Module #74 : spip [spip] fr it_fem

La langue principale de ce module comporte 655 items.

Module traduit à 79.1%

Nouveau : 88 (13.4%) Modifié : 49 (7.5%)

79%
0%
8%
13%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction it_fem Date Statut  
bouton_download Télécharger Download 2013-09-23 15:35:37 MODIF Modifier
bouton_upload Téléverser Upload 2013-09-23 15:35:37 MODIF Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ Doppia occorrenza 2013-09-23 15:35:46 MODIF Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable. File @fichier@ non trovato 2022-02-08 20:00:04 MODIF Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" @adresse_site@ : Ecco i dati per poter partecipare ai forum
del sito"@nom_site_spip@" (@adresse_site@):
2024-01-11 14:55:02 MODIF Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" @adresse_login@ :
Ecco i dati per poter proporre degli articoli sul sito
"@nom_site_spip@" (@adresse_login@):
2024-01-11 14:55:02 MODIF Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables. La tua proposta è stata registrata ed apparirà on line dopo l’approvazione della responsabile del sito. 2024-04-26 15:40:03 MODIF Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site Indirizzo (URL) del sito 2013-09-23 15:35:52 MODIF Modifier
icone_visiter_site Voir le site public Visita il sito 2013-09-23 15:36:01 MODIF Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes I tuoi memo 2013-09-23 15:36:27 MODIF Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter une personne en charge du développement. Contatta un programmatore. 2024-04-26 15:40:04 MODIF Modifier
info_contribution contributions contributi dei forum 2013-09-23 15:36:05 MODIF Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. Per maggiori informazioni, vedi il sito <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/it</a>. 2013-09-23 15:36:06 MODIF Modifier
info_cours_edition En cours de modification Articoli in fase di redazione 2021-02-25 01:17:02 MODIF Modifier
info_installer_ftp En tant qu’admin, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. In qualità di amministratrice, puoi installare file (via FTP) nella cartella @upload@ per poi selezionarli direttamente. 2024-04-26 15:40:05 MODIF Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. Le <u>lingue sottolineate</u> hanno la traduzione di tutti i testi dell’interfaccia. Se si seleziona una di queste lingue, molti elementi del sito pubblico (date, form) verranno tradotti automaticamente. Per le lingue che non sono sottolineate, invece, tali elementi rimarranno nella lingua principale del sito. 2013-09-23 15:36:16 MODIF Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des personnes connectées. Il tuo nome non appare nella lista delle utenti collegate. 2024-04-26 15:40:05 MODIF Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des personnes connectées. Il tuo nome è visibile nella lista delle utenti collegate. 2024-04-26 15:40:05 MODIF Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les admins, et visible par tous les rédacteurs. Il simbolo <b>giallo</b> indica un <b>annuncio a tutte le redattrici</b>: modificabile da tutte le amministratrici e visibile da tutte le redattrici. 2024-04-26 15:40:06 MODIF Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres personnes.</b> Il simbolo <b>verde</b> indica i <b>messaggi scambiati con altre utenti </b> del sito. 2024-04-26 15:40:07 MODIF Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer liberare questi articoli 2013-09-23 15:36:27 MODIF Modifier
login_login2 Login ou adresse email : Login (ID di connessione al sito): 2013-09-23 15:36:29 MODIF Modifier
login_rester_identifie Se souvenir de moi Conservare l’identificazione per alcuni giorni 2021-02-11 01:17:02 MODIF Modifier
login_sinscrire S’inscrire registrati 2022-10-03 16:15:03 MODIF Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des comptes ayant accès à ce site. <b>Errore:</b> il codice inserito non corriponde a nessuno delle utenti che hanno accesso a questo sito. 2024-04-26 15:40:07 MODIF Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
L’area riservata di questo sito è accessibile
unicamente alle utenti registrate.
Una volta iscritta, potrai consultare gli articoli in corso di redazione,
proporre nuovi articoli e partecipare a tutti i forum.
2024-04-26 15:40:08 MODIF Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux personnes enregistrées.
Hai chiesto di intervenire su un forum
riservato alle utenti registrate.
2024-04-26 15:40:08 MODIF Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ @adresse_site@

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(questo è un messaggio generato automaticamente)
Per recuperare i dati di accesso al sito
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Clicca su questo link:
@sendcookie@

Potrai quindi inserire una nuova password
e riconnetterti all’area riservata.

2024-01-11 14:55:02 MODIF Modifier
pass_recevoir_mail Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide). Riceverai un email contenente le istruzioni per recuperare i dati di accesso al sito. 2019-08-19 12:19:02 MODIF Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’admin du site, La scrittura del file <code>@fichier@</code> ha causato un errore di sistema. L’amministratrice del sito, 2024-04-26 15:40:09 MODIF Modifier
titre_image_administrateur Admin Amministratrice 2024-04-26 15:40:10 MODIF Modifier
trad_reference (référence des traductions) (articolo di riferimento) 2013-09-23 15:36:37 MODIF Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ errore @from@: il tag #@balise@ non esiste 2013-09-23 15:36:37 MODIF Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ ciclo ricorsivo non definito 2013-09-23 15:36:37 MODIF Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Campo @champ@ fuori da un ciclo di motivo @motif@ 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ criterio sconosciuto @critere@ 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit esterno non accessibile 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique doppioni su una tabella senza chiave primaria atomica 2013-09-23 15:36:38 MODIF Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index doppioni su una tabella senza indice 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ BOUCLE@id@: doppia definizione 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée BOUCLE@id@: chiusura tag mancante 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Sintassi del ciclo errata 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution errore di esecuzione della pagina 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Errore: filtro <b>« @filtre@ »</b> non esistente 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) {meme_parent} si applica unicamente ai cicli (FORUMS) o (RUBRIQUES) 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant inversione di un ordine non esistente 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive #PAGINATION senza criterio {pagination} oppure usato in un ciclo ricorsivo 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Parametri di inclusione non corretti 2013-09-23 15:36:39 MODIF Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini server SQL non definito 2013-09-23 15:36:40 MODIF Modifier