Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" @adresse_site@ :
"@nom_site_spip@" (@adresse_site@) site yaşamına katılabilmek için tanımlayıcılarınız :
2024-01-11 14:55:02
MODIF
form_forum_voici2
Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" @adresse_login@ :
"@nom_site_spip@" (@adresse_login@) sitesinde makale yayınlayabilmeniz için gereken kimlik bilgileriniz :
2024-01-11 14:55:02
MODIF
form_prop_enregistre
Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables.
Öneriniz kaydedildi, sitenin sorumluları tarafından onaylandıktan sonra çevrimiçi yayınlanacak.
2024-04-26 15:40:03
MODIF
form_prop_url_site
Adresse URL du site
Sitenin Url adresi
2013-09-23 16:31:56
MODIF
icone_visiter_site
Voir le site public
Ziyaret et
2013-09-23 16:32:11
MODIF
infos_vos_pense_bete
Vos pense-bêtes
Hatırlatmalarınız
2013-09-23 16:32:45
MODIF
info_contact_developpeur
Veuillez contacter une personne en charge du développement.
Lütfen bir program geliştirici ile temasa geçiniz.
2024-04-26 15:40:04
MODIF
info_contribution
contributions
Forum katkıları
2013-09-23 16:32:31
MODIF
info_copyright_doc
Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>.
Ayrıntılı bilgi için, bkz. <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/fr</a>.
2013-09-23 16:32:32
MODIF
info_cours_edition
En cours de modification
Yazılmakta olan makaleleriniz
2021-02-25 01:17:02
MODIF
info_installer_ftp
En tant qu’admin, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici.
Yönetici olarak (FTP ile) @upload@ dizinine dosya gönderip sonra onları buradan direkt olarak seçebilirsiniz.
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_multi_langues_soulignees
Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site.
<u>Altı çizili dillerin</u> arayüzde tüm metinlerin çevirileri bulunmaktadır. Bu dilleri seçerseniz, kamu sitesinin bir çok elemanı (tarihler, formlar) otomatik olarak çevrilecektir. Altı çizili olmayan diller için ise bu elemanlar sitenin başlıca dilinde görüntülenecektir.
2013-09-23 16:32:40
MODIF
info_nom_non_utilisateurs_connectes
Votre nom n’apparaît pas dans la liste des personnes connectées.
Bağlı kullanıcılar listesinde isminiz görünmüyor.
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_nom_utilisateurs_connectes
Votre nom apparaît dans la liste des personnes connectées.
Bağlı kullanıcılar listesinde isminiz görünüyor.
2024-04-26 15:40:05
MODIF
info_symbole_jaune
Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les admins, et visible par tous les rédacteurs.
<b>Sarı</b> sembol <b>tüm editörlere yönelik</b> bir duyuruyu gösterir : tüm yöneticiler tarafından değiştirilebilir ve tüm editörler tarafından görülebilir.
2024-04-26 15:40:06
MODIF
info_symbole_vert
Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres personnes.</b>
Sarı sembol sitenin başka kullanıcılarıyla yapılan ileti alışverişlerini gösterir.
2024-04-26 15:40:07
MODIF
lien_liberer_tous
Tout libérer
Bu makaleleri serbest bırak
2013-09-23 16:32:46
MODIF
login_login2
Login ou adresse email :
Kullanıcı ismi :
2013-09-23 16:32:54
MODIF
login_rester_identifie
Se souvenir de moi
Bir kaç gün tanımlanmış olarak kalayım
2021-02-11 01:17:02
MODIF
login_sinscrire
S’inscrire
Kayıt ol
2022-10-03 16:15:03
MODIF
pass_erreur_code_inconnu
<b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des comptes ayant accès à ce site.
Hata : bu şifre bu siteye erişimi olan hiç bir ziyaretçiye uymuyor.
2024-04-26 15:40:07
MODIF
pass_espace_prive_bla
L’espace privé de ce site est ouvert après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
Bu sitenin özel alanı,
kayıtlı ziyaretçilere açıktır. Kayıt olduktan sonra,
yazılmakta olan makalelere bakabilir, makale önerebilir
ve tüm forumlara katılabilirsiniz.
