:55:47
MODIF
form_forum_voici2
Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" @adresse_login@ :
Her er dine adgangsoplysninger for at kunne indsende artikler til webstedet "@nom_site_spip@" (@adresse_login@):
2013-09-23 14:55:47
MODIF
form_prop_enregistre
Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables.
Din forslag er modtaget, det vil blive offentliggjort, når det er godkendt af webstedets administratorer.
2024-04-26 15:40:03
MODIF
form_prop_url_site
Adresse URL du site
Webstedets URL
2013-09-23 14:55:51
MODIF
icone_visiter_site
Voir le site public
Besøg websted
2013-09-23 14:56:02
MODIF
infos_vos_pense_bete
Vos pense-bêtes
Dine memoer
2013-09-23 14:56:50
MODIF
info_contact_developpeur
Veuillez contacter une personne en charge du développement.
Kontakt en udvikler.
2024-04-26 15:40:04
MODIF
info_contribution
contributions
indlæg i fora
2013-09-23 14:56:10
MODIF
info_copyright_doc
Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>.
For yderligere oplysninger besøg webstedet <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/da</a>.
2013-09-23 14:56:11
MODIF
info_cours_edition
En cours de modification
Artikler undervejs
2021-02-25 01:17:02
MODIF
info_creer_repertoire_2
à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis :
i underkataloget <b>@repertoire@</b>, og derefter
2013-09-23 14:56:12
MODIF
info_erreur_systeme2
Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span>
Harddisken er måske fyldt eller databasen er skadet.<br />
<span style="color:red;">prøv <a href='@script@'>at reparere databasen</a>, eller kontakt din internetudbyder.</span>
2013-09-30 15:48:24
MODIF
info_impossible_lire_page
<b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy
<b>Fejl!</b> Siden kan ikke læses <tt><html>@test_proxy@</html></tt> gennem proxy¥en <tt>
2013-09-23 14:56:24
MODIF
info_installer_documents
Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@.
Du kan automatisk installere alle dokumenter, som findes i kataloget @upload@.
2013-09-23 14:56:25
MODIF
info_installer_ftp
En tant qu’admin, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici.
Som administrator kan du via FTP indlæse filer i kataloget @upload@, så du senere kan hente dem der.
2013-09-23 14:56:25
MODIF
info_installer_images_dossier
Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici.
Indlæs billeder i kataloget @upload@ for at kunne hente dem her.
2013-09-23 14:56:26
MODIF
info_multi_langues_soulignees
Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site.
De <u>inderstregede sprog</u> rummer oversættelse af alle tekster i brugergrænsefladen. Hvis du vælger disse sprog, vil mange elementer på det offentlige websted (datoer, forularer) automatisk blive oversat. Hvad angår de ikke-understregede sprog, vil disse elementer fremtræde på webstedets hovedsprog.
2013-09-23 14:56:31
MODIF
info_nom_non_utilisateurs_connectes
Votre nom n’apparaît pas dans la liste des personnes connectées.
Dit navn findes ikke på listen over tilsluttede brugere.
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_nom_utilisateurs_connectes
Votre nom apparaît dans la liste des personnes connectées.
Dit navn figurerer på listen over online brugere.
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_selectionner_fichier
Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@
Du kan vælge en fil fra mappen @upload@
2013-09-23 14:56:48
MODIF
info_symbole_bleu
Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel.
<b>Blåt</b> symbol henviser til et <b>memo</b>: dvs. en meddelelse til privat brug.
2013-09-23 14:56:48
MODIF
info_symbole_jaune
Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les admins, et visible par tous les rédacteurs.
<b>Gult</b> symbol henviser til en <b>annoncering til alle redaktører</b>: den kan redigeres af alle redaktører og er synlig for alle redaktører.
2013-09-23 14:56:48
MODIF
info_symbole_vert
Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres personnes.</b>
<b>Grønt</b> symbol henviser til <b>meddelelser udvekslet med andre brugere</b> på webstedet.
2013-09-23 14:56:48
MODIF
lien_liberer_tous
Tout libérer
frigiv disse artikler
2013-09-23 14:56:50
MODIF
login_login2
Login ou adresse email :
Login (brugeridentifikation til dette websted):
2013-09-23 14:56:55
MODIF
login_rester_identifie
Se souvenir de moi
Vær kendt nogle dage
2021-02-11 01:17:02
MODIF
login_sinscrire
S’inscrire
tilmelding
2022-10-03 16:15:03
MODIF
pass_erreur_code_inconnu
<b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des comptes ayant accès à ce site.
<b>Fejl:</b> denne kode har ikke adgang til dette websted.
2024-04-26 15:40:07
MODIF
pass_espace_prive_bla
L’espace privé de ce site est ouvert après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
Den private del af dette websted er åben for besøgende efter tilmelding.
