100 maximum, par défaut 50 pour les références et 5 pour les collections. Diminuez les pas de synchronisation si vous rencontrez des erreurs du type <em>Maximum execution time</em>.
50 máximo, por omisión 50 para las refrencias y 5 para las colecciones. Diminuye el paso de sincronización si encuentras errores de tipo <em>Maximum execution time</em>.
2016-03-14 00:16:18
MODIF
afficher_masquer_details
Afficher/masquer les détails
Activar/ocultar los detalles
2013-09-24 01:35:51
OK
ajouter_createur
Ajouter un autre auteur
Añadir otro autor
2013-09-24 01:35:52
OK
ajouter_tag
Ajouter un autre mot-clé
Añadir otra palabra clave
2013-09-24 01:35:52
OK
annee_non_precisee
Année non précisée
Año no preciso
2013-09-24 01:35:52
OK
aucune_reference
Aucune référence ne correspond.
No coincide ninguna referencia.
2013-09-24 01:35:52
OK
bibliographie_zotero
une bibliographie Zotero
una bibliografía Zotero
2013-09-24 01:35:52
OK
bouton_forcer_maj_complete
Forcer une mise à jour complète
Forzar una actualización completa
2013-09-24 01:35:52
OK
bouton_synchroniser
Synchroniser
Sincronizar
2013-09-24 01:35:52
OK
configurer_zotspip
Configurer ZotSpip
Configurar ZotSpip
2013-09-24 01:35:53
OK
confimer_remplacement
Remplacer <strong>@source@</strong> par <strong>@dest@</strong> ? Attention, cette opération est irréversible !
Reemplazar <strong>@source@</strong> por <strong>@dest@</strong>? ¡Cuidado!, esta acción no se puede deshacer
2013-09-24 01:35:53
OK
confirmer
Confirmer
Confirmar
2013-09-24 01:35:53
OK
connexion_ok
La connexion avec Zotero est opérationnelle.
La conexión con Zotero es operativa.
2013-09-24 01:35:53
OK
contributeurs
Contributeurs
Contribuidores
2013-09-24 01:35:53
OK
createurs
Auteur(s)
Autor(es)
2013-09-24 01:35:53
OK
dernieres_publications
Dernières publications
Últimas publicaciones
2016-02-23 05:32:47
OK
description_page-biblio
Recherche et affichage des références bibliographiques de la librairie Zotero synchronisée avec ZotSpip.
Búsqueda y presentación de las référencias bibliográficas de la librería Zotero sincronizada con ZotSpip.
2016-02-23 05:32:47
OK
deselectionner_tout
Déselectionner tout
Desmarcar todo
2013-09-24 01:35:54
OK
droits_insuffisants
Vous n’avez pas les droits requis pour procéder à cette modification.
No tienen los derechos exigidos para realizar esta modificación.
2013-09-24 01:35:54
OK
erreur_connexion
ZotSpip n’a pas été capable de se connecter à Zotero. Veuillez vérifier vos paramètres de connexion. Si vous utilisez un proxy, veuillez vérifier qu’il est correctement configuré dans Spip (Configuration > Fonctions avancées). À savoir, ZopSpip ne fonctionne pas toujours si un proxy est requis.
ZotSpip no fue capaz de conectarse a Zotero. Por favor, compruebe su configuración de conexión. Si utilizan un proxy, asegúrese de que está correctamente configurado en Spip (Configuración > Opciones avanzadas). A saber, ZopSpip no siempre funciona si se requiere un proxy.
2013-09-30 16:00:23
OK
erreur_dom
Pour fonctionner, ZotSpip nécessite l’extension PHP DOM. Veuillez activer/installer cette extension.
Para funcionar ZotSpip necesita la extensión PHP DOM. Habilitan/instalan esta extensión.
2013-09-24 01:35:54
OK
erreur_openssl
Pour fonctionner, ZotSpip nécessite l’extension PHP openSSL. Veuillez activer/installer cette extension.
Para funccionar, ZotSpip necesita la extensión PHP openSSL. Habilitan/instalan esta extensión.
2013-09-24 01:35:54
OK
erreur_simplexml
Pour fonctionner, ZotSpip nécessite l’extension PHP SimpleXML. Veuillez activer/installer cette extension.
Para funcionar, ZotSpip necesita la extensión PHP SimpleXML. Habilitan/instalan esta extensión.
2013-09-24 01:35:54
OK
explication_api_key
S’obtient sur la <a href="https://www.zotero.org/settings/keys">page Zotero de gestion des clés personnelles</a>. Pensez à accorder des droits d’accès suffisants à cette clé.