2024-04-26 15:40:08
MODIF
pass_forum_bla
Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux personnes enregistrées.
Kayıtlı ziyaretçilere ayrılmış bir foruma
müdahale etmek istediniz.
2024-04-26 15:40:08
MODIF
pass_mail_passcookie
(ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ @adresse_site@
Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :
@sendcookie@
Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.
(Bu otomatik bir iletidir)
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)
sitesine tekrar erişebilmek için
lütfen şu adrese gidiniz :
@sendcookie@
O zaman yeni bir şifre girebilecek
ve tekrar siteye bağlanabileceksiniz.
2024-01-11 14:55:02
MODIF
pass_recevoir_mail
Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide).
Siteye erişiminizi yeniden nasıl kazanabileceğinizi belirten bir e-posta alacaksınız.
2019-08-19 12:19:02
MODIF
texte_inc_meta_1
Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’admin du site,
Sistem <code>@fichier@</code> dosyasının yazılması sırasında bir hata ile karşılaştı. Lütfen, site yöneticisi olarak
2024-04-26 15:40:09
MODIF
titre_image_administrateur
Admin
Yönetici
2024-04-26 15:40:10
MODIF
trad_reference
(référence des traductions)
(referans makale)
2013-09-23 16:33:15
MODIF
zbug_balise_inexistante
Balise @balise@ mal déclarée pour @from@
hata @from@: #@balise@ komutu mevcut değil
2013-09-23 16:33:15
MODIF
zbug_boucle_recursive_undef
Boucle récursive non définie : @nom@
tanımsız tekrarlı döngü
2013-09-23 16:33:16
MODIF
zbug_champ_hors_motif
Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@
@champ@ alanı @motif@ döngüsü dışında
2013-09-23 16:33:17
MODIF
zbug_critere_inconnu
Critère inconnu @critere@
tanımsız kriter @critere@
2013-09-23 16:33:17
MODIF
zbug_distant_interdit
Externe interdit
yasaklanmış dış veri dosyası
2013-09-23 16:33:18
MODIF
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire
Doublons sur une table sans clef primaire atomique
endekssiz bir tabloda tekrarlar var
2013-09-23 16:33:19
MODIF
zbug_doublon_table_sans_index
Doublons sur une table sans index
endekslenmemiş bir tabloda tekrarlanan bilgiler
2013-09-23 16:33:20
MODIF
zbug_erreur_boucle_double
Double définition de la boucle @id@
DÖNGÜ@id@: çift tanımlı
2013-09-23 16:33:21
MODIF
zbug_erreur_boucle_fermant
Boucle @id@ non fermée
DÖNGÜ@id@: kapatma etiketi eksik
2013-09-23 16:33:21
MODIF
zbug_erreur_boucle_syntaxe
Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte
Döngü tümcesi hatalı
2013-09-23 16:33:21
MODIF
zbug_erreur_execution_page
Erreur d’exécution
sayfa işletilirken hata oluştu
2013-09-23 16:33:22
MODIF
zbug_erreur_filtre
Filtre @filtre@ non défini
Hata : <b>« @filtre@ »</b> filtresi tanımsız
2013-09-23 16:33:23
MODIF
zbug_erreur_meme_parent
Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES)
{meme_parent} sadece (FORUMS) veya (RUBRIQUES) için uygulanabilir
2013-09-23 16:33:23
MODIF
zbug_inversion_ordre_inexistant
Inversion d’un ordre inexistant
olmayan bir sıralama ters çevrilemez
2013-09-23 16:33:24
MODIF
zbug_pagination_sans_critere
Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive
kritersiz veya kendini çağıran döngüde kullanılan #PAGINATION {pagination}
2013-09-23 16:33:24
MODIF
zbug_parametres_inclus_incorrects
Paramètre d’inclusion incorrect : @param@
Ekleme parametreleri hatalı
2013-09-23 16:33:24
MODIF
zbug_serveur_indefini
Serveur SQL indéfini
SQL hizmet birimi tanımsız
2013-09-23 16:33:25
MODIF
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 655