Når du har tilmeldt dig, kan du gennemse artikler der er på vej, indsende artikler og deltage i alle fora.
2024-04-26 15:40:08
MODIF
pass_forum_bla
Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux personnes enregistrées.
Du har bedt om adgang til et forum, der er forbeholdt registrerede brugere.
2024-04-26 15:40:08
MODIF
pass_mail_passcookie
(ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ @adresse_site@
Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :
@sendcookie@
Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.
(dette er en automatisk dannet e-mail)
For at få adgang til webstedet
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)
skal du gå til følgende adresse:
@sendcookie@
Du kan så indtaste en ny adgangskode
og igen få adgang til webstedet.
2013-09-23 14:57:02
MODIF
pass_recevoir_mail
Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide).
Du vil modtage en e-mail, der forklarer hvordan du kan få adgang til webstedet.
2019-08-19 12:19:02
MODIF
texte_erreur_mise_niveau_base
Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Databasefejl under opgradering.
Billedet <b>@fichier@</b> kunne ikke overføres (artiklen @id_article@).<p>
Noter omhyggeligt denne henvisning, gentag opgraderingsproceduren,
og kontrolller sluttelig, at billederne stadig figurerer i dokumentet.
2013-09-23 14:57:05
MODIF
texte_inc_auth_1
Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Du har identificeret dig selv med login <b>@auth_login@</b>, men det findes ikke (mere) i databasen.
Prøv at
2013-09-23 14:57:05
MODIF
texte_inc_config
Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
Ændringer nedenfor vil markant påvirke webstedets funktion.
Du rådes til ikke at ændre dem, med mindre du er fortrolig med SPIP-systemets funktion.
<br /><br /><b>I almindelighed rådes du kraftigt til at lade den hovedansvarlige webmaster på dit websted tage sig af denne side.</b>
2013-09-23 14:57:05
MODIF
texte_inc_meta_1
Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’admin du site,
Kontroller venligst som administrator
2013-09-23 14:57:05
MODIF
texte_inc_meta_3
sur le répertoire <code>@repertoire@</code>.
til kataloget ecrire/
2013-09-23 14:57:05
MODIF
titre_image_administrateur
Admin
Administrator
2024-04-26 15:40:10
MODIF
titre_probleme_technique
Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension.
Advarsel: et teknisk problem (SQL server) forhindrer adgang til denne del af webstedet.<p>
Tak for din forståelse.
2013-09-23 14:57:09
MODIF
trad_reference
(référence des traductions)
(referenceartikel)
2013-09-23 14:57:09
MODIF
zbug_boucle_recursive_undef
Boucle récursive non définie : @nom@
boucle récursive non définie
2013-09-23 14:57:09
MODIF
zbug_champ_hors_motif
Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@
Champ @champ@ hors d’une boucle de motif @motif@
2013-09-23 14:57:09
MODIF
zbug_critere_inconnu
Critère inconnu @critere@
critère inconnu @critere@
2013-09-23 14:57:09
MODIF
zbug_distant_interdit
Externe interdit
externe interdit
2009-08-01 00:57:07
MODIF
zbug_doublon_table_sans_index
Doublons sur une table sans index
doublons sur une table sans index
2009-08-01 00:57:07
MODIF
zbug_erreur_boucle_double
Double définition de la boucle @id@
BOUCLE@id@: flertydig definition
2013-09-23 14:57:10
MODIF
zbug_erreur_boucle_fermant
Boucle @id@ non fermée
BOUCLE@id@: mangler slutkoden der lukker
2013-09-23 14:57:10
MODIF
zbug_erreur_boucle_syntaxe
Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte
forkert loop (BOUCLE) syntax
2013-09-23 14:57:10
MODIF
zbug_erreur_execution_page
Erreur d’exécution
erreur d’exécution de la page
2013-09-23 14:57:10
MODIF
zbug_erreur_filtre
Filtre @filtre@ non défini
Fejl - udefineret filter: <b>"@filter@"</b>
2013-09-23 14:57:11
MODIF
zbug_erreur_meme_parent
Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES)
{meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES)
2013-09-23 14:57:11
MODIF
zbug_inversion_ordre_inexistant
Inversion d’un ordre inexistant
inversion d’un ordre inexistant
2013-09-23 14:57:11
MODIF
zbug_pagination_sans_critere
Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive
#PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle recursive
2013-09-23 14:57:11
MODIF
zbug_parametres_inclus_incorrects
Paramètre d’inclusion incorrect : @param@
Paramètres d’inclusion incorrects
2013-09-23 14:57:11
MODIF
zbug_serveur_indefini
Serveur SQL indéfini
serveur SQL indéfini
2013-09-23 14:57:11
MODIF
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 655