Se obtiene en la <a href="https://www.zotero.org/settings/keys">página Zotero de gestión de claves personales</a>. Piense en conceder derechos de acceso suficientes para esta clave.
2013-09-24 01:35:54
OK
explication_autoriser_modif_zotero
Activer les options de modification de la librairie Zotero (par exemple, la fusion d’auteurs) ? Si oui, qui a les droits suffisants pour valider ces modifications ? ATTENTION : vous devez également vérifier que vote <em>Clé API</em> a les droits en écriture.
¿Habilitar las opciones de modificación de la librería Zotero (por ejemplo, la unión de autores)? Si es así, ¿quien tiene los derechos suficientes para verificar estas modificaciones? ¡CUIDADO! deben también comprobar que su <em>Clé API</em> tiene los derechos para escribir.
2013-09-24 01:35:54
OK
explication_corriger_date
Zotero transmets les dates de publication telles qu’elles ont été saisies. Dès lors, le processeur CSL n’est pas toujours en capacité de décomposer correctement ces dernières en raison de la grande variété de formats différents. Si tel est le cas, la date de publication ne sera pas affichée une fois les références mises en forme. ZotSpip peut corriger en amont les dates de publications. Attention : seule l’année sera alors transmise au processeur CSL, sauf si la date est de la forme aaaa-mm-jj ou aaaa-mm. Cette option n’a par contre aucune répercussion sur la librairie Zotero elle-même.
Zotero transmite las fechas de publicación tales como han sido introducidas. Desde entonces, el procesador CSL no está siempre en capacidad de descomponerlas correctamente debido a la gran variedad de formatos diferentes. En este caso, la fecha de publicación no aparecerá una vez las referencias formateadas. ZotSpip puede corregir más arriba las fechas de publicación. ¡Cuidado! sólo el año se transmitirá entonces al procesador CSL, salvo si la fecha esta de forma aaaa-mm-jj o aaaa-mm. En cambio, este opción no tiene ninguna repercusión sobre la librería Zotero si mismo.
2013-09-24 01:35:54
OK
explication_depuis
Soit une année (par exemple : <em>2009</em>), soit une durée en année suivie du mot français <em>ans</em> (par exemple : <em>3ans</em>) ou du mot anglais <em>years</em> (par exemple : <em>3years</em>).
Sea un año (por ejemplo: <em>2009</em>), sea una duración en año seguida de la palabra francesa<em>ans</em> (por ejemplo: <em>3ans</em>) o de la palabra inglesa<em>years</em> (por ejemplo: <em>3years</em>) o de la palabra española<em>años</em> (por ejemplo: <em>3años</em>).
2013-09-24 01:35:54
OK
explication_flux_rss
Accessible à l’adresse <em>spip.php ?page=biblio-rss</em>, ce flux RSS présente les 50 derniers ajouts à la base bibliographique.
Accesible en la dirección <em>spip.php ?page=biblio-rss</em>, este flujo RSS presenta las 50 últimas adiciones a la base bibliográfica.
2016-02-23 05:32:47
OK
explication_id_librairie
Pour une librairie personnelle, le <em>userID</em> est indiqué sur la <a href="https://www.zotero.org/settings/keys">page Zotero de gestion des clés personnelles</a>. Pour un groupe, le <em>groupID</em> se trouve dans l’URL de configuration du groupe qui est de la forme <em>https://www.zotero.org/groups/<groupID>/settings</em>.
Para una librería personal, la identificación <em>userID</em> se indica en la <a href="https://www.zotero.org/settings/keys"> pagina Zotero de gestión de las claves personales</a>. Para un grupo, la identificación <em>groupID</em> se encuentra en el URL de configuración del grupo que aparece como <em>https://www.zotero.org/groups/<groupID>/settings</em>.
2013-09-24 01:35:54
OK
explication_maj_zotspip
ZotSpip se synchronise à intervalles réguliers (environ toutes les 4 heures) avec le serveur Zotero. Seules les dernières modifications (depuis la dernière synchronisation) sont prises en compte. Au besoin, vous pouvez forcer une mise à jour complète de la base de données, toutes les références étant alors téléchargées à nouveau. La synchronisation est réalisée en plusieurs étapes (références, collections Zotero, nettoyage des éléments supprimés).
