La langue principale de ce module comporte 257 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction pt
Date
Statut
actions
Actions
Ações
2025-06-28 10:46:42
OK
actions_a_faire
Actions à traiter
Ações a realizar
2025-06-28 10:46:42
OK
actions_demandees
Actions demandées :
Ações solicitadas :
2025-06-28 10:46:42
OK
actions_en_erreur
Erreurs survenues
Erros ocorridos
2025-06-28 10:46:42
OK
actions_necessaires
Les actions supplémentaires suivantes seront effectuées :
As seguintes ações adicionais serão realizadas :
2025-06-28 10:46:42
OK
actions_non_traitees
Actions non réalisées
Ações não realizadas
2025-06-28 10:46:42
OK
actions_realises
Actions réalisées
Ações realizadas
2025-06-28 10:46:42
OK
action_patienter
Les actions sont en cours de traitement. Veuillez patienter…
As ações estão a ser processadas. Por favor espere...
2025-06-28 10:46:42
OK
afficher_les_plugins_incompatibles
Afficher les plugins incompatibles
Exibir os plugins incompatíveis
2025-06-28 10:46:42
OK
alerte_compatibilite
Compatibilité forcée
Compatibilidade forçada
2025-06-28 10:46:42
OK
alerte_compatibilite_version_autorisee
Les plugins compatibles avec SPIP <code>@version@</code> peuvent être activés.
Os plugins compatíveis com o SPIP `@version@` podem ser ativados.
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_activer
Activer
Ativar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_actualiser
Actualiser
Atualizar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_actualiser_tout
Actualiser les dépôts
Atualizar os repositórios
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_afficher
Afficher
Exibir
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_afficher_plugins_coches
Les plugins cochés
Os plugins selecionados
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_afficher_plugins_forces
Les plugins en compatibilité forcée
Os plugins em compatibilidade forçada
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_afficher_plugins_incompatibles
Les plugins incompatibles
Os plugins incompatíveis
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_afficher_plugins_maj
Les plugins ayant des mises à jour
Os plugins com atualizações disponíveis
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_afficher_plugins_tout
Tous les plugins
Todos os plugins
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_annuler_filtres
Enlever les filtres
Remover os filtros
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_appliquer
Appliquer
Aplicar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_configurer
Configurer
Configurar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_confirmer
Confirmer
Confirmar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_desactiver
Désactiver
Desativar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_desinstaller
Désinstaller
Desinstalar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_installer
Télécharger et activer
Transferir e ativar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_modifier_depot
Modifier le dépôt
Editar o repositório
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_supprimer
Supprimer
Eliminar
2025-06-28 10:46:42
OK
bouton_up
Mettre à jour
Atualizar
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_actualiser_depot
Actualiser les paquets du dépôt
Atualizar os pacotes do repositório
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_actualiser_tout_depot
Actualiser les paquets de tous les dépôts
Atualizar os pacotes de todos os repositórios
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_afficher_xml_plugin
Contenu du fichier XML du plugin
Conteúdo do ficheiro XML do plugin
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_ajouter_spipzone
Ajouter le dépôt SPIP-Zone
Adicionar o repositório SPIP-Zone
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_aller_demonstration
Se rendre sur la page de démonstration
Aceder à página de demonstração
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_aller_depot
Se rendre sur la page de ce dépôt
Ir para a página deste repositório
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_aller_documentation
Se rendre sur la page de documentation
Ir para a página de documentação
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_aller_plugin
Se rendre sur la page du plugin
Ir à página do plugin
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_supprimer_depot
Supprimer le dépôt et ses paquets
Eliminar o repositório e os seus pacotes
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_telecharger_archive
Télécharger l’archive
Transferir o arquivo
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_telecharger_fichier_depot
Télécharger le fichier XML du dépôt
Transferir o ficheiro XML do repositório
2025-06-28 10:46:42
OK
bulle_telecharger_librairie
Télécharger la bibliothèque
Tranferir a biblioteca
2025-06-28 10:46:42
OK
cacher_les_plugins_incompatibles
Cacher les plugins incompatibles
Ocultar os plugins incompatíveis
2025-06-28 10:46:42
OK
config_activer_log_verbeux
Activer les logs verbeux ?
Ativar os logs verbosos?
