Module #89 : verifier [verifier] fr pt

La langue principale de ce module comporte 186 items.

Module traduit à 97.8%

Nouveau : 4 (2.2%)

98%
0%
0%
2%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction pt Date Statut  
erreur_comparaison_different La valeur doit être différente du champ "@nom_champ@". La valeur doit être différente du champ "@nom_champ@". 2023-04-02 18:35:02 NEW Modifier
erreur_comparaison_different_type La valeur doit être différente ou de type différent que le champ "@nom_champ@". La valeur doit être différente ou de type différent que le champ "@nom_champ@". 2023-04-03 23:30:02 NEW Modifier
option_comparaison_champ_different  != Différent  != Différent 2023-04-02 18:35:02 NEW Modifier
option_comparaison_champ_different_type  !== Différent ou de type différent  !== Différent ou de type différent 2023-04-02 18:35:02 NEW Modifier
data_choix Choix possibles : Escolhas possíveis: 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_attribut_class La syntaxe de cet attribut class est invalide. A sintaxe deste atributo de classe é inválida. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_code_postal Ce code postal est incorrect. Este código postal está incorrecto. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_comparaison_egal La valeur doit être égale au champ "@nom_champ@". O valor deve ser igual ao campo "@nom_champ@". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_comparaison_egal_type La valeur doit être égale et de même type que le champ "@nom_champ@". O valor deve ser igual ou do mesmo tipo que o campo "@nom_champ@". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_comparaison_grand La valeur doit être supérieure au champ "@nom_champ@". O valor deve ser superior ao campo "@nom_champ@". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_comparaison_grand_egal La valeur doit être supérieure ou égale au champ "@nom_champ@". O valor deve ser igual ou superior ao campo "@nom_champ@". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_comparaison_petit La valeur doit être inférieure au champ "@nom_champ@". O valor deve ser inferior ao campo "@nom_champ@". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_comparaison_petit_egal La valeur doit être inférieure ou égale au champ "@nom_champ@". O valor deve ser igual ou inferior ao campo "@nom_champ@". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_couleur Le code couleur n’est pas valide. O código de cor não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_date La date n’est pas valide. A data não é válida. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_date_format Le format de la date n’est pas accepté. O formato da data não é aceite. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_date_format_date_vide La date doit être remplie. A data deve ser preenchida. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_date_format_heure_vide L’heure doit être remplie. A hora deve ser preenchida. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_decimal La valeur doit être un nombre décimal. O valor deve ser um número decimal. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_decimal_nb_decimales Le nombre ne doit pas avoir plus de @nb_decimales@ chiffres après la virgule. O número não deve ter mais do que @nb_decimal@ dígitos após a vírgula. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_dimension_image Le fichier « @name@ » est trop grand : @taille@ (maximum @taille_max@). O ficheiro "@name@" é demasiado grande: @taille@ (máximo @taille_max@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_email L’adresse de courriel <em>@email@</em> n’a pas un format valide. O endereço de e-mail <em>@email@</em> não tem um formato válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_email_nondispo L’adresse de courriel <em>@email@</em> est déjà utilisée. O endereço de e-mail <em>@email@</em> já está a ser utilizado. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_entier La valeur doit être un entier. O valor deve ser um número inteiro. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_entier_entre La valeur doit être comprise entre @min@ et @max@. O valor deve estar entre @min@ e @max@. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_entier_max La valeur doit être inférieure ou égale à @max@. O valor deve ser inferior ou igual a @max@. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_entier_min La valeur doit être supérieure ou égale à @min@. O valor deve ser igual ou superior a @min@. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_heure L’horaire indiqué n’existe pas. O horário indicado não existe. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_heure_format Le format de l’heure n’est pas accepté. O formato da hora não é aceite. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_iban_format Vous devez fournir un IBAN valide. Deve fornecer um IBAN válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_id_document Cet identifiant de document n’est pas valide. Este identificador de documento não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_id_objet Cet identifiant n’est pas valide. Este identificador não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_inconnue_generique Le format n’est pas correct. O formato não está correcto. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_isbn Le numéro ISBN n’est pas valide (ex : 978-2-1234-5680-3 ou 2-1234-5680-X). O número ISBN não é válido (por exemplo 978-2-1234-5680-3 ou 2-1234-5680-X). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_isbn_13_X Un numéro ISBN-13 ne peut pas se terminer par X. Um número ISBN-13 não pode terminar em X. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_isbn_G Le premier segment doit être égal à 978 ou 979. O primeiro segmento deve ser igual a 978 ou 979. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_isbn_nb_caracteres Le numéro ISBN doit comprendre 10 ou 13 caractères, sans compter les tirets (actuellement @nb@). O ISBN deve ter entre 10 a 13 caracteres, não incluindo travessões (actualmente @nb@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_isbn_nb_segments Le numéro ISBN doit comprendre 4 ou 5 segments (actuellement @nb@). O número ISBN deve ter 4 ou 5 segmentos de comprimento (actualmente @nb@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_isbn_segment Le segment "@segment@" comprend @nb@ chiffre(s) en trop. O segmento "@segment@" contém @nb@ dígito(s) a mais. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_isbn_segment_lettre Le segment "@segment@" ne doit pas contenir de lettre. O segmento "@segment@" não deve conter uma letra. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_numerique Le format du nombre n’est pas valide. O formato do número não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_objet Cet objet n’est pas valide. Este objecto não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_php_file_1 La taille du fichier « @name@ » dépasse celle permise par le serveur O tamanho do ficheiro "@name@" excede o permitido pelo servidor 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_php_file_2 La taille du fichier « @name@ » dépasse celle permise par le formulaire O tamanho do ficheiro ’@name@’ excede o tamanho permitido pelo formulário 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_php_file_3 Le fichier « @name@ » n’a été que partiellement téléchargé O ficheiro "@name@" foi apenas parcialmente descarregado 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_php_file_6 Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » Um erro do servidor impediu que o ficheiro "@name@" fosse enviado 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_php_file_7 Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » Um erro do servidor impediu que o ficheiro "@name@" fosse enviado 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_php_file_88 Une erreur du serveur a empêché l’envoi du fichier « @name@ » Um erro do servidor impediu que o ficheiro "@name@" fosse enviado 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_regex Le format de la chaîne n’est pas valide. O formato da sequência não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_siren Le numéro de SIREN n’est pas valide. O número de Pessoa Colectiva não é válido 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_siret Le numéro de SIRET n’est pas valide. O número de registo de empresa não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_slug Uniquement des caractères alphanumériques en minuscules ou « @separateur@ ». Apenas caracteres alfanuméricos minúsculos ou " @separateur@ ". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_slug_longueur_maxi @nb_max@ caractère(s) au maximum (actuellement @nb@). @nb_max@ carácter(es) no máximo (actualmente @nb@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_slug_normaliser_suggerer Essayez « @valeur@ ». Experimente "@valeur@". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_taille_egal La valeur doit comprendre exactement @egal@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve conter exactamente @egal@ caracteres (actualmente @nb@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_taille_entre La valeur doit comprendre entre @min@ et @max@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve situar-se entre @min@ e @max@ caracteres (actualmente @nb@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_taille_fichier Le fichier « @name@ » est trop lourd : @taille@ (maximum @taille_max@). O ficheiro "@name@" é demasiado pesado: @taille@ (máximo @taille_max@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_taille_max La valeur doit comprendre au maximum @max@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve ter, no máximo, @max@ caracteres (actualmente @nb@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_taille_min La valeur doit comprendre au minimum @min@ caractères (actuellement @nb@). O valor deve ter pelo menos @min@ caracteres (actualmente @nb@). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_telephone Le numéro n’est pas valide. O número não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_type_image Le fichier « @name@ » n’est pas une image web. O ficheiro "@name@" não é uma imagem da web. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_type_non_autorise Le fichier « @name@ » n’est pas d’un type autorisé. O ficheiro "@name@" não é de um tipo permitido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_url L’adresse <em>@url@</em> n’est pas valide. O endereço <em>@url@</em> não é válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_url_protocole L’adresse saisie <em>(@url@)</em> doit commencer par @protocole@. O endereço introduzido <em>(@url@)</em> deve começar por @protocole@. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
erreur_url_protocole_exact L’adresse saisie <em>(@url@)</em> ne commence pas par un protocole valide (http:// par exemple). O endereço introduzido <em>(@url@)</em> não começa com um protocolo válido (por exemplo, http://). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
normaliser_option_date Normaliser la date ? Padronizar a data? 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
normaliser_option_date_aucune Non Não 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
normaliser_option_date_en_date Au format « Date » (pour SQL) Em formato "Data" (para SQL) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
normaliser_option_date_en_datetime Au format « Datetime » (pour SQL) Em formato "Datetime" (para SQL) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
normaliser_option_iban Normaliser l’IBAN ? Padronização do IBAN? 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
normaliser_option_iban_machine Au format standard (sans espaces, majuscules) Em formato padrão (sem espaços, maiúsculas) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
normaliser_option_iban_non Non Não 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