ZotSpip se sincroniza con regularidad (aproximadamente cada cuatro horas) con el servidor Zotero. Solamente se toman en cuenta las últimas modificaciones (desde la última sincronización) En caso necesario, pueden forzar una actualización completa de la base de datos, entonces todas las referencias vuelven a descargarse. La sincronización se realiza en múltiples pasos, (referencias, colecciones Zotero, limpieza de elementos suprimidos).
2016-02-23 05:32:47
OK
explication_ordre_types
Vous pouvez personnaliser l’ordre utilisé pour les tris par type de référence (changez l’ordre par glisser/déposer).
Se puede personalizar el orden utilizado para las clasificaciones por tipo de referencia (cambie el orden por deslizarse/depositar).
2013-09-24 01:35:55
OK
explication_username
Pour une librairie personnelle, le nom d’utilisateur est indiqué sur la <a href="https://www.zotero.org/settings/account">page de configuration du compte</a>. Pour un groupe partagé, le nom du groupe se situe à la fin de l’URL de la page d’accueil du groupe qui est de la forme <em>https://www.zotero.org/groups/<nom_du_groupe></em> (dans certain cas, le nom du groupe correspondant à son identifiant numérique).
Para una librería personal, el nombre de usuario es indicado sobre la <a href="https://www.zotero.org/settings/account"> página de configuración de la cuenta </a>. Para un grupo compartido, el nombre del grupo se sitúa al final del URL de la página inicial del grupo que aparece como <em>https://www.zotero.org/groups/<nom_du_groupe></em> (en cierto caso, el nombre del grupo correspondiente a su identificador numérico).
2013-09-24 01:35:55
OK
exporter
Exporter
Exportar
2013-09-24 01:35:55
OK
exporter_reference
Exporter la référence :
Exportar la referencia:
2013-09-24 01:35:55
OK
exporter_selection
Exporter la sélection au format
Exportar la selección al formato
2013-09-24 01:35:55
OK
filtrer
Filtrer
Filtrar
2013-09-24 01:35:55
OK
identifier_via_doi
Identifier la ressource à partir de son DOI
Identificar el recurso a partir de su DOI
2013-09-24 01:35:55
OK
identifier_via_isbn
Identifier la ressource à partir de son ISBN
Identificar el recurso a partir de su ISBN
2013-09-24 01:35:56
OK
items_zotero
Références Zotero
Referencias Zotero
2013-09-24 01:35:59
OK
item_admin
administrateurs non restreints
administradores no limitados
2013-09-24 01:35:56
OK
item_admin_restreint
tous les administrateurs (y compris restreints)
todos los administradores (incluido limitados)
2013-09-24 01:35:56
OK
item_aeres
selon la classification AERES
según la clasificación AERES
2013-09-24 01:35:56
OK
item_annee
par année
por año
2013-09-24 01:35:56
OK
item_annee_type
par année puis par type
por año después por tipo
2013-09-24 01:35:56
OK
item_aucun
aucun
ningún
2013-09-24 01:35:57
OK
item_auteur
par auteur
por autor
2013-09-24 01:35:57
OK
item_complet
tous les champs
todos los campos
2013-09-24 01:35:57
OK
item_date_ajout
par date d’ajout dans la base
por fecha de añadido en la base
2013-09-24 01:35:57
OK
item_liste
liste
lista
2013-09-24 01:35:57
OK
item_liste_simple
liste simple
lista sencilla
2013-09-24 01:35:58
OK
item_numero
par numéro
por número
2013-09-24 01:35:58
OK
item_personne
personne
nadie
2013-09-24 01:35:58
OK
item_premier_auteur
par premier auteur
por primer autor
2013-09-24 01:35:58
OK
item_recente
publications récentes
publicaciones recientes
2013-09-24 01:35:58
OK
item_redacteur
administrateurs + rédacteurs
administradores + rédactores
2013-09-24 01:35:58
OK
item_resume_tags
résumé + mots-clés
resumen + palabras clave
2013-09-24 01:35:58
OK
item_type
par type de référence
por tipo de referencia
2016-02-23 05:32:47
OK
item_type_annee
par type puis par année
por tipo y por año
2013-09-24 01:35:58
OK
item_type_librairie_group
groupe
grupo
2013-09-24 01:35:59
OK
item_type_librairie_user
utilisateur
usario
2013-09-24 01:35:59
OK
item_updated
par date de mise à jour
por fecha de actualizción
2016-02-23 05:32:47
OK
item_volume
par numéro de volume
por número de volumen
2013-09-24 01:35:59
OK
item_webmestre
seulement les webmestres
únicamente los diseñadores de páginas web
2013-09-24 01:35:59
OK
label_annee
Année
Año
2013-09-24 01:35:59
OK
label_api_key
Clé API
Clave API
2013-09-24 01:35:59
OK
label_auteur
Auteur
Autor
2013-09-24 01:35:59
OK
label_autoriser_modif_zotero
Modifications de la librairie Zotero
Modificaciones de la librería Zotero
2013-09-24 01:35:59
OK
label_collection
Collection
Colección
2013-09-30 16:00:23
OK
label_conference
Conférence
Conferencia
2013-09-24 01:35:59
OK
label_corriger_date
Corriger les dates de publication
Corregir las fechas de publicación
2013-09-24 01:36:00
OK
label_csl
Style CSL (mise en forme)
Estilo CSL (formato)
2013-09-24 01:36:00
OK
label_csl_defaut
Style par défaut
Estilo predeterminado
2013-09-24 01:36:00
OK
label_depuis
Depuis
Desde
2013-09-24 01:36:00
OK
label_details
Détails
Detalles
2013-09-24 01:36:00
OK
label_editeur
Maison d’édition
Casa editorial
2013-09-24 01:36:00
OK
label_export
Afficher les options d’exportation ?