2025-06-28 10:46:42
OK
config_activer_log_verbeux_explication
Cette option rend les logs de SVP beaucoup plus locaces…
Esta opção torna os logs de SVP muito mais verbosos…
2025-06-28 10:46:42
OK
config_activer_pas_a_pas
Activer le mode pas-à-pas ?
Ativar o modo passo-a-passo?
2025-06-28 10:46:43
OK
config_activer_pas_a_pas_explication
Activer ce mode permet d’afficher un bilan après chaque action réalisée, au lieu d’avoir uniquement un bilan global de toutes les actions effectuées à la fin des traitements.
Ativar este modo permite apresentar um relatório após cada ação realizada, em vez de ter apenas um relatório global de todas as ações efetuadas ao final dos processamentos.
2025-06-28 10:46:43
OK
config_activer_runtime
Activer le mode runtime ?
Ativar o modo runtime?
2025-06-28 10:46:43
OK
config_activer_runtime_explication
Le mode runtime (oui) ne charge que les plugins compatibles avec la version courante de votre SPIP, ce qui est fortement conseillé pour la plupart des usages. En mode non runtime (non), tous les plugins d’un dépôt sont chargés, quelle que soit la version du SPIP en cours. Cela est uniquement utile pour utiliser SVP afin de présenter tous les plugins existants comme le fait le site Plugins SPIP (plugins.spip.net)
O modo runtime (sim) só carrega plugins inativos que sejam compatíveis com a versão atual do seu SPIP, o que é altamente recomendada para a maior parte das utilizações. Quando não estiver no modo runtime (não), todos os plugins de um repositório são carregados, em qualquer versão de SPIP. Isto só é útil quando se usa SVP para apresentar todos os plugins existentes, como faz o website Plugins SPIP (plugins.spip.net)
Les paquets obsolètes sont des paquets locaux présents qui sont plus anciens que d’autres paquets locaux. L’obsolescence est établie sur la base de l’état (stable, test, dev) du paquet ainsi que sur la base de sa version. Activez cette option si vous souhaitez malgré tout pouvoir activer ces plugins obsolètes.
Os pacotes obsoletos são pacotes locais presentes que são mais antigos do que outros pacotes locais. A obsolescência é determinada pelo status (estável, teste, dev) do pacote, bem como na base da sua versão. Ative esta opção se quiser, apesar disso, poder ativar esses plugins obsoletos.
2025-06-28 10:46:43
OK
config_depot_editable
Permettre l’édition des dépôts ?
Permitir a edição do repositório?
2025-06-28 10:46:43
OK
config_depot_editable_explication
Cela rend éditable les informations d’un dépôt et permet ainsi de leur joindre éventuellement des mots-clés ou documents. Cette option ne devrait intéresser personne ! Préférez laisser « non » !
Isto torna editáveis as informações de um repositório e permite associar-lhes eventualmente palavras-chave ou documentos. Esta opção provavelmente não interessa a ninguém! Prefira deixá-la em "não"!
2025-06-28 10:46:43
OK
confirmer_desinstaller
Attention, la désinstallation d’un plugin <b>efface</b> ses données de la base et est irréversible.<br />Si vous n’êtes pas certain, désactivez simplement le plugin.
Atenção: a desinstalação de um plugin {{apaga}} os seus dados na base de dados e é irreversível.
Se não tiver certeza, apenas desative o plugin.
2025-06-28 10:46:43
OK
confirmer_telecharger_dans
Le plugin sera chargé dans un répertoire (@dir@) qui existe déjà.
Cela écrasera le contenu de ce répertoire.
Une copie de l’ancien contenu sera sauvegardé dans « @dir_backup@ ».
Vous devez confirmer cette action.
O plugin será carregado num diretório (@dir@) que já existe. Isto irá sobrescrever o conteúdo deste diretório. Uma cópia dos ficheiros antigos será guardada em "@dir_backup@". Você deve confirmar esta ação.
2025-06-28 10:46:43
OK
erreurs_xml
Impossible de lire certaines descriptions XML
Impossível ler algumas descrições XML
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_actions_non_traitees
Certaines actions n’ont pas été réalisées. Cela peut provenir d’une erreur lors des actions à réaliser, ou d’un affichage de cette page alors que des actions sont encore en cours. Les actions avaient été lancées par @auteur@ le @date@.
Certas ações não foram realizadas. Isso pode ser devido a um erro durante as ações a serem processadas ou a uma exibição desta página enquanto as ações ainda estão a decorrer. As ações foram iniciadas por @auteur@ em @date@.