options_message_erreur_explication Laisser vide pour garder le message par défaut. Deixe em branco para manter a mensagem padrão. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
options_message_erreur_label Message d’erreur si la vérification échoue. Mensagem de erro se a verificação falhar. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_code_postal_pays_explication Code à 2 chiffres d’un pays : FR, DZ, DE, etc. Código de país com 2 dígitos: FR, DZ, DE, etc. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_code_postal_pays_label Pays País 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_champ_explication Identifiant du champ (attribut « name ») Identificador do campo (atributo « name ») 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_champ_label Champ Campo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_comparaison_explication Type de comparaison à effectuer Tipo de comparação a efectuar 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_comparaison_label Comparaison Comparação 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_egal == Égal == Igual 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_egal_type === Identique (même type) === Idêntico (mesmo tipo) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_grand > Plus grand > Maior 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_grand_egal >= Plus grand ou égal >= Maior ou igual 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_nom_champ_explication Nom du champ pour les humains Nome do campo para os humanos 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_nom_champ_label Nom du champ Nome do campo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_petit < Plus petit < Menor 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_comparaison_champ_petit_egal <= Plus petit ou égal <= Menor ou igual 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_couleur_normaliser_label Normaliser le code couleur ? Padronizar o código de cores? 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_couleur_type_hexa Code couleur au format héxadécimal Código de cor em formato hexadecimal 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_couleur_type_label Type de vérification à effectuer Tipo de verificação a efectuar 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_decimal_nb_decimales_label Nombre maximum de décimales après la virgule Número máximo de casas decimais após o ponto decimal 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_decimal_normaliser Normaliser au format informatique Padronizar para formato informático 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_decimal_separateur_explication Le point sera accepté dans tous les cas. O ponto será aceite em todos os casos. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_decimal_separateur_label Séparateur de décimal Separador decimal 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_email_disponible_label Adresse disponible Endereço disponível 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_email_disponible_label_case Vérifier que l’adresse n’est pas déjà utilisée par un utilisateur Verificar se o endereço não está já a ser usado por um utilizador 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_email_mode_5322 Vérification la plus conforme aux standards disponibles Verificação tão próxima quanto possível das normas disponíveis 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_email_mode_label Mode de vérification des courriels Modo de verificação dos e-mails 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_email_mode_normal Vérification normale de SPIP Verificação normal do SPIP 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_email_mode_strict Vérification moins permissive Verificação menos permissiva 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_entier_max_label Valeur maximum Valor máximo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_entier_min_label Valeur minimum Valor mínimo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_dimension_autoriser_rotation_label Tenir compte d’une rotation de l’image ? Ter em conta uma rotação da imagem? 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_dimension_autoriser_rotation_label_case Cocher cette case pour pouvoir intervertir largeur et hauteur maximum Assinale esta caixa para mudar a largura e altura máximas 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_hauteur_max_label Hauteur maximum de l’image (en px) Altura máxima da imagem (em px) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_largeur_max_label Largeur maximum de l’image (en px) Largura máxima da imagem (em px) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_mime_image_web_label Autoriser uniquement les images web (gif, jpg, png) Permitir apenas imagens da web (gif, jpg, png) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_mime_label Type Mime et extension Mime Type e extensão 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_mime_pas_de_verification_label Autoriser tous les types et extensions (déconseillé) Permitir todos os tipos e extensões (não recomendado) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_mime_specifique_label Autoriser uniquement les types et extensions cochées ci-dessous Permitir apenas os tipos e extensões seleccionados abaixo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_mime_tout_mime_label Autoriser tous les types Mime et extensions connues de SPIP Permitir todos os Mime Types e extensões conhecidas do SPIP 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_taille_max_label Poids maximum du fichier (en kio) Peso máximo do ficheiro (em kb) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_fichiers_type_mime_label Cocher les types MIME autorisés Seleccionar os Mime Type permitidos 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_id_objet_objet_label Nom de l’objet (au singulier) Nome do objecto (singular) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_regex_modele_explication Masque complet, y compris les caractères encadrants et les options. Pour l’utilisation des masques, reportez-vous à <a href="http://fr2.php.net/manual/fr/reference.pcre.pattern.syntax.php" class="spip_out" target="_blank" rel="noopener noreferrer">l’aide en ligne de PHP</a>. Máscara completa, incluindo os caracteres de enquadramento e as opções. Para utilização de máscaras, consultar <a href="https://www.php.net/manual/pt_BR/reference.pcre.pattern.syntax.php" class="spip_out" target="_blank" rel="noopener noreferrer">o suporte em linha de PHP</a>. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_regex_modele_label Masque à tester Máscara a testar 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_regex_negation_label_case Vérifier que la réponse <strong>ne correspond pas</strong> au masque Verifique se a resposta <strong> não corresponde</strong> à máscara 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_siren_siret_mode_label Que voulez-vous vérifier ? O que deseja verificar? 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_siren_siret_mode_siren le SIREN o número de Pessoa Colectiva 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_siren_siret_mode_siret le SIRET o número de registo de empresa 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_slug_longueur_maxi_label Longueur maximale Comprimento máximo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_slug_normaliser_explication Normaliser les caractères accentués, la ponctuation, etc.<br>Exemple : « Ô, toi, l’écureuil ! » devient « o_toi_l_ecureuil » Padronizar caracteres acentuados, pontuação, etc.<br>Exemplo: "Ó, tu, esquilo!" torna-se "o_tu_esquilo". 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_slug_normaliser_label Normaliser la valeur Padronizar o valor 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_slug_normaliser_suggerer_explication Par défaut la normalisation s’opère silencieusement en arrière-plan. Vous pouvez en faire une simple suggestion pour permettre de garder la main. Por omissão, a padronização tem lugar silenciosamente em segundo plano. Pode fazer uma simples sugestão para a manter sob controlo. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_slug_normaliser_suggerer_label Ne faire qu’une suggestion. Fazer apenas uma sugestão. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_slug_separateur_explication Caractère employé pour séparer les mots. Um carácter utilizado para separar palavras. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_slug_separateur_label Séparateur Separador 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_taille_max_label Taille maximum Tamanho máximo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_taille_min_label Taille minimum Tamanho mínimo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_mode_complet Vérification complète de l’url Verificação completa do url 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_mode_label Mode de vérification des urls Modo de verificação dos URL 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_mode_php_filter Vérification complète de l’url via le filtre FILTER_VALIDATE_URL de php Verificação completa do url através do filtro FILTER_VALIDATE_URL em php 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_mode_protocole_seul Vérification uniquement de la présence d’un protocole Verificação apenas da presença de um protocolo 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_protocole_label Nom du protocole à vérifier Nome do protocolo a verificar 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_type_protocole_exact Saisir un protocole ci-dessous : Introduza um protocolo abaixo: 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_type_protocole_ftp Protocoles ftp: ftp ou sftp protocolos ftp: ftp ou sftp 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_type_protocole_label Type de protocole à vérifier Tipo de protocolo a verificar 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_type_protocole_mail Protocoles mail : imap, pop3 ou smtp Protocolos e-mail : imap, pop3 ou smtp 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_type_protocole_tous Tous protocoles acceptés Todos os protocolos aceites 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_type_protocole_web Protocoles web : http ou https Protocolos web : http ou https 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
option_url_type_protocole_webcal Protocoles webcal: webcal, http ou https Protocolos webcal: webcal, http ou https 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
par_defaut Par défaut : Por omissão: 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
plugin_yaml_inactif Le plugin YAML n‘est pas présent et/ou activé. Il est nécessaire pour voir cette page de documentation. O plugin YAML não está presente e/ou activado. É necessário para poder visualizar esta página de documentação. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
titre_page_verifier_doc Documentation de l’API de vérification Verificação de documentação API 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_attribut_class Attribut class Atributo de classe 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_attribut_class_description Vérifie que la valeur est un attribut class valide. Verifica se o valor é um atributo de classe válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_code_postal Code postal Código postal 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_code_postal_description Vérifie que la valeur est un code postal valide. Verifica se o valor é um código postal válido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_comparaison_champ Comparaison Comparação 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_comparaison_champ_description Compare la valeur avec un autre champ du _request(). Compara o valor com outro campo no _request(). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_couleur Couleur Cor 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_couleur_description Vérifie que la valeur est un code couleur. Verificar se o valor está codificado por cores. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_date Date Data 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_date_description Vérifie que la valeur est une date au format JJ/MM/AAAA. Le séparateur est libre (&quot;.&quot;, &quot;/&quot;, etc). Verifica que o valor é uma data no formato DD/MM/AAAA. O separador é livre (&quot;.&quot;, &quot;/&quot;&quot;, etc). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_decimal Nombre décimal Número decimal 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_decimal_description Vérifie que la valeur est un nombre décimal, avec la possibilité de restreindre entre deux valeurs et de préciser le nombre de décimales après la virgule. Verifica que o valor é um número decimal, com a possibilidade de restringir entre dois valores e de especificar o número de casas decimais após o ponto decimal. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_email Adresse de courriel Endereço de correio electrónico 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_email_description Vérifie que l’adresse de courriel a un format correct. Verifica se o endereço de correio electrónico está no formato correcto. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_email_disponible Disponibilité d’une adresse de courriel Disponibilidade de um endereço de correio electrónico 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_email_disponible_description Vérifie que l’adresse de courriel n’est pas déjà utilisé par un autre utilisateur du système. Verifica que o endereço de e-mail não está já a ser utilizado por outro utilizador do sistema. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_entier Nombre entier Número inteiro 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_entier_description Vérifie que la valeur est un entier, avec la possibilité de restreindre entre deux valeurs. Verifica que o valor é um valor inteiro, com a possibilidade de restringir entre dois valores. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_fichiers Propriétés de fichier Propriedades do ficheiro 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_fichiers_description Pour chaque fichier chargé, vérifier certaines propriétés Para cada ficheiro carregado, verificar algumas propriedades 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_iban IBAN IBAN 2021-12-08 19:38:55 OK Modifier
type_id_document Numéro d’un document Número de um documento 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_id_document_description Vérifie que la valeur correspond à un numéro de document existant. Verifica se o valor corresponde a um número de documento existente. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_id_objet Numéro d’un objet Número de um objecto 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_id_objet_description Vérifie que la valeur correspond à un numéro d’objet existant. Verifica se o valor corresponde a um número de objecto existente. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_isbn Numéro ISBN Número ISBN 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_isbn_description Vérifie que la valeur correspond à un numéro ISBN à 10 ou 13 chiffres. Verifica se o valor corresponde a um ISBN de 10 ou 13 dígitos. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_regex Expression régulière Expressão regular 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_regex_description Vérifie que la valeur correspond au masque demandé. Pour l’utilisation des masques, reportez-vous à <a href="http://fr2.php.net/manual/fr/reference.pcre.pattern.syntax.php">l’aide en ligne de PHP</a>. Verifica se o valor corresponde à máscara solicitada. Para a utilização de máscaras, consultar <a href="https://www.php.net/manual/pt_BR/reference.pcre.pattern.syntax.php">a ajuda em linha PHP</a>. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_siren_siret SIREN ou SIRET NIF ou número de registo da empresa 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_siren_siret_description Vérifie que la valeur est un numéro valide du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/SIREN">Système d’Identification du Répertoire des ENtreprises</a> français. Verifica se o valor é um número válido do <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/SIREN_code">Sistema de Identificação de Registos de Empresas</a> francês. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_slug Identifiant informatique (slug) Identificador informático (slug) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_slug_description Un slug est un court texte utilisable pour décrire et identifier une ressource. Il ne contient que des caractères alphanumériques ou un séparateur (le caractère « _ »). Um "slug" é um pequeno texto que pode ser utilizado para descrever e identificar um recurso. Contém apenas caracteres alfanuméricos ou um separador (o caracter "_"). 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_taille Taille Tamanho 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_taille_description Vérifie que la taille de la valeur correspond au minimum et/ou au maximum demandé. Verifica se o tamanho do valor corresponde ao mínimo e/ou máximo solicitado. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_telephone Numéro de téléphone Número de telefone 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_telephone_description Vérifie que le numéro de téléphone correspond à un schéma reconnu. Verifica se o número de telefone corresponde a um formato reconhecido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
type_url URL URL 2021-12-08 19:05:08 OK Modifier
type_url_description Vérifie que l’url correspond à un schéma reconnu. Verifica se o url corresponde a um formato reconhecido. 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
verification_a_faire Vérification à effectuer : Verificação a ser efectuada: 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier
vider_date_nulle Vider les dates nulles (par ex. 1/1/1970) Esvaziar as datas nulas (por exemplo, 1/1/1970) 2021-12-08 19:40:02 OK Modifier