¿Mostrar las opciones de exportación?
2013-09-24 01:36:00
OK
label_flux_rss
Activer le flux RSS ?
¿Activar el flujo RSS?
2016-02-23 05:32:47
OK
label_identifiants_zotero
Identifiants Zotero
Identificadores Zotero
2013-09-24 01:36:01
OK
label_id_librairie
Identifiant de la librairie
Identificador de la librería
2013-09-24 01:36:01
OK
label_liens
Afficher les liens ?
¿Mostrar los vínculos?
2013-09-24 01:36:01
OK
label_max
Nombre maximum de références affichées
Número máximo de referencias mostradas
2013-09-24 01:36:01
OK
label_options
Options
Opciones
2013-09-24 01:36:01
OK
label_options_affichage
Options d’affichage
Opciones de vizualización
2013-09-24 01:36:01
OK
label_ordre_types
Tri par type de référence
Ordenar por tipo de referencia
2013-09-24 01:36:01
OK
label_page_biblio
Activer la page ‘biblio’ pour Zpip ?
¿Activar la pagina ‘biblio’ para Zpip?
2013-09-24 01:36:01
OK
label_pas_collections
Synchronisation des collections
Sincronización de las colecciones
2016-02-23 05:32:47
OK
label_pas_references
Synchonisation des références
Sincronización de las referencias
2016-02-23 05:32:47
OK
label_pas_sync
Pas de synchronisation
Sin sincronización
2016-02-23 05:32:47
OK
label_publication
Publication
Publicación
2013-09-24 01:36:02
OK
label_recherche_libre
Recherche libre
Búsqueda libre
2013-09-24 01:36:02
OK
label_selection_references
Sélection des références
Selección de referencias
2013-09-24 01:36:02
OK
label_souligne
Souligner l’auteur principal ?
¿Subrayar el autor principal?
2013-09-24 01:36:02
OK
label_tag
Mot-Clé
Palabra clave
2013-09-24 01:36:02
OK
label_tags
Mots-Clés
Palabras clave
2013-09-24 01:36:02
OK
label_titre_page_biblio
Titre de la page ‘biblio’
Titulo de la pagina ‘biblio’
2013-09-24 01:36:02
OK
label_tri
Tri
Clasificación
2013-09-30 16:00:23
OK
label_type_doc
Type du document
Tipo de documento
2013-09-24 01:36:02
OK
label_type_librairie
Type de librairie Zotero
Tipo de librería Zotero
2013-09-24 01:36:02
OK
label_type_ref
Type de référence
Tipo de referencia
2013-09-24 01:36:03
OK
label_username
Nom d’utilisateur ou du groupe
Nombre del usuario o del grupo
2013-09-24 01:36:03
OK
label_variante
Variante
Variante
2012-10-22 04:56:39
OK
label_zcollection
Collection Zotero
Colección Zotero
2013-09-24 01:36:03
OK
lien_ressource
Lien vers la ressource
Vínculo hacia este recurso
2013-09-24 01:36:03
OK
liste_createurs
Liste des contributeurs
Lista des contribuidores
2013-09-24 01:36:03
OK
liste_references
Liste des références Zotero
Lista des referencias Zotero
2013-09-24 01:36:03
OK
liste_tags
Liste des mots-clés
Lista de palabras clave
2013-09-24 01:36:03
OK
maj_zotspip
Mettre à jour ZotSpip
Actualizar ZotSpip
2013-09-24 01:36:03
OK
message_erreur_style_csl
Le style CSL @style@.csl n’a pas été trouvé sur le serveur (fichier inexistant ou plugin désactivé).