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_auth_plugins_ajouter_lib
Vous n’avez pas les droits nécessaires pour ajouter une bibliothèque.
Não tem permissão para adicionar uma biblioteca.
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_dir_dib_ecriture
Le répertoire des bibliothèques @dir@ n’est pas accessible en écriture. Impossible d’y charger une bibliothèque !
O diretório das bibliotecas @dir@ não tem permissões de escrita. Impossível carregar uma biblioteca!
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_dir_dib_indefini
Le répertoire _DIR_LIB n’est pas défini. Impossible d’y charger une bibliothèque !
O diretório _DIR_LIB não está definido. É impossível carregar uma biblioteca!
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_dir_plugins_auto
Le répertoire « plugins/auto » permettant de télécharger des paquets
n’est pas créé ou n’est pas accessible en écriture.
<strong>Vous devez le créer pour pouvoir installer de nouveaux plugins depuis cette interface.</strong>
O diretório "plugins/auto", que permite transferir pacotes, não está criada ou não tem permissões de escrita. {{Deve criá-lo para poder instalar novos plugins a partir desta interface.}}
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_dir_plugins_auto_ecriture
Le répertoire de paquets @dir@ n’est pas accessible en écriture. Impossible d’y charger un paquet !
O diretório de pacotes @dir@ não está acessível para escrita. Impossível carregar um pacote!
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_dir_plugins_auto_indefini
Le répertoire _DIR_PLUGINS_AUTO n’est pas défini. Impossible d’y charger un paquet !
O diretório _DIR_PLUGIN_AUTO não está definido. Impossível carregar um pacote!
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_dir_plugins_auto_titre
« plugins/auto » est inaccessible !
« plugins/auto » é inacessível!
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_password_incorrect
Mot de passe incorrect
Palavra-passe incorreta
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_teleporter_chargement_source_impossible
Chargement impossible de la source @source@
Impossível carregar a origem @source@
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_teleporter_destination_erreur
Répertoire @dir@ non accessible pour téléporter
O diretório @dir@ não está acessível para teleporte
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_teleporter_echec_deballage_archive
Impossible de déballer @fichier@
Impossível extrair o ficheiro @fichier@
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_teleporter_format_archive_non_supporte
Le format @extension@ n’est pas supporté par le téléporteur
O formato @extension@ não é suportado pelo teleportador
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_teleporter_methode_inconue
Méthode @methode@ inconnue pour téléporter
Método @methode@ desconhecido para teleporte.
2025-06-28 10:46:43
OK
erreur_teleporter_type_fichier_inconnu
Type de fichier inconnu pour la source @source@
Tipo de ficheiro desconhecido para a fonte @source@
2025-06-28 10:46:43
OK
etat_actif
Actif
Ativo
2025-06-28 10:46:43
OK
etat_inactif
Inactif
Inativo
2025-06-28 10:46:43
OK
etat_obsolete
Obsolète
Obsoleto
2025-06-28 10:46:43
OK
etat_verrouille
Verrouillé
Bloqueado
2025-06-28 10:46:43
OK
explication_destination
Le chemin sera calculé depuis le nom de l’archive si vous ne le remplissez pas.
O caminho será calculado a partir do nome do arquivo se você não o preencher.
2025-06-28 10:46:43
OK
explication_mot_passe
Saisissez votre mot de passe pour sécuriser l’installation
Informe a sua palavra-passe para proteger a instalação
2025-06-28 10:46:43
OK
fieldset_debug
Débug
Debug
2025-06-28 10:46:43
OK
fieldset_edition
Édition
Edição
2025-06-28 10:46:43
OK
fieldset_fonctionnement
Fonctionnement
Funcionamento
2025-06-28 10:46:43
OK
fieldset_typologie
Typologie des plugins
Tipologia dos plugins
2025-06-28 10:46:43
OK
filtrer
Filtrer
Filtrar
2025-06-28 10:46:43
OK
info_0_plugin
Aucun plugin
nenhum plugin
2017-03-02 00:16:04
OK
info_1_depot
1 dépôt
1 repositório
2025-06-28 10:46:43
OK
info_1_paquet
1 paquet
1 pacote
2025-06-28 10:46:43
OK
info_1_plugin
1 plugin
1 plugin
2013-07-20 00:48:44
OK
info_admin_plugin_actif_non_verrou_non
Cette page liste les plugins non actifs du site. Ces plugins sont forcément non verrouillés.
Esta página lista os plugins inativos do website. Esses plugins estão sempre desbloqueados.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_admin_plugin_actif_non_verrou_tous
Cette page liste les plugins non actifs du site. Ces plugins sont forcément non verrouillés.
Esta página lista os plugins inativos do site. estes plugins estão forçosamente desbloqueados.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_admin_plugin_actif_oui_verrou_non
Cette page liste les plugins actifs et non verrouillés du site.
Esta página lista os plugins ativos e desbloqueados do site.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_admin_plugin_actif_oui_verrou_tous
Cette page liste tous les plugins actifs du site, verrouillés ou pas.
Esta página lista todos os plugins ativos do site, bloqueados ou não.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_admin_plugin_verrouille
Cette page liste les plugins actifs et verrouillés (placés dans le répertoire <code>@dir_plugins_dist@</code>).
Si vous souhaitez les désactiver,
veuillez contacter le webmestre du site,
ou vous reporter <a href="https://programmer.spip.net/repertoire_plugins-dist">à la documentation</a>.
Esta página lista os plugins ativos e bloqueados (colocados na pasta `@dir_plugins_dist@`). Se desejar desativá-los, por favor contacte o webmaster do site, ou consulte <a href="https://programmer.spip.net/repertoire_plugins-dist">a documentação</a>.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_admin_plugin_verrou_non
Cette page liste tous les plugins non verrouillés du site, actifs ou pas.
Esta página lista todos os plugins desbloqueados do site, ativos ou não.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_admin_plugin_verrou_tous
Cette page liste tous les plugins du site.
Esta página lista todos os plugins do website.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_adresse_spipzone
SPIP-Zone - Plugins
SPIP-Zone - Plugins
2013-07-20 14:36:54
OK
info_ajouter_depot
En ajoutant des dépôts à votre base, vous aurez la possiblité d’obtenir des informations et d’effectuer des recherches sur tous les paquets hébergés par les dépôts ajoutés.<br />Un dépôt est décrit par un fichier XML contenant les informations sur le dépôt et sur tous ses paquets.
Ao adicionar repositórios à sua base, terá a possibilidade de obter informações e realizar pesquisas sobre todos os pacotes alojados pelos repositórios adicionados.
Um repositório é descrito por um ficheiro XML que contém informações sobre o repositório e todos os seus pacotes.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_aucun_depot
aucun dépôt
Nenhum repositório
2025-06-28 10:46:43
OK
info_aucun_depot_ajoute
Aucun dépôt disponible !<br /> Utilisez le formulaire ci-dessous pour ajouter le dépôt « SPIP-Zone - Plugins » dont l’url est déjà pré-remplie ou un autre dépôt de votre choix.
Nenhum repositório disponível!
Utilize o formulário abaixo para adicionar o repositório "SPIP-Zone - Plugins", cujo URL já está pré-preenchido, ou outro repositório à sua escolha.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_aucun_paquet
aucun paquet
nenhum pacote
2025-06-28 10:46:43
OK
info_aucun_plugin
aucun plugin
nenhum plugin
2025-06-28 10:46:43
OK
info_boite_charger_plugin
<strong>Cette page est uniquement accessible aux webmestres du site.</strong><p>Elle vous permet de rechercher des plugins mis à disposition par les dépôts enregistrés dans votre configuration et de les installer physiquement sur votre serveur</p>
{{Esta página está acessível apenas aos webmasters do site.}}
Permite-lhe pesquisar plugins disponibilizados pelos repositórios registados na sua configuração e instalá-los fisicamente no seu servidor.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_boite_depot_gerer
<strong>Cette page est uniquement accessible aux webmestres du site.</strong><p>Elle permet l’ajout et l’actualisation des dépôts de plugins.</p>
{{Esta página está acessível apenas aos webmasters do site.}}
Permite adicionar e atualizar os repositórios de plugins.
2025-06-28 10:46:43
OK
info_charger_plugin
Pour ajouter un ou plusieurs plugins, effectuez préalablement une recherche multi-critères sur les plugins de la galaxie SPIP. La recherche n’inclut que les plugins compatibles avec la version SPIP installée et signale les plugins déjà actifs sur le site.