No se encontró el estilo CSL @style@.csl en el servidor (archivo inexistente o plugin desactivado).
2013-09-24 01:36:03
OK
modifier_en_ligne
Modifier en ligne sur zotero.org
Modificar en linea en zotero.org
2013-09-24 01:36:03
OK
nettoyage
nettoyage
limpieza
2016-02-23 05:32:47
OK
nom_page-biblio
Biblio
Bibliogrfía
2016-02-23 05:32:47
OK
nom_prenom
Nom, Prénom
Apellido, Nombre
2013-09-24 01:36:03
OK
outil_explication_inserer_ref
Identifiant Zotero de la référence. Dans le cas d’une citation, un nombre de page ou un numéro de section peut être précisé après l’identifiant, séparé par @. Plusieurs références peuvent être indiquées, séparées par une virgule.
Identificador Zotero de la referencia.En el caso de una citación, se puede especificar un número de página o número de sección después del identificador, separado por @. Se pueden enumerar varias referencias, separadas por una coma.
2013-09-24 01:36:03
OK
outil_explication_inserer_ref_exemple
Exemple : 4JA2I4UC@page 16-17,FSCANX5W
Ejemplo: 4JA2I4UC@page 16-17,FSCANX5W
2013-09-24 01:36:03
OK
outil_inserer_ref
Insérer une réference bibliographie [ref=XXX]
Insertar una referencia bibliográfica [ref=XXX]
2013-09-24 01:36:03
OK
plusieurs_collections
@nb@ collections
@nb@ colecciones
2016-02-23 05:32:47
OK
plusieurs_collections_sync
@nb@ collections synchronisées
@nb@ colecciones sincronizadas
2016-02-23 05:32:47
OK
plusieurs_references
@nb@ références
@nb@ referencias
2013-09-24 01:36:03
OK
plusieurs_references_sync
@nb@ références synchronisées
@nb@ referencias sincronizadas
2016-02-23 05:32:47
OK
probleme_survenu_lors_du_remplacement
Un problème est survenu lors du remplacement (code HTTP @code@).
Ocurrió un problema durante de la sustitución (codigo HTTP @code@).
2013-09-24 01:36:03
OK
reference_num
Référence n°
Referencia n°
2013-09-24 01:36:03
OK
remplacer_par
Remplacer par
Reemplazar por
2013-09-24 01:36:03
OK
resume
Résumé :
Resumen:
2013-09-24 01:36:03
OK
sans_auteur
Sans auteur
Sin autor
2013-09-24 01:36:03
OK
selectionner_tout
Sélectionner tout
Seleccionar todo
2013-09-24 01:36:03
OK
source
source
fuente
2013-09-24 01:36:03
OK
supprimer_createur
Supprimer cet auteur
Borrar este autor
2013-09-24 01:36:03
OK
supprimer_tag
Supprimer ce mot-clé
Borrar esta palabra clave
2013-09-24 01:36:03
OK
synchronisation_effectuee
Synchronisation effectuée
Sincronización realizada
2013-09-24 01:36:03
OK
sync_complete_demandee
Une synchronisation complète de la base a été demandée.
Se ha solicitado una sincronización completa de la base.
2013-09-24 01:36:03
OK
sync_en_cours
La synchronisation est en cours mais n’est toujours pas terminée. Veuillez cliquer à nouveau sur <em>Synchroniser</em>.
La sincronización está siendo procesado pero no siempre esta terminada. Haz clic en <em>Sincronizar</em> de nuevo.
2013-09-24 01:36:03
OK
tags
Mots-clés :
Palabras clave:
2013-09-24 01:36:03
OK
titre_page_biblio
Références bibliographiques
Referencias bibliográficas
2013-09-24 01:36:03
OK
une_reference
1 référence
1 referencia
2013-09-24 01:36:03
OK
voir_publis_auteur
Voir les publications de @auteur@.
Ver las publicaciones de @auteur@.
2013-09-24 01:36:03
OK
voir_sur_zotero
Consulter cette référence sur zotero.org
Consultar esta referencia en zotero.org
2013-09-24 01:36:03
OK
zotspip
ZotSpip
ZotSpip
2012-10-21 19:08:23
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 137