Para adicionar um ou vários plugins, faça primeiro uma pesquisa multi-critério nos plugins da galáxia SPIP. A pesquisa inclui apenas os plugins compatíveis com a versão do SPIP instalada e indica os plugins que já estão ativos no site.
A ativação do plugin "@plugin@" (versão: @version@) decorreu corretamente
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_finale_stop_fail
La désinstallation du plugin « @plugin@ » (version : @version@) ne s’est pas correctement déroulée
A desinstalação do plugin "@plugin@" (versão: @version@) não decorreu corretamente
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_finale_stop_ok
La désinstallation du plugin « @plugin@ » (version : @version@) s’est correctement déroulée
A desinstalação do plugin "@plugin@" (versão: @version@) decorreu corretamente
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_finale_upon_fail
La mise à jour et l’activation du plugin « @plugin@ » (de la version : @version@ à @version_maj@) ne se sont pas correctement déroulées
A atualização e ativação do plugin "@plugin@" (da versão: @version@ para a @version_maj@) não decorreram corretamente
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_finale_upon_ok
La mise à jour et l’activation du plugin « @plugin@ » (de la version : @version@ à @version_maj@) se sont correctement déroulées
A atualização e ativação do plugin "@plugin@" (da versão: @version@ para a @version_maj@) decorreram corretamente
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_finale_up_fail
La mise à jour du plugin « @plugin@ » (de la version : @version@ à @version_maj@) ne s’est pas correctement déroulée
A atualização do plugin "@plugin@" (da versão: @version@ para a @version_maj@) não decorreu corretamente
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_finale_up_ok
La mise à jour du plugin « @plugin@ » (de la version : @version@ à @version_maj@) s’est correctement déroulée
A atualização do plugin "@plugin@" (da versão: @version@ para a @version_maj@) decorreu corretamente
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_get
Télécharger le plugin « @plugin@ » (version : @version@)
Transferir o plugin "@plugin@" (versão: @version@)
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_getlib
Télécharger la bibliothèque « <a href="@version@" class="spip_out">@plugin@</a> »
Transferir a biblioteca "<a href="@version@" class="spip_out">@plugin@</a>"
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_geton
Télécharger et activer le plugin « @plugin@ » (version : @version@)
Transferir e ativar o plugin "@plugin@" (versão: @version@)
2025-06-28 10:46:43
OK
message_action_install
Le plugin « @plugin@ » (version : @version@) va être installé
O plugin "@plugin@" (versão: @version@) será instalado
2025-06-28 10:46:44
OK
message_action_kill
Suppression des fichiers du plugin « @plugin@ » (version : @version@)
Remoção dos ficheiros do plugin "@plugin@" (versão: @version@)
2025-06-28 10:46:44
OK
message_action_off
Désactiver le plugin « @plugin@ » (version : @version@)
Desativar o plugin "@plugin@" (versão: @version@)
2025-06-28 10:46:44
OK
message_action_on
Activer le plugin « @plugin@ » (version : @version@)
Ativar o plugin "@plugin@" (versão: @version@)
2025-06-28 10:46:44
OK
message_action_stop
Désinstaller le plugin « @plugin@ » (version : @version@)
Desinstalar o plugin "@plugin@" (versão: @version@)
2025-06-28 10:46:44
OK
message_action_up
Mise à jour du plugin « @plugin@ » (de la version @version@ à @version_maj@)
Atualização do plugin "@plugin@" (da versão @version@ para a @version_maj@)
2025-06-28 10:46:44
OK
message_action_upon
Mise à jour et activation du plugin « @plugin@ » (version : @version@)
Atualização e ativação do plugin "@plugin@" (versão: @version@)
2025-06-28 10:46:44
OK
message_dependance_extension_php
Le plugin @plugin@ nécessite l’extension PHP @dependance@.
O plugin @plugin@ requer a extensão PHP @dependance@.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_dependance_php
Le plugin @plugin@ nécessite @dependance@
O plugin @plugin@ requer @dependance@
2025-06-28 10:46:44
OK
message_dependance_plugin
Le plugin @plugin@ dépend du plugin @dependance@.
O plugin @plugin@ depende do plugin @dependance@.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_erreur_aucun_plugin_selectionne
Aucun plugin sélectionné.
Nenhum plugin selecionado.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_erreur_ecriture_lib
@plugin@ a besoin de la bibliothèque <a href="@lib_url@">@lib@</a> placée dans le répertoire <var>lib/</var> à la racine de votre site. Cependant, ce répertoire n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture. Vous devez installer manuellement cette bibliothèque ou créer ce répertoire en lui donnant des permissions d’écriture.
@plugin@ precisa da biblioteca <a href="@lib_url@">@lib@</a> colocada no diretório <var>lib/</var> na raiz do seu site. No entanto, esse diretório não existe ou não está acesível em escrita. Você precisa instalar manualmente a biblioteca ou criar esse dirtetório, dando-lhe as permissões de escrita.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_erreur_maj_inconnu
Mise à jour impossible d’un plugin inconnu.
Atualização impossível de um plugin desconhecido.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_erreur_plugin_introuvable
Il est impossible de trouver le plugin @plugin@ pour @action@.
Não é possível encontrar o plugin @plugin@ para @action@.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_erreur_plugin_non_actif
Il est impossible de désactiver un plugin non actif.
Não é possível desativar um plugin desativado.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_incompatibilite_spip
@plugin@ n’est pas compatible avec la version de SPIP que vous utilisez.
@plugin@ não é compatível com a versão do SPIP que está a usar.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_aucun_depot_disponible
Aucun plugin n’est disponible ! Veuillez vous rendre dans la page de gestion des dépôts pour ajouter des listes de plugins.
Nenhum plugin disponível! Por favor, vá à página de gestão de repositórios para adicionar listas de plugins.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_aucun_paquet_ajoute
Le dépôt « @url@ » ne fournit aucun nouveau paquet par rapport à la base déjà enregistrée. Il n’a donc pas été ajouté
O repositório « @url@ » não fornece nenhum novo pacote em comparação com a base já registada e não foi adicionado
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_aucun_plugin_selectionne
Aucun plugin à installer. Veuillez sélectionner les plugins à installer
Nenhum plugin para instalar. Por favor, selecione os plugins a instalar.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_champ_obligatoire
Ce champ est obligatoire
Este campo é obrigatório
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_depot_deja_ajoute
L’adresse « @url@ » correspond à un dépôt déjà ajouté
O endereço "@url@" corresponde a um repositório já adicionado
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_maj_introuvable
Mise à jour du plugin @plugin@ introuvable.
Atualização do plugin @plugin@ não encontrada.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_plugin_inexistant
Le plugin demandé est inexistant (@plugin@).
O plugin solicitado é inexistente (@plugin@).
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_sql_insert_depot
Erreur SQL lors de l’ajout du dépôt @objet@
Erro SQL ao adicionar o repositório @objet@
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_url_archive
L’URL de l’archive est invalide
O URL do arquivo é inválida
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_url_depot_incorrecte
L’adresse « @url@ » est incorrecte
O endereço "@url@" está incorreto
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_xml_non_conforme
Le fichier XML « @fichier@ » de description du dépôt n’est pas conforme
O ficheiro XML "@fichier@" de descrição do repositório não está conforme
2025-06-28 10:46:44
OK
message_nok_xml_non_recupere
Le fichier XML « @fichier@ » n’a pas pu être récupéré
O ficheiro XML "@fichier@" não pôde ser recuperado
2025-06-28 10:46:44
OK
message_ok_aucun_plugin_trouve
Aucun plugin ne correspond aux critères choisis.
Nenhum plugin corresponde aos critérios escolhidos.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_ok_depot_ajoute
Le dépôt « @url@ » a été ajouté.
O repositório "@url@" foi adicionado.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_ok_plugins_trouves
@nb_plugins@ plugin(s) correspondent aux critères choisis (@tri@). Sélectionnez ci-dessous les plugins que vous souhaitez télécharger et activer sur votre serveur.
@nb_plugins@ plugin(s) correspondem aos critérios escolhidos (@tri@). Selecione abaixo os plugins que deseja transferir e ativar no seu servidor.
2025-06-28 10:46:44
OK
message_telechargement_archive_effectue
L’archive a été correctement extraite dans @dir@.
O arquivo foi extraído corretamente em @dir@.
2025-06-28 10:46:44
OK
nettoyer_actions
Nettoyer ces actions ! Cela effacera la liste des actions qui restent à traiter.
Limpar estas ações! Isto apagará a lista de ações que ainda estão por processar.
2025-06-28 10:46:44
OK
onglet_depots
Gérer les dépôts
Gerir os repositórios
2025-06-28 10:46:44
OK
option_depot_tout
Tous les dépôts
Todos os repositórios
2025-06-28 10:46:44
OK
option_doublon_non
La version la plus récente
A versão mais recente
2025-06-28 10:46:44
OK
option_doublon_oui
Toutes les versions compatibles
Todas as versões compatíveis
2025-06-28 10:46:44
OK
option_etat_tout
Tous les états
Todos os status
2025-06-28 10:46:44
OK
placeholder_phrase
préfixe, nom, slogan, description ou auteur
prefixo, nome, slogan, descrição ou autor
2025-06-28 10:46:44
OK
plugins_inactifs_liste
Inactifs
Inativos
2025-06-28 10:46:44
OK
plugins_non_verrouilles_liste
Non verrouillés
Desbloqueados
2025-06-28 10:46:44
OK
plugins_verrouilles_liste
Verrouillés
Bloqueados
2025-06-28 10:46:44
OK
plugin_info_actif
Plugin actif
Plugin ativo
2025-06-28 10:46:44
OK
plugin_info_up
Une mise à jour est disponible (@version@)
Uma atualização está disponível (@version@)
2025-06-28 10:46:44
OK
plugin_info_up_x
Une mise à jour majeure est disponible (@version@). Pensez à vérifier les incompatibilités.
Uma atualização principal está disponível: (@version@). Não deixe de verificar as incompatibilidades.
2025-06-28 10:46:44
OK
plugin_info_up_y
Une mise à jour fonctionnelle est disponible (@version@).
Uma atualização funcional está disponível: (@version@).
2025-06-28 10:46:44
OK
plugin_info_up_z
Une mise à jour corrective est disponible (@version@).
Uma atualização corretiva está disponível: (@version@).
2025-06-28 10:46:44
OK
plugin_info_verrouille
Plugin verrouillé
Plugin bloqueado
2025-06-28 10:46:44
OK
resume_table_depots
Liste des dépôts ajoutés
Lista de repositórios adicionados
2025-06-28 10:46:44
OK
resume_table_paquets
Liste des paquets
Lista dos pacotes
2025-06-28 10:46:44
OK
resume_table_plugins
Liste des plugins @categorie@
Lista dos plugins @categorie@
2025-06-28 10:46:44
OK
telecharger_archive_plugin_explication
Vous pouvez télécharger une archive qui se chargera
dans votre répertoire « plugins/auto », en écrivant l’URL de l’archive dans le champ de saisie.
Pode descarregar um arquivo que será colocado no seu diretório "plugins/auto", informando o URL do arquivo no campo correspondente.
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_depot
Dépôt
Repositório
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_depots
Dépôts
Repositórios
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_form_ajouter_depot
Ajouter un dépôt
Adicionar um repositório
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_form_charger_plugin
Rechercher et ajouter des plugins
Pesquisar e adicionar plugins
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_form_charger_plugin_archive
Télécharger un plugin depuis son archive
Transferir um plugin a partir do seu arquivo
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_form_configurer_svp
Configurer le Serveur de Plugins
Configurar o Servidor de Plugins
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_liste_autres_contributions
Squelettes, bibliothèques, jeux d’icones...
Templates, bibliotecas, conjuntos de ícones...
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_liste_autres_depots
Autres dépôts
Outros repositórios
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_liste_depots
Liste des dépôts disponibles
Lista dos repositórios disponíveis
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_liste_paquets_plugin
Liste des paquets du plugin
Lista dos pacotes do plugin
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_liste_plugins
Liste des plugins
Lista dos plugins
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_logo_depot
Logo du dépôt
Logo do repositório
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_logo_plugin
Logo du plugin
Logo du plugin
2025-06-27 03:04:51
OK
titre_nouveau_depot
Nouveau dépôt
Novo repositório
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_page_configurer
Serveur de Plugins
Servidor de Plugins
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_paquet
Paquet
Pacote
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_paquets
Paquets
Pacotes
2025-06-28 10:46:44
OK
titre_plugin
Plugin
Plugin
2025-06-27 03:04:51
OK
titre_plugins
Plugins
Plugins
2025-06-27 03:04:51
OK
tout_cocher
Tout cocher
Selecionar tudo
2025-06-28 10:46:44
OK
tout_cocher_up
Cocher les mises à jour
Selecionar as atualizações
2025-06-28 10:46:44
OK
tout_decocher
Tout décocher
Desselecionar tudo
2025-06-28 10:46:44
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 257